Christopeit

Runner Pro Magnetic - Tapis de course Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Runner Pro Magnetic Christopeit au format PDF.

📄 44 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA
Notice Christopeit Runner Pro Magnetic - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.

Questions des utilisateurs sur Runner Pro Magnetic Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tapis de course au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Runner Pro Magnetic - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Runner Pro Magnetic de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI Runner Pro Magnetic Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 98292

NL

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 20
  3. Nomenclature Page 21 - 22
  4. Notice de montage avec écorchés Page 23 - 25
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 26
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 27

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifi ques à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôler l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livraison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation. En cas de réparation, demandez conseil à votre vendeur.

  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers (tous les 1 à 2 mois), contrôler si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afi n d'assurer un état de service sûr de l'appareil d'entraînement. Veillez à remplacer ou à enlever immédiatement les pièces défectueuses. Interdire l'accès à l'appareil, le cas échéant.

  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protéger contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pièces réglables de l'appareil, prévues à cet effet, si présentes. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.

  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidérapant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.

  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.

  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'éventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.

  7. Un entraînement inadapté ou excessif peut entraîner des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entraînement précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut défi nir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entraînement etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entraînement, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entraîner après un repas lourd. Il faut tenir compte du fait que cet appareil n'est pas adapté à des fi ns thérapeutiques.

  8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations éventuelles, n'utiliser que des pièces de rechange originales.

  9. Pour le réglage des pièces, faire attention à régler la bonne position ou la position de réglage maximale marquée, et à bloquer correctement la nouvelle position réglée.

  10. Si rien d'autre n'est indiqué dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit être utilisé que par une personne pour l'entraînement.

  11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entraînement fi tness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce

que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissent pas rester accrocher pendant l'entraînement. Les chaussures d'entraînement doivent être choisies en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tenir le pied et posséder une semelle antidérapante.

  1. Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêter l'entraînement et consulter un médecin adapté.

  2. Il faut savoir que les appareils de sport ne sont pas des jouets. C'est pourquoi, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiées en conséquence.

  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.

  4. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pièces encore en mouvement.

  5. Ce produit ne peut pas être enlevé les déchets à la fi n de sa durée de vie sur les déchets budgétaires normaux, main doit être livre à un point collectif pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de l'emballage fait rem arguer sur cela.

Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le réemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des appareils de contralto, une contribution importante à la protection a notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlèvement des déchets constant.

  1. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pièces de l'appareil doivent être évacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures ménagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.

  2. Cet appareil est un appareil non d'pendanp de la vitesse. Cet appareil a été équipé d'un dispositif de réglage, sur 8 crans différents, de la résistance par freinage. Ces crans provoquent une réduction ou une augmentation de la résistance de freinage, et permettent donc à l'utilisateur de moduler son effort pendant l'entraînement. Le fait de tourner la manette de réglage de la résistance en direction du cran 1 réduit la résistance due au freinage, donc l'effort physique à fournir. Inversement, le fait de tourner la manette de réglage de la résistance en direction du cran 8 hausse la résistance due au freinage, donc l'effort physique à fournir.

  3. Cet appareil a été contrôlé et certifié é suivant les normes EN 957-1-6 et „H,C“. La charge (=poids) maximale admise a été fi xée à 120 kg. Avant de commencer l'entraînement, assurez-vous de ne pas dépasser le poids total admissible.

Liste des pièces - Liste des pièces de rechange RUNNER PRO MAGNETIC N° de commande: 98292

Caractéristiques techniques: Version du 01/02/2009

Tapis de course à freinage magnétique et très bonne simulation de pas-de-géant.

  • Système de freinage magnétique
    • Masse tournante: environ 5 kg
  • Changement de cran à 8 degrés
    • Inclinaison manuel à 3 degrés
  • Mesure des pulsations
    • Facilement pliable pour un encombrement moindre
  • Roulettes de déplacement
    • Bouteille et support de bouteille
  • Ordinateur à grand confort de manoeuvre à un bouton avec affichage numérique de : la vitesse, des KM au total, de la distance, du temps, des calories, de la fréquence du pouls et du Scan
  • Adapté pour des poids jusqu'environ 120 kg.
    • Surface de course approximative :

Longueur 110 x Largeur 35 cm;

Dimensions approx. de l'appareil monté (Lxlxh):

138 × 70 × 130 cm

Dimensions approx. de l'appareil replié (Lxlxh): 65 x 70 x 140 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Schéma n°Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET en mm Unités schéma n°
1Cadre de base133-9829201-SI
2Rouleau arrière1833-9829209-SI
3Roulement à billes4836-9829204-BT
4Fixation pour N° 82536-9829205-BT
5Vis à tête ronde et 6 pans creuxM6x752836-9329752-BT
6RChape droite1136-9829232-BT
6LChape gauche1136-9829231-BT
7Vis2639-10187
8Axe de1333-9829208-SI
9Bouchon rond2136-9329748-BT
10Supports de marche23536-9829229-BT
11EcrouM82136-9829209-BT
12Bouchon carré5136-9829210-BT
13VisM8x4511+1839-9914-SW
14Câble de pouls12936-9829211-BT
15Bouchon carré2136-9829212-BT
16VisM6x201139-9826
17EcrouM611639-9861-CR
18Étrier de magnétique1133-9829218-SI
19Ecrou autobloquantM842039-9918-CR
20VisM8x40423+5739-9889-CR
21Roulette de déplacement22336-9829213-BT
22Amortisseur en caoutchouc42336-9829214-BT
23Pied124+3333-9829202-SI
24Tube de support droit12333-9829203-SI
25Réglage de la résistance,12436-9829215-BT
26VisM5x2012539-10165
27Revêtement22936-9829216-BT
28Bouchon22939-9841
29Main courante124+3333-9829205-SI
30Ordinateur12936-9829230-BT
31Câble de connexion du capteur 212936-9829115-BT
32Vis103536-9329753-BT
33Tube de support gauche12333-9829204-SI
34Ressort11836-9829216-BT
35Planche coulissante1136-9829217-BT
36Tapis de course13536-9829202-BT
Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
37Rondelle 2 63 36-9829218-BT
38Revêtement1136-9829233-BT
39Axe avant1133-9829210-SI
40Rouleau frontal, masses d'inerties ci-incluses13933-9829211-SI
41VisM324239-10127-SW
42Capteur1136-9829110-BT
43Revêtement de guidon30022936-9829-06-BT
44Revêtement de poignée16022936-9829234-BT
45Unité de pouls22936-9829220-BT
46VisM4x2024539-10187
47VisM6x1023836-9329714-BT
48Rondelle8//1642039-9862
49VisM4x1523039-10188
50Rondelle4//844639-10510
51Rondelle4//1024939-10097
52Goupille de sécurité25736-9830105-BT
53Pièce de sécurité11+2333-9829207-SI
54Poignée de sécurité15336-9829221-BT
55Bouteille 1 56 36-9913122-BT
56Support de bouteille12436-9913123-BT
57Étrier de Inclinaison1133-9829206-SI
58VisM8x50423+24+3336-9329710-BT
59Rondelle8//16658+63+6639-9917-VC
60Rondelle intercalaire8//2026539-10232
61Ecrou autobloquantM8658+63+6639-9918-CR
62Rondelle6//1234739-10007-CR
63VisM8x50324+33+5339-9811-CR
64Rondelle8//1626339-9862
65VisM8x4522939-9914-SW
66VisM8x3725339-9889-CR
67VisM5x1515636-9210-30-BT
68Câble de connexion du capteur 112436-9829224-BT
69Jeu d'outils136-9829225-BT
70Etiquettes adhésives pour carton136-9829226-BT
71Carton136-9829227-BT
72Instructions de montage et mode d'emploi136-9829235-BT

Instructions de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage !

Etape n° 1:

Montage du tube de support gauche (33) et du tube de support droit (24) sur le pied (27) à l'aide des vis M8x50 (16), des rondelles 8//16 (25), des rondelles élastique bombée (75) et des écrous borgnes M8 (26).

  1. Mettre les vis (58), les rondelles (59) et les écrous borgnes (61) à la portée de la main, à côté du pied (23).
  2. Placer le tube de support gauche (33) sur le pied (23) en veillant à ce que les gabarits des trous du pied concordent.
    (Attention ! Les roulettes de transport (21), qui ont été montées préliminairement sur le pied (23), doivent être dirigées vers l'arrière (à l'opposé de la direction de visée lorsque l'on est sur l'appareil et que l'on s'entraîne). La direction de visée est à droite et à gauche l'on est sur l'appareil et que l'on s'entraîne.)
  3. Introduire une vis (58) avec une rondelle (59) à travers chacun des trous de forage.
  4. Poser une rondelle (59) sur chaque extrémité de la vis (58) et visser avec un écrou borgne (61).
  5. Appliquer la même procédure fi gurant aux points 1 à 4 pour le tube de support droit (24) sur la partie latérale droite du pied (23).

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 1

Montage, à revêtement (38) sur le châssis (1) et contre le logement (18) du dispositif à câble gainé servant à régler la résistance (25) du tube d'appui.

  1. Introduisez le câble gainé (25) dans son logement dans le bâti (1), puis accrochez l'extrémité du câble (25) dans le logement (18). Tournez l'écrou, situé à l'extrémité du câble gainé, dans le sens de la fl èche pour sécuriser le câble gainé (25) en position.(Fig. 1-3)
  2. Attachez le Revêtement (38) sur l'unité de cadre de base (1) avec deux vis (47) et rondelle (62).

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 2

text_image 18 25

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 3

text_image 18 1 2 25

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 4

Montage de l'unité du cadre de base assemblée préliminairement (1) sur le tube de support gauche (33) et droit (24) à l'aide des vis M8x50 (63), des rondelles 8//22 (64).

  1. Mettre les vis (63) et deux rondelles (64) à la portée de la main, à côté du pied (23).
  2. Placer l'unité du cadre de base (1) entre les tubes de support (24) et (33) en veillant à ce que les gabarits des trous de l'unité du cadre de base concordent avec ceux des tubes de support.
    (Attention ! Il est conseillé de faire maintenir l'unité du cadre de base (1) par une seconde personne ou de la maintenir à l'aide d'un objet adéquat afi n de pouvoir effectuer le montage suivant.)
  3. Poser une rondelle (64) sur chacune des vis (63) et introduire ensuite les vis à travers les trous de forage des tubes de support (24) et (33) puis serrer à bloc.
  4. Fixer les extrémités du câble de connexion du capteur 1 (68) (provenant de la tube de support) avec câble de capteur (42) (du cadre de base (1)).

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 5

Montage de pièce de sécurité (53) sur le cadre de base (1) et pied (23).

  1. Placer le extrémité de pièce de sécurité (53) sur le pied (23) et fi ssez le pièce de sécurité (53) avec le vis M8x50 (63), rondelle (59) et écrou autobloquant (61) sur le pied (1).

  2. Placez votre main sur l'embout du cadre système puis pliez le cadre. Placer le pièce de sécurité (53) sur le logement du cadre de base (1) et fissez le pièce de sécurité (53) avec le vis M8x40 (66) et rondelle (59) et écrou autobloquant (61) sur le cadre de base (1).

(Attention! Après le montage, veillez à ce que le pièce de sécurité (53) puisse se mouvoir aisément.)

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 6

Montage de la main courante (29) sur les tubes de support gauche (33) et droit (24) à l'aide des vis M8x45 (65) et des rondelles courbées 8//22 (60).

  1. Poser une rondelle courbée (60) sur chacune des vis (65).
  2. Amenez cette main courante (29) aux extrémités des tubes d'appui (24) et (33), puis faites coïncider les alésages susmentionnés situés dans (29) avec les alésages ménagés dans (24) et (33).
  3. Introduire les vis (65) à travers les trous de forage et visser légèrement.

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 7

Montage de l'ordinateur (30) sur la main courante (29) et le support de bouteille (56) sur le support (24).

  1. Fixer les extrémités du câble de connexion du capteur 1 (68) (provenant de la tube de support) avec câble de connexion du capteur 2 (31) (provenant du main courante (29)).
  2. Placer les piles nécessaires (2 piles mignon AA 1,5V) dans l'ordinateur.
  3. Poser l'ordinateur (30) sur la plaque de support de l'ordinateur au centre de la main courante (29) et placer les trous taraudés de l'ordinateur au-dessus des trous taraudés de la plaque de support.
  4. Introduire les vis (49) avec les rondelles (51) à travers les trous de forage, visser et serrer à bloc.
  5. Introduire l'extrémité du faisceau de câble de connexion du capteur 2 (31) dans la prise correspondante située au dos de l'ordinateur (30).
  6. De même, enfi chez le connecteur du câble de pouls (14) dans le port correspondant de l'ordinateur (30).
  7. Fixez le support du bouteille (56) sur le appui du tube de support (24) à l'aide des vis (67) et faites coulisser le bouteille (55) à l'intérieur.
  8. Placez de revêtement (27) sur le vis de connexion du main courante (29).

Christopeit Runner Pro Magnetic - Etape n° 1: - 8

Etape n° 7: Contrôle

  1. Vérifi er si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance.

Remarques : Veuillez conserver soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander les pièces de rechange.

Comment déplacer / ranger votre tapis de course :

  1. Placez votre main sur l'embout du cadre système puis pliez le cadre et bloquez-le à l'aide de la poignée de sécurité (54).

  2. Placez vos mains en haut de poignée (54) et inclinez l'appareil vers votre corps, vous pourrez ainsi le déplacer plus aisément.

  3. Pour l'entraînement, fi xer l'appareil comme avec suit la poignée de sécurité (54).

Défauts éventuels et leur suppression

Les procédures simples fi gurant ci-après permettent de supprimer la plupart des défauts éventuels.

  1. L'ordinateur ne fonctionne plus parfaitement

a) Vérifi er si l'ensemble des connexions ont été correctement établies.

b) Vérifi ez si les batteries offrent encore suffi somment de puissance.

  1. Le tapis (36) n'avance plus régulièrement Afi n que la course d'effectue de façon uniforme et de réduire les frottements entre tapis (36) et planche (35), il est conseillé d'appliquer de temps à autre une couche de lubrifi ant à base de silicone sous le tapis (36) dans la zone des surfaces de glissement. Veillez à ce que le lubrifi ant ne soit pas constitué à base d'huile ou de pétrole.

  2. Le tapis (36) n'avance plus au centre ou glisse

a) Si le sens de marche du tapis (36) s'est décalé vers la gauche, tourner la vis gauche (5) dans le sens des aiguilles d'une montre et tourner la vis droite (58) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre en faisant un quart de tour. Courir brièvement sur le tapis.

Si le tapis n'avance toujours pas au centre, renouveler la procédure ci-dessus mentionnée.

b) Si le sens de marche du tapis (36) s'est décalé vers la droite, tourner la vis gauche (5) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et tourner la vis droite (5) dans le sens des aiguilles d'une montre en faisant un quart de tour. Courir brièvement sur le tapis. Si le tapis n'avance toujours pas au centre, renouveler la procédure ci-dessus mentionnée.

c) Si le tapis (36) glisse, tourner les deux vis (5) dans le sens des aiguilles d'une montre en faisant un quart de tour. Courir brièvement sur le tapis. Si le tapis (36) continue toujours à glisser, renouveler la procédure ci-dessus mentionnée.

Christopeit Runner Pro Magnetic - Défauts éventuels et leur suppression - 1

text_image 35 36 5

Mode d'emploi pour tapis roulant mécanique, magnétiquement freiné.

Mettre le tapis roulant en place sur un sol plat et le fi xer en suivant les instructions ; à l'aide de la poignée de sécurité (54).

pour le fonctionnement en mode entraînement et à l'aide de la poignée de sécurité (54) pour l'état replié.

La stabilité de l'appareil ne doit en aucun cas être menacée par la mise en place de plaques en bois ou autres au dessous du tapis roulant, que ce soit à l'avant ou à l'arrière.

Avant le début de l'entraînement, assurez-vous du fait que le tapis roulant ne subisse pas une charge supérieure au poids corporel maximal et qu'un espace de sécurité suffi saint de 2 000 mm x 1 000 mm soit bien respecté à l'arrière du tapis roulant.

Courrez au centre de la surface de roulement, tenez-vous lorsque vous courrez et cependant, ne marchez pas sur la planche de dérapage (35) ou bien sur les revêtements d'appui (10). Ne courrez que dans le sens montant en restant face à l'ordinateur du tapis roulant.

En cas de nécessité, descendez latéralement du tapis tout en vous tenant au main courante (29).

Dès que personne ne se trouve sur la surface de roulage, le tapis roulant s'arrête.

Christopeit Runner Pro Magnetic - Mode d'emploi pour tapis roulant mécanique, magnétiquement freiné. - 1

Mode d'emploi de l'ordinateur 98292

L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affi chée dans une fenêtre. Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approxative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affi chés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro.

L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche F ou que l'on commence tout simplement l'entraînement. L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les affi cher. Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN, KM total et KM sont sauvegardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement.

L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvegardées et sont réaffi chées lors de la reprise de l'entraînement.

Attention :

Pour pouvoir mesurer votre pouls, vous devrez appliquer simultanément les paumes de vos deux mains sur les surfaces de contact à cet effet que comporte l'ordinateur. Veillez à ce que les surfaces de contact se trouvent au milieu de vos paumes.

Affi chages :

1. Affi chage „TIME“ (affi chage du temps) :

Permet d'affi cher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche « E » permet de fi xer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fi xée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affi ché. Si la valeur fi xée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. Affi chage limité au maximum à 99,59 minutes.)

2. Affi chage „SPEED“ (affi chage des km/h) :

Permet d'affi cher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche « E » ne permet pas de fi xer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affi chage limité au maximum à 99,9 km/h)

3. Affi chage „CAL“ (affi chage des calories) :

Permet d'affi cher l'état actuel des calories consommées. La touche « E » permet de fi xer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fi xée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affi chée. Si la valeur fi xée est atteinte, un signal acoustique l'indique. Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affi chage limité au maximum à 999 calories)

Permet d'affi cher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. La touche « E » permet de fi xer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fi xé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affi chée. Si la valeur fi xée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affi chage limité au maximum à 999 km)

5. Affi chage „PULSE“ (affi chage du pouls) :

Permet d'affi cher le pouls actuel par battement par minute. La touche « E » ne permet pas de fi xer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Les Affi chages limité au maximum à 90- 220 battements par minute)

6. Affi chage „ODO“ (affi chage du nombre total de kilomètres):

Permet d'affi cher le niveau actuel des kilomètres parcourus pour l'ensemble des unités d'entraînement ainsi que celui de l'unité actuelle d'entraînement. Il n'est pas possible de fi xer préalablement une valeur déterminée. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent. (Affi chage limité au maximum à 9999 km)

7. Fonction „SCAN“:

Si l'on sélectionne cette fonction, les valeurs actuelles de l'ensemble des fonctions sont affi chées les unes après les autres toutes les 5 secondes environ.

Touches :

1. Touche „E“:

Pour fi xer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitée à l'aide de la touche „F“.

Si l'on appuie longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être ré interrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l'entraînement, le comptage s'effectue en arrière en partant de ces valeurs fi xées.

2. Touche,,F":

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E“. Un symbole s'affi che dans la fenêtre en question lequel indique la fonction sélectionnée. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 5 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affi chées sont remises à zéro.(non KM-totale)

3. Touche „L“= effacement:

En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l'aide de la touche „E“ est remise à zéro.

Christopeit Runner Pro Magnetic - Touche „L“= effacement: - 1

text_image 0:00 TME F E L Christopelt Sport

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afi n d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement effi cace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la diffi culté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affi chée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute).

b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifi er son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afi n de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fi xe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit Runner Pro Magnetic - Motivation - 1

line | X-Axis | Maximalpuls (220-Alter) Maximum pulse rate (220-age) | 90% des Maximalpulses 90% of the maximum pulse rate | 85% des Maximalpulses 85% of the maximum pulse rate | 70% des Maximalpulses 70% of the maximum pulse rate | |---|---|---|---|---| | 20 | 200 | 180 | 140 | 136 | | 25 | 195 | 175 | 135 | 133 | | 30 | 190 | 171 | 133 | 129 | | 35 | 185 | 166 | 129 | 126 | | 40 | 180 | 162 | 126 | 122 | | 45 | 175 | 157 | 122 | 119 | | 50 | 170 | 153 | 119 | 115 | | 55 | 165 | 148 | 115 | 112 | | 60 | 160 | 144 | 112 | 108 | | 65 | 155 | 139 | 108 | 105 | | 70 | 150 | 135 | 105 | 102 |

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : Runner Pro Magnetic

Catégorie : Tapis de course