CECOTEC Katana 15 TotalDestroy - Blender

Katana 15 TotalDestroy - Blender CECOTEC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Katana 15 TotalDestroy CECOTEC w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice CECOTEC Katana 15 TotalDestroy - page 90

Pobierz instrukcję dla swojego Blender w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Katana 15 TotalDestroy - CECOTEC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Katana 15 TotalDestroy marki CECOTEC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Katana 15 TotalDestroy CECOTEC

1. Części i komponenty 90

3. Funkcjonowanie 93

4. Czyszczenie i konserwacja 97

6. Recykling urządzeń

elektrycznych i elektronicznych 98

7. Gwarancja i Serwis pomocy technicznej 99

Przed użyciem produktu należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje. Zachowaj tę instrukcję do wykorzystania w przyszłości lub dla nowych użytkowników. - Podczas korzystania z produktu należy dokładnie przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa. - OSTRZEŻENIE: niewłaściwe lub niewłaściwe użytkowanie może stanowić zagrożenie zarówno dla urządzenia, jak i dla użytkownika. Używaj tego urządzenia do celów opisanych w niniejszej instrukcji. - Zachowaj ostrożność podczas obchodzenia się z ostrzami blendera, zwłaszcza podczas wymiany akcesoriów, czyszczenia i opróżniania dzbanka. - To urządzenie nie może być używane przez dzieci. Przechowuj urządzenie i jego przewód w miejscu niedostępnym dla dzieci. - To urządzenie może być używane przez osoby o ograniczonych zdolnościach zycznych, sensorycznych lub umysłowych lub nieposiadające doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub otrzymały odpowiednie instrukcje dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia i rozumieją związane z tym ryzyko. - Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem. - Upewnij się, że napięcie sieciowe odpowiada napięciu podanemu na tabliczce znamionowej produktu i że wtyczka jest uziemiona. - Nie zanurzaj przewodu, wtyczki ani żadnej innej części produktu w wodzie lub innej cieczy ani nie wystawiaj połączeń elektrycznych na działanie wody. Przed dotknięciem wtyczki lub włączeniem produktu upewnij się, że twoje ręce są całkowicie suche.KATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

- Odłącz urządzenie od sieci, gdy nie jest używane, przed montażem lub demontażem oraz przed czyszczeniem. - Regularnie należy sprawdzać kabel zsilający pod względem widocznych uszkodzeń. Jeśli kabel jest uszkodzony, musi zostać naprawiony przez ocjalny Serwis Pomocy Technicznej Cecotec, aby uniknąć wszelkiego rodzaju niebezpieczeństw. - Nie używaj produktu na zewnątrz, w pobliżu elektrycznych lub gazowych płyt grzejnych, płomieni ani wewnątrz piekarnika. - Nie nakręcaj, nie zginaj, nie rozciągaj ani nie uszkadzaj kabla zasilającego. Chroń go przed ostrymi krawędziami i źródłami ciepła. Nie pozwól, aby przewód dotykał gorących powierzchni. Nie pozwól aby kabel zbliżył się do krawędzi powierzchni roboczej lub blatu. - Nie podłączaj urządzenia do sieci, dopóki wszystkie jego części nie zostaną zmontowane i upewnij się, że jest odłączone przed demontażem części lub obsługą ostrza. - Nie używaj blendera ręcznego do przetwarzania gorącej żywności. - Nie wkładaj przyborów do pracującego produktu, aby zmniejszyć ryzyko zachlapania lub obrażeń. Obchodź się z nim ostrożnie. - Uważaj, aby nie położyć palców ani żadnej innej części ciała na stree przesuwania (rys. 0), aby uniknąć uwięzienia.*

1. System mocowania akcesoriów

1. Przełącznik prędkości

Ramię blendera. Rys. 2

7. Ostrza “Perreo Move”

9. Szkło do mieszania łopatek lub prętów

Ubijaczka do jajek. Rys. 4

11. Akcesorium do ubijania jajek

Akcesorio do puree. Rys. 5

13. Akcesorio do puree.

16. Akcesoria trzepaczki

19. Pokrywa silnika/ zbiornik

20. Wał tarczy tnącej

22. Ostrze do ucierania

28. Ostrze do kruszenia lodu

30. Jednostka napędowa

33. Dysk grubego cięcia

34. Dysk cienkiego cięcia

35. Dysk płaskiego cięcia

- Ten blender ręczny jest wyposażony w opakowanie zaprojektowane tak, aby chronić go podczas transportu. Wyjmij go z pudełka, zalecamy zachowanie oryginalnego pudełka i innych elementów opakowania w bezpiecznym miejscu. Pomogą one zapobiec uszkodzeniu blendera ręcznego w przypadku konieczności jego transportu w przyszłości. Jeśli chcesz pozbyć się oryginalnego opakowania, pamiętaj o prawidłowym recyklingu wszystkich przedmiotów. - Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli brakuje jakiejkolwiek części lub jest ona w złym stanie, należy natychmiast skontaktować się z ocjalnym serwisem pomocy technicznej Cecotec. - Przed użyciem blendera ręcznego lub któregokolwiek z jego akcesoriów należy wyczyścić wszystkie części, które będą miały kontakt z żywnością. Zawartośćpudełka: Blender Katana 12/15 Jar B/G/D/S - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”. - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka Batidora Katana 12/15 Cream B - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”.KATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”. - Trzepaczka Blender Katana 12/15 Chop B/G - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”. - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka - Chopper Blender Katana 15 Smash B - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”. - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka - Trzepaczki - Chopper - Akcesorium do puree Blender Katana 15 TotalDestroy Jar B/G - Ramię blendera z technologią “Perreo Move” i “TotalDestroy” - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka Blender Katana 15 TotalDestroy Cream B - Ramię blendera z technologią “Perreo Move” i “TotalDestroy” - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka Blender Katana 15 TotalDestroy Chop B - Stopka miksera z technologią „Perreo Move”. - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka - Chopper Blender Katana 15 TotalDestroy Smash B - Ramię blendera z technologią “Perreo Move” i “TotalDestroy” - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka - Trzepaczki - Chopper - Akcesorium do puree Blender Katana 15 TotalDestroy Full B/B Screen - Ramię blendera z technologią “Perreo Move” i “TotalDestroy”KATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI - Szklanka do mieszania z antypoślizgową podstawą wieczka - Trzepaczka - Trzepaczki - Akcesorium do puree - Robot kuchenny

Blender. Rys. 0, 1 y 2 - Nadaje się do przygotowywania jedzenia dla niemowląt, zup, sosów, koktajli i majonezu. - Aby poprawić uzyskany efekt, mikser umożliwia przechylenie ostrza (Rys. 2) zbliżając się do podstawy dzwonu (Rys. 2) dzięki technologii „Perreo Move”. Wystarczy nacisnąć na uchwyt miksera, aby opuścić ostrze. Gdy przestaniesz naciskać, ostrze powróci do pozycji wyjściowej. Uważaj, aby nie położyć palców ani żadnej innej części ciała na stree przesuwania (rys. 0), aby uniknąć uwięzienia. Użytkowanie:

1. Rozwiń całkowicie kabel.

2. Umieść rączkę w trzonku stojaka miksera. Rys. 0

3. Podłącz przewód do gniazdka elektrycznego.

4. Trzymaj mocno uchwyt, naciśnij przycisk zasilania i wybierz prędkość, obracając pokrętło

5. Używaj ruchów pionowych do przetwarzania żywności.

Ostrzeżenie - Nie używaj tego blendera ręcznego w pojemnikach, które nie mają płaskiego dna lub mają wystające przedmioty. - Nie używaj tego blendera ręcznego do przetwarzania gorących potraw. - Nie pozwól, aby żywność wystawała poza punkt mocowania między uchwytem a trzonkiem stopki miksera. - Jeśli blender ręczny zatka się, odłącz go od gniazdka i wyczyść. - Po zakończeniu korzystania z blendera ręcznego wyłącz go i odłącz od gniazdka elektrycznego. Akcesoria Trzepaczka do jajek - Przybliżony czas użytkowania: 15 sekund. - Nadaje się do miksowania lekkich potraw, takich jak białka jaj, śmietana, szybkie desery, jajka lub cukier.KATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI - Nie próbuj mieszać twardszych produktów, tj. margaryna, ponieważ może to uszkodzić trzepaczkę. Trzepaczki. Rys. 6

1. Umieść uchwyt wewnątrz prętów do ubijania.

2. Umieść żywność, którą chcesz zmiksować, w pojemniku. Nie ubijaj jednocześnie więcej

niż 6 białek lub 1000 ml śmietanki. Nie pozwól, aby mieszanina przekraczała wielkość trzepaczki.

3. Całkowicie rozwiń kabel, podłącz go do gniazdka elektrycznego i naciśnij przycisk

zasilania. Trzepaczki - Przybliżony czas użytkowania: 15 sekund. - Nadaje się do miksowania lekkich potraw, takich jak białka jaj, śmietana, szybkie desery, jajka lub cukier. - To akcesorium umożliwia mieszanie twardszych mieszanek, takich jak margaryna, jednak należy upewnić się, że masło lub margaryna są miękkie. Ubijaczki. Rys. 6

1. Przymocuj trzepaczkę do Włóż pręty z mocowaniem pręta.odpowiedniego akcesorium.

2. Umieść uchwyt wewnątrz mocowania pręta.

3. Umieść żywność, którą chcesz zmiksować, w pojemniku. Nie ubijaj jednocześnie więcej

niż 6 białek lub 1000 ml śmietanki. Nie pozwól, aby mieszanina przekraczała wielkość trzepaczki. Całkowicie rozwiń kabel, podłącz go do gniazdka elektrycznego i naciśnij przycisk zasilania. Jednostka procesująca. Rys. 7 - Nadaje się do rozdrabniania mięsa, sera, warzyw, przypraw, chleba, ciastek i miękkich orzechów. - Nie próbuj kroić twardych składników, takich jak ziarna kawy, kostki lodu, tabliczki czekolady itp. W przeciwnym razie ostrze może zostać uszkodzone. Jak założyć pojemnik, akcesoria i pokrywę robota kuchennego:

1. Umieść miskę procesora na czystej, stabilnej powierzchni, takiej jak blat lub stół.

2. Wybierz jedno z poniższych akcesoriów do robota kuchennego i zmontuj je zgodnie z

poniższymi podsekcjami: - Ostrze do mielenia - Tarcza uchwytu ostrza + ostrze tnące - Tarcza uchwytu ostrza + ostrze do tarcia

4. Podłącz mikser do gniazdka elektrycznego.

5. Wybierz prędkość za pomocą selektora prędkości

6. Włożyć żywność do pojemnika za pomocą popychacza. Nie wkładaj palców ani żadnych

innych przedmiotów do pojemnika. Używaj tylko dostarczonego popychacza.

7. Po zakończeniu używania wyłącz silnik, zwalniając przycisk zasilania i odłącz urządzenie.

8. Odłącz uchwyt blendera od pokrywy procesora i zdejmij pokrywę miski.

Jak korzystać z tarczy uchwytu ostrza + ostrza do tarcia:

1. Umieść oś po środku pojemnika blendera. Zachowaj środki ostrożności podczas

obchodzenia się z tarczą uchwytu ostrza. Uważaj, aby się nie zaciąć!

2. Włóż żądane ostrze w szczelinę tarczy uchwytu ostrza. Wyrównaj otwór w środku tarczy

z trzpieniem i upewnij się, że jest prawidłowo osadzony, ostrożnie dociskając.

3. Zamknij pokrywę pojemnika procesora i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona i

zamknięta. Ostrzeżenie Uważaj, aby nie przechylić tarczy uchwytu ostrza, gdy ostrze jest zamocowane, ponieważ może się ześlizgnąć i spaść, co może spowodować uszkodzenie ostrza. Jak używać tarczy uchwytu ostrza + ostrza do krojenia:

1. Umieść oś po środku pojemnika blendera. Zachowaj środki ostrożności podczas

obchodzenia się z tarczą uchwytu ostrza. Uważaj, aby się nie zaciąć!

2. Zachowaj środki ostrożności podczas obchodzenia się z tarczą uchwytu ostrza. Wyrównaj

otwór w środku tarczy z trzpieniem i upewnij się, że jest prawidłowo osadzony, ostrożnie dociskając.

3. Zamknij pokrywę pojemnika procesora i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona i

zamknięta. Ostrzeżenie Uważaj, aby nie przechylić tarczy uchwytu ostrza, gdy ostrze jest zamocowane, ponieważ może się ześlizgnąć i spaść, co może spowodować uszkodzenie ostrza. Jak korzystać z ostrza do mielenia:

1. Ostrza są bardzo ostre; obchodź się z nimi ostrożnie.

2. Umieść ostrza mielące na środku miski procesora. Umieść żywność w misce blendera w

3. Zamknij pokrywę pojemnika procesora i upewnij się, że jest prawidłowo osadzona i

zamknięta. Ostrzeżenie Uważaj, aby nie przechylić tarczy uchwytu ostrza, gdy ostrze jest zamocowane, ponieważKATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI może się ześlizgnąć i spaść, co może spowodować uszkodzenie ostrza. Zalecenia: - Nie używaj robota kuchennego, gdy miska jest pusta. - Pokrój jedzenie na kawałki o jednakowej wielkości, aby osiągnąć lepsze wyniki w krótszym czasie. - Blender szybko kroi i miksuje potrawy i płyny, ułatwiając ich obróbkę. Nie zapomnij sprawdzić stanu żywności podczas pracy. Spiralizer. Rys. 9

1. Włożyć uchwyt miksera do jednostki napędowej.

2. Zdejmij lej i zamontuj ostrze. Możesz wybierać spośród kilku ostrzy: grubego, drobnego i

płaskiego. Umieść lej wewnątrz pojemnika.

3. Umieść warzywa (na przykład: marchew, ogórki, ziemniaki…) w zbiorniku.

4. Naciśnij przycisk obsługi, aby pokroić warzywa w spiralny kształt.

Jak złożyć ostrze spiralizatora. Rys. 9

2. ´Umieść tarczę tnącą w misie spiralizera.

3. Włóż ponownie zbiornik.

1. Zdejmij osłonę rozdrabniacza.

2. Umieść żądane ostrze (ostrze rozdrabniacza / ostrze kruszarki lodu) na środkowej osi

3. Ponownie załóż pokrywę rozdrabniacza.

4. Włóż uchwyt miksera do pokrywy rozdrabniacza

Akcesorio do puree. Rys. 5

1. Umieść jedzenie w szklance do mieszania lub wystarczająco dużym pojemniku.

2. Podłącz blender ręczny do gniazdka elektrycznego.

3. Wybierz ustawienie na regulowanym robocie kuchennym.

4. Wybierz dużą prędkość na selektorze prędkości.

5. Włóż młynek do składników i naciśnij przycisk obsługi, aby włączyć młynek.

6. Delikatnie obracaj robot kuchenny przez składniki, aż do uzyskania pożądanej tekstury.

7. Wyłącz blender ręczny, zwalniając przycisk, wyjmij młynek z pojemnika i odłącz blender

ręczny od gniazdka elektrycznego. Przycisk turbo Naciśnij ten przycisk podczas korzystania z miksera, aby uzyskać maksymalną prędkość i moc. Ostrzeżenie Blender może się przegrzać, jeśli używasz tej funkcji przez dłuższy czas.KATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI Przełącznik prędkości Obracaj pokrętłem, aby zmieniać prędkość ostrzy i dostosuj ją do swoich potrzeb. Obróć wybierak zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć prędkość i przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, aby zmniejszyć prędkość. Tabela porównawcza Rodzaj pożywienia Maksymalna ilość (w gramach) Przybliżony czas (w sekundach) Mięso 300 10-15 Przyprawy 80 15 Orzechy 250 15 Ser 250 15 Pieczywo 1 kromka 15 Jajka na twardo 6 5 Cebule 300 10 Uwaga: te dane są przybliżone i zależą od wielu czynników.

4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Rys. 10 Czyszczenie ostrzy - W celu prawidłowego wyczyszczenia stopki blendera należy wlać do pojemnika miksującego 300 ml ciepłej wody z odrobiną płynu do mycia naczyń, włożyć stopę blendera do wody z mydłem aż do dna pojemnika i włączyć blender w trybie turbo na 10 drugie interwały. Opróżnij zawartość szklanki i napełnij ją ponownie 300 ml czystej wody i powtórz tę samą operację dla płukania. W razie potrzeby powtórz ten proces. Uważaj na plamy. - Przed czyszczeniem odłącz urządzenie od gniazdka ściennego i pozwól mu ostygnąć. - Nie wkładaj stopki miksera do zmywarki. - Po przetworzeniu bardzo słonych potraw należy natychmiast opłukać ostrza pod wodą. - Do czyszczenia zewnętrznej części blendera ręcznego używaj miękkiej, wilgotnej szmatki. - Następujące części można myć w zmywarce: zlewka, trzepaczka, trzepaczka, miskaKATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI procesora, ostrze mielące, tarcza tnąca, ostrze tarcia, ostrze tnące, popychacz, ramię tłuczka, miska spiralizatora, zsyp spiralizatora, tarcze tnące spiralizatora, pojemnik do rozdrabniania, ostrze rozdrabniacza i lód ostrze kruszarki. - Nie używaj zbyt dużej ilości środka do czyszczenia zmywarki ani odkamieniacza. - Nigdy nie zanurzaj głównego korpusu w wodzie ani innym płynie. - Nigdy nie zanurzaj podstawy miksera w wodzie ani nie dopuszczaj do przedostania się wody przez górną część. - Nie używaj gąbek, detergentów w proszku ani żrących środków czyszczących do czyszczenia prodkutu. - Obchodź się ostrożnie z ostrzami, są bardzo ostre. - Po przetworzeniu kolorowej żywności plastikowe części urządzenia mogą się odbarwić, zalecamy wyczyszczenie tych części olejem roślinnym przed umyciem lub włożeniem do zmywarki.

Ten symbol oznacza, że zgodnie z obowiązującymi przepisami produkt i/lub baterię należy utylizować oddzielnie od odpadów domowych. Kiedy produktKATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

POLSKI osiągnie koniec okresu użytkowania, należy wyjąć baterie/baterie/akumulatory i przekazać go do punktu zbiórki wyznaczonego przez władze lokalne. Aby uzyskać szczegółowe informacje na temat najbardziej odpowiedniego sposobu utylizacji sprzętu gospodarstwa domowego i / lub odpowiednich baterii, konsument powinien skontaktować się z lokalnymi władzami. Przestrzeganie powyższych wytycznych pomoże chronić środowisko.

7. GWARANCJA I SERWIS POMOCY TECHNICZNEJ

Cecotec odpowie użytkownikowi lub konsumentowi końcowemu za wszelkie niezgodności występujące w momencie dostawy produktu na warunkach i terminach określonych w obowiązujących przepisach. Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz incydent z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z ocjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28.

Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Wszelkie prawa zastrzeżone. Treść niniejszej publikacji nie może być w całości ani w części reprodukowana, przechowywana w systemie wyszukiwania, przekazywana lub rozpowszechniana w jakikolwiek sposób (elektroniczny, mechaniczny, fotokopiowany, nagrywany lub podobny) bez uprzedniej zgody CECOTEC INNOVACIONES, SLKATANA 12/KATANA 15/ KATANA 15 TOTALDESTROY

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : CECOTEC

Model : Katana 15 TotalDestroy

Kategoria : Blender