SHBW10000 - Maison intelligente ABUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHBW10000 ABUS au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : ABUS SHBW10000, Type : Système de sécurité intelligent, Connectivité : Wi-Fi, Compatible avec : Maison intelligente |
|---|---|
| Utilisation | Installation facile, Application mobile pour le contrôle à distance, Notifications en temps réel |
| Maintenance et réparation | Vérification régulière de la connectivité, Mise à jour du firmware via l'application, Assistance technique disponible |
| Sécurité | Chiffrement des données, Authentification à deux facteurs, Alertes de sécurité en cas d'intrusion |
| Informations générales | Garantie : 2 ans, Support client : disponible en ligne, Options d'extension de garantie |
FOIRE AUX QUESTIONS - SHBW10000 ABUS
Téléchargez la notice de votre Maison intelligente au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHBW10000 - ABUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHBW10000 de la marque ABUS.
MODE D'EMPLOI SHBW10000 ABUS
- entrée en fonction p. 3
- consignes de sécurité p. 5
- étendue de la fourniture p. 7
- caractéristiques du dispositif p. 8
- Caractéristiques techniques p. 9
- Principe fonctionnel et caractéristiques p. 10
- Comportement en cas d'alarme p. 11
- implantation p. 11
- Installation et mise en service p. 15
- Affichage et fonction p. 18
- Entretien et maintenance p. 21
- caution p. 24
- aliénation p. 25
- Déclaration de conformité p. 26
- déclaration de performance entrée en fonction Remarques sur le mode d'emploi Cher client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et nous vous remercions de votre confiance ! Tu as fait un bon choix. Ce détecteur de fumée (ci-après dénommé "dispositif") a été développé et fabriqué avec le plus grand soin pour vous aider à prendre conscience à temps des risques d'incendie. Veuillez lire ce mode d'emploi dans son intégralité et respecter toutes les consignes, afin d'assurer la meilleure manipulation possible de l'appareil. Ce livret est destiné à servir d'instructions d'installation et d'entretien. Utilisation conforme N'utilisez l'appareil qu'aux fins pour lesquelles il a été construit et conçu ! Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ! Cet appareil ne doit être utilisé que dans les buts suivants : Détection d'incendie et de fumée dans les foyers privés Le détecteur de fumée Z-Wave est également conçu pour être utilisé avec une passerelle Z-Wave.4 Limitation de responsabilité Vos droits se limitent à la réparation ou au remplacement de ce produit tel que livré. ABUS Security Center n'assume aucune responsabilité pour tout dommage spécial, accessoire ou consécutif, y compris, mais sans s'y limiter, la perte de revenus, la perte de profit, les restrictions dans l'utilisation du logiciel, la perte ou la récupération des données, les coûts de remplacement de l'équipement, les temps d'arrêt, les dommages matériels et les réclamations de tiers, à la suite de l'utilisation du logiciel et en relation avec l'utilisation du logiciel. a. la garantie, contractuelle, légale ou les réclamations pour dommages nonobstant d'autres dispositions de garantie limitée ou implicite ou dans le cas où la garantie limitée ne s'applique pas, l'étendue de la responsabilité d'ABUS Security Center est limitée au prix d'achat du produit. Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis. ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/20184 consignes de sécurité explication des symboles Les symboles suivants sont utilisés dans le manuel ou sur l'appareil : figure emblém atique mot de signaleme p. 263
péril Avertissement de blessures ou de risques pour la santé.
péril Avertissement de danger de blessures ou de risques pour la santé dus à la tension électrique.
Important Consignes de sécurité concernant les dommages éventuels de l'appareil/accessoires.
conseils Avis de renseignements importants.
Tenir les enfants à l'écart des matériaux d'emballage et des petites pièces - danger d'étouffement ! Retirez tout matériau d'emballage avant d'utiliser l'appareil.6 informations sur la batterie L'appareil est alimenté par une pile au lithium 3 V remplaçable.
Une forte chaleur directe peut endommager les batteries. Ne placez pas l'appareil sur des sources de chaleur (p. ex. radiateurs) ou sous la lumière directe du soleil. La batterie ne peut pas être rechargée. La batterie ne doit être retirée que pour le remplacement, sinon l'appareil ne peut pas émettre un signal d'avertissement en cas d'urgence. Nous recommandons l'utilisation du type de batterie suivant : "EVE CR17335 3V (CR123A)". Après le remplacement de la batterie, un test de l'appareil est absolument nécessaire.7 fonction de l'instrument Veuillez observer les points suivants pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil :
L'appareil ne doit pas être recouvert ! L'appareil ne doit pas être peint ou recouvert de papier peint
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil. Si vous ne le faites pas, la garantie sera annulée. Si l'appareil est tombé ou a été endommagé, il ne doit pas être utilisé.
étendue de la fourniture Détecteur de fumée ABUS, batterie incluse manuel d'utilisation matériel de montage8
caractéristiques du dispositif
Non. étiqueter commentaire
clé réseau Pour l'auto- apprentissage/apprentissage sur une passerelle Z-Wave et la réinitialisation d'usine.
Bouton Test/Mute Témoin de contrôle (LED) Le témoin de contrôle se trouve sous le bouton de test/mute et s'allume.
panneau de montage Avec trous de fixation
Caractéristiques techniques alimentation électrique DC3V CR123A (CR17335) Pile au lithium (remplaçable) détection de fumée réflexion photoélectrique appel de courant <10 µA (veille) ||| <90 mA (alarme) température de fonctionnement 0 à 40°C humidité atmosphérique < 95 % (sans condensation) pression acoustique 85 dB (A)@3 m Fonction de sourdine de l'alarme 10 minutes ou moins zone de couverture max. 40 m² dans une pièce lieu de montage Plafond (uniquement à l'intérieur) fréquence radio 868,42 MHz mailles Réseau ad hoc Z-Wave Ad-Hoc Network puissance de transmission dbm < 4,5 mensurations 60x60x49.2mm10 Principe de fonctionnement et caractéristiques de performance Les gaz, les vapeurs, la chaleur et les flammes ne sont pas détectés par le détecteur de fumée ! Les personnes malentendantes peuvent ne pas être en mesure d'entendre l'alarme ! Pour un tel cas, il existe des détecteurs avec signalisation optique supplémentaire ! Un rayonnement électromagnétique particulièrement élevé peut nuire au fonctionnement du détecteur. Par conséquent, n'installez pas le détecteur à proximité d'appareils émettant des rayonnements électromagnétiques ou à proximité d'aimants. Le détecteur de fumée fonctionne selon le principe optique (réflexion photoélectrique) et dispose d'une chambre de mesure dans laquelle les particules de fumée pénétrantes sont mesurées. Si le seuil d'alarme est dépassé, une alarme sonore retentit. Si le seuil d'alarme est dépassé, une alarme sonore retentit.11 Comportement en cas d'alarme
(1) Avertir tous les colocataires (2) Aider les enfants, les handicapés, les personnes âgées et les malades. (3) Fermez toutes les fenêtres et portes derrière vous. (4) Quittez la maison immédiatement. (5) N'utilisez pas d'ascenseurs. (6) Appelez les pompiers au 112. implantation
Dormir Enfants Salle Sejour Cuisine Chaufferie Ouvroir Dormir Enfants Enfants Cuisine Salle d.Sejour Salle d.bain12 Les détecteurs de fumée devraient être installés au minimum dans toutes les chambres à coucher, les chambres d'enfants et les couloirs qui servent de voies d'évacuation, au milieu de chaque pièce, exclusivement au plafond (pas de montage mural) (Fig. 2), à condition qu'aucun des cas particuliers ne s'applique. Choisir l'emplacement de montage le plus élevé avec une distance minimale de 50 cm par rapport aux murs, meubles et lampes environnants. Il est possible d'obtenir un équipement optimal si les appareils sont également installés dans toutes les autres pièces et dans les cages d'escalier. Dans les salles de bain (salle de bain, toilettes, etc.), un détecteur de fumée n'est généralement pas nécessaire en raison du faible risque d'incendie. Veuillez noter les graphiques dans ce manuel ! Choix de l'emplacement Cas particuliers Installation dans le couloir d'une largeur < 3 m Distance maximale aux faces frontales : 7,5 m Distance maximale du détecteur au détecteur : 15 m Installation sur la ligne d'onglet des croisements, jonctions et zones d'angle.
RM13 Montage dans des pièces en L Surface totale < 60 m² : Attaché à la ligne d'onglet. Superficie totale > 60 m² : Chaque côté est traité comme une pièce indépendante.
solives Pour les solives de plafond > 0,2 m et une surface totale inférieure à 36 m², l'installation se fait au milieu de la pièce, soit sur la solive, soit sur le panneau de plafond. Pour les solives de dalle > 0,2 m et une surface totale > 36 m², l'installation se fait au centre de chaque dalle et non sur les solives.14 Galeries et plates-formes Pour les galeries et les piédestaux d'une longueur et d'une largeur > 2 m et d'une surface totale > 16 m², un détecteur de fumée supplémentaire est installé au centre de la surface.
toits inclinés Il n'y a pas de réglementation spéciale pour les pentes dont l'angle d'inclinaison est inférieur à 20°. Pour les toits inclinés au-dessus de >20°, le montage s'effectue à une distance de 0,5 m - 1 m du point le plus haut.
toits partiellement inclinés Les pentes partielles de toit avec une surface de plafond horizontale d'une largeur inférieure à 1 m doivent être traitées comme des pentes de toit. Pour les toits partiellement inclinés avec une surface de plafond horizontale d'une largeur > 1 m, le montage s'effectue au centre de la surface horizontale.15 Où le détecteur de fumée ne devrait pas être installé
à l'extérieur (utilisation uniquement dans des pièces fermées) ; Dans une hauteur d'installation > 6 mètres dans les pièces où l'alarme peut être déclenchée par des perturbations (vapeur, condensation, fumée "normale", brouillard, poussière, saleté ou graisse) ; à côté d'une sortie d'air ou d'ouvertures de ventilation similaires (courants d'air) ;
dans les zones où la température peut être inférieure à 0 °C ou supérieure à 40 °C.
Installation et mise en service Pour monter le détecteur au plafond, suivez les étapes suivantes dans l'ordre indiqué :
1. Retirez le détecteur de fumée de la
base du boîtier en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
2. Retirez la bande d'isolation pour
alimenter l'appareil.16 Teach-in / teach-out à la passerelle Appuyez sur la touche "+" de l'application pour lancer le processus d'apprentissage. Sélectionnez l'appareil correspondant dans la liste.
Selon les instructions de l'application : Appuyez trois fois sur le bouton réseau en 1,5 secondes. La LED verte s'allume et un message correspondant dans l'application confirme que l'apprentissage est réussi. (dans les 30 secondes maximum)
Pour apprendre l'appareil, appuyez sur la touche "-" dans l'application, suivez les instructions et appuyez trois fois sur la touche réseau en 1,5 secondes. La LED verte s'allume 6 pour confirmer le succès de l'apprentissage.17 assemblage
Lors du marquage des trous de perçage, veillez à ce qu'il n'y ait pas de lignes/câbles électriques, tuyaux ou autres composants importants derrière le lieu d'installation !
1. Fixez la plaque de montage au
plafond à l'aide des vis. (recommandé)
2. Alternative : Desserrer le couvercle
de la colle double face et coller la plaque de montage au plafond.
3. Fixez l'appareil à la plaque de
montage en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
Le non-respect des instructions relatives au choix du site et à l'installation peut entraîner des blessures, par exemple en cas de chute des détecteurs de fumée.18 Affichage et fonction état normal Dans l'état normal, la LED de contrôle rouge clignote une fois toutes les 53 secondes pour indiquer que le détecteur est prêt à fonctionner.
Test de l'électronique de l'appareil Vérifiez régulièrement le fonctionnement du détecteur de fumée en appuyant sur la touche Appuyez sur la touche Test/Mute. La tonalité d'avertissement retentit et la LED rouge clignote. Cela ne signifie pas que de la fumée de feu est présente dans l'air ambiant, mais confirme plutôt le bon fonctionnement du détecteur de fumée.
Il est essentiel de tester le fonctionnement du détecteur après l'installation. De plus, un contrôle régulier est recommandé.
Pour protéger votre ouïe, gardez une longueur de bras loin de l'appareil !
Appuyez brièvement sur le bouton Test/Mute pour effectuer un test.19 Batterie faible Si la tension de la batterie du détecteur tombe en dessous d'une certaine valeur, le détecteur le signale en faisant clignoter la LED rouge et un signal d'avertissement sonore (toutes les 53 secondes) Lorsque ce signal d'avertissement retentit, la batterie du détecteur doit être remplacée immédiatement par une batterie neuve.
Dès le premier signal d'avertissement de batterie, le détecteur est toujours prêt à fonctionner et entièrement fonctionnel pendant au moins 7 jours ! Auto-test avec message d'erreur automatique Le détecteur de fumée effectue un autotest périodique. Si la sensibilité de déclenchement du détecteur tombe en dessous d'un seuil minimum requis (par exemple en raison d'un encrassement excessif de la chambre de détection de fumée), la LED rouge s'allume toutes les 53 secondes et un signal sonore d'avertissement retentit deux fois.
Si le message d'erreur ne peut être éliminé par le nettoyage du détecteur, le détecteur doit être remplacé immédiatement (voir"Entretien et maintenance") ! État de l'alarme : Fumée20 Si de la fumée est détectée, une tonalité d'alarme forte et pulsée retentit et la LED rouge clignote simultanément à de courts intervalles. Dans ce cas, procédez comme décrit dans le chapitre"Comportement en cas d'alarme". Fonction de sourdine de l'alarme Si le détecteur est en mode alarme, l'alarme sonore peut être désactivée pendant 10 minutes en appuyant sur le bouton de test/mute. Si la fonction mute est active, la LED rouge clignote toutes les 10 secondes. Si de la fumée d'incendie est encore détectée dans la chambre de fumée après l'expiration de la période d'inhibition de 10 minutes, l'alarme sonore retentit à nouveau.21 Entretien et maintenance Que faire en cas d'alerte de tromperie ? Les causes possibles des alarmes de tromperie sont : Travaux de soudage et de coupe, brasage et autres travaux à chaud, sciage et meulage, poussière causée par des mesures de construction ou des travaux de nettoyage, influences électromagnétiques extrêmes, fluctuations de température qui conduisent à la condensation de l'humidité de l'air dans le détecteur.
En cas de travaux à proximité du détecteur provoquant une fausse alarme, il convient de le couvrir temporairement ou de l'enlever. Après l'achèvement des travaux, l'état de fonctionnement d'origine doit être restauré et vérifié !
épuration Conformément à la norme d'application allemande DIN 14676, le fonctionnement de chaque détecteur de fumée installé doit être régulièrement vérifié et assuré par des mesures de maintenance. Cela comprend une inspection au moins une fois tous les 12 ± 3 mois, y compris l'entretien et les essais fonctionnels des signaux d'avertissement. Les résultats et les mesures doivent être documentés en conséquence.22
Les détecteurs de poussière doivent être nettoyés. Les dépôts de poussière dans les fentes d'air du détecteur peuvent être aspirés ou soufflés. Si nécessaire, la poussière peut être éliminée à l'aide d'une brosse. La surface peut être nettoyée avec un chiffon légèrement humidifié à l'eau savonneuse. Veillez à ce qu'aucune eau ne pénètre à l'intérieur de l'appareil ! Ne pas nettoyer l'appareil dans le lave-vaisselle
N'utilisez pas de produits de nettoyage tranchants, pointus, abrasifs, caustiques, chimiques ou de brosses dures ! entretien
Les composants électroniques de chaque détecteur de fumée sont soumis à des processus de vieillissement. De plus, les moustiquaires et les chambres de mesure de fumée se salissent inévitablement avec le temps. Afin de pouvoir garantir le bon fonctionnement de chaque détecteur de fumée, il doit être remplacé au plus tard 10 ans après la mise en service !23 remplacement des piles
1. Tournez l'appareil dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre, retirez-le de la plaque de montage et retirez la batterie.
2. Insérez une pile neuve, assurez-
vous que la polarité est correcte.
3. Testez le détecteur de fumée. Pour
ce faire, appuyez sur le bouton Test. La tonalité d'alarme retentit et signale ainsi le bon fonctionnement du détecteur de fumée.
4. Tournez à nouveau l'appareil dans
le sens des aiguilles d'une montre sur la plaque de montage.
Réinitialiser les réglages d'usine Retirez la batterie. Appuyez sur le bouton Réseau et maintenez-le enfoncé 10 seconds. L'appareil revient aux réglages d'usine.24 caution
Les produits ABUS sont conçus, fabriqués et testés avec le plus grand soin conformément à la réglementation en vigueur. La garantie ne couvre que les défauts imputables à des défauts de matériaux ou de fabrication au moment de la vente. S'il y a des preuves d'un défaut de matériel ou de fabrication, le détecteur de fumée sera réparé ou remplacé à la discrétion du garant. Dans ces cas, la garantie prend fin à la fin de la période de garantie initiale de 2 ans. D'autres droits sont expressément exclus. Les piles fournies sont exclues de la garantie. ABUS n'est pas responsable des défauts et dommages causés par des influences extérieures (par ex. transport, force, mauvais fonctionnement), une utilisation inappropriée, l'usure normale ou le non-respect de ces instructions.25
Si une réclamation au titre de la garantie est revendiquée, le reçu d'achat original avec la date d'achat et une brève description écrite du défaut doit être joint au dispositif d'alarme anti-fumée auquel il faut s'opposer. Si vous remarquez un défaut dans le détecteur de fumée qui était déjà présent au moment de la vente, veuillez contacter votre vendeur directement dans les deux premières années. aliénation
Éliminer l'appareil conformément à la directive européenne 2012/19/EU - DEEE (déchets d'équipements électriques et électroniques). Si vous avez des questions, veuillez contacter l'autorité locale responsable de l'élimination des déchets. Vous pouvez obtenir des informations sur les points de collecte de vos appareils usagés, par exemple auprès des autorités locales, des entreprises locales d'élimination des déchets ou de votre revendeur.26 Déclaration de conformité ABUS Security-Center déclare par la présente que le(s) produit(s) ci-joint(s) est conforme aux directives suivantes concernant le(s) produit(s) : Directive RED 2014/53/UE, Directive CEM 2014/30/UE, Directive RoHS 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.abus.com/product/Artikelnummer ("numéro d'article" dans le lien doit être remplacé par le numéro d'article du (des) produit(s) joint(s). Il peut également être obtenu à l'adresse suivante : ABUS Security-Center GmbH & Co KG, Linker Kreuthweg 5, 86444 Affing, ALLEMAGNE déclaration de performance Ce détecteur de fumée a été testé et certifié comme produit de construction conformément à l'UE 305/2011. La production est contrôlée par des contrôles réguliers et indépendants afin de s'assurer que les exigences légales et normatives sont respectées. La déclaration de performance SHRM10000#2018 peut être consultée sur www.abus.com/ger/Service/LeistungserklaerungenSHRM10000 Z-Wave Rookmelder
Notice Facile