BEYERDYNAMIC DT 71 IE - Ecouteur

DT 71 IE - Ecouteur BEYERDYNAMIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DT 71 IE BEYERDYNAMIC au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEYERDYNAMIC DT 71 IE - page 15
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEYERDYNAMIC

Modèle : DT 71 IE

Catégorie : Ecouteur

Caractéristiques techniques Type : Écouteurs intra-auriculaires
Impédance 16 Ohms
Réponse en fréquence 10 Hz - 20 kHz
Connectivité Connecteur Jack 3.5 mm
Poids Environ 15 g
Utilisation Idéal pour les professionnels de l'audio et les passionnés de musique
Maintenance Nettoyer régulièrement les embouts avec un chiffon doux
Sécurité Éviter une exposition prolongée à des volumes élevés pour protéger l'audition
Informations générales Conception ergonomique pour un confort prolongé

FOIRE AUX QUESTIONS - DT 71 IE BEYERDYNAMIC

Comment puis-je connecter mes écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE à mon appareil ?
Pour connecter vos écouteurs, insérez la fiche jack de 3,5 mm dans la prise audio de votre appareil. Assurez-vous que le volume de votre appareil est réglé à un niveau approprié.
Mes écouteurs ne produisent pas de son, que faire ?
Vérifiez d'abord que les écouteurs sont correctement branchés. Assurez-vous également que le volume de votre appareil est activé et réglé. Si le problème persiste, essayez de les connecter à un autre appareil.
Comment nettoyer mes écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des solutions de nettoyage qui pourraient endommager les matériaux.
Les écouteurs sont-ils compatibles avec les appareils Bluetooth ?
Les BEYERDYNAMIC DT 71 IE sont des écouteurs filaires et ne sont pas compatibles avec les connexions Bluetooth.
Quels types de musique sont les plus adaptés aux écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE ?
Ces écouteurs sont conçus pour offrir une excellente qualité audio et sont adaptés à tous les genres musicaux, en particulier les genres nécessitant une précision sonore, comme le jazz et la musique classique.
Comment puis-je ajuster le confort de mes écouteurs ?
Les écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE sont équipés d'un arceau ajustable et de coussinets rembourrés pour un meilleur confort. Vous pouvez ajuster l'arceau pour un fit optimal.
Puis-je utiliser mes écouteurs pour passer des appels ?
Les BEYERDYNAMIC DT 71 IE ne sont pas équipés d'un microphone. Il est donc déconseillé de les utiliser pour passer des appels.
Comment puis-je prolonger la durée de vie de mes écouteurs ?
Pour prolonger la durée de vie de vos écouteurs, évitez de les plier ou de les tordre lorsqu'ils ne sont pas utilisés. Rangez-les dans un endroit sec et évitez l'exposition à des températures extrêmes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes écouteurs ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de BEYERDYNAMIC ou auprès de revendeurs autorisés.
Quelle est la garantie des écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE ?
Les écouteurs BEYERDYNAMIC DT 71 IE sont généralement couverts par une garantie de deux ans contre les défauts de fabrication. Vérifiez les détails de la garantie fournis avec votre achat.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DT 71 IE - BEYERDYNAMIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DT 71 IE de la marque BEYERDYNAMIC.

MODE D'EMPLOI DT 71 IE BEYERDYNAMIC

DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE Vous avez choisi les écouteurs dynamiquesDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE pour le monitoring intra- auriculaire debeyerdynamic. Nous vous remercions de votre confiance. Veuillez prendre le temps de lire avec attention ces informations avant d’utiliser l’appareil.

Avant d’utiliser les écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE, veuillez lire attentivement l’intégralité de ce mode d’ emploi. Respectez toutes les consignes données, en paiculier celles concernant l’utilisation en toute sécurité des écouteurs. N’utilisez pas les écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE lorsque les écouteurs sont défectueux. Responsabilité / utilisation conforme N’utilisez pas les écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE pour un autre usage que celui décrit dans ce mode d’emploi.

La société beyerdynamic GmbH & Co. KG ne pourra être tenue responsable de tous dommages au produit ou de toutes blessures subies par quiconque du(e)s à une utilisation du produit négligente, incorrecte, erronée ou non conforme à l’usage indiqué par le fabricant. Réglage du niveau sonore Une écoute à volume sonore élevé et pendant une durée prolongée peut endommager durablement l’ouïe. Sachant que les écouteursDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE sont directement placés dans le conduit auditif, le risque d’endommager l’ouïe augmente. Lorsque vous utilisez les écouteursDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE, veillez à ce que le volume sonore (volume) soit réglé à un minimum. Réglez le volume sonore seulement après avoir mis les écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE. Si vous sourez d’acouphènes, mieux vaut renoncer à l’utilisation des écouteurs ou réduire le volume sonore. Consultez un médecin si nécessaire. Selon la « directive concernant la protection des travailleurs contre les bruits et les vibrations aux poes de travail», ce qui suit s’applique : Niveau de pression acouique Durée d’utilisation 85 dB 8 heures au maximum 88 dB 4 heures au maximum 91 dB 2 heures au maximum 94 dB 1 heure au maximum 97 dB 30 minutes au maximum 100 dB 15 minutes au maximum Réduction de la perception acouique des bruits ambiants Les écouteurs diminuent énormément la perception acouique des bruits ambiants. Le po d’écouteurs lors des déplacements sur la voie publique présente un gros risque potentiel. L’ouïe de l’utilisateur ne doit, en aucun cas, être si influencée que cela représente un risque pour la sécurité routière. Veuillez, en outre, veiller à ne pas utiliser les écouteursDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE lors des déplacements sur la voie publique et dans le rayon d’action de machines et d’outils potentiellement dangereux.

De plus, évitez d’utiliser les écouteursDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE lorsque la capacité auditive ne doit pas subir de diminution, en paiculier lors du franchissement d’un passage à niveau ou sur un chantier. Risque de blessures Évitez tout mouvement brusque lorsque vous poez des écouteurs filaires. Vous risqueriez de vous blesser sérieusement, en paiculier si vous poez des piercings, des boucles d’oreilles, des lunettes, etc. qui s’empêtreraient dans le câble. Perception acouique modifiée Pour de nombreuses personnes, le po d’écouteurs demande un temps d’adaptation, car la perception acouique de leur propre voix et de leur corps ainsi que les bruits de l’oreille interne survenant pendant la marche dièrent de la situation « normale » sans écouteurs. Cette sensation de corps étranger diminue cependant normalement après avoir poé un ceain temps les écouteurs. Risque d’ingeion Tenez les petits éléments appaenant au produit, à l’emballage et aux accessoires hors de poée des enfants et des animaux de compagnie. Risque d’étouement en cas d’ingeion. Câble d’alimentation et de raccordement Utilisez uniquement les câbles fournis parbeyerdynamic pour raccorder les écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE à un appareil. Environnement

N’exposez pas les écouteursDT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE à la pluie, à la neige, à des liquides ou à l’humidit

VARIANTES DT 70 IE Mixage et écoute critique .....réf. 1000640 DT 71 IE Batterie et basse ..............réf. 1001387 DT 72 IE Guitare et chant ...............réf. 1001379 DT 73 IE Inruments classiques et inruments à clavier .......réf. 100138616

Une paire d’écouteurs Un câble étiré, 1,40 m, MMCX sur fiche jack de 3,5 mm à 3 pôles Un adaptateur jack de 6,35mm Un étui pour le rangement Trois paires d’embouts en mousse à mémoire (S, M, L) Cinq paires d’embouts en silicone (XS, S, M, L, XL) Une paire supplémentaire de grilles de protection anti-cérumen

UTILISER ET ADAPTER LES EMBOUTS

Pour une tenue et un confo optimaux, vos écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE sont livrés avec cinq paires d’embouts en silicone et trois paires d’embouts Comply

en mousse chacune de diérentes tailles. Chaque oreille e unique en son genre et la taille des embouts peut varier d’une oreille à l’autre. Veuillez prendre votre temps pour essayer plusieurs tailles et sélectionner la taille optimale — cela en vaut la peine ! Embouts en silicone Cinq paires d’embouts en silicone de taille respective imprimée sur la bague intérieure sont fournies avec les écouteurs. XS S M L XL Embouts en mousse Comply™ Les embouts en mousse Comply

sont fournis avec les écouteurs sous forme de paires dans les tailles S, M et L. Les tailles des embouts sont reconnaissables à l’œil nu. Placer les embouts en silicone Placez les embouts en silicone avec précaution sur la coque. L’ouveure ovale des embouts suit alors la forme ovale de la coque. Ajuer et mettre en place les embouts Comply™ Placez les embouts Comply

avec précaution sur la coque. Pressez foement et faites rouler l’embout fixé à l’écouteur dans le sens de la longueur entre les doigts avant de l’insérer. Une fois insérés, les embouts se diendent à nouveau et orent un bon maintien de l’écouteur, même lors de mouvements. Retirer les embouts Comply™ Comprimez foement les emboutsComply™ et retirez-les de la coque en eectuant une légère rotation. S M L17

En cas d’utilisation régulière, nous vous recommandons de changer les embouts tous les troismois. Vous pouvez commander des embouts de rechange en silicone dans la boutique de pièces de rechange de beyerdynamic exiant sur le site : https://www.beyerdynamic.com/service/ replacement-pas

Vous trouverez les embouts de rechange en mousse de Comply™ ainsi que les revendeurs auprès desquels

ous pouvez commander les embouts correspondants sur le site Internet : www.complyfoam.com Types d’embouts auriculaires utilisés: Tx-500 1 Tirez doucement l’embout pour l’extraire de l’écouteur. 2 Vous pouvez nettoyer les ouveures pour le son sales en remplaçant les petites grilles de protection anti-cérumen. Utilisez un chion de nettoyage non pelucheux pour nettoyer les dépôts de l’ouveure pour le son des écouteurs. Veillez à ce qu’aucun liquide ne s’infiltre dans les ouveures pour le son. 3 Montez la grille de protection anti-cérumen sur l’écouteur. 4 Montez l’embout sur l’écouteur.

Les écouteurs disposent de câbles enfichables sur les coques des écouteurs avec des fichesMMCX andard avec encliquetage. Pour débrancher ou fixer le câble, tenez toujours le câble au niveau de la fiche pour éviter tout dommage du câble ou des écouteurs. Ne tirez pas directement sur le câble ! Le câble ou l’écouteur pourraient sinon être endommagés. Retirez le câble de la coque. Branchez le câble. MISE EN PLACE ET PORT DES ÉCOUTEURS En raison de la forme anatomique de la coque des écouteurs, vous devez faire passer le câble de l’écouteur derrière le pavillon de l’oreille. Cette façon de poer les écouteurs permet d’atténuer eicacement les bruits de câbles et les écouteurs reent paaitement bien dans l’oreille même si l’on tire sur le câble.

Cintrez les crochets d’oreille de façon à ce qu’ils épousent bien la forme de vos oreilles. Mettez les écouteurs en place de manière à ce qu’ils reposent de manière étanche dans le conduit auditif. Une bonne assise a une grande influence sur la qualité sonore.

Impoant : lorsque les basses son t trop faibles, les embouts ne ferment pas suisamment les oreilles. Enfoncez plus profondément les écouteurs ou utilisez une autre taille d’embouts pour obtenir une meilleure assise.

DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE 3 Tenez la coque de l’écouteur et tournez-la avec précaution pour la retirer de l’oreille. Remarque: ne tirez pas sur le câble pour enlever les écouteurs.

UTILISATION ET NETTOYAGE

Avant d’utiliser les écouteurs, vous devriez observer les points suivants : N’utilisez les écouteurs que dans des oreilles en bonne santé ! Si vous sourez d’une inflammation du conduit auditif ou d’une autre maladie de l’oreille, il e interdit d’utiliser des écouteurs jusqu’à ce que la maladie soit totalement guérie. De l’eau s’infiltre dans le conduit auditif et le pavillon de l’oreille lorsque vous vous lavez les cheveux. Veuillez attendre que vos conduits auditifs soient entièrement secs avant d’utiliser les écouteurs. Si vous utilisez les écouteurs dans des conduits auditifs mouillés, le milieu humide des conduits auditifs ore un très bon climat pour les dermatomycoses ! Nous conseillons de nettoyer quotidiennement les embouts et les écouteurs ! Cela permet d’éviter que, par ex., de plus grandes quantités de cérumen s’accumulent sur la grille de protection anti- cérumen et l’obruent à un point qu’un nettoyage n’e ensuite plus possible. Des germes tels que des champignons et des bactéries peuvent se propager sur la suace en cas d’écouteurs et d’embouts mal entretenus. Il peut en résulter une mycose ou une inflammation du conduit auditif. Nettoyage des embouts Retirez les embouts des écouteurs. Vous pouvez nettoyer les embouts en silicone à l’eau courante tiède avec un peu de savon pour les mains. Vous pouvez éliminer le cérumen qui se trouve à l’intérieur de l’embout au moyen d’un coton-tige. Rincez soigneusement le savon et laissez les embouts sécher. Rassemblez les embouts uniquement après qu’ils aient complètement séchés. Pour les essuyer, vous pouvez utiliser un chion non pelucheux, un appareil de séchage ou un sachet de séchage. N’utilisez en aucun cas un sèche-cheveux, un four/ micro-onde, un radiateur classique ou un radiateur soulant pour le séchage! Nettoyage des écouteurs Nettoyez les écouteurs seulement avec un chion doux et non pelucheux.

Vous pouvez humidifier légèrement le chion avec de l’eau tiède et frotter l’écouteur avec ce chion. Veillez à ce que le chion ne soit pas trempé, car des liquides qui s’infiltreraient dans l’écouteur risqueraient de l’endommager. N’utilisez jamais des produits de nettoyage contenant des solvants ou des subances agressives qui pourraient endommager les suaces ou les câbles. Si du cérumen colle sur les coques, veillez à ce que le cérumen n’encrasse pas la petite ouveure du po des basses. En cas de fo encrassement par du cérumen, nettoyez l’écouteur, du corps de la coque vers l’embout, et utilisez un nouvel endroit du tissu à chaque frottage. Lorsque la grille de protection anti-cérumen e bouchée, cela influe largement sur le son ! Il e ici impoant de laisser tout d’abord sécher le cérumen avant de procéder au nettoyage. Ce n’e que lorsque le cérumen a séché qu’il e possible de gratter avec précaution la grille de protection anti-cérumen en utilisant un coton-tige ou un pinceau fin. Tenez l’écouteur de manière à ce que l’embout soit tourné vers le sol afin que les résidus de cérumen décollés ne tombent pas dans l’écouteur. Rangez les écouteurs dans l’étui également fourni lorsque vous ne les utilisez pas.

Ce symbole représenté sur le produit, dans le mode d’emploi ou sur l’emballage indique que les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères en fin de vie. Éliminez toujours les appareils utilisés conformément aux directives applicables. Seulement en cas de vente au sein de l’UE: Pour la reprise des appareils usagés, vous disposez de points de collecte gratuits et d’un retour gratuit chez beyerdynamic, ainsi que d’autres points de collecte pour le recyclage le cas échéant. Vous pouvez obtenir les adresses auprès de la municipalité ou de l’adminiration locale. Les diributeurs d’appareils électroniques sont, en principe, tenus de reprendre gratuitement les appareils électriques/électroniques usagés. Cette obligation s’applique également en cas de vente par le biais de techniques de communication à diance. Pour de plus amples informations, merci de vous adresser aux autorités locales ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit.19

DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE Type de transducteur dynamique Principe de travail fermé Type de po dans l’oreille Bande passante entre 5 et 40000 Hz Impédance nominale 16 Ω Niveau de pression acouique [dB SPL] @ 1 kHz @ 1 mW DT 70 IE: 113 dB SPL DT 71 IE : 112 dB SPL DT 72 IE : 114 dB SPL DT 73 IE : 115 dB SPL Niveau de pression acouique [dB SPL] @ 1 kHz @ 1 Vrms DT 70 IE : 129 dB SPL DT 71 IE : 130 dB SPL DT 72 IE : 130 dB SPL DT 73 IE : 131 dB SPL Facteur de diorsion harmonique @ 1 mW 0,02% @ 500 Hz 0,02% @ 1 kHz Charge nominale eicace 200 mW Isolation des bruits ambiants 39 dBA Poids (sans câble ni embout) 3 g par écouteur Longueur et type du câble câble lisse, 1,40 m, enfichable, amené des deux côtés Branchement MMCX sur fiche jack éréo de 3,5 mm à 3 pôles IP 68 DT 70 IE, DT 72 IE, DT 73 IE IP 65 DT 71 IE

Si besoin e, veuillez contacter un technicien spécialisé agréé ou directement le centre de service après-vente et de logiique beyerdynamic E-mail : service@beyerdynamic.com

N’ouvrez en aucun cas vous-même les écouteurs, vous risqueriez sinon de perdre vos droits de garantie.

Câble étiré, MMCX sur fiche jack de 3,5 mm à 3 pôles, longueur 1,4 m ........ réf. 1001842

Adaptateur jack de 3,5 mm pour 6,35 mm ... réf. 1002114 Cinq paires d’embouts en silicone (XS, S, M, L, XL) .............................. réf. 1002103 Trois paires d’embouts en mousse (type Comply

Tx-500) Taille S .....................................réf. 728136 Taille M ....................................réf. 728144 Taille L ..................................... réf. 728152 Jeu de grilles de protection anti-cérumen ............................. réf. 928542 Étui de rangement ......................... réf. 1002115 Vous trouverez d’autres accessoires disponibles en option ainsi que les pièces de rechange sur notre site Internet : https://www.beyerdynamic.com/service Vous trouverez les embouts Comply™ Tx-500 sur: https://www.complyfoam.com

ENREGISTREMENT DU PRODUIT

Vous pouvez enregirer vos écouteurs DT 70 IE | DT 71 IE | DT 72 IE | DT 73 IE sur notre site Internet https://www.beyerdynamic.com/service/ product-regiration en indiquant le numéro de série. GARANTIE beyerdynamic accorde une garantie limitée de2ans sur le produit beyerdynamic acheté. Vous trouverez les conditions de garantie détaillées sur notre site Internet https://www.beyerdynamic.de/service/garantie MARQUES Les marques et dénominations commerciales comme, par ex., Comply™ appaiennent aux propriétaires respectifs.20