Katana 15 TotalDestroy - Blender CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Katana 15 TotalDestroy CECOTEC au format PDF.
| Type de produit | Blender plongeant avec accessoires |
| Marque | Cecotec |
| Modèle | Katana 15 TotalDestroy |
| Alimentation | 220-240 V~, 50 Hz |
| Puissance nominale | 1500 W |
| Références | 03959/03962/03963/03968/03969/03970/03971/03972/03973/03975/03976/03977/03978/03979 |
| Fonctions principales | Mixer, fouetter, hacher, râper, trancher, moudre, spiraliser, presser-purée |
| Vitesse | Variateur de vitesse avec fonction Turbo |
| Technologie des lames | Perreo Move (inclinaison) et TotalDestroy |
| Accessoires inclus | Pied mixeur, verre mélangeur, fouets (blancs en neige et batteurs), hachoir, moulinette, spiralizer, presse-purée, disques à râper/trancher |
| Entretien et nettoyage | Pied du mixeur non lavable au lave-vaisselle ; autres accessoires lavables au lave-vaisselle. Nettoyage des lames par mixage d'eau savonneuse en mode turbo. |
| Consignes de sécurité | Ne pas immerger l'unité principale, ne pas mixer d'aliments chauds, tenir hors de portée des enfants, manipuler les lames avec précaution. |
| Service après-vente | Contacter le SAV Cecotec au +34 9 63 21 07 28 |
| Garantie | Conforme à la réglementation applicable |
| Recyclage | Produit et emballage recyclables conformément aux directives locales |
FOIRE AUX QUESTIONS - Katana 15 TotalDestroy CECOTEC
Questions des utilisateurs sur Katana 15 TotalDestroy CECOTEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Katana 15 TotalDestroy - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Katana 15 TotalDestroy de la marque CECOTEC.
MODE D'EMPLOI Katana 15 TotalDestroy CECOTEC
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Instructions de sécurité 7
-
Pièces et composants 40
-
Avant utilisation 41
-
Fonctionnement 43
-
Nettoyage et entretien 47
-
Spécifications techniques. 48
-
Recyclage des équipements électriques et électroniques 49
-
Garantie et SAV 49
-
Copyright 49
INHALT
Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.
- Veuillez suivre ces instructions de sécurité très attentivement lorsque vous utilisez l'appareil.
- AVERTISSEMENT : une utilisation incorrecte ou inadéquate peut mettre en danger l'appareil et l'utilisateur. Utilisez cet appareil uniquement pour les fins décrites dans ce manuel.
- Faites bien attention lorsque vous manipulez les lames de l'appareil lors du changement d'accessoires, du nettoyage et de la vidange du verre.
- Son utilisation est interdite aux enfants. Maintenez l'appareil et son câble hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances si elles sont surveillées et/ou ont reçu les informations nécessaires à sa correcte utilisation et qu'elles ont bien compris les risques qu'il implique.
- Empêchez les enfants de jouer avec le produit.
- Assurez-vous que le voltage du réseau coïncide avec le
voltage spécifié sur l'étiquette de classification de l'appareil et que la prise possède une connexion à terre.
- Ne submergez pas le câble, la prise ni aucune autre partie de l'appareil dans de l'eau ni dans aucun autre liquide, ni n'exposez les connexions électriques à l'eau. Assurez-vous d'avoir les mains complètement sèches avant de toucher la prise ou d'allumer l'appareil.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant avant de le nettoyer, avant de le monter ou démonter, ou si vous n'allez plus l'utiliser.
- Inspectez le câble d'alimentation régulièrement pour rechercher des dommages visibles. Si le câble présente des dommages, il doit être réparé par le Service d'Assistance Technique officiel de Cecotec pour éviter tout type de danger.
- N'utilisez pas l'appareil en extérieurs, près de plaques électriques ou à gaz, près de flammes ni dans des fours.
- Ne tordez pas, ne pliez pas, n'étirez pas et n'abîmez pas le câble d'alimentation. Protégez-le des bords pointus et des sources de chaleur. Ne laissez pas le câble toucher des surfaces chaudes. Ne laissez pas le câble dépasser de la surface de travail ou du plan de travail.
- Ne branchez pas l'appareil sur une prise de courant jusqu'à ce que toutes les pièces soient assemblées. Vérifiez qu'il est débranché avant de démonter les pièces ou avant de manipuler la lame.
- N'utilisez pas le mixeur plongeant pour traiter des aliments chauds.
- N'insérez pas d'ustensiles dans le produit pendant son fonctionnement afin de réduire le risque d'éclaboussures ou de blessures. Faites attention lorsque vous l'utilisez.
- Veillez à ne pas poser vos doigts ou toute autre partie de votre corps sur la zone de raccordement (Img. 0) pour éviter de vous coincer.*
SICHERHEITSHINWEISE
- Système d'accouplement des accessoires
- Zone de raccordement (*)
Unité principale du mixeur (poignée). Img. 1
- Sélecteur de vitesse
- Bouton de connexion
- Bouton Turbo
- Coque extérieure
- Écran (uniquement pour le modèle 03979_Katana 15 TotalDestroy Full B Screen)
Pied du mixeur. Img. 2
- Couvercle
- Lames « Perreo Move »
- Lames « Total Destroy »
Verre mélangeur. Img. 3
- Verre mélangeur pour lames ou fouets
- Couvercle - Base
Fouet à œufs. Img. 4
- Support du fouet pour monter les blancs en neige
- Fouet à œufs
Presse-purée. Img. 5
- Accessoire : moulin à légumes
- Presse-purée
- Lames
Fouets. Img. 6
- Accessoire pour les fouets batteurs
- Fouets batteurs
Moulinette. Img. 7
- Poussoir
- Couvercle de la moulinette / Trémie
- Axe du disque à lames
-
Disque à lames
-
Lame pour râper
- Lame à trancher
- Lame de mouture
- Récipient de la moulinette
Hachoir. Img. 8
- Couvercle du hachoir
- Lame du hachoir
- Lame pour piler la glace
- Récipient du hachoir
Spiralizer. Img. 9
- Unité d'actionnement
- Trémie
- Récipient du spiralizer
- Disque de coupe grossier
- Disque de coupe fine
- Disque de coupe plat
2. AVANT UTILISATION
- Ce mixeur plongeant dispose d'un emballage conçu pour le protéger pendant le transport. Sortez-le de sa boîte et conservez celle-ci ainsi que les autres éléments de l'emballage dans un lieu sécurisé. Cela permettra d'éviter d'endommager le mixeur plongeant si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
- Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec.
- Avant d'utiliser ce mixeur plongeant ou l'un de ses accessoires, vous devez nettoyer toutes les parties qui entreront en contact avec les aliments.
Contenu de la boîte :
Mixeur plongeant Katana 12/15 Jar B/G/D/S
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
Mixeur plongeant Katana 12/15 Cream B
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
FRANÇAIS
Mixeur plongeant Katana 12/15 Chop B/G
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
- Bol-hachoir
Mixeur plongeant Katana 15 Smash B
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
- Fouets batteurs
- Bol-hachoir
- Presse-purée
Mixeur plongeant Katana 15 TotalDestroy Jar B/G
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move » et « TotalDestroy »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
Mixeur plongeant Katana 15 TotalDestroy Cream B
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move » et « TotalDestroy »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
Mixeur plongeant Katana 15 TotalDestroy Chop B
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
- Bol-hachoir
Mixeur plongeant Katana 15 TotalDestroy Smash B
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move » et « TotalDestroy »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
- Fouets pour monter les blancs en neige
- Fouets batteurs
- Bol-hachoir
- Presse-purée
Mixeur plongeant Katana 15 TotalDestroy Full B/B Screen
- Pied du mixeur plongeant avec technologie « Perreo Move » et « TotalDestroy »
- Verre mélangeur avec couvercle-base antidérapant
-
Fouets pour monter les blancs en neige
-
Fouets batteurs
- Presse-purée
- Processeur alimentaire
3. FONCTIONNEMENT
Mixeur plongeant. Img. 0, 1 et 2
- Convient pour préparer des repas pour les bébés, des soupes, des sauces, des milk-shakes et de la mayonnaise.
- Pour améliorer le résultat obtenu, le mixeur plongeant permet d'incliner la lame (Img. 2) plus près de la base du couvercle (Img. 2) grâce à la technologie « Perreo Move ». Il suffit d'appuyer sur la poignée du mixeur plongeant pour abaisser la lame. Une fois la pression relâchée, la lame revient à sa position initiale. Veillez à ne pas poser vos doigts ou toute autre partie de votre corps sur la zone de raccordement (Img. 0) pour éviter de vous coincer.
Utilisation :
- Déroulez complètement le câble.
- Placez la poignée dans l'axe du pied du mixeur. Img. 0
- Branchez le câble d'alimentation sur une prise de courant.
- Tenez fermement la poignée, appuyez sur le bouton de connexion et sélectionnez la vitesse en tournant le bouton du mixeur plongeant.
- Utilisez des mouvements verticaux pour traiter les aliments.
NOTES :
- N'utilisez pas ce mixeur plongeant dans des récipients qui n'ont pas de fond plat ou d'objets saillants.
- N'utilisez pas le mixeur plongeant pour traiter des aliments chauds.
- Ne laissez pas les aliments dépasser la partie située entre la poignée et l'axe du pied du mixeur.
- Si le mixeur plongeant se bloque, débranchez-le du secteur et nettoyez-le.
- Lorsque vous avez fini d'utiliser le mixeur plongeant, éteignez-le et débranchez-le du secteur.
Accessoires
Fouets pour monter les blancs en neige
- Temps d'utilisation approximatif : 15 secondes.
- Ils conviennent pour battre des aliments doux comme les blancs d'œufs, la crème, les desserts rapides, les œufs ou le sucre.
- Ne battez pas des mélanges plus durs comme de la margarine. Cela pourrait abîmer les
FRANÇAIS
fouets.
Fouet à œufs. Img. 6
- Placez la poignée à l'intérieur des fouets à œufs.
- Placez les aliments que vous souhaitez mixer dans un bol. Ne battez plus de 6 blancs d'œufs ou 1000 ml de crème en même temps. Ne laissez pas le liquide surpasser les fouets.
- Déroulez complètement le câble, branchez-le sur une prise de courant et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Fouets batteurs
- Temps d'utilisation approximatif : 15 secondes.
- Ils conviennent pour battre des aliments doux comme les blancs d'œufs, la crème, les desserts rapides, les œufs ou le sucre.
- Cet accessoire vous permet de fouetter des mélanges plus rigides comme la margarine, mais vous devez vous assurer que le beurre ou la margarine est en crème.
Fouets batteurs. Img. 6
- Unissez les fouets avec le support pour les fouets.
- Placez la poignée du mixeur dans l'accessoire des fouets.
- Placez les aliments que vous souhaitez mixer dans un bol. Ne battez plus de 6 blancs d'œufs ou 1000 ml de crème en même temps. Ne laissez pas le liquide surpasser les fouets.
- Déroulez complètement le câble, branchez-le sur une prise de courant et appuyez sur le bouton d'alimentation.
Moulinette. Img. 7
- Il convient pour hacher de la viande, du fromage, des légumes, des épices, du pain, des biscuits et des fruits secs.
- N'essayez pas de couper des aliments trop durs comme les grains de café, les glaçons, les carrés de chocolat, etc. Cela pourrait abîmer les lames.
Comment assembler le récipient de la moulinette, les accessoires et le couvercle :
- Placez le récipient de la moulinette sur une surface propre et stable, comme une table ou le plan de travail.
-
Choisissez l'un des accessoires de la moulinette suivants et assemblez-le comme indiqué dans les sous-sections suivantes :
-
Lame de mouture
- Disque porte-lame + lame à trancher
-
Disque porte-lame + lame à râper
-
Installez le corps du mixeur plongeant sur le couvercle de la moulinette.
- Branchez l'appareil sur une prise de courant.
- Choisissez la vitesse avec le sélecteur de vitesse.
- Introduisez les aliments à travers la trémie et en utilisant le poussoir. N'introduisez pas les doigts ni d'autres objets dans la trémie. Utilisez que le poussoir fourni.
- Lorsque vous avez fini de l'utiliser, éteignez le moteur en lâchant le bouton de connexion, puis débranchez-le de la prise de courant.
- Démontez le manche du mixeur du couvercle de la moulinette et retirez le couvercle du bol.
Comment utiliser le disque + la lame à râper :
- Placez l'axe au centre du récipient. Soyez prudent lorsque vous manipulez le disque de la lame. Faites attention à ne pas vous couper !
- Insérez la lame souhaitée dans la fente du disque à lames. Alignez le trou au centre du disque avec l'arbre et assurez-vous qu'il est correctement fixé en le poussant délicatement vers le bas.
- Fermez le couvercle du récipient. Vérifiez qu'il soit bien placé et fermé.
NOTES :
Alignez le trou au centre du disque avec l'arbre et assurez-vous qu'il est correctement fixé en le poussant délicatement vers le bas.
Comment utiliser le disque + la lame à trancher :
- Placez l'axe au centre du récipient. Soyez prudent lorsque vous manipulez le disque de la lame. Faites attention à ne pas vous couper !
- Insérez la lame souhaitée dans la fente du disque à lames. Alignez le trou au centre du disque avec l'arbre et assurez-vous qu'il est correctement fixé en le poussant délicatement vers le bas.
- Fermez le couvercle du récipient. Vérifiez qu'il soit bien placé et fermé.
NOTES :
Veillez à ne pas incliner le disque lorsque la lame est montée, car il pourrait glisser et tomber, ce qui pourrait endommager la lame.
Comment utiliser la lame de mouture :
- Manipulez les lames de mouture en faisant attention, elles sont trop aiguisées.
- Placez les lames de mouture au centre du récipient de la moulinette. Introduisez les aliments dans le récipient de la moulinette sans dépasser le repère MAX.
- Fermez le couvercle du récipient. Vérifiez qu'il soit bien placé et fermé.
NOTES :
Veillez à ne pas incliner le disque lorsque la lame est montée, car il pourrait glisser et tomber, ce qui pourrait endommager la lame.
FRANÇAIS
Recommendations :
- N'utilisez pas la moulinette lorsque le récipient est vide.
- Coupez les aliments en morceaux de taille uniforme pour de meilleurs résultats et en moins de temps.
- Le mixeur coupe et mélange des aliments et des liquides rapidement. Il faut toujours vérifier l'état des aliments lorsque vous utilisez le mixeur.
Spiralizer. Img. 9
- Insérez la poignée du mixeur dans l'unité d'actionnement.
- Retirez la trémie et installez la lame. Vous pouvez choisir entre plusieurs lames : lame grossière, lame fine et lame plate. Placez la trémie dans le récipient.
- Introduisez les légumes (carottes, poivrons, pommes de terre, etc.) dans la trémie.
- Appuyez sur le bouton de fonctionnement pour couper les légumes en spirale.
Comment assembler la lame du spiralizer. Img. 9
- Sortez la trémie.
- Placez la molette dans le bol du spiralizer.
- Remettez la trémie en place.
Hachoir. Img. 8
- Retirez le couvercle du hachoir.
- Placez la lame souhaitée (lame de hachoir / lame de coupe à glace) sur l'arbre central du récipient.
- Remettez le couvercle du hachoir en place.
- Insérez le manche du mixeur dans le couvercle du hachoir.
Presse-purée. Img. 5
- Introduisez les aliments dans un verre mélangeur ou dans un récipient assez grand.
- Branchez le mixeur plongeant sur une prise de courant.
- Sélectionnez la configuration sur le presse-purées ajustable.
- Sélectionnez la vitesse élevée avec le sélecteur de vitesse.
- Plongez le presse-purées dans les ingrédients et appuyez sur le bouton de fonctionnement pour connecter le presse-purées.
- Bougez doucement le presse-purées jusqu'à obtenir la texture souhaitée.
- Éteignez le mixeur plongeant en relâchant le bouton, retirez le presse-purée du bol et débranchez le mixeur plongeant du secteur.
Bouton Turbo
Appuyez sur ce bouton pendant l'utilisation du mixeur pour atteindre une vitesse et une puissance maximales.
Avertissement
Le mixeur pourrait surchauffer si vous utilisez cette fonction pendant une longue période de temps.
Sélecteur de vitesse
Tournez le sélecteur de vitesse pour alterner la vitesse des lames et l'adapter selon vos besoins. Tournez le sélecteur dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la vitesse et dans le sens contraire pour la diminuer.
Comparatif
| Aliment Quantité maximale (g) | Temps approximatif | (secondes) |
| Viande 300 10-15 | ||
| Épices 80 15 | ||
| Noix 250 15 | ||
| Fromage 250 15 | ||
| Pain 1 tranche 15 | ||
| Œufs durs 6 5 | ||
| Oignons | 300 10 |
Ces données sont approximatives et dépendent de plusieurs facteurs.
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Img. 10
Nettoyage des lames
- Pour bien nettoyer le pied du mixeur plongeant, mettez 300 ml d'eau tiède dans le verre mélangeur avec un peu de produit vaisselle, insérez le pied du mixeur plongeant dans l'eau savonneuse jusqu'au fond du verre mélangeur et faites fonctionner le mixeur plongeant en mode turbo par intervalles de 10 secondes. Videz le contenu du verre et remplissez-le de 300 ml d'eau propre et répétez la même opération pour le rinçage. Répétez ce processus si nécessaire. Faites attention aux éclaboussures.
- Débranchez l'appareil de la prise de courant puis laissez-le refroidir avant de le nettoyer.
- Ne mettez pas le pied du mixeur dans le lave-vaisselle.
FRANÇAIS
- Après avoir mixé des aliments très salés, vous devez rincer les lames immédiatement avec de l'eau.
- Utilisez un chiffon propre, doux et humide pour nettoyer la partie extérieure de l'appareil.
- Les pièces suivantes passent au lave-vaisselle : verre, fouet à œuf, fouet batteurs, bol de la moulinette, lame de broyage, disque porte-lame, lame à râper, lame à trancher, poussoir, bras du presse-purée, bol du spiralizer, trémie du spiralizer, disques de coupe du spiralizer, bol du hachoir, lame du hachoir et lame pour piler la glace.
- N'utilisez trop de produit nettoyant ni de détartrant pour le lave-vaisselle.
- Ne submergez jamais l'unité principale dans de l'eau ni dans aucun autre liquide.
- Ne plongez jamais le pied du mixeur dans l'eau et ne laissez pas l'eau pénétrer par le haut du mixeur.
- N'utilisez pas d'éponges, de produits en poudre ni de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l'appareil.
- Manipulez les lames en faisant attention, elles sont trop aiguisées.
- Après avoir mixé des aliments colorés, les parties en plastique de l'appareil pourraient se décolorer. Il est recommandé de nettoyer ces parties avec de l'huile végétale avant de les nettoyer à main ou au lave-vaisselle.
5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES.
Référence : 03959/03962/03963/03968/03969/03970/03971/03972/03973/03975/03976/03977/03978/03979
Produit : Katana 15 TotalDestroy Jar G/Katana 15 Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B/Katana 15 Jar B/Katana 15 Jar G/Katana 15 Jar D/Katana 15 TotalDestroy Jar B/Katana 15 Cream B/Katana 15 TotalDestroy Cream B/Katana 15 Chop B/Katana 15 Chop G/Katana 15 TotalDestroy Chop B/Katana 15 TotalDestroy Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B Screen
Puissance nominale : 1500 W
220-240 V\~, 50 Hz
Référence : 03960/03961/03964/03965/03966/03967/03974
Produit : Katana 12 Cream B/Katana 12 Chop B/Katana 12 Jar B/Katana 12 Jar G/Katana 12 Jar D/Katana 12 Jar S/Katana 12 Chop G
Puissance nominale : 1200 W
220-240 V\~, 50 Hz
Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.
Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne
6. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.
Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de
vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.
Le respect des directives susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.
7. GARANTIE ET SAV
Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.
Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente Officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.
8. COPYRIGHT
Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.