ABUS SHBW10000 - Inteligentny dom

SHBW10000 - Inteligentny dom ABUS - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SHBW10000 ABUS w formacie PDF.

📄 234 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice ABUS SHBW10000 - page 211
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ABUS

Model : SHBW10000

Kategoria : Inteligentny dom

Pobierz instrukcję dla swojego Inteligentny dom w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SHBW10000 - ABUS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SHBW10000 marki ABUS.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SHBW10000 ABUS

Bruksanvisning Stematyka

  • inauguracja p. 3
  • uwagi dotyczące bezpieczeństwa p. 5
  • zakres dostawy p. 7
  • charakterystyka urządzeń p. 8
  • Specyfikacje techniczne p. 9
  • Zasada działania i właściwości p. 10
  • Zachowanie w przypadku alarmu p. 11
  • rozmieszczenie p. 11
  • Montaż i uruchomienie p. 15
  • Wyświetlacz i funkcja p. 18
  • Pielęgnacja i konserwacja p. 21
  • poręczenie p. 24
  • rozdysponowanie p. 25
  • Deklaracja zgodności p. 26
  • deklaracja właściwości użytkowych inauguracja Uwagi do instrukcji obsługi Szanowny Kliencie, Cieszymy się, że wybrali Państwo nasz produkt i dziękujemy za zaufanie! Dokonał pan dobrego wyboru. Czujka dymu (zwana dalej "urządzeniem") została zaprojektowana i wyprodukowana z najwyższą starannością, aby zapewnić, że użytkownik we właściwym czasie uświadomi sobie ryzyko pożaru. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi i przestrzeganie wszystkich wskazówek, ponieważ w ten sposób zapewnione zostanie optymalne obchodzenie się z urządzeniem. Niniejsza broszura jest przeznaczona jako instrukcja instalacji i konserwacji. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Używaj urządzenia wyłącznie do celów, do których zostało zbudowane i zaprojektowane! Każde inne użycie uważane jest za niezgodne z przeznaczeniem! Urządzenie to może być używane wyłącznie do następujących celów: Wykrywanie ognia i dymu w gospodarstwach domowych Czujka dymu Z-Wave jest również przeznaczona do współpracy z bramką Z- Wave.4 Ograniczenie odpowiedzialności Prawa użytkownika ograniczają się do naprawy lub wymiany dostarczonego produktu. ABUS Security Center nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody specjalne, przypadkowe lub wynikowe, w tym między innymi za utratę przychodów, utratę zysków, ograniczenia w korzystaniu z oprogramowania, utratę lub odzyskiwanie danych, koszty wymiany sprzętu, przestoje, szkody majątkowe oraz roszczenia osób trzecich, powstałe w wyniku korzystania z oprogramowania i w związku z korzystaniem z niego.a. gwarancji, umownej, prawnej lub roszczeń odszkodowawczych, niezależnie od innych ograniczonych lub dorozumianych postanowień gwarancji lub w przypadku, gdy ograniczona gwarancja nie ma zastosowania, zakres odpowiedzialności ABUS Security Center jest ograniczony do ceny zakupu produktu. Zawartość niniejszej instrukcji może ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. ABUS Security-Center GmbH & Co KG, 10/2018 r.5 uwagi dotyczące bezpieczeństwa objaśnienie symboli W instrukcji obsługi lub na urządzeniu stosowane są następujące symbole: ikona hasło sygnałowe waga p. 263

niebezpiec zeństwo Ostrzeżenie przed obrażeniami ciała lub zagrożeniem dla zdrowia.

niebezpiec zeństwo Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem obrażeń ciała lub zagrożeniami dla zdrowia spowodowanymi napięciem elektrycznym.

Ważny Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące możliwego uszkodzenia urządzenia/akcesoriów.

rada Zwróć uwagę na ważne informacje.

Dzieci należy przechowywać z dala od materiałów opakowaniowych i drobnych części - niebezpieczeństwo uduszenia! Przed użyciem urządzenia należy usunąć wszelkie materiały opakowaniowe.6 informacje o bateriach Urządzenie jest zasilane z wymiennego akumulatora litowego 3 V.

Bezpośrednie silne gorąco może uszkodzić baterie. Nie należy umieszczać urządzenia na źródłach ciepła (np. grzejnikach) ani w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Akumulatora nie można naładować. Baterię należy wyjmować wyłącznie w celu wymiany, w przeciwnym razie urządzenie nie będzie mogło wysłać sygnału ostrzegawczego w sytuacji awaryjnej. Zalecamy stosowanie następujących typów baterii: "EVE CR17335 3V (CR123A)". Po wymianie baterii bezwzględnie konieczny jest test urządzenia.7 funkcja przyrządu W celu zapewnienia prawidłowej pracy urządzenia należy przestrzegać poniższych punktów:

Urządzenie nie może być zakryte! Urządzenie nie może być pomalowane ani przykryte tapetą! W żadnym wypadku nie wolno otwierać ani naprawiać urządzenia. Niezastosowanie się do tego wymogu powoduje utratę gwarancji. Nie wolno używać urządzenia upuszczonego lub uszkodzonego w inny sposób.

zakres dostawy Czujka dymu ABUS wraz z baterią instrukcja obsługi materiał instalacyjny8

charakterystyka urządzeń

Nie naklejka komentarz

klucz sieciowy Do Teach-In / Teach-In przy bramce Z- Wave i reset fabryczny.

Przycisk Test / wyciszenie Kontrolka kontrolna (LED) Pod przyciskiem testowym/wyciszania znajduje się kontrolka kontrolna, która świeci przez cały czas.

panel montażowy Z otworami montażowymi

Specyfikacje techniczne zasilacz DC3V CR123A (CR17335) Akumulator litowy (wymienny) wykrywanie dymu odbicie fotoelektryczne aktualny remis <10 µA (czuwanie) || <90 mA (alarm) temperatura robocza 0-40°C wilgotność powietrza < 95% (bez kondensacji) ciśnienie akustyczne 85 dB(A)@3m funkcja wyciszania alarmu 10 minut lub krócej obszar pokrycia maks. 40 m² w pomieszczeniu miejsce instalacji Sufit (tylko wewnątrz pomieszczeń) częstotliwość radiowa 868,42 MHz oczka Sieć ad hoc Z-Wave moc nadawania dbm < 4,5 miary 60x60x49,2 mm10

Zasada działania i właściwości użytkowe Gazy, pary, ciepło i ogień/płomień nie są wykrywane przez czujkę dymową! Osoby niedosłyszące mogą nie być w stanie usłyszeć alarmu! W takim przypadku stosowane są czujki z dodatkową sygnalizacją optyczną! Szczególnie wysokie promieniowanie elektromagnetyczne może zakłócać działanie czujki. Dlatego nie należy instalować czujki w pobliżu urządzeń emitujących promieniowanie elektromagnetyczne lub w pobliżu magnesów. Czujka dymu działa na zasadzie optycznej (odbicie fotoelektryczne) i posiada komorę pomiarową, w której mierzone są penetrujące cząstki dymu. W przypadku przekroczenia progu alarmowego włącza się głośny, dźwiękowy sygnał alarmowy. W przypadku przekroczenia progu alarmowego włącza się głośny, dźwiękowy sygnał alarmowy.11 Zachowanie w przypadku alarmu

(1) Ostrzegać wszystkich współlokatorów. (2) Pomagaj dzieciom, osobom niepełnosprawnym, starszym i chorym. (3) Zamknij wszystkie okna i drzwi za sobą. (4) Natychmiast opuścić dom. (5) Nie używać podnośników. (6) Zadzwoń do straży pożarnej pod numer 112. rozmieszczenie

sypialnia żłobek Salon kuchnia warsztat ogrzewanie zlobek zlobek sypalnia Salon kuchnia12 Czujniki dymu powinny być instalowane co najmniej we wszystkich sypialniach, pokojach dla dzieci i korytarzach, które służą jako drogi ewakuacji, na środku każdego pomieszczenia wyłącznie na suficie (bez montażu na ścianie) (rys. 2), o ile nie ma zastosowania żaden z przypadków specjalnych. Wybierz najwyższe miejsce montażu z minimalną odległością 50 cm od otaczających ścian, mebli i lamp. Optymalne wyposażenie można osiągnąć, instalując urządzenia również we wszystkich innych pomieszczeniach i klatkach schodowych. W łazienkach (łazienka, toaleta, itp.) czujka dymu z reguły nie jest wymagana ze względu na niskie zagrożenie pożarowe. Proszę zwrócić uwagę na grafikę w tym podręczniku! Wybór lokalizacji Przypadki szczególne Montaż w korytarzu o szerokości < 3 m. Maksymalna odległość od powierzchni czołowych: 7,5 m. Maksymalna odległość między czujką a czujką: 15 m. Montaż na linii ukośnej skrzyżowań, skrzyżowań i obszarów narożnych

RM13 Montaż w pomieszczeniach w kształcie litery L Powierzchnia całkowita < 60 m²: Mocowana do linii ukośnej Powierzchnia całkowita > 60 m²: każda strona traktowana jest jako niezależne pomieszczenie.

legary W przypadku belek stropowych > 0,2 m i o łącznej powierzchni < 36 m², montaż odbywa się na środku pomieszczenia, na belce stropowej lub na płycie stropowej. W przypadku belek stropowych > 0,2 m i łącznej powierzchni > 36 m² montaż przeprowadza się centralnie na każdej płycie stropowej, a nie na belkach stropowych.14 Galerie i platformy W przypadku galerii i kontenerów o długości i szerokości > 2 m i łącznej powierzchni > 16 m², dodatkowy czujnik dymu montowany jest centralnie na powierzchni.

dachy skośne Dla zboczy o kącie nachylenia <20° nie ma specjalnej regulacji. W przypadku dachów nachylonych powyżej >20° montaż przeprowadza się w odległości 0,5 m - 1 m od najwyższego punktu.

dachy częściowo nachylone Częściowe połacie dachowe o poziomej powierzchni stropu o szerokości < 1 m należy traktować jak połacie dachowe. W przypadku dachów częściowo nachylonych o poziomej powierzchni stropu o szerokości > 1 m montaż przeprowadza się centralnie na powierzchni poziomej.15 Tam, gdzie czujnik dymu nie powinien być zainstalowany

na wolnym powietrzu (stosować wyłącznie w pomieszczeniach zamkniętych); Na wysokości montażowej > 6 metrów w pomieszczeniach, w których alarm może być wyzwalany przez zakłócenia (para wodna, kondensacja, "normalny" dym, mgła, kurz, brud lub smar); przy wylocie powietrza lub podobnych otworach wentylacyjnych (przeciąg);

na obszarach, gdzie temperatura może spaść poniżej 0 °C lub wzrosnąć powyżej 40 °C.

Montaż i uruchomienie Aby zamontować czujkę na suficie, postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami w podanej kolejności:

1. Wyjmij czujkę dymu z podstawy

obudowy obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.

2. Zdjąć listwę izolacyjną, aby zasilić

urządzenie.16 Nauczanie/nauczanie przy bramce. Naciśnij przycisk "+" w aplikacji, aby rozpocząć proces Teach-In. Wybierz odpowiednie urządzenie z listy.

Zgodnie z instrukcjami aplikacji: W ciągu 1,5 sekundy trzykrotnie naciśnij przycisk sieciowy. Zaświeci się zielona dioda LED, a odpowiedni komunikat w aplikacji potwierdzi, że programowanie zakończyło się powodzeniem. (maksymalnie w ciągu 30 sekund)

Aby poznać urządzenie, naciśnij przycisk "-" w aplikacji, postępuj zgodnie z instrukcjami i naciśnij trzykrotnie przycisk sieciowy w ciągu 1,5 sekundy. Zielona dioda LED świeci się na zielono przez 6 sekund, co potwierdza udaną naukę.17 montaż

Podczas oznaczania otworów wiertniczych należy upewnić się, że za miejscem montażu nie ma przewodów/kabli elektrycznych, rur lub innych ważnych elementów instalacji!

1. Przymocować płytę montażową do

sufitu za pomocą wkrętów. (zalecane)

2. Alternatywnie: poluzować pokrywę

dwustronnego kleju i przykleić płytę montażową do sufitu.

3. Przymocować urządzenie do płyty

montażowej obracając je zgodnie z ruchem wskazówek zegara.

Nieprzestrzeganie wskazówek dotyczących wyboru miejsca montażu i instalacji może spowodować obrażenia ciała, np. na skutek upadku czujników dymu.18 Wyświetlacz i funkcja stan normalny W stanie normalnym czerwona dioda LED miga co 53 sekundy, sygnalizując gotowość czujki do pracy.

Sprawdzenie elektroniki urządzenia Regularnie sprawdzać działanie czujki dymu, naciskając przycisk Naciśnij przycisk Test/Mute. Dźwiękowy sygnał ostrzegawczy i migająca czerwona dioda LED. Nie sygnalizuje to obecności dymu pożarowego w powietrzu w pomieszczeniu, lecz potwierdza prawidłowe działanie czujki.

Po instalacji należy koniecznie przetestować działanie czujki. Ponadto zaleca się regularne kontrole.

Aby chronić słuch, trzymaj ramię z dala od urządzenia!

Krótko nacisnąć przycisk Test/Uciszenie, aby wykonać test.19 Niski poziom naładowania baterii Jeżeli napięcie baterii spadnie poniżej określonej wartości, czujka sygnalizuje to miganiem czerwonej diody LED i dźwiękowym sygnałem ostrzegawczym (co 53 sekundy).

Od momentu pojawienia się pierwszego sygnału ostrzegawczego baterii czujka jest gotowa do pracy i w pełni funkcjonalna przez co najmniej 7 dni! Samotest z automatycznym komunikatem o błędzie Czujka dymu przeprowadza okresowy autotest. Jeśli czułość wyzwalania czujki spadnie poniżej wymaganego progu minimalnego (np. na skutek nadmiernego zabrudzenia komory wykrywania dymu), co 53 sekundy świeci się czerwona dioda LED, a następnie emitowany jest podwójny dźwiękowy sygnał ostrzegawczy.

Jeśli komunikat o błędzie nie może zostać usunięty poprzez wyczyszczenie czujki, należy ją natychmiast wymienić (patrz "Pielęgnacja i konserwacja")!20 Stan alarmowy: dym W przypadku wykrycia dymu emitowany jest głośny, pulsujący dźwięk alarmu, a czerwona dioda LED miga jednocześnie w krótkich odstępach czasu. W takim przypadku należy postępować zgodnie z opisem w rozdziale "Zachowanie w przypadku alarmu". funkcja wyciszania alarmu Jeśli czujka znajduje się w trybie alarmu, alarm dźwiękowy można wyłączyć na 10 minut, naciskając przycisk testowania/wyciszania. Jeśli funkcja wyciszenia jest aktywna, czerwona dioda LED miga co 10 sekund. Jeśli po upływie 10 minut wyciszenia w komorze paleniskowej dym pożarowy nadal będzie wykrywany, alarm dźwiękowy włączy się ponownie.21 Pielęgnacja i konserwacja Co należy zrobić w przypadku fałszywych alarmów? Możliwe przyczyny fałszywych alarmów to: Prace spawalnicze i cięcia, lutowanie i inne prace na gorąco, piłowanie i szlifowanie, pył spowodowany pracami budowlanymi lub czyszczenie, ekstremalne wpływy elektromagnetyczne, wahania temperatury, które prowadzą do kondensacji wilgoci powietrza w detektorze.

W przypadku pracy w pobliżu czujki powodującej fałszywy alarm należy ją tymczasowo zakryć lub usunąć. Po zakończeniu prac należy jednak przywrócić i skontrolować pierwotną gotowość do pracy!

uzdatnianie Zgodnie z niemiecką normą DIN 14676, funkcjonalność każdej zainstalowanej czujki dymu musi być regularnie sprawdzana i zapewniona poprzez działania konserwacyjne. Obejmuje to kontrolę co najmniej raz na 12 ± 3 miesiące, w tym konserwację i badanie funkcjonalne sygnałów ostrzegawczych. Wyniki i środki muszą być odpowiednio udokumentowane.

Należy wyczyścić czujki zapylenia. Osady pyłu w szczelinach powietrznych czujki mogą zostać zassane lub wydmuchane.22 W razie potrzeby pył można usunąć szczotką. Powierzchnię można czyścić szmatką lekko zwilżoną wodą z mydłem. Upewnij się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się woda! Nie czyścić urządzenia w zmywarce! Nie używać ostrych, spiczastych, ściernych, żrących środków czyszczących, chemikaliów lub twardych szczotek! utrzymanie

Elektroniczne podzespoły każdej czujki dymu podlegają procesom starzenia. Ponadto osłony przeciw owadom i komory pomiaru dymu z czasem nieuchronnie ulegają zabrudzeniu. Aby zapewnić pełną funkcjonalność każdego czujnika dymu, należy go wymienić najpóźniej 10 lat po uruchomieniu!23 wymiana baterii

1. Przekręć urządzenie w kierunku

przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, wyjmij je z płyty montażowej i wyjmij baterię.

2. Włóż nową baterię i upewnij się, że

biegunowość jest prawidłowa.

3. Sprawdzić czujkę dymu. W tym celu

należy nacisnąć przycisk Test. Załącza się sygnał dźwiękowy alarmu, który sygnalizuje prawidłowe działanie czujki dymu.

4. Ponownie obrócić urządzenie

zgodnie z ruchem wskazówek zegara na płytę montażową.

Przywrócenie ustawień fabrycznych Wyjmij baterię. Naciśnij i przytrzymaj przycisk Sieci 10 sec. Urządzenie powróci do ustawień fabrycznych.24 poręczenie

Produkty ABUS są projektowane, produkowane i testowane zgodnie z obowiązującymi przepisami z najwyższą starannością. Gwarancja obejmuje wyłącznie wady, które można przypisać wadom materiałowym lub fabrycznym w momencie sprzedaży. W przypadku stwierdzenia wady materiałowej lub produkcyjnej czujka dymu zostanie naprawiona lub wymieniona według uznania gwaranta. W takich przypadkach gwarancja wygasa po upływie pierwotnego okresu gwarancji wynoszącego 2 lata. Dalsze roszczenia są wyraźnie wykluczone. Dostarczone baterie nie są objęte gwarancją. ABUS nie ponosi odpowiedzialności za wady i uszkodzenia spowodowane czynnikami zewnętrznymi (np. transport, siła, nieprawidłowa obsługa), niewłaściwym użytkowaniem, normalnym zużyciem lub nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji.25

W przypadku zgłoszenia roszczenia gwarancyjnego do sygnalizatora dymu, który ma zostać zgłoszony sprzeciw, należy dołączyć oryginał dowodu zakupu z datą zakupu i krótkim pisemnym opisem wady. W przypadku zauważenia wady czujki dymu, która była już obecna w momencie sprzedaży, należy skontaktować się bezpośrednio ze sprzedawcą w ciągu pierwszych dwóch lat. rozdysponowanie

Urządzenie należy utylizować zgodnie z dyrektywą UE 2012/19/UE - WEEE (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny). W razie jakichkolwiek pytań prosimy o kontakt z władzami lokalnymi odpowiedzialnymi za utylizację. Informacje na temat punktów zbiórki zużytego sprzętu można uzyskać na przykład w lokalnych urzędach gminnych, lokalnych firmach zajmujących się utylizacją odpadów lub u sprzedawcy.26 Deklaracja zgodności ABUS Security-Center niniejszym oświadcza, że załączony produkt (produkty) jest (są) zgodny(-e) z poniższymi wytycznymi dotyczącymi produktu (produktów): Dyrektywa RED 2014/53/UE, Dyrektywa EMC 2014/30/UE, Dyrektywa RoHS 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej: www.abus.com/product/Artikelnummer ("numer artykułu" na stronie należy zastąpić numerem artykułu załączonego(-ych) produktu(-ów)). Można ją również uzyskać pod następującym adresem: ABUS Security-Center GmbH & Co KG, lewa strona Kreuthweg 5, 86444 Affing, NIEMCY deklaracja właściwości użytkowych Czujka dymu została przetestowana i certyfikowana jako wyrób budowlany zgodnie z normą UE 305/2011. Produkcja jest monitorowana za pomocą regularnych i niezależnych kontroli w celu zapewnienia utrzymania wymogów prawnych i normatywnych. Deklarację właściwości użytkowych SHRM10000#2018 można znaleźć na stronie www.abus.com/ger/Service/Leistungserklaerungen