BOSCH GWX 9115 Professional - Moulin à café

GWX 9115 Professional - Moulin à café BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GWX 9115 Professional BOSCH au format PDF.

📄 96 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOSCH GWX 9115 Professional - page 14
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Meuleuse angulaire
Marque Bosch
Modèle GWX 9115 Professional
Diamètre de disque maxi 115 mm
Puissance nominale absorbée 900 W
Puissance débitée 450 W
Régime nominal 11 000 tr/min
Plage de réglage de vitesse (modèles S) 2 800 – 11 000 tr/min
Poids (avec poignée supplémentaire antivibrations) 2,1 kg
Poids (avec poignée supplémentaire standard) 2,0 kg
Alimentation Secteur, 230 V
Indice de protection Double isolation (□/II)
Protection anti-redémarrage Oui (modèles S)
Présélection de vitesse Oui (modèles S)
Système de changement d’accessoire X-LOCK sans outil
Fonctions principales Meulage, tronçonnage, brossage, ponçage
Entretien Nettoyage régulier des fentes de ventilation ; utiliser un aspirateur en conditions extrêmes
Sécurité Capot de protection réglable, poignée supplémentaire isolée, protège-main, arrêt d’urgence
Pièces détachées et réparabilité Disponibles via le service après-vente Bosch ; utiliser uniquement des pièces d’origine
Garantie Consulter la notice ou le revendeur

FOIRE AUX QUESTIONS - GWX 9115 Professional BOSCH

Comment changer le disque de meulage ?
Débranchez l'outil. Ouvrez le levier X-LOCK (3) pour libérer l'accessoire. Retirez l'ancien disque. Placez le nouveau disque centré sur le porte-outil X-LOCK (16) et poussez jusqu'au déclic. Vérifiez que le bord du disque ne dépasse pas de la surface de référence.
Comment régler le capot de protection ?
Appuyez sur le levier de déverrouillage (1) et tournez le capot de protection (7) à la position souhaitée. Relâchez le levier pour verrouiller. Assurez-vous que le capot protège contre les étincelles.
Que faire si l'outil ne démarre pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique. Si une protection anti-redémarrage est activée (coupure de courant), mettez l'interrupteur Marche/Arrêt (4) en position arrêt puis redémarrez. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Comment utiliser la présélection de vitesse ?
Tournez la molette de présélection de vitesse (5) sur le modèle S. Reportez-vous au tableau dans la notice : par exemple, pour le meulage du métal, réglez sur 4-6 ; pour le brossage, sur 3.
Quels accessoires sont compatibles avec ce modèle ?
Utilisez uniquement des accessoires X-LOCK d'origine Bosch (meules, disques à tronçonner, brosses, etc.). Le diamètre maximum est de 115 mm. Consultez la liste complète dans la notice.
Comment pivoter la tête de meuleuse ?
Débranchez l'outil. Retirez les 4 vis sous la tête. Tournez délicatement la tête de 90° sans la désolidariser du carter. Resserrez les 4 vis.
Quelles précautions de sécurité prendre ?
Portez toujours des lunettes de protection, un masque antipoussières et une protection auditive. Utilisez la poignée supplémentaire. Tenez l'outil par les surfaces isolées. Ne portez pas de vêtements amples.
Comment entretenir l'outil ?
Nettoyez régulièrement les fentes de ventilation avec un aspirateur ou de l'air comprimé. N'utilisez pas de solvants. Confiez toute réparation à un professionnel agréé Bosch.
Peut-on tronçonner de la pierre avec ce modèle ?
Oui, avec un disque diamanté et le capot de protection spécial tronçonnage (9). Utilisez le capot d'aspiration (18) si possible. Portez un masque antipoussières. Travaillez à sec.
Que faire en cas de rebond ?
Maintenez fermement l'outil avec les deux mains. Ne vous placez pas dans l'alignement du disque. Si un rebond se produit, laissez l'outil s'arrêter complètement avant de le reposer.

Questions des utilisateurs sur GWX 9115 Professional BOSCH

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GWX 9115 Professional - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GWX 9115 Professional de la marque BOSCH.

MODE D'EMPLOI GWX 9115 Professional BOSCH

Consignes de sécurité

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil

AVERTISSEMENT

Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions.
Ne pas suiviè les avertissements et

instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieue.

Conserver tous les averissements et toutes les instruct. tions pour pouvoir s'y reporter ulterieurement.

Le terme «outil» dans les avertissements fait reference à votre outil électric alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).

Sécurité de la zone de travail

Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ousons sont propices aux accidents.
Ne pas faire fonctionner les outils electriques en atmosphere explosive, par exemple en presence de liquides inflammbles, de gaz ou de poussieres. Les outils electriques produit des etincelles qui peuvent enflammer les poussieres ou les fumées.
- Maintainir les enfants et les personnes presents à l'ecart pendant l'utilisation de l'outil. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.

Sécurité électrique

Il faut que les fiches de l'outil électriche soient adap-étées au socle. Ne jamais modifier la fiche de chaque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de chocoléctrique.
Eviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les ciusinières et les réfrigerateurs. Il existe un risque accru de chic électrique si votre corps est relié à la terre.
Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La déténération d'eau à l'intérieur d'un outil augmentera le risque de choc électrique.
Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes ou des parties en mouvement. Des cordons en

dommages ou emmèlés augmentent le risque de chocolélectrique.

Lorsqu'on utilise un outil à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapte à l'utilisation extérieure réduit le risque de chic électrique.
Si l'usage d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD).

L'usage d'un RCD réduit le risque de chocolélectrique.

Sécurité des personnes

Rester vigilant, regarder ce que vous etes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil. Ne pas utiliser un outil lorsque vous etes fatigue ou sous I'emprise de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil peut entrainer des blessures graves des personnes.
Utiliser un équipement de sécurité. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de sécurité tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections acoustiques utilisés pour les conditions appropriées réduiront les blessures de personnes.
Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le râmasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
Retirer toute clé de réglage avant demettre l'outil en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil peut donner lieu à des blessures de personnes.
Ne pas se précipiter. Garder une position et un équi- libre adaptations à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil dans des situations inattendues.
S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtems amples ou de bijoux. Garder les cheveux, les vêments et les gants à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récapération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.

Utilisation et entretien de l'outil

Ne pas forcer l'outil. Utiliser l'outil adapté à votre application. L'outil adapte réalisera moins le travail et de manière plus sure au régime pour lequel il a été construit.
Ne pas utiliser l'outil si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.

Debrancher la fiche de la source d'alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l'outil avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ranger l'outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.
Conserver les outils à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil ou les générées instructions de le faire fonctionner. Les outils sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
- Observer la maintenance de l'outil. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pieces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil. En cas de dommages, faire réparer l'outil avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus.
Garder affués et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entreus avec des pieces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus facies à contrôler.
Utiliser l'outil, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil pour des opérations différentes de celles précues pourrait donner lieu à des situations dangereuses.

Maintenance et entretien

Faire entretenir l'outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pieces de rechange identiques. Cela assurera que la sécurité de l'outil est maintainue.

Instructions de sécurité pour meuleuses angulaires

Avertissements de sécurité commons pour les opérations de meulage, de ponçage, de brossage métallique ou de tronçonnage par meule abrasive

Cet outil électriche est destiné à fonctionner comme meuleuse, ponceuse, Brosse métallique ou outil à tronconner. Lire toutes les mises en garde de sécurité, les instructions, les illustrations et les specifications fournies avec cet outil électriche. Le fait de ne pas suivre toutes les instructions données ci-dessous peut provoquer un choc électricque, un incendie et/ou une blssure grave.
- Les opérations de lustrage ne sont pas recommandées avec cet outil électrique. Les opérations pour lesquelles l'outil électrique n'a pas eté concu peuvent provoquer un danger et causer un accident corporel.
Ne pas utiliser d'accessoires non concus spécifique et recommends par le fabricant d'outils. Le simple fait que l'accessoire puisse être fixé à votre outil electrique ne garantit pas un fonctionnement en toute sécurité.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'utiléctrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vi-tesses assignée peuvent se rompre et voter en éclat.
Le diamètre extérieur et l'épaissur de votre accessoire doivent se situer dans le cadre des caractéristiques de capacité de votre outil électrique. Les accessoires dimensionnés de façon incorrecte ne peuvent pas etre protégés ou commandes de maniere appropriée.
Le montage filet ed accessoires doit etre adapté au filet de l'arbre de la meuleuse. Pour les accessoires montes avec des flasques, I'alsqge central de I'accessoire doit sadapter correctement au diametre duflasque.Les accessoires qui ne correspondent pas auxelements de montage de I'otil electrique seront en desequilibre,vibreront de maniere excessive et pourrontprovoquer une perte de contrôle.
Ne pas utiliser d'accessoire endommage. Avant chaque utilisation examiner les accessoires comme les meules abrasives pour détecter la présence eventuelle de copeaux et fissures, les patins d'appui pour détecter des traces eventuelles de fissures, de déchirure ou d'usure excessive, ainsi que les brosses métalliques pour détecter des fils desserrés ou fissures. Si l'outil électrique ou l'accessoire a subi une chute, examiner les dommages eventuels ou installer un accessoire non endommage. Àprex examen et installation d'un accessoire, placez-vous ainsi que les personnes presents à distance du plan de l'accessoire rotatif et faire marcher l'outil électrique à vitesse maximale à vide pendant 1 min. Les accessoires endommages seront normalment détruits pendant cette période d'essay.
Porter un équipement de protection individuelle. En fonction de l'application, utiliser un ecran facial, des lunettes de sécurité ou des verres de sécurité. Le cas échéant, utiliser un masque antipoussières, des protections auditives, des gants et un tablier capables d'arreter les petits fragments abrasifs ou des pieces à usiner. La protection oculaire doit être capable d'arreter les débris volants produits par les diverses opérations. Le masque antipoussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par vos travaux. L'exposition prolongée aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l'audition.
Maintainir les personnes presentes aune distance de sécurité par rapport a la zone de travail. Toute personne entrant dans la zone de travail doit porter un équipement de protection individuelle.Des fragments de piece a usiner ou d'un accessoire cassé peuvent etre projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone immediatd'opération.
Tenir l'outil uniquement par les surfaces de préhension isolantes, pendant les opérations au cours desquelles l'accessoire coupant peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre cable. Le contact de l'accessoire coupant avec un fil « sous tension», peutmettre « sous tension»les parties métalliques expo

16 | Français

sées de l'outil électrique et provoquer un choc électrique sur l'opérateur.

  • Placer le cable éloigné de l'accessoire de rotation. Si vous perdez le contrôle, le cable peut être coupé ou subir un accroc et votre main ou votre bras peut être tiré dans l'accessoire de rotation.
    Ne jamais reposer l'outil electrique avant que l'accessoire n'ait atteint un arrêt complet. L'accessoire de rotation peut agripper la surface et arracher l'outil elec-trique hors de votre contrôle.
    Ne pas faire fonctionner l'outil electrique en le portant sur le cote. Un contact accidentel avec l'accessoire de rotation pourrait accrocher vos vêtements et attirer l'accessaire sur vous.
    Nettoyer regulierement les orifices d'aration de l'outil electrique. Le ventilateur du moteur attirera la poussière à l'intérieur du boitier et une accumulation excessive de poudre de métal peut provoquer des dangers électriques.
    Ne pas faire fonctionner l'utilé électricqu'à proximé de matériaux inflammables. Des étincelles pourraient enflammer ces matériaux.
    Ne pas utiliser d'accessoires qui nécessitent des réfrigerants fluides. L'utilisation d'eau ou autres réfrigerants fluides peut aboutir à une electrocution ou un choc électrique.

Rebonds et mises en garde correspondantes

Le rebond est une réaction soudaine au pincement ou à l'accrochage d'une meule rotative, d'un patin d'appui, d'une Brosse ou de tout autre accessoire. Le pincement ou l'accrochage provoque un blocage rapide de l'accessoire en rotation qui, à son tour, contraint l'util electrolytique hors de contrôle dans le sens opposé de rotation de l'accessoire au point du grippage.

Par exemple, si une meule abrasive est accrochée ou pincée par la pierce à usiner, le bord de la meule qui entre dans le point de pincement peut creuser la surface du matériel, provoquant des sauts ou l'expulsion de la meule. La meule peut sauter en direction de l'opérateur ou encore en s'en EOiignant, selon le sens du mouvement de la meule au point de pincement. Les meules abrasives peuvent également se rompre dans ces conditions.

Le rebond résultat d'un mauvais usage de l'outil et/ou de procédures ou de conditions de fonctionnement incorrectes et peut être évité ennant les précautions appropriées spécifiées ci-dessous.

Maintenir fermement l'outil electrique et placer vos corps et vos bras pour vous permettre de résister aux forces de rebond. Toujours utiliser une poignee auxiliaire, le cas échéant, pour une maître maximale du rebond ou de la réaction de couple au cours du démarage. L'opérateur peut maître les couples de réaction ou les forces de rebond, si les précautions qui s'imposent sont prises.
Ne jamais placer vous main à proximé de l'accessoire en rotation. L'accessoire peut effectuer un rebond sur vous main.

Ne pas vous placer dans la zone où l'outil electrolyque se déplacera en cas de rebond. Le rebond pousse l'outil dans le sens opposé au mouvement de la meule au point d'accrochage.
- Apporter un soin particulier lors de travaux dans les coins, les arêtes vives etc. Eviter les rebondissements et les accrochages de l'accessoire. Les coins, les arêtes vives ou les rebondissements ont tendance à accrocher l'accessoire en rotation et à provoquer une perte de contrôle ou un rebond.
Ne pas fixer de chaine coupante, de lame de sculpture sur bois, de chaine coupante ni de lame de scie dentée. De telles lames provoquent des rebonds féuents et des pertes de contrôle.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de meulage et de tronçonnage abrasif

Utiliser uniquement des types de meules recomman-dés pour votre outil electrique et le protecteur speci-fique concu pour la meule的选择。Les meules pour les-quelles l'outil electrique n'a pas ete concu ne peuvent pas etre protégées de façon satisfaisante et sont danger-reuses.
La surface de meulage des meules a moyeu deporte doitetre montee sous le plan de la lèvre du protec-teur. Une meule montée de maniere incorrecte qui dépasse du plan de la lèvre du protecteur ne peut pas etre protégée de maniere appropriee.
Le protecteur doit être solidement fixé à l'outil électric et place en vue d'une sécurité maximale, de sorte que l'opérateur soit exposé le moins possible à la meule. Le protecteur permet de protégérer l'opérateur des fragments de meule cassée, d'un contact accidentel avec la meule et d'étincelles susceptibles d'enflammer les vêtements.
- Les meules doivent être utilisées uniquement pour les applications recommandées. Par exemple: ne pas meuler avec le côté de la meule à tronconner. Les meules à tronconner abrasives sont destinées au meulage périphérique, l'application de forces laterales à ces meules peut les briser en éclats.
Toujours utiliser des flasques de meule non endommas qui sont de taille et de forme correctes pour la meule que vous avez可以选择. Des flasques de meule appropriés supportent la meule réduisant ainsi la possibilité de rupture de la meule. Les flasques pour les meules à tronconner peuvent être différents des autres flasques de meule.
Ne pas utiliser de meules usées d'outils électriques plus grands. La meule destinée à un outil électricque plus grand n'est pas appropriée pour la vitesse plus élevé d'un outil plus petit et elle peut éclater.

Mises en garde de sécurité additionnelles spécifiques aux opérations de tronçonnage abrasif

Ne pas «coincer» la meule à tronconner ou ne pas appliquer une pression excessive. Ne pas tenter d'exécuter une profondeur de coupe excessive. Une contrainte

excessive de la meule augmente la charge et la probabilité de torsion ou de blocage de la meule dans la coupe et la possibilité de rebond ou de rupture de la meule.

Ne pas vous placer dans l'alignement de la meule en rotation ni derriere celle-ci. Lorsque la meule, au point de fonctionnement, s'eligne de votre corps, le rebond eventuel peut propulser la meule en rotation et l'utilélectrique directement sur vous.
Lorsque la meule se bloque ou lorsque la coupe est interrompue pour une raison quelconque,mettre l'outil electrique hors tension et tener l'outil electrique immobile jusqu'à ce que la meule soit à l'arrêt complet. Ne jamais tenter d'enlever la meule à tronconner de la coupe tandis que la meule est en mouvement sinon le rebond peut se produit. Rechercheer et prendre des mesures correctives afin d'empêcher que la meule ne se gripe.
Ne pas demarrer de nouveau le travail directement sur la pièce. Laissez le disque atteindre sa vitesse maxi-male et entraer en contact avec la pièce prudemment. Le disque peut s'accrocher, se soulever brusquement ou avoir un mouvement arrêté si l'appareil est redémarré en charge.
Prevoir un support de panneaux ou de toute piece a usiner surdimensionnée pour réduire le risque de pincement et de rebond de la meule. Les grandes pieces a usiner ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la piece a usiner pres de la ligne de coupe et pres du bord de la piece des deux côtes de la meule.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous faites une «coupe en retrait» dans des parois existantes ou dans d'autres zones sans visibilité. La meule saillante peut couper des tuyaux de gaz ou d'eau, des cablages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des re-bonds.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de ponçage

Ne pas utiliser de papier abrasif trop surdimensionné pour les disques de ponçage. Suivre les recommandations des fabricants, lors duchioix du papier abrasif. Un papier abrasif plus grand s'étendant au-delà du patin de ponçage présente un danger de lacération et peut provoquer un accrochage, une déchirure du disque ou un re-bond.

Mises en garde de sécurité spécifique aux opérations de brossage métallique

Garder à l'esprit que des brins métalliques sont rejetés par la Brosse même au cours d'une opération ordinaire. Ne pas soumettre à une troppe grande contrainte les fils métalliques en appliquant une charge excessive à la Brosse. Les brins métalliques peuvent aisément penérer dans des vêtements légers et/ou la peau.
Si l'utilisation d'un protecteur est recommendée pour le brossage métallique, ne permettre aucune gén du touret ou de la Brosse métallique au protecteur. Le

touret ou la Brosse métallique peut se dilater en diamètre en raison de la charge de travail et des forces centrifuges.

Consignes de sécurité additionnelles

BOSCH GWX 9115 Professional - Consignes de sécurité additionnelles - 1

Portez toujours des lunettes de protection.

Utilisez un détector approprié pour vérifier s'il n'y a pas de conduites cachées ou contactez votre société de distribution d'eau locale. Tout contact avec des cables électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Tout endommagement d'une conduite de gaz peut provoquer une Explosion. La perforation d'une conduite d'eau provoque des dégats matériels et peut provoquer un choc électrique.
Attendez que les meues a ebarber et les disques a tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brulantes pendant le travail.
Déverrouiller l'interrupteur Marche/Arrêt et le mette dans la position d'arrêt, si l'alimentation en courant est interrompue, par ex. par une panne de courant ou quand la fiche du secteur est débranchée. Ceci permet d'éviter un redémarrage incontré.
- Bloquez la pièce à travailler. Une pièce à travailler serrée par des dispositifs de serrage appropriés ou dans un état est fixée de manière plus sure que quand elle est tenue avec une main.

Description des prestations et du produit

BOSCH GWX 9115 Professional - Description des prestations et du produit - 1

Lisez attentivement toutes les instructions et consignes de sécurité. Le non-respect des instructions et consignes de sécurité peut provoquer un chic électrique, un incendie et/ou entrainer de graves blessures.

Référez-vous aux illustrations qui se trouvent à l'avant de la notice d'utilisation.

Utilisation conforme

L'outil electrolyportatif est concu pour le tronconnage, le meu- lage/l'ébarbage et le brossage à sec de la pierre et du métal. Pour le tronconnage avec des abrasifs agglomerés, utilisez un capot de protection spécifique concu pour le tronconnage.

Pour le tronconnage de pierres, veillez à assurer une aspiration suffisante des poussières.

En combinaison avec les accessoires de ponçage adequats, l'util electrolyportatif peut aussi être utilisé pour le ponçage avec des disques abrasifs.

Éléments constitutifs

La numérotation des éléments de l'appareil se refère à la représentation de l'outil electroportatif sur la page graphique.

(1) Levier de déverrouillage du capot de protection

18 | Français

(2) Flèche de sens de rotation sur le carter
(3) Levier
(4) Interrupteur Marche/Arrêt
(5) Molette de préselection de vitesse (GWX ... S)
(6) Poignée supplémentaire (surface de préhension isolante)
(7) Capot de protection spécial meulage
(8) Meule / disque à lamelles X-LOCKa
(9) Capot de protection spécial tronconnagea
(10) Disque à tronconner X-LOCKa
(11) Plateau support X-LOCK pour disques fibre
(12) Disque fibre X-LOCKa

(13) Clip X-LOCK pour disques fibre a)
(14) Protège-maina)
(15) Brosse boisseau/brosse circulaire X-LOCKa
(16) Porte-otutil X-LOCK
(17) Poignée (surface de préhension isolée)
(18) Carter d'aspiration spécial tronçonnage avec glissière de guidagea)
(19) Disque à tronconner diamantea)
(20) Couronne diamantée X-LOCKa)

a) Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture. Vous trouvez les accessoires complets dans notre gamme d'accessoires.

\section*{Caracteristiques techniques}

Meuleuse angulaire GWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125
Référence3601 GB1 0.. 3601 GB1 0.. 3601 GB2 0.. 3601 GB2 0..
Puisance absorbée nominale W 900 900 900 900
Puisance débitée W 450 450 450 450
Régime nominal tr/min 11000 11000 11000 11000
Plage de réglage de vitesses de rotationtr/min 11000 2800-11000 2800-11000 11000
Diamètre de disque maxi mm 115 115 125 125
Présélection de vitesse de rotation- • • -
Protection anti-redémarrage - • • -
Poids selon EPTA-Procedure 01:2014
- avec poignée supplémentaire antivibrationskg 2,1 2,1 2,1 2,1
- avec poignée supplémentaire standardkg 2,0 2,0 2,0 2,0
Indice de protection☐/II☐/II☐/II

Les données indiquées sont valables pour une tension nominale [U] de 230 V. Elles peuvent varier lorsque la tension diffère de cette valeur et sur certaines versions destinées à certains pays.

Montage

Montage du dispositif de protection

Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil electroportatif.

Remarque: En cas de cassure de la meule ou du disque pendant l'utilisation ou de déterminération des dispositifs de fixation sur le capot de protection/l'util electrolyportatif, envoyez sans tarder l'util electrolyportatif dans un centre de service après-vente. Pour les adresses, reportez-vous à la section « Service après-vente et conseil utilisateurs »

BOSCH GWX 9115 Professional - Montage du dispositif de protection - 1
Capot de protection pour meulage

Placez le capot de protection

(7) sur la fixation de l'outil electroportatif jusqu'à ce que les ergots de codage du capot de protection viennent se longer dans les évidements de la fixation. Appuyez pour cela sur le levier de déverrouillage

(1) et maintenez-le actionné. Montez le capot de protection (7) sur le collet de broche en exerçant une pression jusqu'à ce que l'épaulement du capot de protection repose sur le flasque de l'outil

électroportatif et tournez le capot de protection jusqu'à ce qu'il s'enclenché de façon perceptible.

Ajustez la position du capot de protection (7) en fonction des besoin du travail à effectuer. Pour cela, poussez le levier de déverrouillage (1) vers le haut et tournez le capot de protection (7) dans la position souhaitée.

Orientez le capot de protection (7) de sorte que les deux ergots du levier de déverrouillage (1) viennent se logger dans les évidements correspondants du capot de protection (7).
Orientez le capot de protection (7) de façon a éviter les projections d'étincelles en direction de l'utilisateur.
Le capot de protection (7) ne doit pouvoir tournier que si l'on appuie sur le levier de déverrouillage (1)! Si ce-la n'est pas le cas, ne continue enaucun cas à utiliser l'utilé electroportatif, confiez-le au Service Avres-Vente pour réparation.

Remarque: Les ergots de codage se trouvant sur le capot de protection (7) font en sorte que seul le capot de protection adapté à l'outil electroportatif puisse être monté.

Capot de protection spécial tronconnage

Pour les opérations de tronçonnage au moyen d'abrasifs agglomerés, toujours utiliser le capot de protection spécial tronçonnage (9).
Lors du tronconnage de matieres minerales, veiliez a assurer une aspiration suffisante des poussieres.

Le capot de protection spécial tronconnage (9) se monte comme le capot de protection special meulage (7).

Capot de protection spécial tronconnage avec glissiere de guidage

Le capot de protection spécial tronconnage avec glissiere de guidage (18) se monte comme le capot de protection special meulage (7).

Poignée supplémentaire

N'utilisez l'outil electroportatif qu'vec la poignee supplémentaire (6).

Vissez la poignee supplémentaire (6) du cote gauche ou du cote droit de la tete de meuleuse, selon les besoins.

Poinnee supplémentaire antivibrations

BOSCH GWX 9115 Professional - Poinnee supplémentaire antivibrations - 1

La poignée supplémentaire antivibrations réduit les vibrations et rend l'utilisation de l'utilé electroportatif

plus comfortable et plus sure.

N'apportez aucune modification à la poignée supplémentaire.

Ne continuez pas à travailler quand la poignée supplémentaire est endommagée.

Protège-main

Pour les travaux avec la brosse boisse/brosse circulaire (15) ou la couronne de forage diamantee (20), montez toujours le protège-main (14).

Fixez le protège-main (14) avec la poignée supplémentaire (6).

Mise en place et retrait des accessoires de meulage

BOSCH GWX 9115 Professional - Mise en place et retrait des accessoires de meulage - 1

Observe les consignes de montage spécifique des accessoires X-LOCK.

Debranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil electroportatif.
Attendez que les meues a ébarber et les disques à tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brûlantes pendant le travail.
N'utilise que des accessoires X-LOCK d'origine arborant le logo X-LOCK. Seuls les accessoires X-LOCK d'origine garantissant le respect de l'épaissur de serrage maxi-male de 1,6 mm. Lorsque l'épaissur de serrage est plus importante, l'accessoire est mal fixé et il risque de se dé-tacher.
- Les accessoires X-LOCK ne nécessitant aucun flasque de serrage ou flasque support supplémentaire.
- Vérifiez que l'accessoire de travail et sa fixation ne sont pas déformés et qu'ils sont exempts de saletés et de particules.

N'utilise que des meules et accessoires de meulage aux dimensions prescrites.

Assurez-vous que les deux ergots de verrouillage X-LOCK sont ouverts (voir la figure suivante) avant de fixer l'accessoire X-LOCK.

Nettoyez si nécessaire l'espace entre les deux ergots X-LOCK.

Mise en place d'un accessoire de meulage

Positionnez l'accessoire (meule / disque à tronconner / disque à lamelles) du bon côte et de façon centrefee sur le porte-otuil X-LOCK, en veillant à ce qu'il soit parallèle à la surface d'appui.
Exercez une pression en direction du porte-outil.
La meule / le disque s'enclenche de manière audible. Veillez ce faisant a ne pas actionner le levier (3).

20 | Français

BOSCH GWX 9115 Professional - | Français - 1

  • Àprouvésoirmis en place l'accessoire,assurez-vous que le bord de l'accessaire (4) ne dépasse pas de la surface de reference (6).Si le bord dépasse, nettoyez le porte-outil. Si cela ne résout pas le problème, renoncez àutiliser l'accessaire.

Avant de retarder l'accessoire (meule / disque à tronconner / disque à lamelles): assurez-vous que l'outil electroportatif ne tourne plus.

Retrait d'un accessoire de meulage

Ouvrez le levier (3).
L'accessoire (meule / disque à tronconner / disque à lamelles) se libre.
Retirez l'accessoire.

BOSCH GWX 9115 Professional - Retrait d'un accessoire de meulage - 1

Brosses boisseau/circulaires et disques fibre

Montez toujours le protège-main (14) avant d'utiliser la Brosse boisseau/brosse circulaire ou le disque fibre.

L'ordre de montage est visible sur la page avec les graphiques.

Pour changer d'accessoire, ouvre le levier (3) et retirez l'accessoire.

Accessoires de meulage utilisables

Vous pouvez utiliser toutes les meules et disques indiqués dans cette notice d'utilisation.

La vitesse de rotation [en tr/min] et la vitesse circonferentielle [en m/s] des meules/disques utilisés doivent correspond aux indications du tableau ci-dessous.

Respectez pour cette raison la vitesse de rotation et vitesse circonférentielle indiquées sur l'étiquette de la meule/du disque.

maxi [mm] [mm]
D b d [tr/min] [m/s]
115722,21100080
125722,21100080
115--1100080
125--1100080
75 30-11 000 45
82--1100080

Pivotement de la tete de meulese

Débranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.

BOSCH GWX 9115 Professional - Pivotement de la tete de meulese - 1

La tete de meuleuse peut etre tournede 4× 90^ Celapermit, lors de certaines applications, de placer linterrupteur Marche/Arret dans une meilleure position de prise en main, par ex. pour les gauchers. Retirez les 4 vis.Faites pivoter avec precaution la

tete de meuleuse jusqu'que dans la position souhaitee sans la desolidariser du carter. Resserrez les 4 vis.

Aspiration de poussières/de copeaux

Les poussières de matériel aux tels que peintures contenant du plomb, certains bois, mineraux ou metaux, peuvent etrien nuisibles à la santé. Le contact avec les poussieres ou leur inhalation peut entrainer des reactions allergiques et/ou des maladies respiratoires auprès de l'utilisateur ou des personnes se trouvant a proximite.

Certaines poussières telles que les poussières de chêne ou de hêtre sont considérées comme cancérigènes,URTout en association avec des additifs pour le traitement du bois (chromate, lasure). Les matériaux contenant de l'amiate ne doivent être travaillés que par des personnes qualifiées.

  • Si possible, utilisez un dispositif d'aspiration des poussieres approprié au matériel.
  • Veillez à bien aérer la zone de travail.
  • Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec un niveau de filtration de classe P2.

Respectez les règlements spécifique aux matérielles à traiter en vigueur dans votre pays.

Évitez toute accumulation de poussières sur le lieu de travail. Les poussières peuvent facilement s'enflammer.

Mise en marche

Mise en marche

Tenez compte de la tension du réseau! La tension de la source de courant doit correspondre aux indications se trouvant sur la plaque signalétique de l'outil electroportatif. Les outils electroportatifs marqués 230 V peuvent également fonctionner sur 220 V.

En cas de raccordement de l'util electropotat à un générateur mobile (groupe électrogène) ne disposant pas de réserves de puissance suffisantes ou d'une régulation de tension appropriée avec amplification du courant de démarriage, les pertes de puissance ou un comportement anormal peuvent se produit à la mise en marche.

Assurez-vous que le groupe électrogène dispose de caractéristiques (tension et fréquence réseau notamment) compatibles avec la meuleuse.

Tenez l'outil seulement par les surfaces de préhension isolées et par la poignée supplémentaire. L'accessoire de travail risque d'entrée en contact avec des cables

Présélection de vitesse de rotation

La molette de préselection de vitesse (5) permet de selec tionner la vitesse de rotation nécessaire (meme durant l'utili

electriques sous tension enfouis ou avec le cable de l'outil. L'entrée en contact avec un fil sous tension peutmettre sous tension les parties metalliques exposées del'outil electroportatif et provoquer un chic electrique.

Mise en marche/arfret

Pourmettre en marchel'outil electroportatif,poussez l'interrupteurMarche/Arret4)versl'avant.

Pour bloquer l'interrupteur Marche/Arrêt (4), appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (4) jusqu'à ce qu'il s'échéne. Pour arrêter l'outil electroportatif, relâchéz l'interrupteur Marche/Arrêt (4) ou, s'il a été bloqué, appuyez brièvement sur la partie arrrière de l'interrupteur Marche/Arrêt (4), puis relâchéze ce dernier.

Vérifiez les accessoires de meulage avant de les utilisier. L'accessoire de meulage doit être correctement monté et doit pouvoir tourner librement. Effectuez une marche d'essay en faisant tourner l'outil à vidependant au moins 1 minute. N'utilise jamais des accessoires de meulage qui sont endommages, qui vibrent ou dont la rotation est irrégulière. Les accessoires de meulage endommages peuvent éclater et cause des blessures.

La protection anti-redemarrage evite le demarrage incontrolé de l'util electroportatif après une coupure de courant.

Pour remetre en marche l'outil electroportatif, placez l'interrupteur Marche/Arret (4) dans la position arrêt et redémarrez l'outil electroportatif.

sation de l'outil). Le tableau ci-dessous indique les valeurs recommandees pour différentes applications.

Matériau Application Accessoire de travail Position molette de sélection

Métal Décapage de peinture Disque abrasif 2-3
Métal Brossage, dérouillage Meule boisseau, disque abrasif 3
Métal, pierre Meulage Meule 4-6
Métal Ébarbage Meule 6
Métal Tronçonnage Disque à tronçonnner 6

Les valeurs indiquées pour chacune des vitesses sont des valeurs indicatives.

La vitesse assignée de l'accessoire doit être au moins égale à la vitesse maximale indiquée sur l'outil électrique. Les accessoires fonctionnant plus vite que leur vitesse assignée peuvent se rompre et voler en éclat.

Instructions d'utilisation

  • Débranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soit sur l'outil electroportatif.

Attention lors de la réalisation de rainures ou saignées dans des murs porteurs, voir la section « Remarques sur la statique »
Serrez la pièce si son poids ne suffit pas à assurer uneonne stabilité.
Ne provoque pas l'arrêt de l'util electrolyportatif en exerçant une pression trop facile.
Àpres l'avoir fortement sollicité, laissez tourner l'outil electroportatif à vide pendant quelques minutes pour refroidir l'accesoire de travail.

22 | Français

N'utilisez jamais l'outil electroportatif avec un support de tronconnage.
Attendez que les meues a ebarber et les disques a tronconner aient refroidi avant de les toucher. Les meues deviennent brulantes pendant le travail.

Dégrossissage

N'utilisez jamais de disques à tronconner pour les travaux de dégrossissage!

Lors des travaux de meulage, lesassageurs résultats sont obtenus avec un angle d'inclinaison de 30 à 40^ .Effectuez avec l'outil electropotatif des mouvements de va-et-vient en exerçant une pression moderée. De la sorte, la piece ne s'échauffe pas excessivement, elle ne se colore pas et il n'apparait pas de stries.

Plateau à lamelles

Le plateau à lamelles (accessoire) permet également de travailler des surfaces convexes et des profilés. Les plateaux à lamelles ont une durée de vie nettement plus élevé, des niveaux de bruit plus faibles ainsi que des températures de travail plus basses que les meules conventionnelles.

Tronconnage du métal

Pour les opérations de tronconnage au moyen d'abrassifs agglomerés, toujours utiliser le capot de protection spécial tronconnage (9).

Lors des travaux de tronçonnage, travaillez en appliquant une vitesse d'avance modérée adaptée au matériel. N'exerce pas de pression sur le disque à tronçonneur, ne l'inclinez pas et n'oscillez pas avec.

Ne freinez pas les disques à tronconner qui ralentissent en exerçant une pression laterale.

BOSCH GWX 9115 Professional - Tronconnage du métal - 1

L'outil electrolyportatif doit tousjours travailler en sens opposé. Sinon, il risque de sortir de la ligne de coupe de façon incontrolée.Lors du tronconnage de profilés et de tubes carrés, il convient de positionner l'appareil sur la plus petite section.

Tronconnage de la pierre

Lors du tronconnage de matieres minerales, veiliez a assurer une aspiration suffisante des poussières.
Portez un masque anti-poussières.
L'outil electroportatif est seulement concu pour effec-tuer des tronconnages/des meulages a sec.

Pour tronconner de la pierre, il est recommendé d'utiliser une disque à tronconner diamante.

Lors de l'utilisation du capot d'aspiration spécial tronconnage avec glissière de guidage (18), il faut que l'aspirateur raccordé soit concu pour l'aspiration de poussière de pierre. Bosch propose des aspirateurs appropriés.

BOSCH GWX 9115 Professional - Tronconnage de la pierre - 1

Mettez en marche l'outil electroportatif et posez-le sur la piece avec la partie avant de la glissiere de guidage. Déplacez l'outil electroportatif sur la piece avec une vitesse d'avance modéré, adaptée au type de matière.

Lors du tronconnage de ma

teriaux particulièrement durs, comme du béton avec forteteuneur en gravier, le disque à tronconner diamanté peut semettre à surchauffer et se détiériorer. Cela est reconnaissable à la formation d'une couronne d'étincelles autour du disque à tronconner diamanté.

En pareil cas, interrompez la coupe et laissez refroidir le disque à tronconner en le faisant tourner à vide à la vitesse maximale pendant un court instant.

L' apparition d'une couronne d'étincelles autour du disque et une diminution notable de la vitesse d'avance sont des signes révallateurs de l'emoussage d'un disque à tronconner. Il convient alors de réaffüter le disque en réalisant quelques coupes brèves dans un matériel abrasif (par ex. du grès).

Remarques sur la statique

La réalisation de saignées dans des murs porteurs est reglementée par la norme DIN 1053 partie 1 ou les normes équivalentes en vigueur dans votre pays. Imperativement respecter la législation. Avant de débuter les travaux, demandez conseil au-staticien / à l'architecte responsable ou au maître d'oeuvre compétent.

Entretien et Service après-venture

Nettoyage et entretien

  • Débranche le cable d'alimentation de la prise avant d'effectuer des travaux quels qu'il soient sur l'outil electroportatif.
    Tenez toujours propres l'outil electrolyportatif ainsi que les fentes de ventilation afin d'obtenir un travail impeccable et sur.
    Dans la mesure du possible, utilisez toujours un aspi- rateur quand les conditions de travail sont extremes. Soufflez fréquement de l'air compré au travers des fentes de ventilation et placez un disjoncteur différentiel (PRCD) en amont. Lors du travail des métaux, il est possible que des poussières métalliques à effet conducteur se déposent à l'intérieur de l'outil. La double isolation de l'outil électroportatif risque alors d'être endommagée.

Stockez et traitez les accessoires avec précaution.

Dans le cas où il s'avéré nécessaire de replacer le cable d'alimentation, confiez le remplacement à Bosch ou une station de Service Àpres-Vente agrée pour outillage Bosch afin de ne pas compromètre la sécurité.

Service après-vente et conseil utilisateurs

Notre Service après-ventre répond à vos questions concer-nant la réparation et l'entretien de votre produit et les pièces de rechange. Vous trouvrez des vues éclatées et des informa-tions sur les pièces de rechange sur le site :

www.bosch-pt.com

L'équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.

Pour toute commande de renseignement ou toute commande de pieces de rechange, précisez imperativement la refere-rence à 10 chiffres figurant sur l'étiquette signalétique du produit.

Maroc

Robert Bosch Morocco SARL
53, Rue Lieutenant Mahmoud Mohamed
20300 Casablanca
Tel.: +212 5 29 31 43 27
E-Mail: sav.outillage@ma.bosch.com

Vous trouvez d'autres adresses du service après-vente sous:

Élimination des déchets

Les outils electroportatifs, ainsi que leurs accessoaires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage appropriée.

BOSCH GWX 9115 Professional - Élimination des déchets - 1

Ne jetez pas les outils electroportatifs avec les ordures menagères!

Português

De cat bang vát lieu mai nén két, can phai sur dung duong cat dac biét (phu kien).

Khi cat da, tao du hieu qua cho viec hut bui.

Voi loai dung cu dänh rap thich hop, may co the sù dung dia cha dé dānh rap.

Cac bo phan duoc minh hao

Su dānh sō cac bieu trung cua san pham la dé tham khào hinh minh hoa cua may tren trang hinh anh.

(1) Cán ná dūng chǒ chan bǎo vě
(2) Mui tén chi chieu quay trén vo may
(3) Can
(4) Cóng tác Tát/Mò
(5) Núm xoay dé chon trucoc tóc do (GWX ... S)
(6) Tay nam phu (co be maf nam cach dien)
(7) Nap bao védung de cha nham
(8) Dia mai/Dia cha gap nep X-LOCK a)
(9) Chán bao vé dé CAT a)
(10) Dia cat X-LOCK a)
(11) Tam do X-LOCK cho dia soj a)
(12) Dia goi X-LOCK a)
(13) Kep X-LOCK hco tam soia
(14) Chán bao vê tay a)
(15)Banchai loai/banchai diaX-LOCKa)
(16) Giá lαp X-LOCK
(17) Tay nám (có be mát nam cach dien)
(18) Chup hut dung khi cat co mau duong a)
(19) Día cat kim cuong a)
(20) Mui khoan kim cuong X-LOCK
a) Phu tung duoc trinh bay hay mo ta khong phai la mot phan cua tieu chuan hang hoa duoc giao kem theo san pham. Ban co the tham khao tong the cac loai phi tung, phi kien trong chuong trinh phi tung cua chung toi.

Thong so ky thuat

Mệnh giá dang,gócGWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125
Mã sõ may3601 GB 10.. 3601 GB 10.. 3601 GB 20.. 3601 GB 20..
Cộng suat vao dinh dinhW 900 900 900 900
Cộng suat raW 450 450 450 450
Tóc do dinh dinh\( min^{-1} \)1100011000 11000 11000
Diệu chinh phanh kiem soétóc do\( min^{-1} \)110002800-11000 2800-11000 11000
Đυongyang,kinh,día,mai,tóc damm 115115 125 125
Chon trucoc,tóc do-●●-
Chộng suy,khoi,dòng lai-●●-
Trong luong theo EPTA-Procedure 01:2014

70 | Tiéng Viét

Mệnh giá GócGWX 9-115 GWX 9-115 S GWX 9-125 S GWX 9-125
- cùngiform城乡居民 chán tiênkg 2,1 2,1 2,1 2,1
- cùngiform城乡居民 chán tiên chuân tiênkg 2,0 2,0 2,0 2,0
Capest do bao vế□/□/□/□/□

Cac gia tri da cho co hieu luc cho dien the dhn dinh [U] 230 V. Doi voi dien the thap hon va cac loai may dnh rieng cho mout so quocgia, cac giatri nay co the they doi.

Su'lap vao

Tuan thu cac qui dinh cua quoc gia ban lien quand den loai vat lieu gia cong.

Tranh khong de rac tich tu tai noi lam viec. Rac co the de dang bat lua.

Vàn Hành

BàT Dàu Vān Hành

Hay can than voi nguon dien! Dien the nguon phai dung voi dien the da ghi ro tren nhan

Chon truc toc do

yijj ju, jai jui jui, sig jui

jlaow,uljulolalaw3.pgwda,b

1994834571

:JL42039000+9821

:duoldsJjLjLd jLwJ

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSCH

Modèle : GWX 9115 Professional

Catégorie : Moulin à café