TBN7802X - Blender BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TBN7802X BEKO au format PDF.
| Type de produit | Blender |
| Marque | Beko |
| Modèle | TBN7802X |
| Tension | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Puissance | 800 W |
| Classe d'isolement | II |
| Capacité du bol (max) | 1000 ml pour mélanges lait-fruits |
| Matériau du bol | Verre |
| Température maximale des aliments | 40 °C |
| Durée de fonctionnement continu | 1 minute maximum |
| Temps de refroidissement requis | 10 minutes après 1 min d'utilisation |
| Fonctions | Vitesse variable, Pulse (P), Concassage de glaçons |
| Sécurité | Lames tranchantes, ne pas toucher à mains nues ; ne pas immerger le bloc moteur |
| Nettoyage du bol et couvercle | Lavables au lave-vaisselle |
| Nettoyage du bloc moteur | Essuyage avec un chiffon humide |
| Entretien et rangement | Débrancher, ranger dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants |
| Accessoires fournis | Bocal en verre, couvercle, verre mesureur, lames de hachoir, anneau en silicone |
| Utilisation prévue | Domestique, pour broyer de petites quantités d'aliments solides et de fruits |
FOIRE AUX QUESTIONS - TBN7802X BEKO
Questions des utilisateurs sur TBN7802X BEKO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TBN7802X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TBN7802X de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI TBN7802X BEKO
Merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation avant de commencer !
Chère cliente, cher client,
Merci d'avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu'un d'autre, n'oubliez pas de lui remettre également le manuel d'utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d'utilisation.
Signification des symboles
Les symboles suivants sont repris tout au long de ce manuel :

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

AVERTISSEMENT : Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.

Adapté à entrer en contact avec des aliments.

Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans l'eau ou tout autre liquide.

Catégorie de protection contre le risque d'électrocution.

Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes.
Cet appareil est conforme à la directive DEEE.

Ne contient pas de PCB.
Fabriqué en P.R.C.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels.
Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de sécurité
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances concernant l'appareil, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçues les consignes concernant l'utilisation sûre de l'appareil et assimilées les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimentation, les lames ou l'appareil lui-même est endommagé. Contactez un service agréé.
- Utilisez uniquement des pièces d'origine ou pièces recommandées par le fabricant.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
• N'essayez pas de démonter l'appareil.
- Ne faites jamais fonctionner ou n'installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.
- N'utilisez pas l'appareil pour traiter des aliments chauds.
- Assurez-vous que votre source d'alimentation électrique soit conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.
- Ne branchez pas l'appareil sur une rallonge.
- Ne touchez jamais la prise électrique avec les mains humides ou mouillées.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation de l'appareil pour le débrancher de l'alimentation.
- Débranchez l'appareil avant le nettoyage, le démontage ou le remplacement des accessoires et attendez qu'il soit à l'arrêt complet.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
- Lorsque vous videz le réservoir, de sérieuses blessures résultant d'un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains nues. Utilisez la partie en plastique lorsque vous essayez de tenir les lames du hachoir.
- Ne touchez jamais les lames lorsque vous utilisez l'appareil. Le mauvais usage de l'appareil peut entraîner des blessures.
- Après le nettoyage, séchez l'appareil et tous ses composants avant de le brancher sur le secteur et d'y ajouter les accessoires.
- Ne plongez pas l'appareil, le câble d'alimentation ou la prise d'alimentation électrique dans l'eau ou tout autre liquide.
- Si vous conservez le matériel d'emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.
- Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil. Tenez l'appareil hors de portée des enfants.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets :
Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

Le présent produit a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure susceptibles d'être réutilisés et adaptés au recyclage. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas le mettre au rebut avec les ordures ménagères et d'autres déchets à la fin de sa durée de vie. Au contraire, rendez-vous dans un point de collecte pour le recyclage de tout matériel électrique et électronique. Veuillez vous rapprocher des autorités de votre localité pour plus d'informations concernant le point de collecte le plus proche.
1.3 Conformité avec la directive LdSD :
L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.
1.4 Information sur l'emballage

L'emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d'éléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dé- pendez.
1
Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement
1.5 Astuces pour faire des économies d'énergie
Coupez les aliments solides en morceaux avant de les placer dans l'appareil comme indiqué dans le manuel d'utilisation. Suivre les autres instructions et les durées spécifiées dans le manuel. Sélectionnez un niveau de vitesse bas si le type de nourriture que vous préparez le permet. Mettez hors tension et débrancher l'appareil après l'avoir utilisé.
2 Votre mélangeur
2.1 Vue d'ensemble

Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions environnantes.
2 Votre mélangeur
- Verremesureur
- Couvercle
- Broc en verre
- Lame de coupe
- Anneau en silicone
- Unité du moteur
- Bouton de réglage de la vitesse
- Revêtement anti-glissage
- Baie d'enroulement de câble (sous l'appareil)
2.2 Données techniques
Tension: 220-240 V\~, 50/60 Hz
Puissance : 800 W
Classe d'isolement : ||
Sous réserve des modifications techniques et de conception.
3 Fonctionnement
3.1 Utilisation prévue
Cet appareil a été conçu uniquement pour une utilisation domestique ; il ne convient pas à un usage professionnel.
Il a été conçu pour broyer de petite quantités d'aliments solides (oignons, pommes de terre, carottes, etc.) et de fruits (fraises, bananes, etc.).
3.2 Première utilisation
Nettoyez les pièces de l'appareil avant la première utilisation (se reporter au paragraphe 4.1).
3.3 Retrait des lames du hachoir

AVERTISSEMENT :
Ne touchez pas les lames à mains nues.
-
Débranchez l'appareil et déplacer le bouton d'ajustement (7) de la vitesse vers le point "OFF".
-
Tournez le broc en verre (3).

- Retirer les lames du hachoir en tournant dans le sens horaire.

3.4 Installation des lames du hachoir
- Placer l'anneau en silicone à l'emplacement qui lui est dédié sur les lames du hachoir et placer les lames du hachoir au-dessous du broc en verre.
3 Fonctionnement
- Replacez-les en tournant dans le sens antihoraire.

- Placez le broc en verre sur le bloc moteur (6).
3.5 Fonctionnement

AVERTISSEMENT :
N'utilisez pasl'appareil lorsqu'il est vide ou lorsque son couvercle est ouvert.
-
Placez votre appareil sur une surface solide et plate.
-
Ouvrez le couvercle (2) et versez les ingrédients dans le broc en verre (3).

Remplissez le récipient de lait jusqu'à 1000 ml lorsque vous faites des mélanges de lait et de fruits (fraise, banane, etc.)
Autrement, le mé- lange peut déborder ou couler durant le processus.
3 Fonctionnement

AVERTISSEMENT :
N'utilisez pas cet appareil pour hacher des fruits secs tels que des amandes et des noisettes.

AVERTISSEMENT :
Vous pouvez traiter les aliments à une températuremaximale de 40°C avec votre appareil.
- Fixez le couvercle (2) et le verre mesureur (1) au broc en verre.

- Branchez l'appareil.
- Utilisez le bouton de réglage de la vitesse (7) afin de sélectionner le vitesse souhaitée.


AVERTISSEMENT :
N'utilisez pas l'appareil de manière continue pendant plus de 1 minute. Aprés avoir utilisé l'appareil pendant 1 minute sans arrêt, laissez-le refroidir pendant 10 minutes avant de l'utiliser de nouveau.

Utilisez l'orifice du verre mesureur (1) pour verser des ingrédients dans le broc en verre.
3 Fonctionnement

AVERTISSEMENT :
N'insérez pas de corps étrangers dans le broc en verre (3) lorsque vous utilisez l'appareil.
- Déplacez le bouton d'ajustement de la vitesse (7) vers le point "OFF" et débranchez lorsque vous avez terminé.

AVERTISSEMENT :
Ne retirez pas les ingrédients du broc en verre (3) avant que les lames de hachoir (9) ne soient à l'arrêt complet.
- Retirez le broc en verre (3) en le tirant du corps de l'appareil (4).
- Ouvrez le couvercle (2) et retirez les ingrédients.
3.6 Concassage de glaçons
- Fixez les lames du hachoir (4) dans le récipient en verre (3) (se référer au paragraphe 3.4).
-
Versez les glaçons dans le broc en verre (3).
-
Placez le bouton d'ajustement (7) de la vitesse sur le point "P" pour concasser les glaçons (se référer au paragraphe 3.8).
- Ouvrez le verre mesureur (1) pour verser plus de glaçons dans le broc en verre (3) au cours du processus. Ensuite, versez les glaçons un par un dans le broc en verre.
3.7 Point "P"
La fonction "PULSE" consiste à utiliser l'appareil en maintenant le bouton d'ajustement de la vitesse (7) sur le point "P" pendant 1-2 secondes.
Maintenir le bouton d'ajustement de la vitesse (7) sur le point "P" pour de petites impulsions de mixage à grande vitesse. Lorsque vous relâchez le bouton, le bouton d'ajustement de la vitesse (7) reviens sur le point "OFF" automatiquement et l'appareil s'arrête.
4 Nettoyage et entretien
4.1 Nettoyage
- Veillez à toujours débrancher l'appareil avant de le nettoyer.
- Attendez que les accessoires utilisés soient à l'arrêt complet.
- Retirez les accessoires du récipient après avoir retiré le broc en verre (3) de l'appareil (se reporter au paragraphe 3.3).
- Nettoyez les résidus alimentaires qui se trouvent dans le broc en verre (3) sous l'eau courante du robinet.
- Après avoir installé les accessoires de hachage dans le broc en verre (3), replacez le broc en verre dans le (3.4) corps de l'appareil (4).
- Remplissez complètement ou a moitié le broc en verre (3) avec de l'eau chaude et quelques gouttes de détergent pour lave-vaisselle et faites fonctionner l'appareil à vitesse maximale pendant quelques secondes.
- Ensuite, retirez et rincez le broc en verre.

Le broc en verre (3) et les couvercles peuvent êtres lavées dans le lave-vais-selle.

AVERTISSEMENT :
Ne plongez pas le corps de l'appareil (4) dans l'eau. Vous pouvez l'essuyer avec un chiffon humide.

AVERTISSEMENT :
Les lames du hachoir (9) sont coupantes. Ne tenez pas les bords coupants ou ne plongez pas dans l'eau pendant le nettoyage.
4 Nettoyage et entretien
4.2 Rangement
- Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
- Débranchez l'appareil avant de le soulever.
- Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
- Maintenez l'appareil et le câble hors de la portée des enfants.
4.3 Manipulation et transport
- Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
- Ne placez pas de charge lourde sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
- Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.