CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Tondeuse robotique

Conga GrassHopper 800 Connected - Tondeuse robotique CECOTEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Conga GrassHopper 800 Connected CECOTEC au format PDF.

📄 270 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - page 25
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type de produit Tondeuse robotique
Surface de tonte Jusqu'à 600 m²
Autonomie 90 minutes
Temps de charge 3 heures
Hauteur de coupe 25 à 65 mm
Système de navigation Navigation intelligente avec capteurs
Connectivité Wi-Fi et application mobile
Poids 7,5 kg
Niveau sonore 58 dB
Entretien Nettoyage des lames et capteurs recommandé après chaque utilisation
Sécurité Arrêt automatique en cas de soulèvement
Accessoires inclus Station de charge, lames de rechange, guide de démarrage rapide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - Conga GrassHopper 800 Connected CECOTEC

Comment configurer la tondeuse robotique CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected pour la première fois ?
Pour configurer votre tondeuse, téléchargez l'application Conga sur votre smartphone, suivez les instructions à l'écran pour connecter la tondeuse au Wi-Fi, puis définissez les zones de tonte et les horaires.
Que faire si la tondeuse ne se connecte pas au Wi-Fi ?
Assurez-vous que votre routeur est allumé et que le signal Wi-Fi est fort dans la zone où se trouve la tondeuse. Vérifiez également que vous utilisez le bon mot de passe et que la tondeuse est à jour avec le dernier firmware.
La tondeuse ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que la batterie est suffisamment chargée. Si la batterie est chargée et qu'elle ne démarre toujours pas, réinitialisez la tondeuse en appuyant sur le bouton de réinitialisation et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes.
Comment nettoyer les lames de la tondeuse ?
Pour nettoyer les lames, éteignez la tondeuse et retirez-la de la station de charge. Utilisez une brosse douce pour enlever l'herbe et les débris. Ne jamais utiliser d'eau ou de produits chimiques pour nettoyer les lames.
Que faire si la tondeuse se bloque fréquemment ?
Vérifiez les capteurs de la tondeuse et assurez-vous qu'ils ne sont pas obstrués par des débris. Assurez-vous également que le terrain est dégagé et que les fils de délimitation sont correctement installés.
Comment ajuster la hauteur de coupe de la tondeuse ?
Utilisez le panneau de commande de la tondeuse ou l'application Conga pour sélectionner la hauteur de coupe souhaitée. La hauteur peut généralement être réglée entre 20 mm et 60 mm.
Que faire si la tondeuse ne retourne pas à la station de charge ?
Assurez-vous que la station de charge est correctement branchée et que rien n'obstrue le chemin de la tondeuse. Vérifiez également que les capteurs de la tondeuse fonctionnent correctement.
Comment mettre à jour le logiciel de la tondeuse ?
Ouvrez l'application Conga et vérifiez les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
La tondeuse fait trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal, mais si la tondeuse émet des bruits inhabituels, vérifiez les lames et les roues pour tout débris. Si le bruit persiste, contactez le service client.
Comment prolonger la durée de vie de la batterie de la tondeuse ?
Assurez-vous de charger la tondeuse entièrement avant la première utilisation et évitez de laisser la batterie se décharger complètement. Rangez la tondeuse dans un endroit frais et sec lorsque vous ne l'utilisez pas.

Questions des utilisateurs sur Conga GrassHopper 800 Connected CECOTEC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse robotique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Conga GrassHopper 800 Connected - CECOTEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Conga GrassHopper 800 Connected de la marque CECOTEC.

MODE D'EMPLOI Conga GrassHopper 800 Connected CECOTEC

Manuel d'instructions

Bedienungsanleitung

Instructions de sécurité 25

  1. Pièces et composants 140

  2. Avant utilisation 140

  3. Installation 141

  4. Fonctionnement 143

  5. Nettoyage et entretien 148

  6. Résolution de problèmes 149

  7. Spécifications techniques 155

  8. Recyclage des équipements électriques et électroniques 156

  9. Garantie et SAV 156

  10. Copyright 156

  11. Déclaration de conformité 156

INHALT

Symboles de sécurité

Ces symboles se trouvent sur le produit. Veuillez y faire attention.

Icône Signification
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 1AVERTISSEMENT : Lisez ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 2AVERTISSEMENT : Éteignez l'appareil avant d'effectuer toute opération d'entretien ou avant de le soulever.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 3AVERTISSEMENT : Gardez une distance de sécurité par rapport à l'appareil lorsqu'il est utilisé. Tenez vos mains et vos pieds à l'écart des lames.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 4AVERTISSEMENT : Ne montez pas sur l'appareil et ne vous y asseyez pas. Ne mettez jamais vos mains ou vos pieds à proximité ou sous l'appareil.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 5Lisez le manuel d'instructions.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 6Marquage CE
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 7Émission de bruit ambiant. Les émissions de l'appareil sont indiquées dans les données techniques, spécifiées dans ce manuel et sur la plaque signalétique.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 8Le câble basse tension ne doit pas être raccourci, rallongé ou raccordé. N'utilisez pas l'appareil à proximité du câble basse tension. Faites attention lorsque le robot tond la pelouse le long des bords où les câbles sont posés.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 9Classe 3
Courant DC

Symboles de la batterie

CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 10Lisez le manuel d'instructions.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 11Ne brûlez pas la batterie et ne l'exposez pas à des sources de chaleur.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 12CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 13Ne plongez pas la batterie dans l'eau.Marque de recyclage
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 14La batterie ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Veillez à ce que la batterie soit recyclée conformément aux procédures légales locales.

Symboles sur le chargeur

CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 15Lisez le manuel d'instructions
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 16Fusible
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 17Double isolement
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 18La batterie ne doit pas être jetée avec les ordures ménagères. Veillez à ce que la batterie soit recyclée conformément aux procédures légales locales.
CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Symboles de sécurité - 19Utilisez uniquement le chargeur fourni (modèle CGF251).

Veuillez lire les instructions suivantes avec attention avant d'utiliser l'appareil. Gardez bien ce manuel pour de futures références ou pour tout nouvel utilisateur.

- AVERTISSEMENT : Lisez ce manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.

- AVERTISSEMENT : Gardez une distance de sécurité par rapport à l'appareil pendant son fonctionnement.

  • AVERTISSEMENT : Ne montez pas sur l'appareil.
  • AVERTISSEMENT : Arrêtez le robot avant de le soulever.
  • PRÉCAUTION : Ne touchez pas le disque de coupe.
  • Ne laissez pas les enfants ou les personnes aux capacités physiques, mentales ou sensorielles réduites, ou sans expérience ni connaissances et/ou les personnes qui ne sont pas familiarisées avec ces instructions utiliser l'appareil. Les réglementations locales peuvent être une raison de limiter l'âge de l'utilisateur.
  • AVERTISSEMENT : Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne se trouvent pas à proximité de l'appareil ou qu'ils ne jouent pas avec lorsqu'il est en fonctionnement.
  • Cet appareil de jardinage est uniquement conçu pour tondre les pelouses. Toute utilisation autre que celle prévue peut être dangereuse et provoquer des blessures ou des dommages matériels. L'utilisation inappropriée de cet appareil comprend, entre autres, le transport de personnes, d'enfants ou d'animaux, le fait de monter dessus, de l'utiliser pour tirer ou pousser des charges et de l'utiliser pour tondre de la végétation autre que la pelouse. Le strict respect des directives spécifiées est essentiel pour garantir la sécurité et éviter les accidents.
  • Attention : risque d'accident. La tondeuse est conçue pour l'entretien des pelouses. Son utilisation à d'autres fins n'est pas autorisée et peut être dangereuse.
  • Afin de réduire les risques de blessures, l'appareil ne doit pas être utilisé pour les tâches suivantes (liste non exhaustive) : tailler des arbustes, des haies et des buissons ; couper des plantes grimpantes ; entretenir des toits verts ou des jardinières de balcon ; déchiqueter ou réduire en copeaux des débris d'arbres ou de haies ; débroussailler des chemins ; ou niveler des monticules de terre (par exemple des taupinières).

  • Seules les personnes reposées et en bonne condition physique et mentale peuvent utiliser l'appareil.

  • Si vous avez des problèmes de santé, demandez à votre médecin si vous pouvez utiliser cet appareil. N'utilisez pas l'appareil si vous avez consommé de l'alcool, des drogues ou des médicaments qui altèrent votre capacité de réaction.
  • Si un accident ou un mauvais fonctionnement se produit alors que l'appareil est en marche, appuyez immédiatement sur le bouton STOP.
  • Lorsque vous soulevez le robot, gardez toujours l'équilibre. Soutenez bien vos pieds lorsque vous déplacez le robot tondeuse sur des pentes. Portez toujours des pantalons longs et des chaussures de travail.
  • Ne courez pas lorsque vous utilisez l'appareil ou ses accessoires.
  • Ne touchez pas les pièces mobiles à moins qu'elles ne soient complètement arrêtées et que l'appareil ne soit éteint. Risques individuels : pour éviter les blessures, portez des gants et des lunettes de protection lors de l'entretien ou du remplacement des lames.
  • Ne touchez pas les pièces mobiles, telles que le disque de coupe, avant qu'il ne soit complètement arrêté.
  • AVERTISSEMENT : pour charger la batterie, utilisez uniquement l'unité d'alimentation fournie avec l'appareil, avec référence CGF251 et la station de charge avec référence CB03A.
  • Ne placez pas la station de charge dans un endroit où il pourrait exister un risque de stagnation de l'eau ou dans un endroit susceptible d'être inondé.
  • Ne placez pas la station de charge (ou l'un de ses accessoires) à moins de 60 cm d'un matériau combustible. En cas de mauvais fonctionnement, la station de charge et

la source d'alimentation peuvent surchauffer, ce qui peut provoquer un incendie.

- Ne placez pas la source d'alimentation sur le sol. Placez-la à une hauteur minimale de 30 cm, afin qu'elle ne risque pas d'entrer en contact avec de l'eau.

- Lors du branchement de l'alimentation à la prise de courant, utilisez un disjoncteur différentiel avec un courant de déclenchement de 30 mA maximum.

- Si le câble (ou la fiche) est endommagé(e), ne le connectez pas. Si le câble est endommagé et qu'il est branché sur le secteur, ne le touchez pas jusqu'à ce qu'il soit débranché. Débranchez la fiche de la prise si le câble est endommagé pendant l'utilisation de l'appareil. Si le câble est usé ou endommagé, le risque de choc électrique augmente. Si le câble est endommagé, il doit être remplacé par du personnel qualifié.

- Chargez l'appareil uniquement dans la station de charge fournie.

- N'utilisez que des batteries d'origine. La sécurité du produit ne peut être garantie si des batteries non originales sont utilisées. N'utilisez pas de batteries non rechargeables.

- Une utilisation incorrecte de l'appareil peut entraîner un choc électrique, une surchauffe ou une fuite du liquide corrosif de la batterie.

- La batterie peut présenter des fuites dans des conditions extrêmes. En cas de fuite d'électrolyte, ne touchez pas le liquide. Si le liquide entre en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau et du savon. Si le liquide entre en contact avec les yeux, lavez-les immédiatement avec de l'eau propre en abondance pendant 10 minutes minimum puis consultez votre médecin. Utilisez des gants pour manipuler la batterie et jetez-la immédiatement selon

les normes locales.

- Arrêtez l'appareil s'il a roulé sur des objets étrangers et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. Ne le redémarrez pas sans avoir effectué cette vérification.

- Éteignez-le également si vous constatez qu'il commence à vibrer de manière anormale.

- Ne branchez pas l'alimentation électrique sur une prise de courant si la fiche ou le câble est endommagé. Si le câble (ou la fiche) est endommagé(e), ne le connectez pas. Si le câble est endommagé et qu'il est branché sur le secteur, ne le touchez pas jusqu'à ce qu'il soit débranché. Si le câble est endommagé, il risque d'entrer en contact avec des pièces à basse tension.

- Branchez l'appareil et/ou ses dispositifs uniquement sur un circuit d'alimentation protégé par un disjoncteur différentiel dont le courant de déclenchement ne dépasse pas 30 mA.

- Déconnectez le câble périphérique de la station de charge et rangez l'appareil en cas de conditions météorologiques défavorables (en particulier lorsqu'il y a un risque de foudre).

- L'utilisateur est responsable des accidents ou des dommages causés à d'autres personnes ou à leurs biens. N'utilisez pas l'appareil lorsque des personnes, en particulier des enfants, ou des animaux se trouvent à proximité.

- N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds nus ou si vous portez des sandales ouvertes. Portez toujours des chaussures solides et des pantalons longs.

- Éteignez l'appareil :

a. avant de le soulever ou de le tenir ;
b. avant de le transporter ;

c. avant d'éliminer toute obstruction ;
d. avant d'effectuer toute opération d'entretien sur les lames ;
e. avant de vérifier qu'il n'est pas endommagé et avant de le nettoyer ;

f. s'il passe sur un objet étranger ou s'il commence à vibrer de manière excessive. Si cela se produit, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé. Faites particulièrement attention aux pièces de la zone de coupe (lame, arbre de la lame et pièces de fixation de la lame). Effectuez les réparations nécessaires avant de redémarrer l'appareil.

- Éteignez l'appareil avant de retirer une obstruction, d>effectuer des travaux d>entretien ou d>examiner l'appareil. Éteignez-le également si vous constatez qu'il commence à vibrer de manière anormale.

- Vérifiez que l'appareil n'est pas endommagé avant de le redémarrer. Ne l'utilisez pas s'il est endommagé.

- Ne placez pas de câbles dans la zone de tonte. Cela pourrait les endommager.

- Veillez à ce qu'il n'y ait pas d'objets tels que des pierres, des branches, des outils ou des jouets sur la pelouse. Les lames peuvent être endommagées si elles passent sur des objets.

- AVERTISSEMENT : N'utilisez pas l'appareil si les protecteurs sont défectueux ou si les dispositifs de sécurité ne sont pas en place, ou si le câble est endommagé ou usé.

- Il est conseillé de tenir les câbles d'extension à l'écart des pièces mobiles dangereuses afin d'éviter qu'ils ne soient endommagés et n'entrent en contact avec des pièces sous tension.

- Si vous utilisez l'appareil dans des lieux publics, des panneaux d'avertissement doivent être placés autour

de la zone de tonte. Le texte suivant doit figurer sur les panneaux : Attention ! Robot tondeuse automatique ! Ne vous approchez pas de l'appareil ! Surveillez les enfants !

- Le câble entre la source d'alimentation et l'unité de charge ne doit pas être rallongé.

- Il est interdit de modifier l'appareil de manière à augmenter les émissions sonores. Pour des raisons de sécurité, le logiciel de l'appareil ne doit pas être modifié.

- Faites particulièrement attention lorsque vous utilisez l'appareil dans des jardins publics, des parcs, des terrains de sport, des espaces verts près des routes, des zones agricoles et forestières. Il est interdit de transporter des objets, des animaux ou des personnes (en particulier des enfants) sur l'appareil. Ne laissez personne monter ou s'asseoir sur l'appareil.

- L'appareil ne peut être utilisé qu'avec l'équipement approprié. Toute autre utilisation est déconseillée.

- N'utilisez pas l'appareil si le bouton STOP ne fonctionne pas.

- Éteignez toujours l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé.

- Pour que l'appareil s'allume et réponde à n'importe quelle commande, vous devez saisir le code PIN correct.

- Évitez que l'appareil ne heurte des personnes ou des animaux. Si cela se produit, arrêtez immédiatement l'utilisation. Il est recommandé d'utiliser l'appareil dans des zones où il n'y a personne.

- Tenez vos mains et vos pieds à l'écart des lames. Ne placez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou sous la machine lorsqu'elle est en marche.

- Ne soulevez pas ou ne déplacez pas l'appareil lorsqu'il est allumé.

- N'utilisez pas l'appareil dans des endroits où il y a de l'eau stagnante (par exemple, des flaques d'eau).

  • N'utilisez pas l'appareil si un système d'arrosage automatique est activé.
  • Ne placez pas vos mains ou vos pieds à proximité ou sous les pièces en rotation. Ne vous approchez jamais de l'orifice de sortie.
  • Ne soulevez pas ou ne transportez pas l'appareil lorsqu'il est en marche.
  • Lorsque l'appareil fonctionne automatiquement, ne le laissez pas fonctionner sans surveillance si vous savez que des animaux domestiques, des enfants ou des personnes se trouvent à proximité.

- Lors de l'utilisation des boutons du robot :

a. N'utilisez l'appareil que lorsque la lumière (naturelle ou artificielle) est suffisante.
b. N'utilisez pas l'appareil sur de la pelouse mouillée.
c. Soyez prudent lorsque vous utilisez l'appareil sur des pentes.
d. Soyez extrêmement prudent lorsque l'appareil fonctionne dans votre direction.
e. Tenez vos pieds éloignés des lames de coupe.

- Pour faire fonctionner l'appareil (après avoir appuyé manuellement sur le bouton STOP), vous devrez appuyer sur les boutons Ⓞ + ⚠ pour que le robot retourne à sa station de charge ou sinon sur Ⓜ + ⚠ pour commencer à tondre.

Batterie et chargeur

  • Avant de charger l'appareil, lisez ces instructions. Assurez-vous que le chargeur est adapté à l'alimentation électrique locale.
  • Assurez-vous que la connexion entre le chargeur et la batterie est correcte et que vous utilisez les bons modèles.

- La batterie aura une durée de vie plus longue et un meilleur rendement si vous la chargez lorsque la température est comprise entre 18 °C et 25 °C. Ne chargez pas la batterie lorsque la température est inférieure à 5 °C ou supérieure à 40 °C. Ceci est important, car le non-respect de ces instructions peut endommager la batterie.

Recommandations en matière de sécurité de la batterie

- Ne démontez pas, n'ouvrez pas ou ne détruissez pas la batterie.

- Ne manipulez pas la batterie. Ne rangez pas la batterie de manière désordonnée dans une boîte ou un tiroir où elle pourrait se court-circuiter ou être court-circuitée par des matériaux conducteurs. Lorsque la batterie n'est pas utilisée, éloignez-la des trombones, des pièces de monnaie, des clés, des clous, des vis ou d'autres petits objets métalliques qui pourraient créer des interférences entre les bornes. La connexion des bornes de la batterie peut provoquer des brûlures ou un incendie.

- N'exposez pas la batterie à la chaleur ou au feu. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

- N'exposez pas la batterie à des chocs mécaniques.

- En cas de fuite de la batterie, évitez tout contact avec la peau ou les yeux. En cas de contact, lavez la zone affectée avec beaucoup d'eau et consultez un médecin.

- En cas d'ingestion d'une pile ou d'une batterie, consultez votre médecin immédiatement.

- La batterie fonctionnera de manière optimale si elle est utilisée à une température ambiante comprise entre 18 °C et 25 °C.

- Ne rechargez la batterie qu'avec le chargeur fourni. N'utilisez pas d'autre chargeur que celui fourni. Un chargeur

adapté à un seul type de batterie peut présenter un risque d'incendie s'il est utilisé pour une autre batterie.

  • N'utilisez pas une batterie qui n'est pas conçue pour être utilisée avec cet appareil.
  • Maintenez les piles hors de portée des enfants.
  • Conservez ce manuel d'instructions pour de futures références.
  • Jetez correctement la batterie.
  • Si l'appareil ne va pas être utilisé pendant une longue période, retirez la batterie.
  • N'utilisez pas une batterie endommagée ou modifiée.
  • AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions suivantes risque de causer une électrocution, de provoquer un incendie ou de donner lieu à des blessures graves.

SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitssymbole

  1. Roues
  2. Écran
  3. Sélecteur de coupe
  4. Bouton d'arrêt d'urgence (STOP)
  5. Station de charge
  6. Cavaliers pour fixer la station de charge
  7. Lames de coupe
  8. Câble périphérique
  9. Piquets
  10. Adaptateur de courant
  11. Mètre

Image 2 :

  1. Icône de réglage du temps
  2. Icône du mot de passe
  3. Bouton marche/arrêt
  4. Bouton de démarrage
  5. Icône Bluetooth
  6. Icône Wi-Fi
  7. Indicateur de la batterie
  8. Bouton pour confirmer
  9. Bouton Home

NOTE :

Les graphiques de ce manuel sont des représentations schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à ceux du produit.

2. AVANT UTILISATION

  • Cet appareil possède un emballage conçu pour le protéger pendant son transport. Sortez l'appareil de sa boîte et retirez tout le matériel qui compose l'emballage. Rangez la boîte d'origine et le reste des éléments provenant de l'emballage dans un endroit sûr pour éviter d'endommager l'appareil si vous devez le transporter à l'avenir. Si vous devez vous défaire de l'emballage d'origine, assurez-vous de recycler tous les éléments correctement.
  • Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S'il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l'appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec.

Contenu de la boîte

  • Robot tondeuse
  • Station de charge
  • Cavaliers pour fixer la station de charge
  • Lames de coupe de rechange
  • Câble périphérique
  • Piquets
  • Adaptateur de courant
  • Mètre
  • Manuel d'instructions

Matériel non inclus

  • Ciseaux et pinces à dénuder
  • Marteau
  • Ruban à mesurer

3. INSTALLATION

Vérification initiale

  • La préparation du robot tondeuse pour une utilisation correcte est simple. Le processus ne prend pas beaucoup de temps, mais cela dépend de la taille de votre jardin.
  • Ce robot tondeuse est conçu pour tondre régulièrement, ce qui vous permet de garder votre jardin propre et bien entretenu. En outre, vous pouvez le programmer pour qu'il fonctionne à tout moment et sans limitation.
  • Lorsque vous utilisez le robot tondeuse dans des lieux publics, vous devez placer des panneaux portant l'avertissement suivant : Attention ! Robot tondeuse automatique ! Ne vous approchez pas de l'appareil ! Surveillez les enfants !
  • Lisez d'abord attentivement ce manuel d'instructions. Faites un plan de la zone de tonte et incluez tous les obstacles, cela vous permettra de voir plus facilement où la station de charge doit être placée et où les câbles doivent être acheminés.
  • Pour tondre la pelouse pour la première fois, réglez la hauteur de coupe au niveau maximum (50 mm). Placez le robot tondeuse dans la zone de tonte et faites-le fonctionner pendant un certain temps. Vérifiez que le câble périphérique est correctement positionné. Vérifiez également que le robot tondeuse retourne à la station de charge en suivant le câble périphérique. Si le robot tondeuse retourne à la station de charge sans problème, vous pouvez l'utiliser normalement.

FRANÇAIS

Installation de la station de charge. Image 3 :

  1. La station de charge peut être placée à côté d'une cabane à outils, d'un abri de jardin ou de la maison. Lorsque vous installez le câble périphérique, laissez au moins un mètre de câble droit et dégagé devant la station de charge.
  2. La station de charge doit être placée sur une surface relativement plane. Ne le placez pas sur une surface inclinée et évitez de plier la surface d'appui du robot.
  3. Il est recommandé de placer la source d'alimentation sur un mur à une hauteur minimale de 30 cm. Le câble d'alimentation doit être placé hors de la zone de tonte du robot tondeuse.
  4. Placez la station de charge comme indiqué dans l'image 3, en suivant les indications sur la surface d'appui de la station de charge, en laissant la zone « IN » comme zone de tonte et « OUT » comme zone extérieure qui sera à l'extérieur du câble périphérique et donc exclue de la zone de tonte.
  5. Une fois la station de charge en place, faites passer le début du câble périphérique à travers le boîtier situé au milieu de la station de charge jusqu'à la borne rouge située à l'arrière de la station de charge.
  6. Dénudez l'extrémité du câble périphérique sur environ 10 mm pour le connecter de manière à ce qu'il fasse un bon contact avec la borne rouge de la station de charge. Img. 4
  7. Une fois que la première extrémité est connectée, vous devez poursuivre l'installation du câble périphérique.

Installation du câble périphérique

Si vous ne souhaitez pas que l'appareil passe par certaines zones (en raison de la présence de fleurs, d'arbustes ou d'arbres, par exemple), marquez ces zones à l'aide du câble périphérique. Comme indiqué dans l'image 5, le robot peut traverser des zones d'une largeur minimale de 0,8 mètre.

  1. Lorsque vous placez le câble périphérique, utilisez le mètre pour laisser une distance minimale de 35 cm entre le câble et les obstacles. Chaque piquet doit être placé à une distance d'environ 80 cm. Utilisez le mètre fourni. Si le sol est irrégulier, vous devez installer des piquets supplémentaires pour vous assurer que le câble est complètement immergé dans le sol. Img. 6

Note : S'il y a des obstacles dans la zone de tonte, tels que des arroseurs, veillez à ce qu'ils ne dépassent pas 1,5 cm de hauteur afin qu'ils n'entrent pas en contact avec les lames de coupe. En cas d'une longueur plus grande, veillez à couvrir ces zones avec une hauteur supérieure à celle du robot ou à délimiter la zone avec le câble périphérique.

  1. Veillez à ce que le câble périphérique soit parfaitement droit, qu'il plonge dans le sol et que tous les angles soient au moins de 90°. Img. 7

Note : l'appareil peut monter des pentes jusqu'à 27% d'inclinaison (15°). Évitez de faire passer le robot dans des zones présentant une inclinaison plus élevée. Img. 8

  1. Pour savoir comment installer le câble périphérique en fonction de la pente de votre terrain, reportez-vous à l'image 8.

  2. Pour fermer le périmètre de tonte, coupez l'excédent de câble et dénudez l'extrémité sur 10 mm pour la connecter à la borne noire.

Connexion de la station de charge au réseau électrique

Connectez correctement le câble périphérique, puis branchez la source d'alimentation sur la prise secteur. Le témoin LED vert de la station de charge s'allumera, indiquant que la connexion a été effectuée correctement et que le circuit avec le câble périphérique est correctement connecté.

Témoins LED Signification Action requise
Aucun témoin n'est alluméLa station de charge n'est pas branchée sur le secteurVérifiez que le câble d'alimentation est correctement connecté au chargeur et que ce dernier est branché sur une source d'alimentation appropriée.
Vert fixe Le câblepériphérique est correctement connecté.Ceci est normal, aucune action n'est nécessaire.
La batterie est complètement rechargée.
Vert clignotant Le robot est en train de se recharger.Ceci est normal, aucune action n'est nécessaire.
Rouge clignotantLe câble périphérique n'est pas connecté ou est endommagé.Vérifiez que les deux extrémités du câble périphérique sont bien connectées. Vérifiez que le câble périphérique n'est pas endommagé.

4. FONCTIONNEMENT

  1. Une fois le processus d'installation terminé, vous pouvez utiliser votre robot tondeuse.
  2. Appuyez sur le bouton ⏻ jusqu'à ce que votre robot tondeuse s'allume. La première fois, entrez le code PIN par défaut (0000). Pour ce faire, appuyez quatre fois sur lorsque le chiffre 0 clignote, comme le montre l'image 9. (Consultez la section « Modification du code PIN » si vous souhaitez modifier le code PIN).

Note :

  • Le robot tondeuse s'éteint au bout de 30 secondes si aucune opération n'est effectuée.
  • Si vous saisissez dix fois un code PIN incorrect, le robot émettra un signal sonore, puis s'éteindra. Vous pouvez réessayer de saisir le code PIN après 50 minutes.
  • Le robot a besoin du code PIN correct pour se recharger.

FRANÇAIS

- Pendant la charge, le robot cesse d'émettre un signal électrique à partir du câble.

  1. Appuyez sur et ensuite sur pour démarrer le robot tondeuse.

  2. Appuyez sur 📋 puis sur 🔒 pour remettre le robot tondeuse sur sa station de charge. Avant de démarrer le robot, n'oubliez pas d'utiliser le sélecteur manuel de longueur de coupe pour régler la longueur de coupe (la distance de coupe est par rapport à la surface du sol).

- Le robot tondra la pelouse sans interruption jusqu'à ce que le niveau de sa batterie soit faible. Lorsqu'il se retrouve sans batterie, il retournera à la station de charge. Lorsqu'il sera complètement chargé, s'il se trouve dans la plage de fonctionnement, il redémarrera automatiquement ou restera sur la station de charge s'il se trouve en dehors de la plage de fonctionnement.

- Le robot effectuera des cycles de coupe lorsqu'il est complètement chargé jusqu'à ce qu'il se retrouve sans batterie.

- Le robot peut démarrer dans une deuxième zone de démarrage autre que la station de charge. Si la deuxième zone de démarrage est activée, le robot se dirigera vers une deuxième zone à partir de laquelle il démarrera après la première décharge complète de la batterie.

- Le robot changera de direction de coupe lorsqu'il détectera un obstacle grâce à son capteur de chocs situé dans le pare-chocs, ce qui est donc courant et normal dans le fonctionnement du robot.

- Un chiffre peut apparaître momentanément sur l'écran pendant la tonte, cela est dû au pourcentage de batterie restant du robot.

Modification du code PIN

- Pour modifier le code PIN, appuyez simultanément sur les boutons ^START et ^HOME pendant 3 secondes. « PIN 1 » commencera à clignoter sur l'écran, ce qui signifie que vous devez saisir l'ancien code PIN. Lorsque « PIN 1 » apparaît, le premier chiffre clignotera. Utilisez les boutons ^START ou ^HOME pour sélectionner le numéro souhaité et appuyez sur ^OR pour confirmer le réglage. Le numéro suivant clignotera. Procédez de la même manière pour saisir l'ancien code PIN. Vous pourrez ensuite introduire un nouveau code PIN. Dans cet exemple, le code PIN à définir est 1234. Lorsque vous aurez introduit l'ancien code PIN, « PIN 2 » commencera à clignoter à l'écran et le premier chiffre commencera également à clignoter. Procédez de la même manière pour saisir le nouveau code PIN que vous souhaitez (dans cet exemple, il s'agit de 1234). Saffichera ensuite à l'écran, ce qui signifie que vous avez correctement modifié le code PIN.

- Vous pouvez modifier le code PIN à partir de l'application en connectant le robot et en suivant les instructions du menu des réglages. Si vous ne vous souvenez pas du code PIN, essayez d'accéder au robot en suivant le processus de connexion, puis modifiez le code de sécurité. Si, après ces tentatives, vous n'y parvenez pas, veuillez contacter le Service Après-Vente de Cecotec.

Configuration de la date du robot

- L'année, le mois, le jour et l'heure doivent être définis, ce sont des éléments de configuration obligatoires. Si vous ne configurez pas correctement ces éléments, cela influencera le temps de tonte. Ces éléments doivent être définis dans l'ordre suivant : année, mois, jour et heure.

- Pour démarrer la configuration, appuyez sur le bouton 📋 pendant 3 secondes. Par exemple, 2020. Utilisez les flèches 📋 START et/ou 📋 pour sélectionner l'année. Appuyez ensuite sur 🔒 pour confirmer et finaliser la configuration. Procédez ensuite à la configuration du mois et du jour de la même manière, par exemple 08.25 serait le 25 août.

- L'année s'affichera alors, suivie d'un chiffre pour indiquer la date, par exemple 08.25 (25 août), lmg. 11

- L'heure s'affichera alors à l'écran, par exemple 13:25. Lorsqu'elle clignote, utilisez 📊 ou pour sélectionner le numéro souhaité et appuyez sur 🌐 pour confirmer le réglage. Lorsque le réglage de l'heure est terminé, l'écran affichera 📋 mg.11

Modification de l'heure du robot et bande de fonctionnement

- L'heure du robot doit être réglée en appuyant sur le bouton START pendant 5 secondes pour que le robot suive correctement la programmation.

- La plage horaire de fonctionnement par défaut est de 9:00 à 15:00, mais vous pouvez la modifier. Pour ce faire, appuyez sur les boutons et pendant 3 secondes. Par exemple, si vous souhaitez que le robot commence la tonte à 13:25, lorsque clignote, utilisez les boutons ou pour sélectionner l'heure souhaitée et appuyez sur le bouton pour confirmer le réglage. LE apparaîtra sur l'écran et le robot tondeuse démarrera automatiquement à 13:25. Vous entendrez un bip. Img. 12

Modification du temps de fonctionnement par jour

- La durée d'utilisation quotidienne par défaut est de 3 heures, mais vous pouvez la modifier (la durée minimale est de 1 heure et la durée maximale de 24 heures).

- Pour ce faire, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. Par exemple, si vous souhaitez que le temps de fonctionnement soit de 6 heures, appuyez sur les boutons pour sélectionner le chiffre (06) et lorsque clignote, appuyez sur pour confirmer le réglage. L'écran affichera LE. Le robot fonctionnera pendant 6 heures par jour à partir de l'heure de démarrage que vous avez définie. Lorsqu'il démarre, vous entendrez un bip. Img. 13

Modification des jours de fonctionnement par semaine

Par défaut, le robot fonctionnera 5 jours par semaine. Vous pouvez modifier ce réglage en 3, 5 ou 7 jours. Par exemple, imaginez que vous souhaitiez sélectionner 3 jours par semaine.

Le chiffre « 05 » clignotera. Appuyez sur le bouton START ou HOME pour sélectionner le chiffre souhaité (03), puis appuyez sur pour confirmer le réglage. L'écran affichera :

FRANÇAIS

3 : Lundi, mercredi et vendredi
5 : Lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi.
7 : Lundi, mardi, mercredi, jeudi, vendredi, samedi et dimanche.

Par défaut, le robot tondra le long du bord du câble périphérique les mardis et vendredis.

N'oubliez pas que si vous avez configuré le robot avec 3 jours de tonte, le mardi ne tondra pas le long des bords car il s'agit d'un jour qui n'a pas été programmé pour la tonte dans sa plage de fonctionnement.

Configuration du capteur de pluie (Rain)

  • Le robot est équipé d'un capteur de pluie. Il arrêtera par défaut son fonctionnement et retournera à sa station de charge jusqu'à ce qu'il cesse de pleuvoir et qu'un temps prédéterminé se soit écoulé.
  • Pour accéder à ce menu et activer ou désactiver cette fonction, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes. L'écran affichera 📌. Appuyez sur pour accéder à l'écran des réglages et sélectionnez l'option ON ou OFF à l'écran en appuyant sur START et 📌, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection.

Paramètres de démarrage de la tonte (Zone)

  • Le robot est doté d'une logique de navigation intelligente intégrée qui lui permet de commencer à tondre à partir d'un point différent de la station de charge. Cette fonction est fortement recommandée pour obtenir un meilleur résultat dans la couverture totale de la zone de coupe.
  • Cette option est activée par défaut, mais peut être modifiée en appuyant sur le bouton Cette option est activée par défaut, mais peut être modifiée en appuyant sur le bouton NOME pendant 3 secondes, puis en appuyant sur START ou HOME pour passer du menu au menu ZONE, puis en appuyant sur pour sélectionner ON ou OFF, selon que vous souhaitez que la fonction soit activée ou désactivée. Pour confirmer votre sélection, appuyez sur
  • Le robot démarrera du deuxième point de démarrage après avoir terminé la décharge totale de la batterie.

Mise à jour du logiciel

Le logiciel de l'appareil peut être mis à jour lorsque de nouvelles versions sont disponibles. Vous pouvez télécharger la dernière version du logiciel à partir de l'application.

Connexion du robot tondeuse

- Pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre robot tondeuse, vous devez toujours le maintenir à jour avec la dernière version du logiciel disponible. Pour ce faire, le robot doit être connecté à Internet via un réseau Wi-Fi 2,4 GHz ou Bluetooth 4.0.

  1. Téléchargez l'application :

- Téléchargez l'application gratuite Conga GrassHopper. Elle est disponible pour Android (4.4.2 ou supérieur) et iOS (11 ou supérieur).

- En scannant ce code QR, vous pourrez télécharger l'application et le manuel expliquant comment connecter votre produit :

  1. Assurez-vous d'avoir :

- Le mot de passe du réseau Wi-Fi.

- Le numéro de série du robot tondeuse. Il se trouve sur une étiquette située sous le couvercle arrière du robot. Si vous ne souhaitez pas saisir le numéro de série, scannez le code QR avec l'appareil photo de votre téléphone.

  1. Vérifiez les paramètres de votre réseau Wi-Fi.

- Le robot tondeuse ne peut être connecté qu'à un réseau Wi-Fi de 2,4 GHz.

- Assurez-vous que le robot et le téléphone sont connectés au même réseau.

- Lors de la connexion, veillez à ce que le robot tondeuse, le téléphone et le routeur soient aussi proches que possible.

Notes :

- Lorsque le robot tondeuse traverse une zone où il n'y a pas de signal Wi-Fi ou un signal trop faible, les instructions envoyées par l'application ne seront exécutées que lorsque le robot tondeuse retournera dans une zone où le signal sera bon.

- Si vous ne disposez pas d'un réseau ou d'un signal Wi-Fi à proximité de l'emplacement du robot, vous pouvez connecter l'appareil via Bluetooth, de sorte que le robot puisse recevoir des instructions directement à partir de l'application sans qu'il soit nécessaire de le connecter au réseau Wi-Fi de la maison.

Connexion du robot tondeuse à Internet

Ouvrez l'application et suivez les instructions suivantes :

L'application fait partie du système du robot tondeuse et vous permet de télécharger les derniers logiciels afin d'optimiser son rendement.

  1. Inscrivez-vous.

  2. Connectez votre robot tondeuse en scannant le code QR. Si votre téléphone n'identifie pas le code QR, appuyez sur « Connector via Bluetooth », après quoi une fenêtre pop-up s'ouvrira dans laquelle vous devrez sélectionner le périphérique Bluetooth nommé Mower_XXXXXXXXXXXX

  3. Entrez le mot de passe (par défaut : 0000).

  4. Sélectionnez le réseau Wi-Fi auquel vous souhaitez connecter le robot et saisissez le mot de passe.

  5. Attendez que le processus de connexion soit terminé.

CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - Connexion du robot tondeuse à Internet - 1

FRANÇAIS

5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN

AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer le robot tondeuse, éteignez-le. Portez des gants de protection avant de nettoyer le disque de coupe. Il peut être nettoyé à l'eau, mais à faible pression (<1 Mpa).

Entretien

  • Nettoyez et vérifiez le robot tondeuse de temps en temps, certaines pièces doivent être remplacées lorsqu'elles sont usées. Éteignez le robot tondeuse avant d'effectuer toute opération d'entretien.
  • Maintenez les lames de coupe bien aiguisées

AVERTISSEMENT : Avant de nettoyer, de régler ou de changer les lames, éteignez le robot tondeuse et mettez des gants de protection.

AVERTISSEMENT : Lors de l'installation de nouvelles lames, remplacez toutes les lames (ne laissez pas les anciennes). Il n'est pas nécessaire de remplacer toutes les vis si elles sont en bon état. Vous ne devez le faire que si les vis sont endommagées. Cette opération est importante pour éviter que les lames ne tombent et pour équilibrer le disque de coupe. Si vous ne remplacez pas les vis endommagées par des vis neuves, vous risquez de vous blesser gravement.

  • Les lames de coupe doivent être changées régulièrement (surtout si le robot tondeuse est programmée pour fonctionner tous les jours). Vérifiez toujours que les lames ne sont pas ébréchées ou endommagées et, le cas échéant, remplacez-les par des neuves. Lorsque les lames ne sont pas aiguisées ou sont usées, remplacez-les. Utilisez les lames de rechange fournies.

- Avant de changer les lames, éteignez le robot tondeuse et mettez des gants de protection. IMPORTANT : Après avoir vissé les lames sur le disque, assurez-vous qu'elles peuvent tourner correctement.

Stockage du robot tondeuse pendant l'hiver

La durée de vie de votre robot tondeuse sera plus longue si vous le rangez pendant l'hiver. Pour cette raison, il est recommandé de le ranger dans un abri de jardin ou un garage pendant la saison hivernale.

Avant de le faire, il est recommandé de procéder comme suit :

  1. Nettoyez bien le robot tondeuse.
  2. Chargez complètement la batterie et retirez-la du robot tondeuse.
  3. Éteignez-le.

  4. Pour optimiser la durée de vie de la batterie, chargez-la complètement et retirez-la du robot tondeuse.

AVERTISSEMENT : Évitez que le dessous du robot tondeuse n'entre en contact avec de l'eau. Si le robot tondeuse doit être stocké à l'extérieur, ne le retournez pas.

6. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES

Informationsaffichées à l’écranSignification Action requise
E1 Le robot tondeusese trouve hors de lazone de tonte.1. Placez-le dans la zone délimitée par le câble périphérique.2. Vérifiez que les bornes rouge et noire ne sont pas connectées à l’envers.3. Si le code d’erreur est toujours affiché,contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
E2 Les roues du robottondeuse sontbloquées.1. Éteignez le robot tondeuse et placez-le dans un endroit sans obstacles.8. Allumez le robot tondeuse. Appuyez sur le bouton et ensuite sur .9. Si le code d’erreur apparaît toujours sur l’écran, éteignez le robot tondeuse.Retournez-le ensuite et vérifiez que rien n’obstrue les roues.10. Si c’est le cas, retirez l’obstruction.Retournez ensuite le robot tondeuse et allumez-le. Appuyez sur le bouton et ensuite sur
E3 Le disque de coupeest bloqué.1. Éteignez le robot tondeuse.2. Retournez-le et vérifiez si quelque chose empêche le disque de coupe de tourner correctement. Si le disque ou le moteur est endommagé, contactez le Service Après-Vente de Cecotec.3. Éliminez toute obstruction.4. Retournez le robot tondeuse et placez-le dans un endroit où la hauteur de la pelouse est plus basse ou réglez la hauteur de coupe à un niveau plus élevé.5. Allumez le robot tondeuse. Allumez le robot tondeuse. Appuyez sur le bouton et ensuite sur
E4 Pare-chocs bloqué1. Éteignez le robot tondeuse.2. Déplacez le robot tondeuse dans un endroit dégagé.3. Essayez de débloquer le boîtier supérieur.4. Si l'étape précédente ne résout pas le problème, retirez le couvercle et vérifiez l'aimant à l'arrière. S'il n'y a pas d'aimant, contactez le Service d'Assistance Technique pour le remplacer.5. Si les aimants sont en place, vérifiez que le caoutchouc entre le couvercle et le robot tondeuse est correctement installé.6. Rallumez le robot tondeuse.
E5 Le robot tondeusen'est pas en contact avec le sol.
E6 Le robot tondeuseestà l'envers.
E7 Le capteur de pente est toujours activé.1. Éteignez le robot tondeuse.2. Vérifiez que la pente du sol ne dépasse pas 15°.3. Placez le robot tondeuse sur une surface plane.6. Allumez le robot tondeuse. Appuyez sur le bouton et ensuite sur .4. Si le code d'erreur est toujours affiché, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
E8 Le robot tondeuse a des problèmes pour se connecter à la station de charge.1. Vérifiez qu'un mètre de câble périphérique droit (sans obstacles) est placé devant la station de charge.2. Vérifiez que la station de charge a été placée sur une surface plane.3. Vérifiez que la station de charge n'est pas pliée.4. Si le code d'erreur est toujours affiché, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
E9 Le robot tondeuse est coincé.1. Placez le robot tondeuse dans un endroit où il n'y a pas d'obstacles.2. Si le code d'erreur est toujours affiché, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
BP Le système deE11 Le robot tondeuseprotection de la batterie a été activé.ne reçoit pas de signal du câble périphérique.1. Vérifiez la température de la batterie. Si elle est trop élevée, attendez qu'elle refroidisse. Si elle est trop basse, attendez que la température dépasse 5 °C.2. Si l'erreur persiste sur l'écran, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.1. Lorsque le robot tondeuse se trouve dans la zone de tonte, vérifiez la couleur du témoin de la station de charge. S'il est rouge, le câble périphérique n'est pas correctement connecté à la station de charge.2. Si le câble est correctement connecté mais que le témoin est toujours rouge, vérifiez que le câble n'est pas cassé.3. Si l'erreur persiste sur l'écran, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
E12 Problème au niveau de la batterieContactez le Service Après-Vente de Cecotec pour remplacer la batterie.
E13 Problème lors du chargement1. Vérifiez que la tête de chargement est propre.2. Si l'erreur persiste sur l'écran, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
E14La zone de tonte est trop grande.1. Réduisez la taille de la zone de tonte. Suivez les instructions de ce manuel.2. Si l'erreur persiste sur l'écran, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
EEErreur inconnue1. Redémarrez le robot tondeuse.2. Si l'erreur persiste sur l'écran, contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec.
Le robot tondeuse est verrouillé.Vous avez introduit un code PIN incorrect trop souvent.1. Vous devrez attendre 50 minutes avant d'essayer d'introduire à nouveau le code PIN.2. Si vous ne vous souvenez pas de votre code PIN, veuillez contacter le Service Après-Vente de Cecotec.

Un câble électrique est emmêlé ou endommagé

Mettez des gants diélectriques et débranchez le câble d'alimentation.

  1. Dévissez le bouton situé entre la rallonge et l'adaptateur.
  2. Achetez un nouvel adaptateur du même modèle et remplacez-le.
  3. Redémarrez le robot tondeuse.

Si vous constatez des vibrations anormales :

  1. Éteignez le robot tondeuse.
  2. Retournez-le.
  3. Vérifiez que les lames ne sont pas endommagées. Il est recommandé de remplacer les trois lames.
  4. Retournez le robot tondeuse et redémarrez-le.

Réglages

Faut-il que tout mon jardin dispose d'une connexion Wi-Fi ?

  • Essayez de vous assurer que la connexion Wi-Fi couvre tout votre jardin.
  • Si ce n'est pas possible, assurez-vous au moins qu'il y a une connexion Wi-Fi dans la zone où la station de charge est placée. De cette manière, les informations du robot tondeuse seront transmises de la station de charge à l'application et vice versa.

*Veuillez noter que lors de la connexion de la station de charge, le robot tondeuse doit être connecté à Internet.

Que faire si le code QR n'est pas reconnu ?

Si vous ne pouvez pas scanner le code QR, connectez votre robot tondeuse via Bluetooth.

Fonctionnement

Pourquoi le robot tondeuse rencontre-t-il parfois des obstacles ?

- Le robot utilise un système de navigation réactif qui lui permet de modifier sa trajectoire en fonction des obstacles qu'il rencontre.

Comment redémarrer le robot tondeuse après avoir appuyé sur le bouton STOP ?

- Pour des raisons de sécurité, appuyez sur + ou + sur l'ecran.

Pourquoi le robot tondeuse s'arrête-t-il parfois à certains endroits ?

- Le robot n'a pas de capteur pour détecter les obstacles et, après avoir rencontré un obstacle à plusieurs reprises, il s'arrête de tondre jusqu'à ce qu'il détecte une zone sans obstacle devant lui.

Quelle est la fonction du capteur de pluie ?

- Bien que le robot puisse tondre lorsqu'il pleut, cela n'est pas recommandé. Si les roues du robot tondeuse s'embourbent, la tonte sera moins efficace, car la pelouse mouillée est difficile à tondre et a tendance à coller au disque de coupe. Par défaut, le capteur envoie donc au robot l'ordre d'aller se recharger.

FRANÇAIS

Connectivité

Pourquoi le robot tondeuse ne se connecte-t-il pas au réseau Wi-Fi ?

  • Assurez-vous que la fréquence Wi-Fi est de 2,4 GHz.
  • Le téléphone portable et le robot tondeuse doivent être connectés au même réseau. Assurez-vous que les autorisations et les fonctions Bluetooth et de localisation sont activées sur votre téléphone. Vérifiez que l'icône Wi-Fi est activée sur l'écran du robot tondeuse.
  • Vérifiez si l'icône Wi-Fi de l'application est activée.
  • Vérifiez si l'icône Wi-Fi du robot est activée.

Pourquoi l'appareil n'apparaît-il pas lors de la recherche Bluetooth ?

- Recherchez l'appareil dans l'application, et non dans la liste des appareils Bluetooth du téléphone. Assurez-vous d'activer les autorisations de localisation lors de la connexion Bluetooth.

Pourquoi l'autorisation de localisation doit-elle être activée ?

- Il s'agit tout simplement d'une exigence de la configuration du système du téléphone. Nous n'utilisons pas ces informations.

Est-il possible de connecter l'appareil à un réseau hotspot ?

- Oui

Mises à jour du logiciel

Comment savoir si le robot tondeuse a besoin d'une mise à jour ?

- Si de nouvelles mises à jour logicielles sont disponibles, vous recevrez des notifications dans l'application.

Pourquoi mettre à jour le robot tondeuse ?

- Nous améliorons constamment les fonctionnalités et l'expérience utilisateur afin d'optimiser l'efficacité du robot tondeuse. Il est recommandé de mettre à jour le logiciel chaque fois que cela est possible afin de bénéficier des dernières améliorations et de la meilleure expérience utilisateur possible.

Entretien

Comment ranger le robot tondeuse en hiver ?

- Il est recommandé de ranger le robot tondeuse à l'intérieur pendant l'hiver. Avant de le ranger, assurez-vous qu'il est complètement chargé et éteint.

Est-il possible de nettoyer le robot tondeuse avec de l'eau ?

- Assurez-vous que toutes les vis sont bien fixées avant de nettoyer le robot tondeuse.

- Utilisez un tuyau d'arrosage normal pour nettoyer le robot. N'utilisez pas de pistolet à eau à haute pression.

À quelle fréquence faut-il changer les lames de coupe ?

  • Si la hauteur de la pelouse est élevée, changez les lames de la tondeuse tous les 1 à 2 mois.
  • Si vous utilisez le robot dans des zones où la hauteur de la pelouse est contrôlée, les lames resteront aiguisées plus longtemps.

7. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

Référence : 04479

Produit : Conga GrassHopper 800 Connected

Diamètre de coupe : 180 mm

Hauteur de coupe : 20-60 mm

Positions de coupe : 9

Type de batterie : Lithium-ion LBF204

Temps de charge : 3 heures

Puissance d'entrée : 100-240 V AC 50/60 Hz

Puissance de sortie : 20 V DC 3,0 A

Niveau sonore : <55 dB

Poids : environ 8,0 kg

Technologies radioélectriques
Technologies radio compatiblesBande de fréquence Puissance de sortie maximale déclarée (PIRE)
SRD 0,9 kHz - 9 kHz ≤62,45 dBuA/m a 10 m
Wi-Fi 2400-2483,5 MHz ≤20 dBm
Bluetooth 2400-2483,5 MHz ≤20 dBm

Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d'améliorer la qualité du produit.

Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne

FRANÇAIS

8. RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES

CECOTEC Conga GrassHopper 800 Connected - RECYCLAGE DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES - 1

Ce symbole indique que, conformément à la réglementation en vigueur, le produit et/ou la batterie doivent être éliminés séparément des déchets municipaux. Lorsque ce produit atteint la fin de sa vie utile, vous devez retirer les piles ou batteries et les apporter à un point de collecte désigné par les autorités locales.

Pour obtenir des informations détaillées sur la manière la plus adéquate de vous défaire de vos appareils électriques et électroniques et/ou des batteries correspondantes, vous devez contacter les autorités locales.

Le respect des lignes directrices susmentionnées contribuera à la protection de l'environnement.

9. GARANTIE ET SAV

Cecotec est responsable envers l'utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable.

Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.

Si vous détectez un incident ou un problème avec le produit, vous devez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec au +34 9 63 21 07 28.

Les droits de propriété intellectuelle des textes de ce manuel appartiennent à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tous droits réservés. Le contenu de cette publication ne peut être, en totalité ou en partie, reproduit, stocké dans un système de récupération de données, transmis ou distribué par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou similaire) sans l'autorisation préalable de CECOTEC INNOVACIONES, S.L.

11. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

ADRESSE : Av. Reyes Católicos, 60, 46910 Alfafar, Valencia (Espagne)

DESCRIPTION : Robot tondeuse

IDENTIFICATION DE LA MACHINE : Conga GrassHopper 800 Connected

FONCTION : Robot tondeuse automatique alimentée par batterie

MODÈLE : 04479

Cecotec certifie que le produit décrit a été conçu, fabriqué et testé et qu'il est conforme à toutes les dispositions applicables.

DIRECTIVES DE L'UE APPLIQUÉES

Directive sur les machines 2006/42/CE.

Directive 2014/53/UE relative à l'harmonisation des législations des États membres concernant la commercialisation des équipements radioélectriques.

Directive 2011/65/UE et Directive Déléguée 2015/863 relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques.

NORMES HARMONISÉES APPLIQUÉES :

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021

EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020+A3:2021

EN IEC 55014-1: 2021

EN IEC 55014-2: 2021

EN 301 489-1 V2.2.3

EN 301 489-3 V2.3.2

EN 301 489-17 V3.2.4

EN IEC 61000-3-2: 2019+A1: 2021

EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021

EN 303 447 V1.1.1

EN 300 328 V2.2.2

DEUTSCH

1. TEILE UND KOMPONENTEN

Abbildung 1.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CECOTEC

Modèle : Conga GrassHopper 800 Connected

Catégorie : Tondeuse robotique