PGDK - Não categorizado DAIKIN - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PGDK DAIKIN em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Não categorizado em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PGDK - DAIKIN e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PGDK da marca DAIKIN.
MANUAL DE UTILIZADOR PGDK DAIKIN
__________________________156077 PGDK 156075 PGMK Português Ler o manual antes de instalar! Observe toda a informação de segurança! Guarde o manual para uso futuro!Sobre este manual de instruções
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 1 Sobre este manual de instruções Este manual de instruções descreve o grupo de bombas com e sem mistu- rador (a seguir designado por "produto"). Este manual de instruções é parte integrante do produto.
- Só pode utilizar o produto após ter lido e compreendido na íntegra o manual de instruções.
- Certifique-se de que o manual de instruções está sempre disponível para todos os trabalhos no e com o produto.
- Faculte o manual de instruções e todos os documentos pertencentes ao mesmo a todos os utilizadores do produto.
- Caso seja da opinião de que o manual de instruções contém erros, incon- gruências ou falta de clareza, contacte o fabricante antes de utilizar o pro- duto. Este manual de instruções está protegido por direitos de autor e pode ser uti- lizado exclusivamente na medida do legalmente permitido. Reservado o direito a alterações. O fabricante não assume qualquer responsabilidade ou garantia por danos ou danos consequenciais resultantes do incumprimento deste manual de instruções, bem como da inobservância das regras, disposições e normas em vigor no local de utilização do produto.Informações sobre segurança
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 2 Informações sobre segurança
2.1 Indicações de aviso e classes de perigo
Neste manual de instruções encontram-se indicações de aviso que alertam para potenciais perigos e riscos. Para além das instruções neste manual, têm de ser cumpridas todas as disposições, normas e regras de segurança em vigor no local de utilização do produto. Antes de utilizar o produto, certi- fique-se de que tem conhecimento de todas as disposições, normas e regras de segurança e que estas serão respeitadas. As indicações de aviso são identificadas neste manual de instruções com símbolos de aviso e palavras-sinal. As indicações de aviso estão divididas em diferentes classes de perigo, dependendo da gravidade da situação de perigo. Adicionalmente, são utilizados os seguintes símbolos neste manual de ins- truções: PERIGO PERIGO alerta para uma situação de perigo iminente que, em caso de incumprimento, resultará inevitavelmente num acidente grave ou mortal. ADVERTÊNCIA ADVERTÊNCIA alerta para uma possível situação de perigo que, em caso de incumprimento, poderá resultar num acidente grave ou mortal, ou em danos materiais. AVISO AVISO alerta para uma possível situação de perigo que, em caso de incum- primento, poderá resultar em danos materiais. Este é um símbolo de aviso geral. Alerta para o perigo de
rimentos e dano s materiais. Siga todas as instruções des- critas relacionadas com este símbolo de aviso, a fim de evi- tar acidentes mortais, ferimentos e danos materiais.Informações sobre segurança
2.2 Utilização correta
Este produto foi concebido exclusivamente para a circulação dos seguintes produtos em instalações de aquecimento térmicas fechadas e intrínsecas:
- Água de aquecimento de acordo com a norma VDI 2035
- Mistura de água e glicol com adição máxima de 20 % Qualquer utilização diferente da acima descrita será considerada incorreta e dará origem a perigos. Antes da utilização do produto, certifique-se de que o produto é adequado para a utilização por si prevista. Tenha atenção, no mínimo, ao seguinte:
- Todas as disposições, normas e regras de segurança em vigor no local de utilização
- Todos os dados e condições específicos para o produto
- As condições da utilização por si prevista Para além disso, execute uma avaliação de risco no que respeita à utilização concreta por si prevista de acordo com um método homologado e tome todas as medidas de segurança necessárias de acordo com o respetivo resultado. Tenha em atenção também todas as possíveis consequências de uma instalação ou integração do produto num sistema ou num equipamento. Ao utilizar o produto, execute todos os trabalhos exclusivamente nas condi- ções especificadas no manual de instruções e na placa de características, bem como nos dados técnicos especificados, e em conformidade com todas as disposições, normas e regras de segurança em vigor no local de trabalho. Este símbolo adverte para tensão elétrica perigosa. Se este símbolo for apresentado numa indicação de aviso, existe perigo de choque elétrico.Informações sobre segurança
2.3 Má utilização previsível
O produto não pode ser aplicado especialmente nos seguintes casos e para os seguintes fins:
- Funcionamento com água potável
- Funcionamento com produtos aglutinantes, corrosivos ou inflamáveis
- Funcionamento em instalações com temperaturas superiores a 110 ºC (por exemplo, painéis solares)
2.4 Qualificações do pessoal
Os trabalhos no e com este produto só podem ser executados por técnicos qualificados que conheçam e compreendam o conteúdo deste manual de instruções e de todos os documentos pertencentes ao produto. Os técnicos têm de estar em condições de, com base na respetiva formação técnica, conhecimentos e experiência, prever e detetar eventuais perigos que possam ocorrer ao utilizar o produto. Os técnicos têm de estar familiarizados com todas as disposições, normas e regras de segurança aplicáveis a ter em consideração durante os trabalhos no e com o produto.
2.5 Equipamento de segurança individual
Use sempre o equipamento de proteção individual necessário. Durante os trabalhos no e com o produto, tenha também sempre em consideração que podem ocorrer perigos no local de trabalho que não são diretamente origi- nados pelo produto.
2.6 Alterações no produto
Execute no e com o produto apenas os trabalhos descritos neste manual de instruções. Não realize quaisquer alterações que não estejam descritas neste manual de instruções.Transporte e armazenamento
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 3 Transporte e armazenamento O produto pode ser danificado pelo transporte ou armazenamento inade- quado. AVISO
DANIFICAÇÃO DO PRODUTO
- Certifique-se de que, durante o transporte e o armazenamento do produto, são respeitadas as condições ambientais especificadas.
- Utilize a embalagem original para o transporte.
- Armazene o produto apenas num local seco e limpo.
- Certifique-se de que, durante o transporte e o armazenamento, o produto está protegido contra impactos. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais.Descrição do produto
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 4 Descrição do produto O produto consiste num grupo de bombas pré-montado, submetido a ensaio de estanquidade e com impermeabilização térmica. O isolamento universal permite a instalação de praticamente todas as bom- bas de circulação convencionais (com ligação G1
e um comprimento de montagem de 180 mm) sem necessidade de grande pós-processamento. A segunda válvula de esfera na linha de retorno permite uma troca de bom- bas sem esvaziar o equipamento. Para além disso, o sistema modular permite posicionar o avanço facultativa- mente para a esquerda ou para a direita. Opcionalmente, podem ser monta- dos sensores de temperatura com 6 mm de diâmetro em todas as válvulas de esfera.Descrição do produto
A. Válvula de esfera, blo- queável, com termómetro azul e travão com ação de gravidade B. Válvula de esfera, blo- queável, com termómetro vermelho C. Bomba de circulação (diversos fabricantes) D. Válvula de esfera E. Misturador de 3 vias com servomotor F. Isolamento Figura 1: componentes PrimoTherm®
ADescrição do produto
O isolamento variável pode ser aplicado para a utilização com avanço à esquerda ou avanço à direita. Figura 2: avanço à direita (figura à esquerda) Figura 3: avanço à esquerda (figura no centro) Figura 4: sem servomotor (figura à direita)Descrição do produto
4.3 Dimensões e ligações
aprox.250 aprox.175 aprox.475 aprox.152Descrição do produto
4.4 Documentos de registo, certificados, declarações
Relativamente ao modelo com válvula de circulação, ver manual do fabri- cante da bomba. A. G1 B. G1½
aprox.125 aprox.60Descrição do produto
Parâmetro Valor Dados gerais Dimensões com isolamento (L x A x P) 250 x 475 x 152 mm Peso 5,5 kg com misturador 7,2 kg sem misturador Material das válvulas Latão Material do isolamento Polipropileno EPP Pressão no equipamento Máx. 10 bar (ter atenção à pressão máxima da bomba de circulação utilizada) Distância entre eixos 125 mm Ligações do sistema Caldeira R1
Amplitude de temperatura de utilização Produto Máx. 110 °C Perda de pressão Linha de avanço Kvs = 6,9 m
Linha de retorno Kvs = 6,7 m
5.1 Preparar a montagem
Certifique-se de que o produto está montado de modo que, nesse estado, nenhumas forças externas afetem as válvulas. Certifique-se de que o produto não sobreaquece antes dos trabalhos de soldadura no equipamento. - Instalar o produto apenas após estes trabalhos. Certifique-se de que a pressão nominal do produto corresponde ao valor planeado do equipamento. Certifique-se de que o líquido no equipamento é compatível com o âmbito de aplicação do produto. Certifique-se de que a tubagem do produto está bem lavada antes da montagem. - Impurezas, como pingos de soldadura, cânhamo ou aparas de metal causam fugas no produto. ADVERTÊNCIA
QUEIMADURAS DEVIDO A LÍQUIDO QUENTE
A água em instalações de aquecimento está sob uma elevada pressão e pode atingir temperaturas superiores a 100 ºC.
- Certifique-se de que a água de aquecimento arrefeceu antes de abrir o equi- pamento e montar o produto. O não cumprimento desta instrução pode resultar em morte, ferimentos graves ou danos materiais.Montagem
Salvo disposição em contrário, os dados neste manual de instruções refe- rem-se ao modo de montagem "Avanço à direita". A. Retorno B. Avanço C. Válvula de esfera verme- lha com termómetro D. Válvula de esfera azul com termómetro Figura 5: avanço à direita (de fábrica)
1. Troque a linha à esquerda
e a linha à direita.
2. Rode a cabeça da bomba.
4. Desmonte o servomotor.Montagem
superior. Dependendo do tipo de sen- sor da temperatura (B) poderá ser necessário encur- tar o casquilho de aperto (A). A BMontagem
5.2 Montar o produto
5.2.1 Montar o produto no distribuidor do módulo
3. Aparafuse as tubagens do circuito de aquecimento às ligações supe-
5.2.2 Montagem na parede
- Ao ligar o produto certifique-se de que este não está sujeito a quaisquer car- gas e tensões mecânicas.
- Se necessário, instale um compensador de tubo ondulado para compensar as cargas e tensões mecânicas. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais. AVISO
CARGAS E TENSÕES MECÂNICAS
- Ao montar o produto na parede certifique-se de que este não está sujeito a quaisquer cargas e tensões mecânicas. O não cumprimento destas instruções pode resultar em danos materiais.Montagem
9. Pendure o produto com o isolamento inferior e fixe-o com a arruela plana
e a porca. 10.Una e aparafuse as tubagens do circuito de aquecimento às ligações das válvulas sem tensão. 11.Coloque o isolamento superior.
1. Remova o isolamento superior.
2. Eleve o produto na parede e ali-
nhe-o com um nível de bolha de ar.
3. Desenhe seis marcações.
4. Una as marcações opostas umas
5. Nas marcações centrais faça res-
petivamente um furo (Ø 10 mm).
dupla longo em cima.
8. Enrosque o parafuso de rosca
dupla curto em baixo.Montagem
5.3 Ligação elétrica
1. Ligue a bomba de circulação e o servomotor de acordo com o respetivo
- Certifique-se de que, devido ao tipo de instalação elétrica, a proteção contra choque elétrico (classe de proteção, isolamento de proteção) não é redu- zida. O não cumprimento destas instruções resultará em morte ou ferimentos graves. PERIGO CHOQUE ELÉTRICO DEVIDO A PEÇAS CONDUTORAS DE TENSÃO
- Antes dos trabalhos, interrompa a tensão de elétrica e proteja-a contra uma reativação.
- Certifique-se de que não podem ocorrer quaisquer perigos devido a objetos eletrocondutores. O não cumprimento destas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.Colocação em funcionamento
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 6 Colocação em funcionamento
6.1 Colocar o produto em funcionamento
Certifique-se de que as válvulas de esfera com termómetro se encontram na posição 0º.
1. Execute um ensaio da pressão.
2. Verifique a estanquidade de todas as uniões roscadas.
3. Para abastecer o equipamento, coloque as válvulas de esfera na posição
4. Abasteça o equipamento e pressurize-o.
5. Coloque as válvulas de esfera na posição 0º.
6.1.1 Válvulas de esfera com termómetro
7 Funcionamento Um funcionamento correto só é possível com as válvulas de esfera com ter- mómetro e válvulas de esfera abertas (posição 0°, ver capítulo "Válvulas de esfera com termómetro"). Válvulas de esfera com termómetro 0° Funcionamento normal: travão com ação de gravi- dade ativado 90 ° Manutenção: válvula de esfera fechada 45 ° Colocação em funciona- mento, enchimento, ventila- ção, lavagem: ambos os lados abertos (o travão com ação de gravi- dade está desativado)Manutenção
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 8 Manutenção
8.1 Intervalo de manutenção
8.2 Operações de manutenção
8.2.1 Trocar a bomba de circulação avariada
1. Feche a válvula de esfera com termómetro vermelha e a válvula de
esfera da linha de alimentação das bombas (posição 90°).
2. Trocar a bomba de circulação
esfera (posição 0°). Hora Tarefa 1 x por mês Verifique visualmente a existência de eventuais fugas na instalação de aquecimento. Em caso de necessi- dade Trocar a bomba de circulação. PERIGO CHOQUE ELÉTRICO DEVIDO A PEÇAS CONDUTORAS DE TENSÃO
- Antes dos trabalhos, interrompa a tensão de elétrica e proteja-a contra uma reativação. O não cumprimento destas instruções resultará em morte ou ferimentos graves.Eliminação de falhas/avarias
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 9 Eliminação de falhas/avarias Falhas/avarias que não possam ser eliminadas através das medidas descri- tas no capítulo, só podem ser eliminadas pelo fabricante. Em caso de falhas/avarias na bomba de circulação ou do servomotor, tenha adicionalmente atenção ao respetivo manual do fabricante. Problema Causa possível Eliminação da falha O equipamento emite ruídos Ar no equipamento Ventilar o equipamento A bomba de circulação não está corretamente regulada Verificar a regulação da bomba de circulação Outras falhas/avarias - Contacte a linha de assistência AFRISODesativação e eliminação
FA PG - 06/2019 - 008.15 442 99_02 - PT 10 Desativação e eliminação Elimine o produto de acordo com as disposições legais, normas e regras de segurança aplicáveis. Peças de eletrónica não podem ser eliminadas no lixo doméstico. 11 Devolução Antes de devolver o produto, tem de entrar em contacto connosco. 12 Garantia Pode consultar informações sobre a garantia nas nossas Condições Gerais, que se encontram na Internet, em www.daikin.c om, ou no seu contrato de compra e venda.
Notice-Facile