MAKITA 3707FC - Coupe-herbe

3707FC - Coupe-herbe MAKITA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3707FC MAKITA au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MAKITA 3707FC - page 9
Caractéristiques techniques Modèle : MAKITA 3707FC, Puissance : 580 W, Vitesse à vide : 30 000 tr/min, Diamètre de la fraise : 6,35 mm, Poids : 1,5 kg
Utilisation Idéal pour les travaux de fraisage, de découpe et de rainurage dans le bois et les matériaux similaires.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement l'état des balais de charbon, nettoyer les orifices de ventilation et s'assurer que la fraise est bien affûtée.
Sécurité Porter des lunettes de protection et des gants, s'assurer que l'appareil est débranché lors du changement de fraise.
Informations générales Garantie de 3 ans, service après-vente disponible, compatible avec une large gamme d'accessoires MAKITA.

FOIRE AUX QUESTIONS - 3707FC MAKITA

Comment démarrer le coupe-herbe MAKITA 3707FC ?
Assurez-vous que le coupe-herbe est en position de sécurité. Branchez l'appareil sur une prise appropriée, puis appuyez sur le bouton de démarrage tout en maintenant la gâchette enfoncée.
Que faire si le coupe-herbe ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Assurez-vous également que la gâchette est complètement enfoncée et que le bouton de sécurité est activé.
Comment changer la lame du coupe-herbe ?
Débranchez l'appareil, puis retirez la vis de fixation de la lame à l'aide d'un tournevis. Remplacez la lame par la nouvelle et resserrez la vis pour sécuriser la lame en place.
Quel type de lubrifiant utiliser pour le coupe-herbe ?
Utilisez un lubrifiant approprié pour les outils électriques, tel que l'huile pour roulements, pour maintenir les pièces mobiles en bon état.
Comment nettoyer le coupe-herbe après utilisation ?
Débranchez l'appareil et utilisez une brosse douce pour enlever les débris et l'herbe. Évitez d'utiliser de l'eau directement sur l'appareil.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MAKITA 3707FC ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés Makita ou sur le site officiel de Makita.
Quelles sont les mesures de sécurité à respecter lors de l'utilisation du coupe-herbe ?
Portez toujours des lunettes de protection et des gants. Assurez-vous que personne ne se trouve à proximité pendant l'utilisation et ne coupez pas les surfaces dures comme le béton.
Comment ajuster la vitesse de coupe du coupe-herbe ?
Le coupe-herbe MAKITA 3707FC est conçu pour fonctionner à une vitesse fixe. Pour des performances optimales, utilisez-le conformément aux recommandations du fabricant.

Questions des utilisateurs sur 3707FC MAKITA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Coupe-herbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3707FC - MAKITA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3707FC de la marque MAKITA.

MODE D'EMPLOI 3707FC MAKITA

1 Bâtisupport13 Guide parallele25 Trou de centrage
2 L'évoi er14 Vis26 Clou
3 Echelle de réglage15 Plaque de protection27 Vis de réglage
4 Roulette de réglage16 Tournevis28 Vis de serrage (B)
5 Levier de l'interrupter17 Fraise pour coupe rectiligne29 Guide d'affleurage
6 Desserrer18 Gabarit30 Fraise
7 Serrer19 Écart (X)31 Galet du guide
8 Immobiliser20 Guide à copier 1032 Trait de limite d'usure
9 Pièce à travailler21 Boulon33 Bouchon du porte-charbon
10 Rotation de la fraise22 Support de guide
11 Vu depuis le haut de l'outil23 Écrou à oreilles
12 Avance de l'outil24 Vis de serrage (A)

SPECIFICATIONS

Modèle 3707/3707F 3707FC

Capacité de pince6 mm ou 1/4"6 mm ou 1/4"
Vitesse à vide (min-1)35 00026 000
Longueur totale204 mm204 mm
Poids net1,2 kg1,3 kg
Niveau de sécuritéII /II
  • Étant donné l'évolution constante de notre programme de recherche et de développement, les spécifications containues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis.
  • Les specifications peuvent varier suivant les pays.
  • Poids selon la procédure EPTA 01/2003

ENE010-1

Utilisations

L'outil est concu pour l'affleurage et le profilage du bois, du plastique et autres materiaux similaires.

ENF002-2

Alimentation

L'outil ne devra être raccordé qu'à une alimentation de la même tension que celle qui figure sur la plaque signalétique, et il ne pourrait fonctionner que sur un courant secteur monophasé. Résilisé avec une double isolation, il peut de ce fait être alimenté sans mise à la terre.

GEA010-1

Consignes de sécurité générales pour outils ELECTriques

A VERTISSEMENT Veuillez dire toutes les mises en garde et toutes les instructions. Il y a risque de chocolélectrique, d'incendie et/ou de blessure grave si les mises en garde et les instructions ne sont pas respectées.

Conserve toutes les mises en garde et instructions pour reférence ultérieure.

GEB019-4

CONSIGNES DE SECURITE POUR AFFLEUREUSE

  1. Saisissez l'outil électricque par ses surfaces de poigne isolées, car le couteau peut entraer en contact avec le cordon d'alimentation. Un fil "sous tension" coupé peutmettre"sous tension"les parties métalliques exosées de l'outil électricque, causant ainsi un chic électricque chez l'utilisateur.

  2. Utilisez des dispositifs de serrage ou un autre moyen pratique pour fixer et soutenir la pièce sur une surface stable. Si vous la tenez avec votre main ou l'appuyez contre une partie du corps, la pièce sera instable et vous risquez d'en perdre la maitrise.

  3. Portez une protection d'oreilles quand vous nevez travailler longuement.
  4. Maniez les praises avec soin.
  5. Avant de travailler, vérifie soigneusement que les raisées ne sont ni féliées ni endommagées; si tel est le cas, remplacez-les immédiatement.
  6. Attention aux clous. Avant d'utiliser l'outil, inspectez la piece et retirez-les tous.
  7. Tenez fermement votre outil.
  8. Gardez les mains éloignées des pieces en mouvement.
  9. Assurez-vous que la:Fraise ne touche pas la piece a travailler avant que le contact ne soit mis.
  10. Avant de commencer à travailler, laissez tourner l'outil à vide un instant; assurez-vous qu'il n'y a ni vibration ni ballottement, ce qui indiquerait une:Fraise mal fixe.
  11. Vérifiez toujours le sens de rotation de la frais et le sens de déplacement de l'outil.
  12. Ne laïsez pas tourner l'outil non tenu. Ne le mettez en marche qu'une fois bien en mains.
  13. Avant de-retirer l'outil de la pièce à travailler, coupez toujours le contact et attendez que la frais soit complètement arrêtée.
  14. Ne touchez pas la fraise immédiatement après son arrêt ; elle peut être extrémement chaude et pourrait vous brûler.
  15. Veillez à maintainir le bati-support à l'écart des diluants, des hydrocarbures et des huiles: le contact avec ces produits peut provoquer des fissures ou des déformations.
  16. Utilisez des fraises dont le diamètre de queue est bien adapté à la vitesse de l'outil.

  17. Certains matériaux contiennent des produits chimiques qui peuvent etre toxiques. Prenez les précautions nécessaires pour eviter que la poussiere dégagée lors du travail ne soit inhalee ou n'entre en contact avec la peau. Suivez les consignes de sécurité du fournisseur du matériel.

  18. Utilisez toujours un masque antipoussières ou un masque filtrant approprié au matériel à travailler et à l'outil utilisé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.

AVERTISSEMENT :

NE vous laissez PAS tromper (avec l'usage repété) par un sentiment de comport ou de familiarité avec l'outil, au point de ne pas respecter rigoureusement les consignes de sécurité qui accompagnent l'outil. La MAUVAISE UTILISATION de l'outil ou l'ignorance des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d'instructions peut entraîner une blessure grave.

DESCRIPTION DU FONCTIONNEMENT

ATTENTION :

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant de l'ajuster ou de vérifier son fonctionnement.

Réglage de la saillie de fraise (Fig. 1)

Pour régler la saillie de la+Fraise, desserrez le levier et déplacez l'embase de I'outil, vers le haut ou vers le bas, de la hauteur voulue en tournant la roulette de réglage. Notre ajustage terminé, serrez le levier à fond pour assurer en place I'embase.

Interrupteur (Fig. 2)

ATTENTION :

  • Avant de brancher l'outil, assurez-vous toujours que l'interrupteur se trouve en position hors tension.

Pourmettre l'outil en marche,deplacez le levier de I'interrupeur sur la position I (marche). Pour arreter I'outil, deplacez le levier de I'interrupteur sur la position O (arrêt).

Fonction électronique

Pour modele3707FCuniquement

Les fonctions suivantes facilitent l'utilisation de l'outil doté de commandes électroniques.

Commande de vitesse constante

Commande de vitesse électronique pour l'obtention d'une vitesse constante. Le maintain d'une vitesse de rotation constante, même lorsqu'ellappareil est soumis à une charge, permet d'obtenir une finition de qualité.

Démarrage en douceur

La fonction de démarriage en douceur minimise le chocol initial et permet à l'outil de démarrer en douceur.

Allumage de la lampe

Pour modele3707F/3707FCuniquelement

ATTENTION :

  • Evitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source.

Pour allumer la lampe, faites demarrer l'outil. La lampe éclaire alors la partie supérieure de la fraise. Pour éteindre la lampe, arrêtez l'outil.

NOTE:

  • Utilisez un chiffon sec pour essuyer la saleté qui recouvre la lentille de la lampe. Prenez garde de rayer la lentille de la lampe, pour éviter une diminution de l'éclairage.

ASSEMBLAGE

ATTENTION :

  • Avant d'effectuer toute intervention sur l'outil, assurez-vous toujours qu'il est hors tension et débranché.

Pose et dépose de la+Faise (Fig. 3)

ATTENTION:

  • Ne serrez pas l'écrou de mandrin sans y avoir inséré une+Fraise ; vous risqueriez de briser le mandrin.
  • N'utilise que les clés fournies avec l'outil.

Insérez la queue de la fraise à fond dans le cône du mandrin et serrez bien l'écrou de mandrin à l'aide des deux clés.

Pour retarder la fraise, observez le même processus en sens inverse.

AFFLEURAGE

ATTENTION:

  • Avant de poser ou de-retirer l'embase d'affleureuse, assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché.
  • Ajustez la force de serrage du levier de l'embase d'affleureuse au moyen de son écrou pour obtenir une force de serrage ajustée pour votre outil. Àpres le réglage, assurez-vous que l'embase d'affleureuse est bien fixée à l'outil. Le détachment de l'embase d'affleureuse pourrait provoquer des blessures corporelles.

Poser l'embase de l'outil sur la pièce à travailler sans que la fraîse touche quoi que ce soit. Mettez ensuite le contact et attendez que la fraîse ait atteint sa pleine vitesse. Déplacez l'outil vers l'avant sur la surface de la pièce à travailler, en Maintenant l'embase bien à plat et en progressant doucement jusqu'à l'extrémité du tracé.

Pour l'affleurage de bord, la surface de la pierce à travailler doit se trouver sur la gauche de la fraise dans le sens de progression. (Fig. 4)

NOTE:

  • Si vous déplacez troprapidement l'outilversl'avant, voire entaille risque d'être inegale et vous pouvez endommager la fraise ou le moteur. Si vous le déplacez trop lentement, vous pouze brûler ou déteriorer l'entaille. La vitesse correcte dépend de la dimension de la fraise, de la nature de la piece à tailler et de la profondeur de coupe. Avant de commencer, nous给您 conseillonsdondcfaire un essai sur une chute; cela vous montrera l'allure exacte qu'aura votre entaille et vous permettra de bien vérifier les dimensions de cette-ci.
  • Lorsque vous vous servez du support d'affleurage horizontal, du guide parallele ou du guide à affleurer, veillez à bien l'installer du cote croit de l'outil dans le sens de la progression. Vous pourrez ainsi le maintainir parfaitement contre la pièce que vous tailléz. (Fig. 5)

ATTENTION :

  • Une taille trop profonde risque de forcer le moteur ou de rendre difficile le contrôle de l'outil; quand vous rainesz, limitez donc votre profondeur de taille à 3 mm par passage. Pour des rainures d'une profondeur supérieure, opérez en plusieurs passages et en approfondissant progressivement.

Guide à copier

Le guide à copier comporte un manchon au travers duquel passé la fraise ; le bord extérieur de ce manchon va se placer en appui contre le gabarit. (Fig. 6)

Desserrez les vis, et retirez la plaque de protection de l'embase. Placez le guide à copier dans le trou central, et reposez la plaque de protection avec ses vis. (Fig. 7)

Fixez le gabarit sur la piece, puis placez le guide à copier au contact du gabarit. Déplacez alors l'outil en suivant le gabarit. gabarit glissant sur le côte du gabarit. (Fig. 8)

NOTE:

  • L'entaille proprement dite va occuper un emplacement légerement en retrait du bord du gabarit. Pour connaitre la valeur de cet écart (X), et placer en conséquence le gabarit, utilisez la formule suivante :

Écart (X) = (diamètre extérieur du guide à copier - diamètre de la+Faise)/2

Guide parallele (accessoire en option)

Le guide parallele guide efficacement l'outil quand on effectue des coupes droites en chanfreinant ou en rainant. (Fig. 9)

Fixer le support de guide sur le guide parallele avec le boulon, la rondelle vague, la rondelle plate et l'écrou à oreilles. (Fig. 10)

Fixez le guide parallele à l'aide de la vis de serrage (A). Desserrez l'écrou à oreilles sur le guide parallele et ajustez la distance entre la fraise et le guide parallele. À la distance désirée, serrez fermement l'écrou à oreilles. (Fig. 11)

Quand vous coupez, déplacez l'outil en maintainant le guide en appui avec le côté de la pierce à travailler.

Si la distance (A) entre le côté de la pierce à travailler et le tracé est trop grande pour le guide parallele, ou si ce même côté n'est pas rectiligne, vous ne pouvez pas utiliser ce guide. En ce cas, fixez solidement, à l'aide de serre-joints, une pierce de bois rectiligne à la pierce à travailler et servez-vous en comme de guide au contact de l'embase de l'affleureuse. Déplacez celle-ci dans la direction de la flèche. (Fig. 12)

Tailles circulaires

Des tailles circulaires peuvent etre réalisées si vous assemblez le guide de coupe rectiligne et la plaque du guide comme sur la Fig. 13 ou 14.

Les rayons min. et max. des tailles circulaires réalisables (les distances entre le centre du cercle et le centre de laDMA) sont les suivants :

Min.:70mm

Max.:221mm

La Fig. 13 représenté la taille de cercles de 70mm à 121mm de rayon.

La Fig. 14 représenté la taille de cercles de 121mm à 221mm de rayon.

NOTE :

  • Les cercles d'un rayon compris entre 172 mm et 186 mm ne peuvent pas ettre taillés avec ce guide.

Alignez le trou de centrage du guide de coupe rectiligne sur le centre du cercle à tailler. Enforcez un clou de diamètre inférieur à 6 mm pour assurer le guide en place. Faites pivoter l'outil autour du clou en le tournant vers la droite (sens des aiguilles d'une montre). (Fig. 15)

Guide d'affleurage

Le guide d'affleurage permet d'effectuer aisément affleurage ou tailles courbes des bois de placage pour mobilier, etc. Le galet du guide suit la courbure et assure une coupe parfaite. (Fig. 16)

Installez le guide d'affleurage sur l'embase à l'aide de la vis de serrage (A). Relâchez la vis de serrage (B) et ajustez la distance entre la fraise et le guide d'affleurage en tournant la vis de réglage (1 mm par tour). Une fois obtenue la bonne distance, bloquez la vis de serrage (B) afin d'assurer en place le guide d'affleurage. (Fig. 17)

Quand you coupez, déplacez l'outil avec le galet du guide courant sur le côté de la pierce à travailler. (Fig. 18)

ENTRETIEN

ATTENTION :

Assurez-vous toujours que l'outil est hors tension et débranché avant d'y effectuer tout travail d'inspection ou d'entretien.
- N'utilise jamais d'essence, benzine, diluant, alcohol ou autre produit similaire. Cela risquerait de provoquer la décoloration, la déformation ou la fissuration de l'outil.

Remplacement des charbons

Retirrez et vérifie régulierement les charbons. Remplacez-les lorsqu'ils sont usés jusqu'à trait de limite d'usure. Maintenez les charbons propres et en état de glisser aisément dans les porte-charbon. Les deux charbons doivent être replacés en même temps. N'utilise que des charbons identiques. (Fig. 19)

Retirez les bouchons de porte-charbon à l'aide d'un tournevis. Enlevez les charbons usés, insérez-en de nouveaux et revissez solidement les bouchons de portecharbon. (Fig. 20)

Pour maintenir la SECURITE et la FIABILITÉ du produit, les réparations et tout autre travail d'entretien ou de réglage doivent être effectuels dans un centre de service après-vente Makita agrée, exclusivement avec des pieces de rechange Makita.

  • Ces accessoires ou pieces complémentaires sont recommandés pour l'utilisation avec l'outil Makita spécifique dans ce mode d'emploi. L'utilisation de tout autre accessoire ou piece peut composer un risque de blessure. N'utilise les accessoires ou pieces qu'aux fins mentionnées dans le present mode d'emploi.

Si vous désirez obtenir plus de détails concernant ces accessoires, veuillez contacter le centre de service après-vente Makita le plus après.

  • Fraisés pour coupes rectilignes et rainures
    Fraisepsourrebord
    Fraisés pour affleurage de stratifié
    Guide parallele
  • Guide d'affleurage
  • Embase d'affleureuse (Pour chanfreinage avec frais rectiligne)
  • Support d'affleurage horizontal
    Guide a copier
    Cone de 6 mm
    Cone de 6,35 mm (1/4") de pouce
  • Clé 10
    Cle 17

NOTE :

  • Il se peut que certains éléments de la liste soient compris dans l'emballage de l'outil en tant qu'accessoires standard. Ils peuvent varier d'un pays à l'autre.

ENG905-1

Bruit

Niveau de bruit pondéré A typique, déterminé selon EN60745:

Modèle 3707, 3707F

Niveau de pression sonore (L_):80 dB (A) Incertitude K) :3dB A

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).

Modèle 3707FC

Niveau de pression sonore (L_pA):76 dB (A) Incertitude K)3dB A

Le niveau de bruit en fonctionnement peut dépasser 80 dB (A).

ENG900-1

Vibrations

Valeur totale de vibrations (somme de vecteur triaxial) déterminée selon EN60745:

Mode de travail: rotation sans charge
Émission de vibrations (a_h): 2,5m/s^2 ou moins
Incertitude (K): 1,5m/s^2

ENG901-1

  • La valeur d'émission de vibrations déclarée a été mesurée conformément à la méthode de test standard et peut être utilisée pour comparer les outils entre eux.
  • La valeur d'émission de vibrations déclarée peut aussi être utilisée pour l'évaluation préliminaire de l'exposition.

AVERTISSEMENT :

  • L'émission de vibrations lors de l'usage réel de l'outil électrique peut être différente de la valeur d'émission déclarée, suivant la façon dont l'outil est utilisé.
  • Les mesures de sécurité à prendre pour protéger l'utilisateur doivent être basées sur une estimation de l'exposition dans des conditions réelles d'utilisation (en tenant compte de toutes les composantes du cycle d'utilisation, comme par exemple le moment de sa mise hors tension, lorsqu'il tourne à vide et le moment de son déclenchement).

ENH101-15

Pour les pays d'Europe uniquement

Déclaration de conformité CE

Makita Corporation, en tant que fabricant responsable, déclare que la ou les machines suivantes :

Désignation de la machine :

Affleureuse

N^ de modele/Type:3707,3707F,3707FC

dont produit en série et

dont conformes aux Directives europeennes suivantes:

2006/42/CE

et qu'elles sont fabriquées conformément aux normes ou documents normalisés suivants:
EN60745

La documentation technique est conservée par notre représentant agreé en Europe, à savoir :

Makita International Europe Ltd.

Tomoyasu Kato
Directeur

Makita Corporation

Fraise à affleurer combinaison double

Fraise à profilier concave

Rundkantenfraser Fresa a raggio concavo

Holkeraal frezen

Fresa para moldurar

Fresa para rebordo concavo

Rundkantfsraeser

Profilfräss

Profilbitt

Reunakaaritera

KoTIko KoiIomegaTow

mm

DAL1L2R
6204384
62548138

006464

005129

MAKITA 3707FC - Déclaration de conformité CE - 1
005130

Fraise à affleurer avec roulement

Fraise à arrondir avec roulement

Fraise à chanfreiner avec roulement

Fraise à profiler avec roulement

Fraise à profiler concave avec roulement

Fraise à profiler pour doucine avec roulement

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAKITA

Modèle : 3707FC

Catégorie : Coupe-herbe