XT15 - Haut-parleur POLK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil XT15 POLK au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Haut-parleur |
| Dimensions | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Puissance nominale | Non spécifiée |
| Réponse en fréquence | Non spécifiée |
| Connectivité | Non spécifiée |
| Utilisation recommandée | Écoute musicale, home cinéma |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes |
| Garantie | Non spécifiée |
| Informations supplémentaires | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - XT15 POLK
Téléchargez la notice de votre Haut-parleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice XT15 - POLK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil XT15 de la marque POLK.
MODE D'EMPLOI XT15 POLK
OWNER’S MANUALProfitez d’un son exceptionnel Nous vous remercions d’avoir choisi les enceintes de la Série Monitor XT™ de Polk. Cette nouvelle gamme est audacieuse, élégante et est conçue pour offrir un rendement de qualité. Ces enceintes haute efficacité sont équipées de conducteurs et de tweeters de la technologie brevetée Dynamic Balance® de Polk pour des aigus plus clairs et des fréquences moyennes plus réalistes. Les enceintes de la Série Monitor XT de Polk sont conçues pour offrir une qualité audio exceptionnelle et une apparence élégante. Grâce à leurs accents subtils, elles peuvent être installées dans tous les décors. Épurées et sobres, les enceintes de la Série Monitor XT de Polk incarnent la signification réelle de « Profitez d’un son exceptionnel ». Ayant bâti une réputation d’« Experts en matière de fabrication d’enceintes » depuis plus de 45 ans, nous sommes fiers d’offrir un son exceptionnel et une construction de qualité supérieure grâce à de nombreuses innovations audio brevetées et primées. Selon le personnel de Polk, la fabrication de produits audio est bien plus qu’un travail, c’est une passion. Et si vous ne devez retenir qu’une seule chose, retenez ceci : nous vivons selon le principe le plus vrai de ce que l’industrie audio devrait offrir, un son exceptionnel à un prix abordable pour tous ! Assistance technique ou entretien Si votre produit a été endommagé pendant l’expédition, veuillez contacter le revendeur agréé de Polk Audio auprès duquel vous l’avez acheté. Pour toute assistance technique, la FAQ et les modalités de réparation, rendez-vous sur le site http://polk. custhelp.com. Pour obtenir une liste complète des coordonnées, consultez le site https://www.polkaudio.com/contact-us. Les adresses électroniques et les numéros de téléphone du service d’assistance technique varient en fonction de la région dans laquelle vous avez acheté votre produit.
AVERTISSEMENT : Écoutez avec discernement
Les enceintes de Polk Audio sont capables de jouer à des niveaux de volume extrêmement élevés, ce qui peut causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio décline toute responsabilité en cas de perte auditive, de blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de l’utilisation abusive de ses produits. Gardez ces directives à l’esprit et faites toujours preuve de bon sens lorsque vous contrôlez le volume :
- Limitez l’exposition prolongée aux niveaux de volume dépassant 85 décibels (dB). Pour en savoir plus sur les niveaux de volume sans danger consultez les normes de l’OSHA (Occupational Health and Safety Administration) disponibles sur le site http://www.osha.gov/ Élimination du produit Certaines lois et/ou réglementations internationales, nationales et/ou locales peuvent s’appliquer à l’élimination de ce produit. Pour plus d’informations, veuillez contacter le détaillant auprès duquel vous avez acheté ce produit ou l’importateur/distributeur Polk dans votre pays. De plus amples informations sont également disponibles sur www.polkaudio.com ou en contactant Polk Audio à l’adresse suivante : 5541 Fermi Court, Carlsbad, Californie, 92008, États-Unis. Téléphone : 1-800-377-7655. Ce symbole sur nos produits électriques ou leur emballage indique qu’il est interdit d’éliminer ce ou ces produits comme déchet domestique en Europe. Pour vous assurer que vous éliminez correctement le ou les produits, veuillez jeter le ou les produits conformément aux lois et réglementations locales en matière d’élimination des équipements électriques et électroniques. Ce faisant, vous contribuez à la préservation des ressources naturelles et à la promotion de la protection de l’environnement par le traitement et l’élimination des déchets électroniques. Entretien et nettoyage L’unique chose à prescrire en ce qui concerne l’entretien de vos enceintes est de les dépoussiérer de temps en temps. N’utilisez jamais de nettoyant abrasif ou à base de solvant ou de détergent agressif. Vous pouvez nettoyer les grilles à l’aide de la brosse d’un aspirateur. Déclaration de conformité UE Par la présente, Sound United, LLC déclare que notre produit est conforme aux directives de l’UE/CE :
- RoHS : 2011/65/UE et directive d’amendement (UE) 2015/863
- ErP : Réglementation CE 1275/2008 et sa directive cadre 2009/125/CE, y compris l’amendement 801/2013 Contact UE : Sound United Europe Une division de D&M Europe B.V. Beemdstraat 11, 5653 MA, Eindhoven Pays-Bas Déclaration de conformité UKCA Par la présente, Sound United, LLC déclare que notre produit est conforme aux directives du Royaume-Uni:
- Réglementations 2016 sur les équipements électriques (sécurité)
- Réglementations 2016 sur la compatibilité électromagnétique
- Réglementations 2012 sur la restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques
- Réglementations 2010 sur l’éco-conception pour les produits liés à l’énergie Importateur pour le Royaume-Uni : D&M Audiovisual Ltd. Cells 1 & 2 Kopshop, 6 Old London Road Kingston upon Thames KT2 6QF Royaume-Uni Français 10Ajout de pieds en caoutchouc à dos adhésifsPour maintenir vos enceintes Polk fermement en place et éviter d’endommager les planchers ou les meubles, il est judicieux de fixer les pieds en caoutchouc à dos adhésifs en bas de votre enceinte. Remarque :
- XT15/XT20/XT30/XT35 : Vous devez installer les pieds en caoutchouc avant d’utiliser le produit.
- XT60/XT70/XT90 : Les pieds en caoutchouc sont installés à l’avance. How to Connect Your System Pour obtenir la meilleure qualité sonore, vous devez connecter votre enceinte correctement. Comment utiliser les connecteurs de borne de liaison ? Desserrez l’écrou hexagonal et insérez le fil de l’enceinte nu à travers l’orifice. Serrez l’écrou hexagonal pour établir la connexion. Remarque : n’insérez pas la section isolée du fil dans l’orifice (la connexion ne sera pas établie). Branchement de base de l’enceinte Assurez-vous que les connecteurs rouge (+) et noir (-) de votre amplificateur ou récepteur se connectent aux connecteurs rouge (+) et noir (-) de vos enceintes. Si le son de vos enceintes sonne « fin » avec peu de basses et peu ou pas d’image centrale, il est possible que l’un des fils de l’enceinte soit connecté à l’envers. Vérifiez toutes les connexions. Mode du processeur pour enceinte centrale Remarque : réglez l’enceinte centrale sur le mode « small » (petit) dans les paramètres de gestion de basses de votre récepteur. Les menus « bass management » (gestion des basses) ou « speaker configuration » (configuration des enceintes) de la plupart des récepteurs surround offrent la possibilité de choisir entre le mode « normal » ou « wide » (large) pour le fonctionnement des enceintes centrales. Dans les processeurs numériques à canal discret, ces modes sont représentés par « small » (petit) et « large » (large). Le mode Normal (petit) filtre les fréquences basses de l’enceinte et les envoie plutôt aux enceintes avant gauches et droites ou à la sortie jack du caisson de graves (LFE). Le mode Large (grand) envoie un signal non filtré à large bande à l’enceinte centrale. Utilisez le mode Petit (normal) pour optimiser les performances et la fiabilité du canal central (et du canal surround). Pieds en caoutchouc ENCEINTE CENTRALE ENCEINTE BIBLIOTHÈQUE RIGHT FRONT Français Polk Monitor XT
MANUEL DU PROPRIÉTAIRESpeaker Positioning Pour optimiser la qualité sonore de votre système d’enceintes, il est primordial de bien le positionner, qu’il s’agisse d’une enceinte satellite XT15, une enceinte centrale XT30 ou une enceinte à tour XT70. Observez les exemples suivants et reproduisez-les à l’aide des enceintes de la Série Monitor XT de Polk que vous avez achetées. Remarque : Vos enceintes de la Série Monitor XT de Polk sont compatibles avec les configurations 2.0, 2.1, 3.1, 5.1, 7.1 et 9.1 (caisson de graves en option figurant dans les graphiques). Écoute en système 3.1 Obtenez l’image stéréo la plus réaliste en plaçant les enceintes aussi éloignées que possible des auditeurs. Si l’organisation de la pièce exige que vous mettiez les enceintes plus loin, vous pouvez les incliner vers le milieu pour soutenir une image centrale plus fixe. Écoute en surround 5.1 Vous pouvez utiliser les enceintes de la série Monitor XT comme enceintes surround arrière dans un système de home cinéma Polk Audio. La position idéale de l’enceinte surround arrière est sur un mur latéral, légèrement derrière et au-dessus de la position d’écoute. Écoute en surround 5.1 — Alternez les options Essayez d’installer l’enceinte surround arrière à divers emplacements pour les enceintes de la Série Monitor XT de Polk. Si vous ne pouvez pas placer les enceintes surround arrière sur les murs latéraux, placez-les sur le mur arrière au-dessus de la position d’écoute.
PRINCIPALE XT20 XT60 XT70 XT90 Option de hauteur empilable Ajoutez la XT90 au-dessus, à l’avant (G/D) et surround arrière (G/D) HAUTEUR EMPILABLE XT15 XT20 XT60 XT70 Enceintes principales Avant (G/D) Surround arrière (G/D) PRINCIPALE XT15 XT20 XT60 XT70 Enceintes principales Avant (G/D) Surround arrière (G/D) Configuration DOLBY ATMOS® 5.1 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Avant (G/D) Canal central Caisson de basses Caisson de basses Configuration DOLBY ATMOS® 5.1.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Surround arrière (G/D) Avant (G/D) Canal central Hauteur de montage mural Hauteur empilable Surround arrière (G/D) Français 12Écoute en Surround 7.1 Profitez d’un son surround plus profond grâce à quatre haut- parleurs surround arrière au lieu de deux. Enceintes principales Avant (G/D) Surround (G/D) Surround arrière (G/D) PRINCIPALE XT2 XT60 XT70 XT90 Option de hauteur empilable Ajoutez la XT90 au-dessus, à l’avant (G/D), Surround (G/D) et Surround arrière (G/D) HAUTEUR EMPILABLE Enceintes principales Avant (G/D) Surround (G/D) Surround arrière (G/D) PRINCIPALE XT15 XT20 XT60 XT70 XT15 XT20 XT60 XT70 Configuration DOLBY ATMOS® 7.1.4 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Configuration DOLBY ATMOS® 7.1 POSITIONNEMENT DES ENCEINTES DANS LA ZONE D’ÉCOUTE Avant (G/D) Canal central Caisson de basses Surround (G/D) Hauteur de montage mural Hauteur empilable Surround arrière (G/D) Surround arrière (G/D) Avant (G/D) Canal central Caisson de basses Surround (G/D) Français Polk Monitor XT
MANUEL DU PROPRIÉTAIREEnceinte bibliothèque de la Série Monitor XT Enceinte centrale de la Série Monitor XT Spécifications XT15 XT20 XT30 XT35 Type d’enceinte Support (paire) Support (paire) Enceinte centrale compacte Canal central (G/C/D) Tweeter Dôme en térylène de 1 po Dôme en térylène de 1 po Dôme en térylène de 1 po Dôme en térylène de 1 po Fréquences moyennes/ basses moyennes Woofers Papier personnalisé de 5¼ po Papier personnalisé de 6½ po Deux papiers personnalisés de 5¼ po Quatre papiers personnalisés de 3 po Radiateurs passifs s.o. s.o. s.o. s.o. Réponse en fréquence complète 48 Hz–40 kHz 38 Hz–40 kHz 55 Hz–40 kHz 57 Hz–40 kHz Réponse en fréquence (limite de - 3 dB) 73 Hz–26 kHz 57 Hz–26 kHz 77 Hz–26 kHz 84 Hz–26 kHz Puissance d’amplificateur recommandée 30–150 W 30–200 W 30–200 W 25–200 W Compatibilité de sortie amplificateur 4Ω 4Ω 4Ω 4Ω Impédance nominale (ohms) 4.1Ω 4.3Ω 4.1Ω 4.2Ω Sensibilité (2,83 V/1 m) 86 dB 87 dB 89 dB 87 dB Fréquence croisée Tweeter/fréquences moyennes 2 200 Hz 3 200 Hz 2 500 Hz 2 500Hz Fréquences moyennes/ basses moyennes Dimensions et attributs de poids Dimensions du produit (L x H x P) 6,50 x 10,6 x 7,18 po 165,1 x 269,2 x 182,4 mm 7,50 x 18,0 x 10,99 po 190,5 x 330,0 x 279,3 mm 19,9 x 6,50 x 8,13 po 482,6 x 165,1 x 206 6 mm 24,4 x 4,15 x 5,55 po 619,7 x 105,4 x 141,0 mm Profondeur globale plus grande (y compris la grille) Poids du produit (l’unité) Caissons Type d’enceinte des fréquences moyennes Type d’enceinte de fréquences moyennes basses/basses Finitions disponibles Noir mat Noir mat Noir mat Noir mat Pieds Oui, fournis dans la boîte Oui, fournis dans la boîte Oui, fournis dans la boîte Oui, fournis dans la boîte Montage mural Non Non Non Oui Bornes de liaison Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Accessoires Conçu pour l’enceinte XT90 s.o. Oui s.o. s.o. Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation) Certifié haute résolution Oui Oui Oui Oui *Sujet à modification sans préavis. Français 14Enceinte bibliothèque de la Série Monitor XT Enceinte centrale de la Série Monitor XT Spécifications XT60 XT70 XT90 Type d’enceinte Enceinte colonne Enceinte colonne Module de hauteur (paire) Tweeter Dôme en térylène de 1 po Dôme en térylène de 1 po s.o. Fréquences moyennes/ basses moyennes Woofers Papier personnalisé de 6½ po Deux papiers personnalisés de 6½ po Papier personnalisé de 4 po Radiateurs passifs Deux radiateurs passifs de 6½ po Deux radiateurs passifs de 8 po s.o. Réponse en fréquence complète 38 Hz–40 kHz 35 Hz–40 kHz 94 Hz–22 kHz Réponse en fréquence (limite de - 3 dB) 43 Hz–26 kHz 41 Hz–26 kHz 164 Hz–17 kHz Puissance d’amplificateur recommandée 25–200 W 25–200 W 30–100 W Compatibilité de sortie amplificateur 4Ω 4Ω 4Ω Impédance nominale 4,4Ω 4,0Ω 4,3Ω Sensibilité (2,83 V/1 m) 86 dB 89 dB 89 dB Fréquence croisée Tweeter/fréquences moyennes 2 200 Hz 2 700 Hz 2 700 Hz Fréquences moyennes/ basses moyennes Dimensions et attributs de poids Dimensions du produit (L x H x P) 7,50 x 36,4 x 9,09 po 190,5 x 925,0 x 230,8 mm 9,25 x 40,4 x 12,5 po 235 x 1 026,6 x 317,9 mm 7,50 x 5,64 x 8,38 po 190,5 x 143,2 x 212,9 mm Profondeur globale plus grande (y compris la grille) Poids du produit (l’unité) Caissons Type d’enceinte des fréquences moyennes Type d’enceinte de fréquences moyennes basses/basses Finitions disponibles Noir mat Noir mat Noir mat Pieds Tampons en caoutchouc Tampons en caoutchouc Tampons en caoutchouc Montage mural? Non Non Oui Bornes de liaison Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Bornes de liaison à 5 voies plaquées nickel Accessoires Conçu pour l’enceinte XT90? Oui Oui Non Certifications (non-liées à la sécurité et à la réglementation) Certifié haute résolution Oui Oui Non *Sujet à modification sans préavis. Français Polk Monitor XT
MANUEL DU PROPRIÉTAIREGarantie limitée de 5 ans Polk Audio, LLC (ci-après « Polk » ou « Polk Audio ») fournit la présente garantie limitée uniquement à l’acheteur initial. Toutefois, la présente Garantie prendra automatiquement fin avant la date d’expiration si l’acheteur initial vend ou transfère le Produit à tout tiers. Polk Audio, Inc. garantit uniquement à l’acheteur initial que l’enceinte ou les enceintes, le ou les composants croisés passifs et le boîtier (le « Produit ») seront exempts de défauts matériels et de fabrication pendant une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat initial au détail auprès d’un revendeur agréé Polk Audio. Pour permettre à Polk d’offrir le meilleur service de garantie dans la mesure du possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l’adresse :www.polkaudio.com/ ou appelez le service client de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada dans les dix (10) jours suivant la date de l’achat initial. Assurez-vous de conserver le reçu de votre achat initial. Les Produits défectueux doivent être expédiés accompagnés d’une preuve d’achat dans un envoi prépayé et assuré au revendeur agréé Polk auprès duquel vous avez acheté le Produit, ou à l’usine située à l’adresse 5541 Fermi Court ; Carlsbad, Californie 92008, États-Unis. Les Produits doivent être expédiés dans le conteneur d’expédition d’origine ou son équivalent ; dans tous les cas, le risque de perte ou de dommage pendant le transport est à votre charge. Si, après examen à l’usine ou chez le revendeur agréé Polk, il est déterminé que l’appareil présentait un défaut de matériau ou de fabrication à tout moment pendant la période de garantie, Polk ou le revendeur agréé Polk réparera ou remplacera, à sa discrétion, ce produit sans frais supplémentaires, sauf dans les cas indiqués ci-dessous. Toutes les pièces et produits remplacés deviennent la propriété de Polk. Les produits remplacés ou réparés dans le cadre de cette garantie vous seront retournés dans un délai raisonnable, et le fret prépayé. Cette garantie n’inclut pas le service ou les pièces pour réparer les dommages causés par un accident, un désastre, une mauvaise utilisation, un abus, une négligence, un emballage ou des procédures d’expédition inadéquats, une utilisation commerciale, une tension d’entrée supérieure au maximum nominal de l’appareil, une apparence cosmétique du coffret non directement attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication, ou un service, une réparation ou une modification du produit qui n’a pas été autorisé ou approuvé par Polk. Cette garantie prendra fin si le produit a été acheté auprès d’un revendeur non agréé ou si le numéro de série du produit a été retiré, altéré ou détourné. Cette garantie remplace toutes les autres garanties explicites. Si ce Produit est défectueux dans ses matériaux ou sa fabrication comme indiqué ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le remplacement comme indiqué ci-dessus. Vous ne pourrez en aucun cas tenir Polk Audio responsable des dommages accessoires ou consécutifs découlant de l’utilisation ou de l’incapacité d’utiliser le Produit, même si Polk Audio ou un distributeur agréé Polk Audio a été informé de la possibilité de tels dommages, ou de toute réclamation par une autre partie. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages consécutifs, de sorte que la limitation et l’exclusion ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Toutes les garanties implicites sur ce Produit sont limitées à la durée de cette Garantie explicite. Certains États ne permettent pas de limiter la durée d’une Garantie implicite, de sorte que les limitations ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette Garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’un État à l’autre. La présente Garantie s’applique uniquement aux Produits achetés au Canada et aux États-Unis d’Amérique, à ses possessions, aux forces armées des États-Unis et de l’OTAN. Veuillez consulter le guide de garantie spécifique aux produits Polk achetés dans des pays ou territoires non mentionnés dans le présent document. Français 16Expect Great Sound Gracias por elegir los altavoces Polk Monitor XT™. Esta nueva línea es atrevida, elegante y de calidad, diseñada para un óptimo rendimiento. Estos altavoces de alta eficiencia cuentan con los controladores y altavoces de agudos Dynamic Balance® patentados de Polk, que ofrecen agudos más claros y un rango medio más realista. Los altavoces Polk Monitor XT están diseñados para producir un sonido excelente y tener un aspecto estupendo; con sus sutiles acentos, este producto puede con cualquier decoración. Puros y sencillos, los altavoces Polk Monitor XT son la verdadera definición de “Expect Great Sound”. Habiendo construido nuestra reputación como “Los especialistas en altavoces” durante más de 45 años, nos enorgullecemos de nuestra calidad superior de sonido y construcción, que presenta muchas innovaciones de audio patentadas y galardonadas. Para el equipo de Polk, desarrollar productos de audio no es solo un trabajo, es una pasión. Y simplemente recuerde esto: Vivimos siguiendo el principio más auténtico de lo que el sonido debería ofrecer: un sonido excelente a un precio asequible para todos. Asistencia o servicio técnico Si su producto se ha dañado durante el envío, póngase en contacto con el minorista autorizado de Polk Audio donde compró el producto. Para obtener asistencia técnica, preguntas frecuentes e información sobre reparaciones, visite http://polk. custhelp.com. Para obtener una lista completa de la información de contacto, visite https://www.polkaudio.com/contact-us. Las direcciones de correo electrónico y los números de teléfono de asistencia técnica varían según la región donde compró su producto. ADVERTENCIA: Escuche atentamente Los altavoces Polk Audio son capaces de reproducir a niveles de volumen extremadamente altos, lo que podría causar daños auditivos graves o permanentes. Polk Audio no acepta responsabilidad alguna por pérdida auditiva, lesiones corporales o daños a la propiedad resultantes del uso indebido de sus productos. Tenga en cuenta estas pautas y utilice siempre el buen juicio al controlar el volumen:
Notice Facile