HBA5550W - Blender BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HBA5550W BEKO au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Blender BEKO HBA5550W, puissance 600 W, capacité 1,5 L, 2 vitesses, fonction pulse |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour smoothies, soupes, sauces et purées, facile à utiliser avec un design ergonomique |
| Maintenance et réparation | Facile à démonter pour le nettoyage, pièces compatibles disponibles, entretien régulier recommandé |
| Sécurité | Système de sécurité intégré, protection contre la surchauffe, pieds antidérapants pour une stabilité accrue |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, disponible en blanc, poids léger pour un transport facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - HBA5550W BEKO
Questions des utilisateurs sur HBA5550W BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HBA5550W - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HBA5550W de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI HBA5550W BEKO
Lisez d'abord ce manuel d'utilisation avant toute utilisation!
Merci d'avoir besoin ici appareil Beko. Nous espérons que cet apparéil, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les importantes performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser cet apparéil, de dire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soignement pour toute consultation future. Si vous confiez l' apparéil à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Suívez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les averissements contenus dans le manuel utilisateur.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles concernant l'utilisation de l'ordinateil.

AVENTISSEMENT:
Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Adapté à entraîr en contact avec des aliments.

Ne plongez pas l'appareil dans I'eau.

Catégorie de protection contre le risque d'électrocution.

Ce produit a eté fabriqué dans des usines ecologiques et ultramodernes.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient des consignes de sécurité qui permettent de se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégats matériels.
Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet apparéil est conforme aux normes internationales de sécurité.
- Cet apparéil peut être utilisé par les personnes dont les capacities physiques, sensorielles ou mentalales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu les consignes concernant l'utilisation sure de l' apparéil et assimilé les dangers encourus.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les travaux d'entretien et de nettoyage ne doivent pas etre effectués par des enfants.
- Cet apparéil ne peut pas être utilisé par les enfants.
- Maintenez l'appareil et le cable hors de la portée des enfants.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- N'utilisez pas l'appareil si le cable d'alimentation, les lames ou l'appareil lui-même est endommagé. Contactez un service/agréé.
- Utilisez uniquement des pieces d'origine ou pieces recommandées par le fabricant.
- N'essayez pas de démonter l'appareil.
- Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique soit conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre apparéil.
- N'utilisez pas l'appareil avec une rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation de l'appareil pour le débrancher.
- Débranche l'appareil lorsqu'il est laissé sans surveillance et attendez qu'il s'arrête complètement, lors du montage/retrait des accessoires ou avant de le nettoyer.
- Ne touchez jamais la fiche de l'ordinateil avec les mains humides ou mouillées.
- N'utilisez pas l'appareil pourTRAITER des alimentes chauds.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonctionner l'appareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Laissez-le refroidir pendant 1 minute entre chaque utilisation de 10 secondes.
- Utilisez l'appareil uniquement avec le socle et le broc fournis.
- Ne faites pas fonctionner l'appareil sans ingrédents dans le bol.
- Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d'endommager les lames et l'appareil.
- Cet apparéil n'est pas ajusté pour hacher des alimentés secs ou durs qui endommageraient rapidement les lames.
- Suivez toutes les instructions afin d'éviter des blessures dues à un mauvais usage de l'appareil.
- Lorsque vous videz le réservoir, de graves blessures resultant d'un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains.nues. Utilisez la partie en plastique lorsque vous essayez de tener la lame du hachoir.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Àprous le nettoyage, séchez l'appareil et toutes ses pièces avant de le brancher au secteur ou avant de fixer les pièces.
- Ne plongez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche d'alimentation électrique dans de l'eau ou dans tout autre liquide.
- N'utilisez, ni ne placez aucune piece de l'appareil sur des sources de chaleur ou à proximité de celles-ci.
- Si vous conservez les matériaux d'emballage, tenez-les hors de la portée des enfants.
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne). Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).

Leprésent produit a été fabriqué avec des pieces et du matériel de qualité supérieur susceptibles d'être réutilisés et adaptations au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas lemettre au rebut avec les ordures menagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans
un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique etlectronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plusd'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.3 Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européen. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matérieliaux recyclables, conformément à notre règlementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte
d' éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.
1.5 Astuces pour faire des économies d'énergie
Respectez les durées recommandées dans le manuel pendant l'utilisation. Débranchez l'appareil après utilisation.
2 Voitré mixeur à main
2.1 Vue d'ensemble


- Batteurs
- Couverage central
- Broc en plastique
- Tête de batteur
- Socle en caoutchouc antidérapant
- Tige de mixage
- Tige de mixage
- Verre gradué
- Unité du moteur
- Bouton Turbo
- Interrupteur
2.2 Données techniques
Alimentation électrique :
220-240 V ~, 50/60 Hz
Puissance : 550 W
Droits de modifications techniques ou de conception réservés.
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre apparéil ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l' apparéil et les conditions ambiantes.
3 Utilisation
3.1 Utilisation prévue
Cet apparéil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique; il ne convient pas à un usage professionnel. Il a été conçu uniquement pour hacher et bâtre de petites quantités d'aliments solides.
3.2 Premièreutilisation
Nettoyez les pieces de l'appareil avant la première utilisation (se reporter au paragraph 4.1).
3.3 Mixage et hachage avec la tige de mixage métallique
- Fixez le broc en plastique (3) sur le socle en caoutchouc antidéraptant (5) posé sur une surface stable et plane.
- Tenez la tige de mixage (6) au niveau de sa partie en plastique et déposez-la sur la tige fixe située au centre du broc.
-
Verser les ingrédents à préparer dans le broc en plastique (3) (découpés en petits morceaux).
-
Placer le couvercle central (2) sur le broc en plastique.
-
Assurez-vous que les languettes du couvercle central sont complètement insérées dans le broc en plastique.

AVERTISSEMENT:
Si les languettes de verrouillage ne sont pas bien bloquées dans le broc en plastique, les lames peuvent être endommagées.
- Placez le bloc moteur (9) sur le couvercle central (2) en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.
- Branchez l'appareil.
-
Enclenanche l'interrupteur (11) pour mélanger et hacher les ingrédents.
-
Appuyez sans interruption sur l'interrupteur pendant 1 à 2 secondes.
3 Utilisation

L'appareil dispose de deux niveaux de vitesse, à savoir « Lent » et « Rapide», en fonction de la puissance de pression.
- Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil, débranchez-le et attendez que la tige de mixage (2) s'arrête complètement.
- Tournez le bloc moteur (9) dans le sens des aiguilles d'une montre et enlevez le couvercle central.
- Enlevez la tige de mixage (6) du broc en plastique en la tenant au niveau de sa partie en plastique.
- Retirez les alimentés traités du broc en plastique.
3.4 Mixage et hachage avec la tige de mixage métallique
- Fixez la tige de mixage (7) à l'extrémité du bloc moteur (9) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Installez-la dans son emplacement, n'exercez aucune pression.
- Versez les ingrédents à transformer dans le verre gradué ou le bol profond (en petits morceaux).
- Introduisez-le dans le verre graduate.
- Branchez l'appareil.
- Appuyez sur l'interrupteur pour le faire fonctionner à la vitesse désirée.

Vous obtiendrez de plusieurs résultats si vous effectuez des mouvements circulaires avec l'appareil pendant le processus.
3 Utilisation
- Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil, débranchez-le et attendez son arrêt complet.
- Retirez la tige de mixage (7) de l'extrémité du bloc moteur (9) en la tournant dans le sens antihôtaire.
3.5 Battage et mixage avec le batteur
- Fixez les batteurs (1) dans leur emplacement sur la tete de batteur (4) en les tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Installez-les dans leur emplacement, n'exercez aucunepression.
- Fixez la tete de batteur (4) dans le bloc moteur (9) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Installez-la dans son emplacement, n'exercez aucune pression.
- Versez les ingrédients à transformer dans le verre gradué ou le bol profond.
-
Branchez l'appareil et introduisez-le dans le verre gradué.
-
Appuyez sur l'interrupteur pour allumer l'appareil.

Vous obtiendrez de plusieurs résultats si vous effectuez des mouvements circulaires avec l'appareil pendant le processus.
- Lorsque vous avez terminé d'utiliser l'appareil, débranchez-le et attendez son arrêt complet.
- Retirez la tete du batteur (4) du bloc moteur en la tournant dans le sens antihoraire.
- Retirez les batteurs (1) de la tete de batteur (4) en les tirant.
3 Utilisation
3.5 Quantités maximes et durées
| Ingrédients | Quantité maximale | Temps deTraitement |
| Ail/oignons (en dés) 150-250 g | 5-10 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Soupe 200-300 g | 10-30 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Persil 40-50 g | 10-15 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Viance (en dés) 100-150 g | 10-20 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Fromage (en dés) 100-150 g | 5-10 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Noiséttes / Amandes décortiquées | 100-200 g | 5-10 pressions sur le bouton « PULSE » |
| Fruits (en dés) 250-300 g | 5-15 pressions sur le bouton « PULSE » | |
| Préparations pour nourrissons | 250-300 g | 5-15 pressions sur le bouton « PULSE » |

Chaque pression sur l'interrupteur qui dure 1 à 2 secondes correspond à un «PULSE »

Pour des aliments mous comme les oignons et le persil, une pression de l'interrupteur d'une 1 seconde est suffisante.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage
- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Patientez jusqu'à l'arrêt total de la partie correspondante de l'appareil.
- Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer l'extérieur de l'unité du moteur, la tête d'actionnement et les parties externes de l'appareil.
- Vous pouvez nettoyer la tige de mixage avec de l'eau tiède et un peu de liquide vaisse.

Avtissement:
La partie intérieure de la tige de mixagene doit pas entraire encontact avec l'eau.
- Séchez tous les éléments de l'appareil après le nettoyage.

Avtissement:
N'utilisez jamais d'essence, de solvants, de nettoyants abrasifs, d'objets métalliques ou de brosses dures pour nettoyer la machine.

Avtissement:
Ne plongez jamais le bloc moteur, le couvercle central ou la tete de batteur dans de l'eau ou tout autre liquide.

Avtissement:
Faites attention lorsqu vous nettoyez la tige demixage (6).Tenez-la au niveau de sa poignée en plastique autant que possible.

Vous pouvez laver le verre gradué, les lames et les batteurs sur l'étagère supérieurieure du lave-vaisselle.
4.2 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser cette apparéil pendant une période prolongée, veuilles le ranger soigneusement.
4 Nettoyage et entretien
- Débranche l'appareil avant de le soulever ou de soulever son cable.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
- Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
4.3 Manipulation et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil/l'emballage. Cela peut endommager l'appareil.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.