CLATRONIC SM 3739 - Blender

SM 3739 - Blender CLATRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3739 CLATRONIC au format PDF.

📄 50 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CLATRONIC SM 3739 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CLATRONIC

Modèle : SM 3739

Catégorie : Blender

Caractéristique Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 600 W
Capacité du bol 1,5 L
Matériau du bol Plastique
Nombre de vitesses 2 vitesses + fonction pulse
Accessoires inclus Coupe-légumes, couvercle avec ouverture
Utilisation Idéal pour smoothies, soupes et sauces
Entretien Bol et accessoires compatibles lave-vaisselle
Dimensions Environ 35 x 20 x 15 cm
Pays d'origine Allemagne
Garantie 2 ans
Sécurité Système de sécurité pour éviter le démarrage sans couvercle

FOIRE AUX QUESTIONS - SM 3739 CLATRONIC

Le blender CLATRONIC SM 3739 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien en place, car le blender ne démarrera pas si le couvercle n'est pas verrouillé.
Pourquoi mon blender fait des bruits étranges ?
Des bruits anormaux peuvent être causés par des aliments coincés dans les lames. Arrêtez l'appareil, débranchez-le et vérifiez qu'il n'y a pas d'obstruction. Si le bruit persiste, il se peut que les lames soient endommagées.
Le blender ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous de ne pas trop remplir le récipient. Si les ingrédients sont trop denses, ajoutez un peu de liquide pour faciliter le mélange. Essayez également de mélanger par petites quantités.
Comment nettoyer le blender CLATRONIC SM 3739 ?
Débranchez l'appareil avant le nettoyage. Lavez le récipient et le couvercle à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas la base du blender dans l'eau. Essuyez-la avec un chiffon humide.
Le blender surchauffe pendant l'utilisation, que faire ?
Arrêtez l'appareil et laissez-le refroidir pendant 15-20 minutes. Ne dépassez pas le temps de fonctionnement recommandé pour éviter la surchauffe.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le CLATRONIC SM 3739 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de CLATRONIC ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de vérifier la compatibilité des pièces avec votre modèle.
Le blender a une odeur étrange lors de la première utilisation, est-ce normal ?
Il est normal de sentir une légère odeur de plastique lors de la première utilisation. Cela devrait disparaître après quelques utilisations. Si l'odeur persiste ou devient désagréable, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3739 - CLATRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3739 de la marque CLATRONIC.

MODE D'EMPLOI SM 3739 CLATRONIC

Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure. ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil. NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations. Notes générales Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remettez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.

  • N’utilisez cet appareil que pour un usage privé et pour les taches auxquelles il est destiné. Cet appareil n’est pas pré- vu pour une utilisation professionnelle.
  • Ne l’utilisez pas en plein air. Protégez-le de la chaleur, des rayons directs du soleil, de l’humidité (ne le plongez en aucun cas dans l’eau) et des objets tranchants. N’utilisez pas cet appareil avec des mains humides. S’il arrive que de l’humidité ou de l’eau atteignent l’appareil, débranchez aussitôt le câble d’alimentation.
  • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc d’alimentation régulièrement en vue d’éventuels signes d’endommage- ments. Lorsqu’un endommagement est détecté, l’appareil ne doit plus être utilisé.
  • N’utilisez que les accessoires d’origine.
  • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) à leur portée.

Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement ! Conseils de sécurité spéciques à cet appareil

  • Le couteau du mixer est très tranchant ! La plus grande précaution est donc requise ! Risque de blessure !
  • Éteignez l’appareil et débranchez la prise électrique avant d’inter- venir sur les lames.
  • Veillez à ce que les parois du bloc moteur ne soient pas mouillées. Des chocs électriques ou des courts-circuits peuvent se produire si l’appareil est allumé lorsque le moteur est humide.
  • Débranchez toujours l’appareil de la prise secteur s’il est sans surveillance et avant de l’assembler, de le désassembler ou de le nettoyer.15 SM3739_IM 14.03.19
  • Ne réparez pas vous-même l’appareil. Contactez toujours un tech- nicien agrée. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de service ou des per- sonnes ayant qualité semblable an d’éviter un risque.
  • Cet appareil ne doir pas être utilisé par des enfants. Conservez l’appareil et les câbles de branchement hors de portée des en- fants.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Les appareils peuvent être utilisés par des personnes aux capa- cités sensorielles, physiques ou mentales réduites ou sans ex- périence ni connaissances tant qu’elles sont supervisées ou ins- truites sur l’utilisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques.
  • Le boîtier moteur ne doit pas être plongé dans de l’eau pour le net- toyer. Respectez toutes les instructions utiles fournies au chapitre “Nettoyage”. ATTENTION : Ne hachez pas d’ingrédients trop durs avec cet appareil, comme des glaçons, des noix de muscade ou des grands morceaux de chocolat à cuire. Vous risquez sinon de détruire le couteau-hachoir !
  • Assurez-vous que le câble d’alimentation n’est pas en contact avec des surfaces chaudes (par ex. casseroles chaudes). Utilisation prévue Cet appareil est destiné à émincer et/ou mélanger la nourriture et les boissons. Par exemple, il peut être utilisé pour préparer la mayonnaise, les trempettes, les sauces, les soupes, la nourriture pour enfants et les milk-shakes. Cet appareil est prévu pour les quantités courantes qui se trouvent dans les foyers. On peut l’utiliser avec les aliments chauds. Il est destiné à être utilisé dans un cadre domestique et pour les applications similaires. Il doit uniquement être utilisé selon les instructions de ce manuel. Cet appareil n’est pas destiné à un usage industriel. L’appareil n’est prévu pour aucune autre utilisation. Des dom- mages ou des blessures physiques pourraient se produire. La fabriquant n’accepte aucune responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée.16 SM3739_IM 14.03.19 Pièces incluses 1 Unité moteur 1 Mixer à la main Déballer l’appareil

1. Retirez l’appareil de son emballage.

2. Retirez tous les matériaux d’emballage comme les lms,

le rembourrage, les clips de câble et le carton.

3. Vériez que le contenu est au complet.

NOTE : Il se peut que des résidus de production ou de la poussière soient accumulés sur l’appareil. Nous vous recommandons de nettoyer l’appareil selon les instructions du chapitre “Nettoyage”. Liste des diférents éléments de commande 1 Œillet 2 Bouton poussoir I 3 Bouton poussoir TURBO 4 Boitier du moteur 5 Boutons de xation / détachement 6 Mixer 7 Lame Consignes sur l’utilisation

  • Coupez en petits morceaux les grands morceaux de den- rées alimentaires solides (Ø maxi de 1,5 cm) avant de les réduire en purée et rajoutez-y un peu de liquide.
  • Fonctionnement rapide : Ne faites pas fonctionner l’ap- pareil pendant plus d’1 minute à la fois. Laissez l’appareil refroidir env. 5 minutes avant de le réutiliser. Montage / démontage

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

Lorsque vous xez des accessoires, vous risquez de vous pincer les doigts. Faites tout particulièrement attention. Regardez également l’illustration sur la page 3. Assemblez le boîtier moteur et le bras mixeur comme suit:

1. Appuyez simultanément sur les deux

2. Fixez le boitier du moteur (4) au mixer

(6) jusqu’à ce qu’il s’enclenche en posi- tion. Observez le logement du mixer.

3. Relâchez les boutons. Le boitier du

moteur et le mixer sont fermement connectés. Pour les démonter, maintenez les deux boutons enfoncés simultanément et retirez le mixer du boitier du moteur. Branchement électrique

1. Assurez-vous que l’alimentation secteur de chez vous

correspond aux spécications de l’appareil. Les spécica- tions sont inscrites sur l’étiquette de l’appareil.

2. Branchez le câble d’alimentation à une prise murale

correctement installé et munie d’une mise à la terre. Utilisation

Lorsque vous utilisez l’appareil dans de la nourriture chaude, il y a un risque de brûlure dû aux éclaboussures.

1. Submergez la tête toute entière du mixer dans les ali-

ments ou la boisson. Maintenez l’appareil vertical. De cette manière vous éviterez les projections.

2. Maintenez la poignée avec une main de sorte que vous

puissiez actionner l’un des boutons poussoirs (I ou TURBO) simultanément.

  • Bouton poussoir I (2) : Vitesse minimale.
  • Bouton poussoir TURBO (3) : Vous obtenez la vitesse maximale. Elle n’est pas réglable.

3. Pour utiliser la fonction Pulse, enfoncez la touche par

4. L’appareil s’arrête lorsque vous lâchez le bouton.

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

Le moteur dépasse la n de course. Attendez que les lames soient complètement à l’arrêt. NOTE : Lorsque la vitesse maximale est trop lente, interrompez le processus. Diminuez la quantité des articles à mixer. Assouplissez légèrement des denrées alimentaires solides.

5. Débranchez l’appareil après chaque utilisation.

6. Après nettoyage, suspendez l’appareil à son œillet (1).17

  • Avant le nettoyage de l’appareil, retirez toujours la prise au secteur.
  • En aucun cas plonger le boîtier moteur dans de l’eau pour le net- toyer. Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou un incen- die.
  • Le couteau du mixer est très tranchant ! Veuillez faire très atten- tion. ATTENTION :
  • Ne pas utiliser de brosse en l de fer ou autres objets abrasifs.
  • Ne pas utiliser de détergents agressifs ou abrasifs. NOTE : Remplissez un récipient d’eau chaude et faites-y tourner le mixer pour le pré-nettoyage comme il est décrit dans le chapitre “Utilisation”.
  • Leboîtier peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon légèrement humide.
  • Pour un nettoyage approfondi, séparez le bras mixeur du boîtier moteur, voir description faite sous montage / dé- montage. Nettoyer dans l’eau savonneuse Vous pouvez rincer brièvement le mixer dans l’eau chaude savonneuse. Rincez ensuite à l’eau claire. Séchez bien le mixer. Stockage
  • Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le sé- cher.
  • Nous vous recommandons de conserver l’appareil dans son emballage d’origine si vous ne l’utilisez pas pendant longtemps.
  • Conservez toujours l’appareil hors de portée des enfants dans un endroit sec et bien aéré. Suspendez l’appareil, sur sont œillet par exemple (1). Données techniques Modèle : ......................................................................SM 3739 Alimentation : ....................................... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consommation : ..............................................................800 W Classe de protection : ...........................................................Ⅱ Durée fonction pulse : ................................................. 1 Minute Poids net : ........................................................environ. 0,77 kg Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil est conforme à toutes les directives CE en vigueur, telles que les directives sur la compatibilité électro- magnétique et les faibles tensions et a été fabriqué selon les derniers règlements de sécurité. Élimination Signication du symbole “Élimination” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défectueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environnement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.18 SM3739_IM 14.03.19 Manual de instrucciones Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute con el uso de este aparato. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Notas generales Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros, también entregue el manual de instrucciones.