Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Tapis de course

TM 2 Pro de Luxe - Tapis de course Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM 2 Pro de Luxe Christopeit au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit TM 2 Pro de Luxe - page 27
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Tapis de course électrique
Marque Christopeit
Modèle TM 2 Pro de Luxe
Dimensions (déplié) L 165 x l 71 x H 125 cm
Dimensions (replié) L 80 x l 71 x H 148 cm
Dimensions du tapis de course L 120 x l 40 cm
Poids (estimé) Environ 70 kg
Alimentation 220-240 V ~ 50-60 Hz, 925 W
Moteur 0,92 kW (1,25 CV), pic 1,3 kW (1,75 CV)
Vitesse 1 à 16 km/h, réglable par paliers de 2 km/h
Programmes d’entraînement 25 programmes de vitesse (P1-P25) + 3 programmes manuels (temps, distance, calories)
Affichage LCD Blue Back Light : temps, vitesse, distance, calories, fréquence cardiaque
Capteurs de pouls Capteurs sur les poignées
Charge maximale 120 kg
Repliable Oui, avec amortisseur à gaz et fermeture rapide
Fonctions supplémentaires Touches Start/Stop et réglage vitesse sur poignées, touche rapide 2-16 km/h, prise mp3, clip de sécurité
Sécurité Clip d’arrêt d’urgence, interrupteur marche/arrêt
Entretien Lubrification silicone toutes les 50 heures, réglage centrage bande
Classe d’utilisation H/C (domestique privé)
Pièces détachées Disponibles auprès du fabricant (voir liste dans la notice)
Garantie Non spécifiée

FOIRE AUX QUESTIONS - TM 2 Pro de Luxe Christopeit

Comment lubrifier le tapis de course ?
Après 50 heures d’entraînement (1 à 2 mois), soulevez la bande et injectez de l’huile silicone entre la bande et la base. Ne pas trop lubrifier.
Que faire si l’écran ne s’allume pas ?
Vérifiez que la prise d’alimentation est branchée (220-240 V), que le clip de sécurité est bien placé sur l’ordinateur, et que le câble du poste droit est correctement connecté. Débranchez toujours avant toute vérification.
Comment régler la bande de roulement ?
Mettez la vitesse sur 3-5 km/h. Utilisez la clé Allen pour tourner le verrou droit (dans le sens horaire) si la bande dévie à gauche, ou le verrou gauche si elle dévie à droite. La bande doit rester centrée à 10 mm maximum du centre.
Quel poids maximum supporte le tapis ?
La charge maximale autorisée est de 120 kg. Ne dépassez jamais ce poids.
Comment plier et déplacer l’appareil ?
Débranchez et attendez l’arrêt complet. Relâchez la fermeture rapide, repliez le tapis vers le haut jusqu’à ce qu’il se bloque. Pour déplacer, inclinez l’appareil vers vous en tenant les poignées. Ne jamais utiliser en position pliée.
Quels programmes d’entraînement sont disponibles ?
Vous avez 25 programmes de vitesse prédéfinis (P1-P25) et 3 programmes manuels : temps (8-99 min), distance (1-99 km) et calories (10-990 kcal).Sélectionnez-les avec les touches F et E/L.
Comment utiliser les capteurs de pulsations ?
Posez les mains sur les capteurs situés sur les poignées. L’affichage indique votre fréquence cardiaque. Attention : les mesures peuvent être imprécises. En cas de doute, contrôlez manuellement.
Que faire en cas de bruit anormal ?
Vérifiez que tous les écrous sont serrés, que le moteur et la bande sont correctement tendus. Si le bruit persiste, contactez votre revendeur.
Puis-je connecter un lecteur mp3 ?
Oui, utilisez le câble audio fourni pour relier votre appareil à la prise mp3 de l’ordinateur. Le son sortira par les haut-parleurs intégrés.
Comment nettoyer le tapis de course ?
Utilisez un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de produits agressifs. Essuyez immédiatement les traces de sueur après l’entraînement.

Questions des utilisateurs sur TM 2 Pro de Luxe Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM 2 Pro de Luxe - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM 2 Pro de Luxe de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI TM 2 Pro de Luxe Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 12411/12414/12416

RU

Dlnhaltsübersicht

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 24
  3. Nomenclature Page 25 - 26
  4. Notice de montage avec écorchés Page 27 - 30
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 31 - 32
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 33 Exercices d'échauffement (Warm Up)

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifiques à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation. En cas de réparation, demandez conseil à votre vendeur.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 à 2 mois), contrôler si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sûr de l'appareil d'entraînement. Veillez à remplacer ou à enlever immédiatement les pièces défectueuses. Interdire l'accès à l'appareil, le cas échéant.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entraîner excessif sait dommage de santé sérieux ou mènent vers la mort
    Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd.
  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales.
  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.
  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement.

  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  12. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.
  13. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.
  14. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  15. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.
  16. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fin de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.
  17. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  18. La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 120 kg. Avant de commencer l'entraînement, assurez-vous de ne pas dépasser le poids total admissible.
  19. Si la direction de correspondance de cet appareil est endommagée, celui-ci doit être remplacé par le fabricant ou le service de client ou par une personne électriquement qualifiée.
  20. Cet appareil a été contrôlé et certifié é suivant les normes EN 957-1:2005, EN 957-6:2010 + EMC Directive 2004/108/EC.

Liste des pièces de rechange - TM 2 Pro N° de commande 12411 (silver), 12414 (white), 12146 (black)

Technical data: Issue: 01.07.2014

• 0,92KW (1,25CV) Moteur et Peak performance 1,3KW (1,75PS)

• vitesse réglable entre 1km/h et 16 km/h

- 25 programmes d'entraînement avec programmation de la vitesse

- 3 programme manuel du temps, de la distance et du nombre approximatif de calories brûlées

- Touches Start/Stop et de réglage de la vitesse sur les poignées

- Capteurs des pulsations cardiaques sur les poignées

- Multiples niveaux de difficulté manuellement réglables

- Tapis roulant absorbeur de vibrations

- Bande d'arrêt d'urgence

• Repliable pour un gain de place

- Blue Back Light LCD écran avec affichage simultané du temps, de la vitesse, de la distance, du nombre approximatif de calories brûlées, de la fréquence cardiaque

- Touches rapides de réglage de la vitesse pour 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16 km/h

- Caractéristiques techniques 220-240Volt\~50-60Hz/925Watt

• Cable de connection mp3

- Charge max. 120 kg

- Espace de formation: au moins 6m^2

- Dimensions approximatives: du tapis roulant: L 120 x l 40 cm

Dimensions approximatives : L 165 x l 71 x H 125 cm

Dimensions approximatives en position repliée: L 80 x l 71 x H 148 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la etapes de montage. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à : Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstraße 55

42551 Velbert

Telefon: +49 (0)20 51 / 60 67-0

Telefax: +49 (0)20 51 / 60 67-44

e-mail: info@christopeit-sport.com

www.christopeit-sport.com

Ce ruban de cours à seulement pour le domaine de sport de maison privé de manière souvenue et non pour l'utilisation industrielle ou commerciale convenable. Utilisation de sport de maison la classe H/C

0 5 10 15 20 25 30 35 40 45 50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100 mm

Schéma n°DésignationDimensions en mmQuantité UnitésMonté sur schéma n°Numéro ET 12411 silverNuméro ET 12414 whiteNuméro ET 12416 black
1Cadre de base1633-1241101-SI33-1241101-WS33-1241101-SW
2Roulette de transport2136-1241-07-BT36-1241-07-BT36-1241-07-BT
3Pied en caoutchoucM84136-1241-08-BT36-1241-08-BT36-1241-08-BT
4Buchons carrés40x402136-1241-09-BT36-1241-09-BT36-1241-09-BT
5Bouchon rond222136-1241-10-BT36-1241-10-BT36-1241-10-BT
6Cadre principal1133-1241-02-SI33-1241-02-WS33-1241-02-SI
7Commande du niveau de difficulté1633-1241-03-SI33-1241-03-WS33-1241303-SW
8VisM10x212736-1241-11-BT36-1241-11-BT36-1241-11-BT
9Tension spring2736-1241-12-BT36-1241-12-BT36-1241-12-BT
10Capuchon d'extrémité gauche1636-1241-05-BT36-1241405-BT36-1241305-BT
11Capuchon d'extrémité droit1636-1241-06-BT36-1241406-BT36-1241306-BT
12Rondelle en caoutchouc4636-1241-12-BT36-1241-12-BT36-1241-12-BT
13Pièce d'écartement en caoutchouc2636-1241-13-BT36-1241-13-BT36-1241-13-BT
14Buchons rectangulaire30x202636-1241-14-BT36-1241-14-BT36-1241-14-BT
15Buchons rectangulaire40x252636-1241-15-BT36-1241-15-BT36-1241-15-BT
16Régulateur1636-1241104-BT36-1241104-BT36-1241104-BT
17Interrupteur1636-1241-17-BT36-1241-17-BT36-1241-17-BT
18Câble d' électrique11636-1241-18-BT36-1241-18-BT36-1241-18-BT
19Sécurité pour câble11836-1241-19-BT36-1241-19-BT36-1241-19-BT
20Moteur12133-1241-04-SI33-1241-04-SI33-1241-04-SI
21Fixation du moteur16+2033-1241-05-SI33-1241-05-SI33-1241-05-SI
22Blindage12036-1241-20-BT36-1241-20-BT36-1241-20-BT
23Capteur16+1636-1241-21-BT36-1241-21-BT36-1241-21-BT
24Serre-câbles5x150523+85+9636-1241-22-BT36-1241-22-BT36-1241-22-BT
25Revêtement1636-1241-01-BT36-1241404-BT36-1241301-BT
26Amortisseur à gaz11+636-1241-23-BT36-1241-23-BT36-1241-23-BT
27Revêtement inférieure1636-1241-24-BT36-1241-24-BT36-1241-24-BT
28Connexion par câbles bleu11636-1241-25-BT36-1241-25-BT36-1241-25-BT
29Connexion par câbles Brown11636-1241-26-BT36-1241-26-BT36-1241-26-BT
30Serre-câbles3x10051636-1241-27-BT36-1241-27-BT36-1241-27-BT
31Planche de glisse1636-1241-28-BT36-1241-28-BT36-1241-28-BT
32Surface de course400x2545133+3436-1241-04-BT36-1241-04-BT36-1241-04-BT
33Roulette arrière1633-1241-06-SI33-1241-06-SI33-1241-06-SI
34Roulette avant1633-1241-07-SI33-1241-07-SI33-1241-07-SI
35Carénage latéral26+3136-1241-38-BT36-1241-38-BT36-1241307-BT
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET Numéro ET Numéro ET
n° en mmUnités schéma n° 12411 silver 12414 white 12416 black
36Double adhésive bande23536-1241-30-BT36-1241-30-BT36-1241-30-BT
37Courroie de transmission180 J6120+3436-1241-31-BT36-1241-31-BT36-1241-31-BT
38Pièce d'écartement631+3536-1241-32-BT36-1241-32-BT36-1241-32-BT
39LTube d'appui gauche1133-1241102-SI33-1241102-WS33-1241102-SI
39RTube d'appui droit1133-1241103-SI33-1241103-WS33-1241103-SI
40Tube de connexion139L+39R33-1241-10-SI33-1241-10-WS33-1241-10-SI
41LPoignée gauche139L33-1241104-SI33-1241104-WS33-1241104-SW
41RPoignée droite139R33-1241105-SI33-1241105-WS33-1241105-SW
44LRevetment de tube d'appui gauche11+39L36-1241101-BT36-1241401-BT36-1241601-BT
44RRevetment de tube d'appui droite11+39R36-1241102-BT36-1241402-BT36-1241602-BT
45Bouchon rond3224136-1241-34-BT36-1241-34-BT36-1241-34-BT
46Revêtement de poignée24136-1241-35-BT36-1241-35-BT36-1241304-BT
47L-51Unité de pulsation et touché gauche141L36-1241105-BT36-1241105-BT36-1241105-BT
47R-51Unité de pulsation et touché droit141R36-1241106-BT36-1241106-BT36-1241106-BT
52-58Ordinateur141L+41R36-1241103-BT36-1241403-BT36-1241603-BT
59Clip de sécurité15236-1241-29-BT36-1241-29-BT36-1241-29-BT
60Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x45141,39,40,41,98+9939-1011039-1011039-10110
61Rondelle8//162560,66,68,69,73+7639-9862-CR39-9862-CR39-9862-CR
62EcrouM8660,6939-9918-CR39-9918-CR39-9918-CR
63VisM10x2821+636-1241-37-BT36-1241-37-BT36-1241-37-BT
64Vis à tête ronde et 6 pans creux2836-1241-38-BT36-1241-38-BT36-1241-38-BT
65Phillips vis4x121510,11+2739-1018839-1018839-10188
66Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x8026+3339-995639-995639-9956
67Phillips vis4x151831+5239-1018739-1018739-10187
68Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x5516+3439-1005639-1005639-10056
69Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x3512639-1013339-1013339-10133
70VisM4x10136,25,92+9339-1018839-1018839-10188
71Coiffe2736-1241-39-BT36-1241-39-BT36-1241-39-BT
72VisM4x1521639-1018739-1018739-10187
73Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x1546,20+2139-988839-988839-9888
74Rondelle élastique bombéepour M8673+7639-9864-VC39-9864-VC39-9864-VC
75Vis à tête hexagonalM8x4016+2139-10125-VC39-10125-VC39-10125-VC
76Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x3526+2139-1013339-1013339-10133
77VisM5x1061+4439-990339-990339-9903
78Vis à tête fraiséeM6x2543139-995939-995939-9959
79Vis à tête fraiséeM6x2023139-995839-995839-9958
80Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x1223939-992239-992239-9922
81Rondelle intercalaire8//1928139-9966-CR39-9966-CR39-9966-CR
82Vis4x20247+5239-9909-SW39-9909-SW39-9909-SW
83Phillips vis3x8155239-10076-SW39-10076-SW39-10076-SW
84Câble d'audio15236-1142-30-BT36-1142-30-BT36-1142-30-BT
85Câble d'ordinateur 1116+8636-1241107-BT36-1241107-BT36-1241107-BT
86Câble d'ordinateur 2185+8736-1241108-BT36-1241108-BT36-1241108-BT
87Câble d'ordinateur 3186+5236-1241109-BT36-1241109-BT36-1241109-BT
88Câble de connexion de pulsation147+5236-1241110-BT36-1241110-BT36-1241110-BT
et touche 1
89Câble de connexion de pulsation147+5239-10111-SW39-10111-SW39-10111-SW
et touche 2
90Fermeture rapide19136-1241-44-BT36-1241-44-BT36-1241-44-BT
91Entretoise de sécurité11+633-1241-13-SI33-1241-13-SI33-1241-13-SI
92Filtre électrique11636-1241-45-BT36-1241-45-BT36-1241-45-BT
93Transformateur11636-1241-46-BT36-1241-46-BT36-1241-46-BT
94Jeu d'outils136-1241-47-BT36-1241-47-BT36-1241-47-BT
95Instructions de montage136-1241604-BT36-1241604-BT36-1241604-BT
et mode d'emploi

Instructions de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage !

Sortez du carton l'appareil préassemblé et mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Temps de Montage: 30 - 40 min.

Etape n° 1:

  1. Placez le tube de d'appui droit (39R) sur le cadre principal (1) et raccordez la fiche électrique de câble d'ordinateur 1 (85) et de câble d'ordinateur 2 (86).
  2. Placez chacun des tube d'appui (39L+39R) aux le cadre principal (1) de manière à ce que les trous filetés soient alignés et fixez-les ensemble en utilisant les vis (60+80) et les rondelles (61+81).

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Etape n° 1: - 1

  1. Placez le tube de connexion (40) entre les tube d'appui (39L+39R) et fixez avec de vis (60) et rondelle (61).

40 60 61 39L 39R

Étape n° 3:

  1. Raccordez ensemble de câble d'ordinateur (86) sur de poignée droite (41R) et assemblez les poignées (41L+41R) aux tube d'appui (39L+39R) a l'aide de vis (60).

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Étape n° 3: - 1

  1. Placez l'ordinateur (52) sur les poignées (69) et raccordez la fiche électrique de câble de ordinateur 2+3 (86+87) et des câbles de pulsation/touche 1+2 (88+89).
  2. Fixez l'ordinateur (52) sur les poignées (41L+41R) et fixez avec de vis (67+82).

Etape n° 5:

  1. Fixez les revêtements de tube d'appui (44L+44R) sur les connexions de cadre principal (1) et tube d'appui (39L+39R) avec de vis (77).

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Etape n° 5: - 1

Contrôle et mise en marche:

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
  2. Si tout est en ordre, branchez la câble d'alimentation (18) dans une prise AC (220-240V\~50-60Hz) et mettez l'appareil sous interrupteur (17).
  3. Accrochez le clip de sécurité (59) à votre tenue de sport (par exemple sur votre ceinture de pantalon) et à l'endroit prévu sur l'ordinateur (52). L'ordinateur vous indique qu'il est prêt à démarrer. Placez-vous sur les surfaces noires (35) à côté du tapis. Appuyez sur la touche Start- (Marche) pour mettre en route le tapis roulant. Après un décompte de secondes, le tapis roulant se met en mouvement. Allez directement sur le tapis (32) après son démarrage et suivez la vitesse donnée. Brancher se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la vitesse.
  4. Aller du centre de la bande de roulement (32), prise en doute lors de la marche sur la main courante (41) fixes et ne pas aller sur les coussinets latéraux (35). Marche seulement avec une vue sur la Poste de travail sur le tapis roulant. Obtenez côté d'urgence sur le tapis roulant et vous tenir tout à la main courante (41).
  5. Lors de l'application d'un audio appareil extérieur l'ordinateur (52) avec les incorporant sait a des haut-parleurs au moyen d'un audio câble (84) sont liés.

Remarques :

Veuillez conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander le pièces de rechange.

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Remarques : - 1

Déguisement de montée :

Relâchez le raccord rapide (90) retournez le tapis de course vers le haut jusqu'à ce que ce soit arrêté. Déplacez la commande du niveau de difficulté (7) dans une autre position.

Le ruban de cours peut succéder de nouveau sont rabattus. Le déguisement de montée s'est souvenu en plus pour augmenter la charge de l'accumulation de montagne.

Comment déplacer / ranger votre tapis de course :

  1. Relâchez le raccord rapide (90) retournez le tapis de course vers le haut.
  2. Placez votre main sur l'embout du cadre système puis pliez le cadre et bloquez-le à l'aide de la poignée (90).
  3. Placez vos mains en haut des poignées et inclinez l'appareil vers votre corps, vous pourrez ainsi le déplacer plus aisément.

Attention:

Avant de replier le tapis roulant hors tension et attendre jusqu'à ce que la surface de roulement totalement arrêté. Ne pas mettre le tapis roulant en position haute pli!

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Comment déplacer / ranger votre tapis de course : - 1

Maintenance et réglages :

1. Lubrification du tapis de course

Afin de conserver votre appareil dans le meilleur état, veuillez ajouter un peu d'huile de silicone entre la bande de roulement et la base après 50 heures d'entraînement (entre 1 à 2 mois d'utilisation). La surface de course risque de glisser si vous lubrifiez trop. Afin de lubrifier le tapis de course, veuillez soulever la bande de roulement et injecter l'huile de silicone dans l'espace situé entre la bande et la base du tapis.

2. Réglage de la bande de roulement

Afin de régler la bande de roulement dans sa position normale, veuillez suivre les étapes suivantes en veillant à ce que la bande de roulement soit arrêtée.

  1. Régler la vitesse à 3-5 km/h.
  2. Utiliser la clé Allen pour régler la tension des verrous de la bande, situés au bout du cadre système.
  3. Si vous souhaitez bouger la bande de roulement vers la gauche, tourner le verrou droit dans le sens des aiguilles d'une montre.
  4. Si vous souhaitez bouger la bande de roulement vers la droite, tourner le verrou gauche dans le sens des aiguilles d'une montre.
  5. Si vous avez déjà effectué des réglages suivant les étapes ci-dessus et que la bande de roulement n'est toujours pas en place, la bande de roulement risque d'être endommagée. Veuillez contacter votre revendeur pour la remplacer.

Remarque: Assurez-vous que la surface de roulement est aussi centré que possible. Une fois que ces mouvements trop loin du centre, (environ 10 mm) doit être réajusté à nouveau le centre de la bande de roulement.

3. La bande de roulement glisse :

  1. Assurez-vous que la bande de roulement n'est pas trop lâche.
  2. Assurez-vous que la bande du moteur n'est pas trop lâche.

4. L'écran ne s'allume pas :

  1. Vérifiez que la prise d'alimentation est correctement branchée.
  2. Vérifiez que la clé de sécurité est en place sur l'ordinateur.
  3. Vérifiez que le fil sur le poste droit est correctement branché.

Attention ! Avant de vérifier tout fil ou partie électrique, veuillez vous assurer que l'appareil est bien éteint.

5. L'appareil émet un bruit anormal :

  1. Assurez-vous qu'aucun écrou n'est desserré.
  2. Vérifiez que le moteur soit éteint.
  3. Vérifiez que la bande de roulement soit éteinte.

Note :

Veuillez contacter votre revendeur si le problème persiste après vérification des éléments présentés ci-dessus.

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Note : - 1

Description de l'ordinateur

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Description de l'ordinateur - 1

Indique la fréquence cardiaque lorsque les mains sont posées sur les capteurs de pulsations (Affichage Pulsation)

Ecran Speed (km/h):

Indique la vitesse du tapis roulant en kilomètre par heure (Affichage km/h)

Ecran Distance (KM):

Affichage de la distance en kilomètre (Km).

Indique la distance parcourue en km.

Ecran Time (temps):

Affichage du temps en minute et seconde.

Indique la durée de la course.

Ecran Calories (kcal):

Affichage du nombre approximatif de calories brûlées (kcal).

Ecran de programme N° (P1-P25):

Affichage de programmes de vitesse P1\~P25.

Ecran du profil de programme (P1-P25):

Affichage du profil des programmes de vitesse P1\~P25.

Touches:

Touches 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14 et 16 (km/h):

En appuyant sur l'une de ces touches, le tapis roulant se règle automatiquement sur la vitesse désirée.

Touche F: (F=Fonction)

En appuyant sur cette touche, on choisit le programme désiré.

(Programmes de la vitesse P1–P25)

Touche E/L:

En appuyant sur cette touche, on choisit le programme désiré.

(Prog. de temps, Prog. de distance. Prog. du nombre approximatif de calories brûlées). Appuyez sur cette touche pour définit toutes les valeurs à zéro après l'arrêt du programme.

Touche Start/Stop (Marche/Arrêt)

En appuyant sur cette touche, le programme choisi commence ou s'arrête, le tapis roulant réagissant avec un temps de réaction de 5 secondes.

Touche «+»:

En appuyant sur cette touche lorsque l'appareil est en marche, la vitesse du tapis roulant augmente. A l'arrêt, la valeur des données d'entrée peut être augmentée.

Touche «-»

En appuyant sur cette touche lorsque l'appareil est en marche, la vitesse du tapis roulant diminue. A l'arrêt, la valeur des données d'entrée peut être diminuée.

Mise en marche

Programme manuel

  1. Branchez la fiche mâle dans une prise conforme à la norme (230V\~50Hz) et appuyez sur l'interrupteur (17) qui se trouve en bas, sur la face avant de l'appareil.
  2. Placez-vous sur les surfaces noirs à côté du tapis.
  3. Accrochez le clip de sécurité à votre tenue de sport (par exemple sur votre ceinture de pantalon) et à l'endroit prévu sur l'ordinateur. L'ordinateur vous indique qu'il est prêt à démarrer.
  4. Appuyez sur la touche Start/Stopp (Marche/Arrêt) pour mettre en route le tapis roulant.

Après un décompte de 5 secondes, le tapis roulant se met e mouvement. Allez directement sur le tapis après son démarrage et suivez la vitesse donnée.

Programme de temps, de distance ou de calories imposés. Programme Temps:

Choisissez à l'aide de la touche E/L le programme Temps ; la durée de 20 :00 minutes apparaît sur l'écran intermédiaire. Vous pouvez la faire varier à votre guise à l'aide des touches «+» et «-» (possibilité de contrainte 8:00-99:00 minutes). Commencez le programme avec la contrainte de temps en appuyant sur la touche Start/Stop, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à «0». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête.

Programme Distance:

Choisissez à l'aide de la touche E/L le programme Distance; la distance de 5,00 KM minutes apparaît sur l'écran intermédiaire. Vous pouvez la faire varier à votre guise à l'aide des touches «+» et «-» (possibilité de contrainte 1:00-99:00 KM).

Commencez le programme avec la contrainte de distance en appuyant sur la touche Start/Stop, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à «0». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête.

Programme Calories:

Choisissez à l'aide de la touche E/L le programme Calories; la valeur de 500 kcal apparaît sur l'écran intermédiaire. Vous pouvez la faire varier à votre guise à l'aide des touches «+» et «-» (possibilité de contrainte 10-990 kcal). Commencez le programme avec la contrainte de calories en appuyant sur la touche Start/Stop, entrez une vitesse et l'affichage de données se met à compter à rebours jusqu'à « 0 ». Lorsque cette valeur est atteinte, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête.

Différentes données possibles:

Affichage Valeur Possibilité de d'affichage contrainte d'affichagePossibilité
TEMPS(MIN:SEC) 0:00 20:008:00-99:00 0:00-99:59
KM/H0.0N/AN/A1.0-16.0
KM0.005.001.00-99.000.00-99.99
PULSATIONPN/AN/A40-199
CALORIES050010-9900-999

Programme Vitesse P1-P25

Choisissez à l'aide de la touche F entre 25 différents programmes de vitesse. Dans ces programmes, le temps imposé est subdivisé en 10 parties et la vitesse change automatiquement comme indiqué dans le tableau suivant. Chaque changement de vitesse est signalé par un décompte sonore de 3 secondes.

Le programme est lancé en appuyant sur la touche Start/Stop.

Lorsque le programme est terminé, un signal sonore se fait entendre et le tapis roulant s'arrête. Pour interrompre le programme, appuyez à nouveau sur la touche Start/Stop.

Clip de sécurité

Le clip de sécurité veille à votre sécurité en cas de besoin. Il doit être relié à l'ordinateur pour permettre l'entrée de données et la mise en route du tapis roulant. Portez le clip de sécurité (59) à chaque entraînement, il veille à votre sécurité afin que le tapis roulant s'arrête en cas de descente imprévue. Si le clip de sécurité n'est pas relié à l'ordinateur, l'ordinateur indique la présence d'une erreur „E0“. En branchant le clip de sécurité, toutes les données sont mises à zéro et l'ordinateur est prêt à démarrer.

Tableau du déroulement des programmes P1-P25

PRO-▽ GRAMMEmin->1 23 4 56 7 8 910 112 13 1415 1617 1819 2021 22 2324 2526 2728 2930
1km/h:334444555566667777666655544433
2km/h:445791111119755791111111197557911119544
3km/h:5555121255512125551212555121255512125555
4km/h:556666777788889999888877766655
5km/h:57975797579119757911975579757975
6km/h:567898765678987656789876567898
7km/h:77810121414141210881012141414141210881012141412888
8km/h:778910111213141515151515151515151515131311111199666
9km/h:44668810101111121210108877887766554433
10km/h:779911111313141413131111101012121111101099887766
11km/h:44668810108866443322335577997755
12km/h:2 31 5 4 32 3 45 678910987654345676543
13km/h:33445566778899101099887766554433
14km/h:345676547997654567765479876543
15km/h:999888777666555555666777888999
16km/h:8 8101012121414141414141313121211111313141414141212101088
17km/h:12345678910111211109876543212345654
18km/h:666444888101010888666444666888666
19km/h:223333444455556666555544433322
20km/h:334681010108644681010101086446810108644
21km/h:666131366613136661313666131366613136661313
22km/h:445555666677778888777766655544
23km/h:888877666555444444555666777888
24km/h:456789987654456789987654456789
25km/h:123456789101112121110987654321123456

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Vous trouvez les autres informations au sujet exercices pour réchauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique généraux dans notre domaine de téléchargement sous le www.christopeit-sport.com

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Motivation - 1

line | X-axis | Maximalpuls (220-Alter) Maximum pulse rate (220-age) | 90% des Maximalpulses 90% of the maximum pulse rate | 85% des Maximalpulses 85% of the maximum pulse rate | 70% des Maximalpulses 70% of the maximum pulse rate | |---|---|---|---|---| | 20 | 200 | 180 | 170 | 140 | | 25 | 195 | 175 | 165 | 136 | | 30 | 190 | 171 | 161 | 133 | | 35 | 185 | 166 | 157 | 129 | | 40 | 180 | 162 | 153 | 126 | | 45 | 175 | 157 | 148 | 122 | | 50 | 170 | 153 | 144 | 119 | | 55 | 165 | 148 | 140 | 115 | | 60 | 160 | 144 | 136 | 112 | | 65 | 155 | 139 | 131 | 108 | | 70 | 150 | 135 | 127 | 105 |

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Exercices d'échauffement (Warm Up)

Commencez votre échauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes à l'organisme pour la phase de formation pour se préparer en conséquence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une légère résistance sentir. Cette position va tenir quelque chose.

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 1

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 2

Christopeit TM 2 Pro de Luxe - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 3

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tête vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légère-ment au coude gauche. Après 20sec. Mettez brasPenchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.Asseyez-vous avec une jam-be allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.

NL

Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : TM 2 Pro de Luxe

Catégorie : Tapis de course