PGDK - Non catégorisé DAIKIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PGDK DAIKIN au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type d'appareil | Non catégorisé |
| Utilisation | Conçu pour des applications spécifiques, selon les besoins de l'utilisateur. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement les filtres et les composants pour assurer un fonctionnement optimal. |
| Sécurité | Respecter les consignes de sécurité lors de l'installation et de l'utilisation. |
| Informations générales | Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'achat. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PGDK DAIKIN
Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PGDK - DAIKIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PGDK de la marque DAIKIN.
MODE D'EMPLOI PGDK DAIKIN
__________________________ Lire la notice avant la mise en route! Respecter les consignes de sécurité! Conserver la notice technique pour une utilisation ultérieure! 156077 PGDK 156075 PGMK FrançaisLa présente notice technique
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 1 La présente notice technique Cette notice technique contient la description du groupe de pompe avec mélangeur et sans mélangeur (dénommé ci-après "produit"). Cette notice technique fait partie du produit.
- Utilisez le produit seulement après que vous aurez lu et compris intégra- lement la notice technique.
- Assurez-vous que la notice technique est disponible en permanence pour toutes les opérations relatives au produit.
- Transmettez la notice technique et toute la documentation relative au pro- duit à tous les utilisateurs du produit.
- Si vous êtes d'avis que la notice technique contient des erreurs, des contradictions ou des ambiguïtés, adressez-vous au fabricant avant d'uti- liser le produit. Cette notice technique est protégée au titre de la propriété intellectuelle ; elle doit être utilisée exclusivement dans le cadre autorisé par la loi. Sous réserve de modifications. La responsabilité du fabricant ou la garantie ne pourra être engagée pour des dommages ou dommages consécutifs résultant d'une inobservation des directives, règlements et normes en vigueur sur le lieu d'installation du pro- duit.Informations sur la sécurité
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 2 Informations sur la sécurité
2.1 Consignes de sécurité et classes de risques
Cette notice technique contient des consignes de sécurité destinées à attirer l'attention sur les dangers et les risques. Outre les instructions contenues dans cette notice technique, il faut vous assurer de l'observation de tous les règlements, normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d'instal- lation du produit. Avant d'utiliser le produit assurez-vous que tous les règle- ments, normes et consignes de sécurité sont connus et respectés. Dans cette notice technique les consignes de sécurité sont identifiables à l'aide de symboles de mise en garde et de mots d'avertissement. En fonction de la gravité du risque les consignes de sécurité sont réparties dans diffé- rentes classes de risques. Les symboles suivants sont également utilisés dans cette notice technique : DANGER DANGER signale une situation directement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraîne la mort ou des blessures graves. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou des blessures graves ou un dommage matériel. AVIS AVIS signale une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner un dommage matériel. Ceci est le pictogramme général de mise en garde. Il signale un risque de blessu re et de dommage matériel. Respectez toutes les consignes de sécurité afin d'éviter des accidents mortels, des blessures ou des dommages matériels.Informations sur la sécurité
2.2 Utilisation conforme
Le produit est destiné exclusivement à la circulation des fluides suivants dans des installations de chauffage thermiques fermées à sécurité intrinsèque :
- Eau de chauffage selon VDI 2035
- Mélange eau-glycol, admixtion max. 20 % Toute autre utilisation n'est pas conforme et cause des risques. Avant d'utiliser le produit, assurez-vous que le produit est adapté à l'usage que vous prévoyez. À cet effet, tenez compte au moins de ce qui suit :
- Tous les règlements, normes et consignes de sécurité sur le lieu d'instal- lation
- Toutes les conditions et données spécifiées pour le produit
- Toutes les conditions d'application que vous prévoyez En outre effectuez une évaluation des risques portant sur l'application concrète que vous prévoyez à l'aide d'un procédé reconnu et prenez toutes les mesures de sécurité nécessaires correspondant au résultat. Prenez aussi en compte les conséquences possibles du montage ou de l'intégration du produit dans un système ou une installation. Pendant l'utilisation du produit effectuez toutes les opérations exclusivement dans les conditions spécifiées dans cette notice technique et sur la plaque signalétique, conformément aux données techniques spécifiées et en accord avec tous les règlements, normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation. Ce pictogramme avertit d'une tension électrique dange- reuse. Si ce pictogramme s'affiche dans une consigne de sécurité, il y a un risque de choc électrique.Informations sur la sécurité
2.3 Utilisation non conforme prévisible
Le produit ne doit, en particulier, pas être utilisé dans les cas suivants :
- Utilisation avec eau potable
- Fonctionnement avec des fluides collants, corrosifs ou inflammables
- Utilisation avec températures supérieure à 110 °C (par ex. installations solaires)
2.4 Qualification du personnel
Seul le personnel dûment qualifié est autorisé à travailler sur le produit et avec celui-ci après qu'il aura connu et compris le contenu de cette notice technique, ainsi que toute la documentation faisant partie du produit. S'appuyant sur sa formation spécialisée, ses connaissances et ses expé- riences, le personnel qualifié doit être en mesure de prévoir et reconnaître les dangers qui peuvent être causés par l'utilisation du produit. Tous les règlements, normes et consignes de sécurité en vigueur sur le lieu d'installation doivent être connus du personnel qualifié travaillant sur le pro- duit et avec celui-ci.
2.5 Équipement de protection individuelle
Utilisez toujours l'équipement de protection individuel requis. En travaillant sur le produit et avec celui-ci, tenez compte des dangers susceptibles de se présenter sur le lieu d'installation lesquels n'émanent pas directement du produit.
2.6 Modification du produit
En travaillant sur le produit et avec celui-ci, effectuez exclusivement les opé- rations décrites dans cette notice technique. N'effectuez pas de modifica- tions non décrites dans cette notice technique.Transport et stockage
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 3 Transport et stockage Un transport et un stockage inadéquats risquent de causer des dommages au produit. AVIS
- Assurez-vous que les conditions ambiantes spécifiées sont respectées pen- dant le transport et le stockage.
- Utilisez l'emballage d'origine pour le transport.
- Stockez le produit dans un lieu sec et propre.
- Assurez-vous que le produit est à l'abri des chocs pendant le transport et
stockage. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels.Description du produit
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 4 Description du produit Le produit est un groupe de pompe prémonté avec isolation thermique, test d'étanchéité effectué. L'isolation universelle permet l'installation de pratiquement n'importe quelle pompe de circulation standard (avec un raccordement G1
et une longueur de 180 mm) sans modification importante de l'isolation. La deuxième vanne à sphère dans la tuyauterie de retour vous permet de remplacer la pompe sans vidanger le système. De plus, le système est modulaire de sorte que le départ peut être monté à gauche ou à droite. Des sondes de température optionnelles Ø 6 mm peuvent être montées sur toutes les vannes à sphère.Description du produit
A. Vanne à sphère, verrouil- lable, avec thermomètre bleu et frein à commande par gravité B. Vanne à sphère, verrouil- lable, avec thermomètre rouge C. Pompe de circulation (divers fabricants) D. Vanne à sphère E. Mélangeur à 3 vois avec servomoteur F. Isolation thermique Figure 1: Composants PrimoTherm®
ADescription du produit
L'isolation variable peut être utilisée pour les applications avec le départ à gauche ou à droite. Figure 2: Départ à droite (figure de gauche) Figure 3: Départ du gauche (figure au milieu) Figure 4: Sans servomoteur (figure de droite)Description du produit
250 mm 175 mm 475 mm 152 mmDescription du produit
4.4 Agréments, certificats, déclarations
En cas de version avec pompe de circulation, voir notice technique du fabri- cant. A. G1 B. G1½
125 mm env. 60 mmDescription du produit
4.5 Caractéristiques techniques
Paramètre Valeur Caractéristiques générales Dimensions avec isolation (L x H x P) 250 x 475 x 152 mm Poids 5,5 kg env. avec mélangeur 7,2 kg env. sans mélangeur Matériau robinetterie Laiton Matériau isolation Polypropylène EPP Pression de l'installation Max. 10 bar (observer la pression maximale de la pompe de circulation utilisée) Distance entre les axes 125 mm Raccordements système Chaudière R1
Plage de température Fluide Max. 110 °C Perte de pression Tuyauterie de départ Kvs = 6,9 m
Tuyauterie de retour Kvs = 6,7 m
5.1 Préparation du montage
Montez le produit de sorte qu'aucune force extérieure ne s'exerce sur les composants montés. Assurez-vous que le produit n'est pas soumis à une surchauffe causée par des opérations de soudage et de brasage. - Montez le produit seulement quand ces opérations sont terminées. Assurez-vous que la pression nominale du produit correspond aux para- mètres prévus pour l'installation. Assurez-vous que le liquide dans l'installation est compatible avec le domaine d'application du produit. Assurez-vous que les conduites de produit sont rincées soigneusement avant le montage. - Les impuretés telles que perles de soudure, chanvre ou copeaux métal- liques nuisent à l'étanchéité du produit. AVERTISSEMENT BRÛLURES CAUSÉES PAR DU LIQUIDE CHAUD L'eau dans les installations de chauffage est sous haute pression et peut atteindre des températures dépassant 100 °C.
- Assurez-vous que l'eau de circuit de chauffage est suffisamment refroidie avant d'ouvrir l'installation et de monter le produit La non-observation de ces instructions peut entraîner la mort ou des bles- sures graves ou un dommage matériel.Montage
5.1.1 Permuter départ/retour
Sauf indication contraire, toutes les informations dans cette notice tech- nique se rapportent au type d'installation "départ à droite." A. Retour B. Départ C. Vanne à sphère avec ther- momètre rouge D. Vanne à sphère avec ther- momètre bleu Figure 5: Départ à droite (état de livraison)
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR A. Départ B. Retour C. Vanne à sphère avec ther- momètre bleu D. Vanne à sphère avec ther- momètre rouge Figure 6: Départ à gauche
1. Échangez les tuyauteries
2. Tournez la tête de la
3. Permutez le servomoteur.
5.1.2 Montage de sondes de température (en option)
5. Montez le servomoteur.
rieure. Selon le type de sonde de température (B), il peut être nécessaire de raccourcir la pièce (A). A BMontage
5.2 Montage du produit
5.2.1 Montage du produit sur un distributeur modulaire
1. Retirez l'isolation.
2. Vissez le groupe de pompe sur le distributeur modulaire.
3. Visser les tuyaux du circuit de chauffage aux raccordements supé-
rieurs (sans contrainte mécanique).
4. Montez l'isolation complète.
5.2.2 Montage au mur
- Assurez-vous que le produit n'est pas soumis à des charges mécaniques et des contraintes lors du branchement du produit.
- Si nécessaire, installez un compensateur à tuyau ondulé pour compenser les charges mécaniques et les contraintes. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels. AVIS
CHARGE MÉCANIQUE ET CONTRAINTE
- Lors du montage du produit au mur, assurez-vous que le produit n'est pas soumis à des charges mécaniques et des contraintes. La non-observation de ces instructions peut causer des dommages maté- riels.Montage
9. Accrochez le produit avec l'isolation inférieure et fixez le produit avec une
rondelle et un écrou. 10.Raccordez et visser les conduites rigides du circuit de chauffage sur les raccords de la robinetterie (sans contrainte mécanique). 11.Montez l'isolation supérieure.
1. Retirez l'isolation supérieure.
2. Placez le produit sur le mur et ali-
gnez-le avec une nivelle.
3. Marquez six points de repère.
4. Reliez entre eux les points de
5. Percez des trous (Ø 10 mm) à la
position des points de repère du milieu.
6. Introduisez les chevilles jointes.
7. Vissez le goujon long à double
filet dans le trou supérieur.
8. Vissez le goujon court à double
filet dans le trou inférieur.Montage
5.3 Branchement électrique
1. Branchez la pompe de circulation et le servomoteur conformément aux
instructions du fabricant. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE
- Assurez-vous que le degré de protection contre les chocs électriques (classe de protection, isolation double) ne soit pas réduit par le type de l'installation électrique. La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PIÈCES SOUS TENSION
- Coupez la tension secteur avant d'effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche.
- Assurez-vous que des objets conducteurs ou des fluides conducteurs ne causent aucun risque. La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves.Mise en service
Assurez-vous que les vannes à sphères avec thermomètre sont en posi- tion 0°.
1. Effectuez un test de pression.
2. Vérifiez l'étanchéité de tous les raccords à vis.
3. Mettez les vannes à sphère sur la position 45° pour remplir l'installation.
4. Remplissez l'installation et pressurisez l'installation.
5. Mettez les vannes à sphère sur la position 0°.
6.1.1 Vannes à sphère avec thermomètre
7 Service L'installation fonctionne `condition que les vannes à sphère avec thermo- mètre ainsi que les vannes à sphère soient ouvertes (position 0°, voir cha- pitre "Vannes à sphère avec thermomètre"). Vannes à sphère avec thermomètre 0° Fonctionnement normal : Frein à commande par gra- vité activé 90 ° Entretien : Vanne à sphère fermée 45 ° Mise en service, remplis- sage, purge d'air, rinçage : Les deux côtés ouverts (le frein à commande par gra- vité est désactivé)Maintenance
8.2 Opérations de maintenance
8.2.1 Remplacer la pompe de circulation défectueuse
1. Fermez la vanne à sphère avec thermomètre rouge et la vanne à
sphère de la tuyauterie de la pompe (position 90°).
2. Remplacez la pompe de circulation
(voir notice technique du fabricant).
3. Ouvrez à nouveau la vanne à sphère avec thermomètre et la vanne à
sphère (position 0°). Quand Opération 1 fois par mois Effectuez un contrôle visuel et vérifiez l'étanchéité de l'installation. Si nécessaire Remplacez la pompe de circulation. DANGER CHOC ÉLECTRIQUE PROVOQUÉ PAR LES PIÈCES SOUS TENSION
- Coupez la tension secteur avant d'effectuer les travaux et prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter la remise en marche. La non-observation de ces instructions entraîne la mort ou des blessures graves.Suppression des dérangements
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 9 Suppression des dérangements Les dérangements ne figurant pas dans les mesures décrites dans ce cha- pitre doivent être éliminés uniquement par le fabricant. Observez également les instructions correspondantes du fabricant en cas de dérangements de la pompe de circulation ou du servomoteur. Problème Cause possible Action corrective Installation bruyante Présence d'air dans l'installation Purgez d'air l'installation Pompe de circulation mal réglée Vérifiez le réglage de la pompe de circulation Autre dérangement - Veuillez contacter l'AFRISO Service Hot- lineMise hors service et élimination
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - FR 10 Mise hors service et élimination Pour éliminer le produit, conformez-vous aux règlements, normes et consignes de sécurité en vigueur. Les composants électroniques ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères. 11 Retour Avant de retourner le produit, il faut que vous preniez contact avec nous. 12 Garantie Les informations sur la garantie figurent dans nos "Conditions générales de vente" sur le site www.daikin.com ou dans votre contrat de vente.
1. Débranchez le produit de la tension d'alimentation.
2. Démontez le produit (voir chapitre "Montage", effectuez
les opérations en ordre inverse).
Notice Facile