CECOTEC Katana 15 TotalDestroy - Licuadora

Katana 15 TotalDestroy - Licuadora CECOTEC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Katana 15 TotalDestroy CECOTEC en formato PDF.

📄 116 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CECOTEC Katana 15 TotalDestroy - page 4

Preguntas de los usuarios sobre Katana 15 TotalDestroy CECOTEC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Katana 15 TotalDestroy - CECOTEC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Katana 15 TotalDestroy de la marca CECOTEC.

MANUAL DE USUARIO Katana 15 TotalDestroy CECOTEC

Manual de instrucciones

Instruction manual

Instrucciones de seguridad 4

  1. Piezas y componentes 20

  2. Antes de usar 21

  3. Funcionamiento 23

  4. Limpieza y mantenimiento 28

  5. Especificaciones técnicas 28

  6. Reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos 29

  7. Garantía y SAT 29

  8. Copyright 29

INDEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Lea las siguientes instrucciones atentamente antes de usar el producto. Guarde este manual para futuras referencias o nuevos usuarios.

  • Siga atentamente estas instrucciones de seguridad cuando use el producto.
  • ADVERTENCIA: un mal uso o un uso inadecuado puede suponer un peligro tanto para el aparato como para el usuario. Utilice este aparato para los fines que aparecen descritos en este manual.
  • Tenga cuidado al manipular las cuchillas de la batidora, especialmente cuando cambie de accesorio, realice la limpieza y en el vaciado del vaso.
  • Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato y su cable fuera del alcance de los niños.
  • Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al funcionamiento seguro del aparato y entiendan los riesgos que entraña.
  • Los niños no deben jugar con el aparato.
  • Asegúrese de que el voltaje de red coincida con el voltaje especificado en la etiqueta de clasificación del producto y de que el enchufe tenga toma de tierra.
  • No sumerja el cable, el enchufe o cualquier otra parte del producto en agua o cualquier otro líquido, ni exponga las conexiones eléctricas al agua. Asegúrese de que tiene las manos completamente secas antes de tocar el enchufe o encender el producto.
  • Desenchufe el aparato de la corriente cuando no vaya a

utilizarlo, antes de montarlo o desmontarlo, y antes de limpiarlo.

  • Inspeccione el cable de alimentación regularmente en busca de daños visibles. Si el cable presenta daños, debe ser reparado por el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec para evitar cualquier tipo de peligro.
  • No utilice el producto en exteriores, cerca de placas eléctricas o de gas, llamas o dentro de un horno.
  • No retuerza, doble, estire o dañe el cable de alimentación. Protéjalo de bordes afilados y fuentes de calor. No permita que el cable toque superficies calientes. No deje que el cable asome sobre el borde de la superficie de trabajo o la encimera.
  • No conecte el aparato a la corriente hasta que todas sus piezas estén montadas y asegúrese de que está desenchufado antes de desmontar sus piezas o manejar la cuchilla.
  • No utilice la batidora de mano para procesar alimentos calientes.
  • No introduzca utensilios dentro del producto cuando esté en funcionamiento para reducir el riesgo de salpicaduras o de lesionarse. Manéjelo con cuidado.
  • Tenga la precaución de no apoyar los dedos o cualquier otra parte del cuerpo sobre la zona de deslizamiento (Fig. 0) para evitar atrapamientos.*

SAFETY INSTRUCTIONS

  1. Sistema de acople de accesorios
  2. Zona de deslizamiento (*)

Cuerpo principal de la batidora (mango). Fig. 1

  1. Selector de velocidad
  2. Botón de encendido
  3. Botón de turbo
  4. Carcasa principal
  5. Display (unicamente para modelo 03979_Katana 15 TotalDestroy Full B Screen)

Pie de batidora. Fig. 2

  1. Campana
  2. Cuchillas "Perreo Move"
  3. Cuchillas "Total Destroy"

Vaso mezclador. Fig. 3

  1. Vaso mezclador para cuchillas o varillas
  2. Tapa - Base

Montaclaras. Fig. 4

  1. Accesorio del montaclaras
  2. Varilla Montaclaras

Pasapurés. Fig. 5

  1. Accesorio pasapurés
  2. Pasapurés
  3. Cuchilla

Varillas. Fig. 6

  1. Accesorio para varillas batidoras
  2. Varillas batidoras

Procesador. Fig. 7

  1. Empujador
  2. Tapa del procesador/Tolva
  3. Eje del disco portacuchillas
  4. Disco portacuchillas

  5. Cuchilla de rallar

  6. Cuchilla de rebanar
  7. Cuchilla de molienda
  8. Recipiente del procesador de alimentos

Chopper. Fig. 8

  1. Tapa del chopper
  2. Cuchilla del chopper
  3. Cuchilla pica hielo
  4. Recipiente del chopper

Espiralizador. Fig. 9

  1. Unidad de accionamiento
  2. Tolva
  3. Recipiente del espiralizador
  4. Disco de corte grueso
  5. Disco de corte fino
  6. Disco de corte plano

2. ANTES DE USAR

  • Esta batidora de mano presenta un embalaje diseñado para protegerla durante su transporte. Sáquelo de su caja, le recomendamos que guarde la caja original y otros elementos del embalaje en un lugar seguro. Le ayudarán a prevenir daños en la batidora de mano si necesita transportarla en el futuro. Si desea deshacerse del embalaje original, asegúrese de reciclar todos los elementos correctamente.
  • Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguna o no estuvieran en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec.
  • Antes de utilizar esta batidora de mano o cualquiera de sus accesorios, debe limpiar todas las partes que vayan a entrar en contacto con los alimentos.

Contenido de la caja:

Batidora Katana 12/15 Jar B/G/D/S

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante

Batidora Katana 12/15 Cream B

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras

ESPAÑOL

Batidora Katana 12/15 Chop B/G

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras
  • Chopper

Batidora Katana 15 Smash B

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras
  • Varillas batidoras
  • Chopper
  • Pasapurés

Batidora Katana 15 TotalDestroy Jar B/G

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move" y "TotalDestroy"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante

Batidora Katana 15 TotalDestroy Cream B

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move" y "TotalDestroy"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras

Batidora Katana 15 TotalDestroy Chop B

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras
  • Chopper

Batidora Katana 15 TotalDestroy Smash B

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move" y "TotalDestroy"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras
  • Varillas batidoras
  • Chopper
  • Pasapurés

Batidora Katana 15 TotalDestroy Full B/B Screen

  • Pie de la batidora con tecnología "Perreo Move" y "TotalDestroy"
  • Vaso mezclador con tapa-base antideslizante
  • Varilla montaclaras

  • Varillas batidoras

  • Pasapurés
  • Procesador de alimentos

3. FUNCIONAMIENTO

Batidora. Fig. 0, 1 y 2

  • Apta para preparar comida para bebés, sopas, salsas, batidos y mayonesas.
  • Para mejorar el resultado obtenido, la batidora permite bascular la cuchilla (Fig. 2) aproximándose a la base de la campana (Fig. 2) gracias a la tecnología "Perreo Move". Solo debe ejercer presión sobre el mango de la batidora para hacer descender la cuchilla. Una vez deje de ejercer la presión, la cuchilla volverá a su posición inicial. Tenga la precaución de no apoyar los dedos o cualquier otra parte del cuerpo sobre la zona de deslizamiento (Fig. 0) para evitar atrapamientos.

Uso:

  1. Desenrolle el cable completamente.
  2. Coloque el mango dentro del eje del pie de la batidora. Fig. 0
  3. Conecte el cable a una toma de corriente.
  4. Sujete el mango con fuerza, pulse el botón de encendido y seleccione la velocidad girando el mando de la batidora.
  5. Realice movimientos verticales para procesar los alimentos.

AVISO:

  • No utilice esta batidora de mano en recipientes que no tengan el fondo plano o dispongan de objetos salientes.
  • No utilice esta batidora de mano para procesar alimentos calientes.
  • No permita que los alimentos sobrepasen el punto de unión entre el mango y el eje del pie de la batidora.
  • Si la batidora de mano se atasca, desconéctela de la toma de corriente y límpiela.
  • Cuando termine de usar la batidora de mano, apague y desconéctela de la toma de corriente.

Accesorios

Varillas montaclaras

  • Tiempo de uso aproximado: 15 segundos.
  • Aptas para batir alimentos blandos como claras de huevo, nata, postres rápidos, huevos o azúcar.

ESPAÑOL

- No intente batir mezclas más duras como margarina, ya que puede dañar las varillas.

Varillas montaclaras. Fig. 6

  1. Coloque el mango dentro de las varillas montaclaras.
  2. Coloque los alimentos que desee batir en un recipiente. No bata más de 6 claras de huevo o 1000 ml de crema al mismo tiempo. No permita que el líquido sobrepase por encima de las varillas.
  3. Desenrolle el cable completamente, conéctelo a una toma de corriente y presione el botón de encendido.

Varillas batidoras

  • Tiempo de uso aproximado: 15 segundos.
  • Aptas para batir alimentos blandos como claras de huevo, nata, postres rápidos, huevos o azúcar.
  • Este accesorio le permite batir mezclas más duras como margarina, sin embargo debe asegurarse de que tiene la mantequilla o margarina en punto pomada.

Varillas batidoras. Fig. 6

  1. Inserte las varillas con el accesorio para varillas.
  2. Coloque el mango dentro del accesorio para varillas.
  3. Coloque los alimentos que desee batir en un recipiente. No bata más de 6 claras de huevo o 1000 ml de crema al mismo tiempo. No permita que el líquido sobrepase por encima de las varillas.
  4. Desenrolle el cable completamente, conéctelo a una toma de corriente y presione el botón de encendido.

Procesador. Fig. 7

  • Apto para picar carne, queso, verduras, especias, pan, galletas y frutos secos blandos sin cáscara.
  • No intente cortar alimentos duros como granos de café, cubitos de hielo, onzas de chocolate, etc. De otra forma, la cuchilla podría dañarse.

Cómo montar el recipiente del procesador de alimentos, los accesorios y la tapa:

  1. Coloque el recipiente del procesador en una superficie limpia y estable, como una encimera o una mesa.
  2. Elija uno de los siguientes accesorios del procesador de alimentos y móntelo como se detalla en los siguientes subapartados:

- Cuchilla de molienda

- Disco portacuchillas + cuchilla de rebanar

  • Disco portacuchillas + cuchilla de rallar
  • Instale el cuerpo de la batidora en la tapa del procesador.
  • Conecte la batidora a una toma de corriente.
  • Elija la velocidad utilizando el selector de velocidad

  • Introduzca los alimentos a través de la tolva utilizando el empujador. No introduzca los dedos ni ningún otro objeto dentro de la tolva. Utilice únicamente el empujador proporcionado.

  • Cuando haya terminado de utilizarlo, apague el motor soltando el botón de encendido y desenchufe el dispositivo.

  • Desmonte el mango de la batidora de la tapa del procesador y retire la tapa del recipiente.

Cómo usar el disco portacuchillas + cuchilla de rallar:

  1. Coloque el eje en el centro del recipiente procesador. Tome precauciones a la hora de manejar el disco portacuchillas. ¡Tenga cuidado de no cortarse!
  2. Introduzca la cuchilla deseada en la ranura del disco portacuchillas. Alinee el orificio en el centro del disco con el eje y asegúrese de que está fijado correctamente, empujando cuidadosamente hacia abajo.
  3. Cierre la tapa del recipiente del procesador y asegúrese de que está correctamente colocada y cerrada.

AVISO:

Tenga cuidado de no inclinar el disco portacuchillas cuando la cuchilla esté montada, ya que podría deslizar y caer lo que podría causarle daños.

Cómo usar el disco portacuchillas + cuchilla de rebanar:

  1. Coloque el eje en el centro del recipiente procesador. Tome precauciones a la hora de manejar el disco portacuchillas. ¡ Tenga cuidado de no cortarse!
  2. Introduzca la cuchilla deseada en la ranura del disco portacuchillas. Alinee el orificio en el centro del disco con el eje y asegúrese de que está fijado correctamente, empujando cuidadosamente hacía abajo.
  3. Cierre la tapa del recipiente del procesador y asegúrese de que está correctamente colocada y cerrada.

AVISO:

Tenga cuidado de no inclinar el disco porta cuchillas cuando la cuchilla esté montada, ya que podría deslizar y caer lo que podría causarle daños.

Cómo utilizar la cuchilla de molienda:

  1. Maneje las cuchillas de molienda con cuidado, están muy afiladas.
  2. Coloque las cuchillas de molienda en el centro del recipiente del procesador. Coloque los alimentos dentro del recipiente del procesador sin sobrepasar la marca MAX.
  3. Cierre la tapa del recipiente del procesador y asegúrese de que está correctamente colocada y cerrada.

ESPAÑOL

AVISO:

Tenga cuidado de no inclinar el disco portacuchillas cuando la cuchilla esté montada, ya que podría deslizar y caer lo que podría causarle daños.

Recomendaciones:

  • No utilice el procesador de alimentos cuando el recipiente esté vacío.
  • Trocee los alimentos en piezas de tamaño uniforme para conseguir unos mejores resultados y en menos tiempo.
  • La batidora corta y mezcla comida y líquidos rápidamente, para que sean más fáciles de procesar. No se olvide de comprobar el estado de la comida durante el funcionamiento.

Espiralizador. Fig. 9

  1. Inserte el mango de la batidora en la unidad de accionamiento.
  2. Retire la tolva y monte la cuchilla. Puede elegir entre varias cuchillas: gruesa, fina y cuchilla plana. Coloque la tolva dentro del recipiente.
  3. Coloque las verduras (por ejemplo: zanahorias, pepinos, patatas...) en la tolva.
  4. Pulse el botón de funcionamiento para cortar las verduras en forma de espiral.

Cómo ensamblar la cuchilla del espiralizador. Fig. 9

  1. Saque la tolva.
  2. Coloque el disco de corte en el recipiente del espiralizador.
  3. Vuelva a insertar la tolva.

Chopper. Fig. 8

  1. Saque la tapa del chopper.
  2. Coloque la cuchilla deseada (Cuchilla del chopper / Cuchilla pica hielo) en el eje central del recipiente.
  3. Vuelva a insertar la tapa del chopper.
  4. Inserte el mango de la batidora en la tapa del chopper

Pasapurés. Fig. 5

  1. Coloque los alimentos dentro de, vaso mezclador o en un recipiente lo suficientemente grande.
  2. Conecte la batidora de mano a una toma de corriente.
  3. Seleccione la configuración en el pasapurés ajustable.
  4. Seleccione la velocidad alta en el selector de velocidad.
  5. Introduzca el pasapurés dentro de los ingredientes y pulse el botón de funcionamiento para conectar el pasapurés.
  6. Mueva el pasapurés suavemente por los ingredientes hasta que se alcance la textura deseada.

  7. Apague la batidora de mano soltando el botón, saque el pasapurés del recipiente y desconecte la batidora de mano de la toma de corriente.

Botón de turbo

Pulse este botón mientras utiliza la batidora para conseguir la máxima velocidad y potencia.

Aviso

La batidora podría sufrir un sobrecalentamiento si utiliza esta función durante un elevado período de tiempo.

Selector de velocidad

Gire el selector para variar la velocidad de las cuchillas y adaptarla según sus necesidades. Gire el selector en sentido horario para aumentar la velocidad y en sentido antihorario para disminuir la velocidad.

Tabla comparativa

Alimento Cantidad máxima (engramos) Tiempo aproximado (ensegundos)
Carne 300 10-15
Especias 80 15
Nueces 250 15
Queso 250 15
Pan 1 rebanada 15
Huevos duros65
Cebollas300 10

Estos datos son aproximados y dependen de diferentes factores.

4. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Fig. 10

Limpieza para las cuchillas

- Para una correcta limpieza del pie de la batidora, coloque 300 ml de agua tibia en el vaso mezclador con un poco de jabón lavavajillas, introduzca el pie de la batidora en el agua jabonosa hasta el fondo del vaso y accione la batidora en modo Turbo en intervalos de 10 segundos. Vacíe el contenido del vaso y vuelva a llenarlo con 300 ml de agua limpia y

ESPAÑOL

repita la misma operación para el aclarado. Repita este proceso si fuera necesario. Tenga precaución con las salpicaduras.

  • Desconecte el dispositivo de la toma de corriente y permita que se enfríe antes de limpiarlo.
  • No introduzca el pie de la batidora en el lavavajillas.
  • Después de procesar alimentos muy salados, debe enjuagar con agua las cuchillas de inmediato.
  • Utilice un paño suave y húmedo para limpiar el exterior de la batidora de mano.

- Las siguientes partes son aptas para el lavavajillas: vaso, varillas montaclaras, varillas batidoras, recipiente del procesador, cuchilla de molienda, disco porta cuchillas, cuchilla de rallar, cuchilla de rebanar, empujador, brazo del pasapuré, recipiente del espiralizador, tolva del espiralizador, discos de corte del espiralizador, recipiente del chopper, cuchilla chopper y cuchilla pica hielo.

  • No utilice demasiado limpiador o descalcificador para lavavajillas.
  • Nunca sumerja el cuerpo principal en agua o en otros líquidos.
  • Nunca sumerja el pie de la batidora en agua o deje que entre agua por la parte superior.
  • No utilice esponjas, polvos o productos de limpieza abrasivos para limpiar el producto.
  • Maneje las cuchillas con cuidado, están muy afiladas.
  • Después de procesar alimentos con color, las partes plásticas del aparato pueden decolorarse, recomendamos limpiar dichas partes con aceite vegetal antes de lavarlas o introducirlas en el lavavajillas.

5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FALTA AÑADIR TODAS LAS REFERENCIAS

Referencia del producto: 03959/03962/03963/03968/03969/03970/03971/03972/03973/03975/03976/03977/03978/03979

Producto: Katana 15 TotalDestroy Jar G/Katana 15 Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B/Katana 15 Jar B/Katana 15 Jar G/Katana 15 Jar D/Katana 15 TotalDestroy Jar B/Katana 15 Cream B/Katana 15 TotalDestroy Cream B/Katana 15 Chop B/Katana 15 Chop G/Katana 15 TotalDestroy Chop B/Katana 15 TotalDestroy Smash B/Katana 15 TotalDestroy Full B Screen

Potencia nominal: 1500 W 220-240 V\~, 50 Hz

Referencia del producto: 03960/03961/03964/03965/03966/03967/03974

Producto: Katana 12 Cream B/Katana 12 Chop B/Katana 12 Jar B/Katana 12 Jar G/Katana 12 Jar D/Katana 12 Jar S/Katana 12 Chop G

Potencia nominal: 1200 W 220-240 V\~, 50 Hz

Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto.

Fabricado en China | Diseñado en España

6. RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS

CECOTEC Katana 15 TotalDestroy - RECICLAJE DE APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS - 1

Este símbolo indica que, de acuerdo con las normativas aplicables, el producto y/o la batería deberán desecharse de manera independiente de los residuos domésticos. Cuando este producto alcance el final de su vida útil, deberás extraer las pilas/baterías/acumuladores y llevarlo a un punto de recogida designado por las autoridades locales.

Para obtener información detallada acerca de la forma más adecuada de desechar sus aparatos eléctricos y electrónicos y/o las correspondientes

baterías, el consumidor deberá contactar con las autoridades locales.

El cumplimiento de las pautas anteriores ayudará a proteger el medio ambiente.

7. GARANTÍA Y SAT

Cecotec responderá ante el usuario o consumidor final de cualquier falta de conformidad que exista en el momento de la entrega del producto en los términos, condiciones y plazos que establece la normativa aplicable.

Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado.

Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.

Los derechos de propiedad intelectual sobre los textos de este manual pertenecen a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Quedan reservados todos los derechos. El contenido de esta publicación no podrá, ni en parte ni en su totalidad, reproducirse, almacenarse en un sistema de recuperación, transmitirse o distribuirse por ningún medio (electrónico, mecánico, fotocopia, grabación o similar) sin la previa autorización de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

ENGLISH

1. PARTS AND COMPONENTS

Fig.0

Batedor de claras. Fig. 4

  1. Suporte do batedor de claras
  2. Vareta para bater claras

Passe-vite Fig. 5

Blender. Rys. 0, 1 y 2

Míchací sklo. Obr. 3

Cecotec Innovaciones S. L.

C/de la Pinadeta s/n, 46930

Quart de Poblet, Valencia, Spain

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CECOTEC

Modelo : Katana 15 TotalDestroy

Categoría : Licuadora