F1 Subwoofer - Caisson de basses BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil F1 Subwoofer BOSE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Caisson de basses actif, puissance de 1000 watts, réponse en fréquence de 40 Hz à 200 Hz, connectivité XLR et RCA. |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour les concerts, événements en plein air, et installations fixes, conçu pour offrir des basses profondes et puissantes. |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions, nettoyer le caisson avec un chiffon doux, et consulter un professionnel pour toute réparation complexe. |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité, ne pas dépasser la puissance recommandée pour éviter d'endommager le haut-parleur. |
| Informations générales | Poids de 25 kg, dimensions de 40 x 40 x 60 cm, garantie de 2 ans, compatible avec les systèmes de sonorisation BOSE. |
FOIRE AUX QUESTIONS - F1 Subwoofer BOSE
Téléchargez la notice de votre Caisson de basses au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice F1 Subwoofer - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil F1 Subwoofer de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI F1 Subwoofer BOSE
- Pour limiter les risques d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
- Protégez l’appareil de tout risque de ruissellement ou d’éclaboussure. Ne placez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. Comme avec tout appareil électronique, veillez à ne pas renverser de liquides sur une partie quelconque de l’appareil. Les liquides peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d’incendie.
- Ne placez jamais d’objets enammés, tels que des bougies allumées, sur l’appareil. Le symbole représentant un éclair avec une èche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est utilisé pour prévenir l’utilisateur de la présence d’une tension électrique dangereuse non isolée à l’intérieur de l’appareil. Cette tension est d’un niveau sufsamment élevé pour représenter un risque d’électrocution. Le symbole représentant un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral, tel qu’il gure sur le système, signale à l’utilisateur la présence d’instructions importantes relatives au fonctionnement et à l’entretien de l’appareil dans cette notice d’utilisation. Ce produit contient des composants magnétiques. Contactez votre médecin pour toute question relative à l’effet de ces composants sur le fonctionnement d’un appareil médical implanté. Certaines petites pièces présentent un risque de suffocation. Ne pas laisser à la portée des enfants de moins de 3 ans. ATTENTION :
- Cet appareil doit être connecté à une prise électrique dotée d’une mise à la terre.
- Toute modication non autorisée peut compromettre votre sécurité, le respect des réglementations et le bon fonctionnement de l’appareil, et en invalidera la garantie. Remarques :
- Lorsque la che d’alimentation ou la prise multiple est utilisée comme dispositif de débranchement de l’appareil, elle doit rester facilement accessible.
- Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. Ce produit est conforme à toutes les directives de l’Union européenne qui s’y appliquent. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/compliance. Ce symbole signie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage. La mise au rebut adéquate et le recyclage permettent de protéger les ressources naturelles, la santé humaine et l’environnement. Pour plus d’informations sur l’élimination et le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, votre service d’enlèvement des ordures ou le magasin où vous avez acheté ce produit. REMARQUE : Ce matériel a fait l’objet de tests prouvant sa conformité aux limites imposées aux appareils numériques de classe A, conformément à la partie 15 des réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raison- nable contre les interférences nuisibles lorsque l’appareil est utilisé en environnement commercial. Cet appareil génère, utilise et est susceptible d’émettre de l’énergie à certaines fréquences radio. À ce titre, s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions, il est susceptible de perturber les communications radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle risque de provoquer des interférences nuisibles, auquel cas l’utilisateur devra remédier au problème à ses propres frais. Ce produit de classe A est conforme aux spécications de la réglementation ICES-003 du Canada. Toute modication non autorisée expressément par Bose Corporation est susceptible d’annuler le droit de l’utilisateur à mettre en œuvre cet appareil.
1. Veuillez lire ces instructions.
2. Veuillez conserver ces instructions.
3. Respectez tous les avertissements.
4. Suivez toutes les instructions.
5. N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou d’une source d’humidité.
6. Utilisez uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.
7. Ne bloquez jamais les orices d’aération. Suivez les instructions du fabricant pour
8. N’installez pas cet appareil à proximité d’une quelconque source de chaleur, telle
qu’un radiateur, une arrivée d’air chaud, un four ou tout autre appareil (notamment les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9. Veillez à proter de la sécurité offerte par les ches de type terre ou polarisées.
Les ches polarisées sont équipées de deux bornes de largeurs différentes. Les prises de type terre sont équipées de deux ches mâles et d’un orice pour la mise à la terre. Cet orice (che femelle) est destiné à assurer votre sécurité. Si la che fournie ne s’adapte pas à votre prise de courant, consultez un électricien pour qu’il remplace cette prise obsolète.
10. Protégez le cordon d’alimentation contre les risques de piétinement ou de pince-
ment, notamment au niveau des ches, des prises de courant et des branchements à l’appareil.
11. Utilisez uniquement les accessoires spéciés par le
12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le trépied, l’équerre ou la table spécié(e)
par le fabricant ou vendu(e) avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, faites attention à ne pas faire basculer l’ensemble chariot/ appareil.
13. Débranchez cet appareil pendant les orages ou au cours des longues
périodes de non utilisation.
14. Conez toute réparation à du personnel qualié. Une réparation est nécessaire
lorsque l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit (dommage au cordon d’alimentation ou à la che électrique, renversement d’un liquide ou de tout objet sur l’appareil, exposition de l’appareil à la pluie ou à l’humidité, mauvais fonctionnement, chute de l’appareil, etc.). Pour le Japon uniquement : Avant de brancher l’appareil à une prise électrique, vériez que celle-ci est bien raccordée à la terre. Pour la Finlande, la Norvège et la Suède :
F1 modèle 812 est la première enceinte portable amplifiée qui vous permet d’adapter sa couverture verticale. Il suffit de pousser ou de tirer sur le mécanisme de l’enceinte pour créer des profils de couverture différents : « Droit », « C », « J » ou « J inversé ». Une fois configuré, le système modifie automatiquement l’égaliseur afin de maintenir une balance tonale optimale pour chaque profil de couverture. Ainsi, que vous vous produisiez au niveau du sol, sur scène ou face à des gradins ou des sièges sur un plan incliné, votre enceinte s’adapte à la pièce. Dotée d’un système de huit haut-parleurs puissants moyennes/hautes fréquences, d’un caisson de basses 12" amplifié et d’un point de convergence plus bas, l’enceinte offre des performances de pression acoustique élevées alliées à une clarté de la voix et des moyennes fréquences largement supérieure à celle des enceintes classiques. Pour une restitution des graves étendue, le caisson de basses Bose F1 concentre toute la puissance d’un module de plus grande taille dans un format plus compact, plus facile à transporter et tenant dans une voiture. Un support d’installation de l’enceinte est intégré directement dans le boîtier du caisson de basses, pour que vous sachiez toujours où il se trouve. L’installation en devient simple et rapide. Le support inclut même des chemins de câbles qui dissimulent parfaitement les fils. L’enceinte et le caisson de basses affichent chacun une puissance de 1 000 watts pour vous donner l’assurance d’un son remplissant la pièce partout où vous vous produisez. Le transport est lui aussi facilité. L’enceinte et le caisson de basses sont constitués de matériaux composites légers et hautement résistants, et sont dotés de poignées disposées de manière stratégique pour faciliter le transport. Pour la première fois, l’enceinte F1 modèle 812 vous permet de concentrer le son là où vous en avez besoin. Ainsi, quel que soit l’endroit où vous vous produisez, vous pouvez compter sur votre enceinte Bose. Caractéristiques et avantages
- Le système flexible à huit haut-parleurs du F1 modèle 812 permet de choisir parmi quatre profils de couverture pour orienter le son en direction de l’audience et bénéficier ainsi d’une qualité sonore optimale dans l’ensemble de la pièce.
- L’orientation verticale de l’enceinte à huit haut-parleurs offre une couverture sonore ample et homogène couplée à une clarté et une balance tonale optimales, que ce soit pour les voix, la musique ou les instruments.
- Le caisson de basses F1 est doté d’un support intégré pour l’enceinte F1 modèle 812, éliminant ainsi le recours à un mât de montage.
- Son design élégant unique conjugue robustesse et professionnalisme.
- Bi-amplifiée, cette enceinte est dotée d’amplificateurs à la fois puissants et légers assurant une sortie constante et durable avec une gamme dynamique étendue et des températures de fonctionnement basses. Contenu du carton Chaque enceinte est emballée séparément avec les éléments indiqués ci-dessous. Enceinte Flexible Array F1 modèle 812 Caisson de basses F1 Cordon d’alimentation secteur* Notice d’utilisation Enceinte F1 modèle 812 Cordon d’alimentation secteur* Notice d’utilisation Caisson de basses F1 avec sup- *Le cordon d’alimentation spécifique à votre région est inclus.Français - 5 Introduction Enceinte Flexible Array F1 modèle812 Remarque : l’enceinte F1 modèle 812 est équipée d’inserts M8 pour sa suspension ou la fixation de supports pour accessoires. ATTENTION : seul un installateur professionnel connaissant les accessoires et techniques de montage adaptés est qualifié pour installer des enceintes suspendues. HAUT
Configuration modulable Poignée de transport Poignée de transport Voyant avant Connexions et panneau de commande Inserts M8 Inserts M8 Caisson de basses F1 HAUT
Poignée de transport Poignée de transport Voyant avant Connexions et panneau de commande Support d’enceinte intégré Connecteur d’alimentation secteur et interrupteur marche/arrêt Fentes du support d’enceinte6 - Français Introduction Utilisation des enceintes Flexible Array Vous pouvez adapter le profil de couverture en modifiant l’orientation de la partie supérieure ou inférieure de l’enceinte. La position choisie est maintenue en place par des aimants ; ceux-ci déclenchent des capteurs internes qui adaptent alors l’égaliseur à la forme de l’enceinte. Réglage du positionnement de l’enceinte Enfoncement de l’enceinte Redressement de l’enceinte Les quatre profils de couverture Type droit Les parties supérieure et inférieure de l’enceinte sont droites. TypeJ La partie supérieure est droite, la partie inférieure est rentrée. TypeJ inversé La partie supérieure est rentrée, la partie inférieure est droite. Type C Les parties supérieure et inférieure de l’enceinte sont rentrées.Français - 7 Introduction Applications Type droit Utilisez le type droit lorsque l’audience est debout et que les têtes sont plus ou moins à la même hauteur que l’enceinte. TypeJ inversé Le type J inversé est idéal lorsque l’audience est installée dans des gradins dont les premiers rangs sont à la hauteur de l’enceinte et les rangs supérieurs dépassent la hauteur de l’enceinte. TypeJ Le type J est idéal lorsque l’enceinte se trouve sur une scène et qu’elle est surélevée par rapport à l’audience. Type C Utilisez la configuration en C dans les salles de type amphithéâtre, où la première rangée du public se trouve au niveau du sol avec l’enceinte.8 - Français Installation du système Utilisation de l’enceinte F1modèle812 avec le caisson de basses F1 Le support intégré de l’enceinte est rangé à l’arrière du caisson de basses. L’assemblage de l’enceinte F1 modèle 812 avec le caisson de basses F1 est simple :
1. Retirez le support intégré de l’arrière du caisson de basses F1 et insérez-le dans les fentes prévues à cet effet.
Support d’en- ceinte intégré Fentes du support
2. Soulevez l’enceinte F1 modèle 812 et venez la placer sur le support.Français - 9
Installation du système
3. Branchez vos câbles audio. Pour éviter que les câbles ne s’emmêlent, utilisez les passe-câbles du support.
Passe- câbles (des deux côtés) Utilisation de l’enceinteF1 modèle812 sur trépied La partie inférieure de l’enceinte F1 modèle 812 est dotée d’un renfoncement permettant de la monter sur trépied. Le renfoncement peut accueillir un tube standard de 35 mm.
AVERTISSEMENT : n’utilisez pas l’enceinte F1 modèle 812 avec un trépied instable. L’enceinte est conçue pour
accueillir un tube de 35 mm uniquement, et le trépied doit pouvoir supporter une enceinte d’au moins 20,2 kg et aux dimensions suivantes : 665 mm x 334 mm x 373 mm (H x L x P). L’utilisation d’un trépied non conçu pour supporter le poids d’une enceinte F1 modèle 812 aux dimensions précitées est dangereuse en raison de son instabilité. Renfoncement pour trépied de 35 mm10 - Français Utilisation Panneau de commande de l’enceinteF1 modèle812 Remarque : Pour obtenir le descriptif complet des voyants et de leur signification, voir « Voyants » sur page 19. POWER/FAULT
- Rouge = problème technique LIMIT :
- Orange = système limité (mode de protection) FRONT LED :
- POWER active le voyant avant afin qu’il indique l’état de l’alimentation.
- LIMIT génère un allumage limité du voyant avant.
- OFF éteint le voyant avant. EQ : (Voir « Réglage des interrupteurs de l’égaliseur », page 12.)
- FULL RANGE permet un fonctionnement sans filtre passe-haut de l’enceinte.
- WITH SUB active un filtre passe-haut (100 Hz) lors de l’utilisation de l’enceinte avec le caisson de basses F1. Recommandé en cas d’utilisation du caisson F1. LINE OUTPUT :
- La ligne de sortie symétrique XLR permet un mélange des sorties 1 et 2 et un réglage du volume après l’entrée. Peut servir à brancher en série plusieurs enceintes. SIGNAL/CLIP : permet un affichage couleur de l’état du signal d’entrée.
- Vert = signal présent
- Rouge = saturation du signal, signal d’entrée trop fort VOLUME : permet de régler le volume du canal. SIGNAL INPUT : cet interrupteur permet de régler la sensibilité de chaque type d’entrée. Le connecteur mixte prend en charge les connecteurs de micro XLR ou les fiches de téléphone ¼" (câbles symétriques TRS ou câbles asymétriques TS).
- MIC permet de régler la sensibilité des entrées de micro (micros dynamiques ou auto-alimentés uniquement). À utiliser uniquement lorsqu’un micro est directement connecté à l’entrée.
- LINE permet de régler la sensibilité des entrées de niveau de ligne, par ex. d’une console de mixage ou de DJ. Connecteurs RCA : entrée stéréo analogique pour sources audio telles que consoles DJ et autres sources de niveau de ligne. Les connecteurs gauche et droite s’additionnent, produisant une sortie audio en mono et un signal mono vers LINE OUTPUT (XLR).
- Droite (rouge) Connecteur de téléphone ¼" : fournit un entrée analogique pour les guitares et autres instruments. Reçoit des fiches TRS symétriques ou TS asymétriques. SIGNAL/CLIP : permet un affichage couleur de l’état du signal d’entrée.
- Vert = signal présent
- Rouge = saturation du signal, signal d’entrée trop fort POWER : marche/arrêt Entrée secteurFrançais - 11 Utilisation Panneau de commande du caisson de bassesF1 Remarque : Pour obtenir le descriptif complet des voyants et de leur signification, voir « Voyants » sur page 19. Interrupteur FRONT LED :
- POWER active le voyant afin qu’il indique l’état de l’alimentation.
- LIMIT active le voyant afin qu’il indique la limitation.
- OFF éteint le voyant. POWER/FAULT : indique l’état de l’alimentation/de défaillance.
- Rouge = problème technique LIMIT : Orange = système limité SIGNAL/CLIP : permet un affichage cou- leur de l’état du signal d’entrée.
- Vert = signal présent
- Rouge = saturation du signal, signal d’entrée trop fort VOLUME : règle le volume du caisson de basses. La position du milieu est de 0 dB – position nominale lorsque l’enceinte F1 modèle 812 et le caisson de basses F1 sont connectés à une console de mixage. Utilisez la position 0 dB pour une entrée de signal de niveau de ligne. LINE OUTPUT EQ : (Voir « Réglage des interrupteurs de l’égaliseur », page 12.)
- THRU fait passer le signal d’entrée vers la sortie sans filtrage. Recommandé en cas d’utilisation de l’enceinte F1 mo- dèle 812.
- HPF fait passer le signal d’entrée par un filtre passe-haut (100 Hz). A une incidence sur les signaux LINE OUTPUT uniquement. LINE OUTPUT 1 ET 2 :
Sorties individuelles émettant des signaux de sortie symétriques (réglage pré-volume) pouvant être envoyés à des enceintes sous tension ou des caissons de basses supplémentaires. Remarque : lorsque l’interrupteur LINE OUTPUT EQ est sur THRU, le signal LINE OUTPUT est com
connecteurs d’entrée mixtes XLR – téléphone ¼" acceptant les signaux de niveau de ligne. Connecteur d’alimentation secteur Interrupteur de MISE SOUS TENSION POLARITY :
lorsque l’enceinte F1 modèle 812 est montée sur le support fourni.
REV peut être utilisé pour mieux aligner les basses lorsque le caisson de basses est éloigné de l’enceinte F1 modèle 812.12 - Français Utilisation Séquence de mise en marche/d’arrêt Pour mettre le système en marche, allumez tout d’abord les sources d’entrée et les consoles de mixage, puis l’enceinte F1 modèle 812 et le caisson de basses F1. Pour arrêter le système, éteignez tout d’abord l’enceinte F1 modèle 812 et le caisson de basses F1, suivis des sources d’entrée et des consoles de mixage. Réglage des interrupteurs de l’égaliseur Les réglages recommandés pour les interrupteurs de l’égaliseur de l’enceinte F1 modèle 812 et du caisson de basses F1 sont décrits dans le tableau ci-après. Configuration du système Égaliseur F1 mo- dèle 812 Égaliseur LINE OUTPUT Caisson de basses F1 Enceinte F1 modèle 812 sans caisson de basses F1 FULL RANGE Non applicable Entrée du signal vers caisson F1, sortie caisson F1 vers enceinte F1 modèle 812 WITH SUB THRU Entrée du signal vers enceinte F1 modèle 812, sortie F1 modèle 812 vers cais- son F1 FULL RANGE ou WITH SUB* Pas d’incidence *Extension supplémentaire des basses. Branchement des sources Avant de brancher toute source sonore, tournez la molette du VOLUME du canal dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Les deux entrées indépendantes offrent une combinaison de connecteurs d’entrée pouvant accueillir un microphone et des sources de niveau de ligne. Remarque : Seuls les microphones dynamiques et auto-alimentés peuvent être utilisés avec l’entrée INPUT 1. Réglage de l’entrée INPUT 1 avec microphone
1. Tournez la molette VOLUME de l’entrée INPUT 1 à fond dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT sur MIC.
3. Branchez le câble du micro au connecteur INPUT 1.
4. Réglez le VOLUME au niveau désiré.
Réglage de l’entrée INPUT 1 avec source
1. Tournez la molette VOLUME de l’entrée INPUT 1 à fond dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT sur LINE LEVEL.
3. Branchez le câble de la source au connecteur INPUT 1.
4. Réglez le VOLUME au niveau désiré.
Réglage de l’entrée INPUT 2 avec source
1. Tournez la molette VOLUME de l’entrée INPUT 2 à fond dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
2. Branchez le câble de la source à l’un des connecteurs INPUT 2.
3. Réglez le VOLUME au niveau désiré.
0 dB (détente) 0 dB (détente)Français - 13 Utilisation Exemples de branchements Ensemble instrumental, sortie stéréo de la console de mixage vers les enceintes gauche/ droiteF1 modèle812
Mettez l’interrupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 F1 modèle 812 Si vous utilisez INPUT 1, mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’en- Ensemble instrumental avec console de mixage, un caisson de bassesF1 et deux enceintesF1 modèle812 F1 modèle 812 F1 modèle 812Caisson de basses F1 Mettez l’inter- rupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche). Mettez l’inter- rupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB.
R14 - Français Utilisation Sortie stéréo de la console de mixage vers caisson de bassesF1 et enceintes gauche/droiteF1 modèle812 Remarque : Les réglages recommandés de l’égaliseur EQ sont détaillés à la section « Réglage des interrupteurs de l’égaliseur », page 12. Toutefois, pour une restitution maximale des graves, mettez l’interrupteur de l’égaliseur des deux enceintes F1 modèle 812 sur FULL RANGE et celui du caisson de basses F1 sur THRU. Mettez l’inter- rupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche). Si vous utilisez INPUT 1, mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’enceinte F1 Model 812 sur LINE LEVEL. Caisson de basses F1 F1 modèle 812 F1 modèle 812 Mettez l’interrupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB.
RFrançais - 15 Utilisation Ensemble instrumental avec sortie stéréo de la console de mixage vers deux caissons de bassesF1 et deux enceintesF1 modèle812 F1 modèle 812 F1 modèle 812 Caisson de basses F1 Caisson de basses F1 Mettez l’inter-rupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche). Mettez l’inter- rupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB. Mettez l’inter-rupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche). Mettez l’inter- rupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB.
Entrée stéréo vers caissons de basses gauche/droiteF1 et enceintesF1 modèle812 Caisson de basses F1 F1 modèle 812 F1 modèle 812 Caisson de basses F1 Si vous utilisez INPUT 1, mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’enceinte F1 Model 812 sur LINE LEVEL. Mettez l’interrupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB. Mettez l’interrupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche).
R16 - Français Utilisation Micro vers l’entrée INPUT1 d’une enceinte F1modèle812 Mettez l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’enceinte F1 modèle 812 sur MIC. Mettez l’interrupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur FULL RANGE. Appareil mobile vers une seule enceinteF1 modèle812 Mettez l’interrupteur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur FULL RANGE. Raccordez la sortie casque de l’appareil mobile aux connecteurs INPUT 2 RCA de l’enceinte F1 modèle 812.Français - 17 Utilisation Appareil mobile vers enceinte F1 modèle812 et caisson de bassesF1 Mettez l’interrup- teur EQ de l’enceinte F1 modèle 812 sur FULL RANGE. F1 modèle 812 Caisson de basses F1 Raccordez la sortie casque de l’appareil mobile aux connecteurs INPUT 2 RCA de l’en
ceinte F1 modèle 812. Console DJ vers deux caissons de bassesF1 et deux enceintesF1 modèle812 Mettez l’interrupteur LINE OUTPUT EQ sur THRU (son riche). F1 modèle 812Caisson de basses F1 Caisson de basses F1 F1 modèle 812 Mettez l’interrupteur
de l’enceinte F1 modèle 812 sur WITH SUB.18 - Français Entretien Entretien du produit Nettoyage
- Pour nettoyer les boîtiers du système, utilisez uniquement un chiffon doux et sec.
- N’utilisez pas de solvants, de produits chimiques, ni de liquides de nettoyage contenant de l’alcool, de l’ammoniac ou des substances abrasives.
- N’utilisez aucun aérosol à proximité du système et ne laissez aucun liquide pénétrer par une des ouvertures.
- Si nécessaire, vous pouvez utiliser avec précaution un aspirateur pour dépoussiérer la grille de l’enceinte. Assistance Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez la division des produits professionnels de Bose au numéro (877) 335-2673 ou consultez la rubrique d’aide du site Internet www.Bose.com/ livesound. Résolution des problèmes Si vous rencontrez des problèmes lors de l’utilisation de ce produit, essayez les solutions suivantes. Les accessoires recommandés pour la résolution des problèmes incluent un câble d’alimentation secteur, ainsi que des câbles XLR et téléphoniques 1/4” supplémentaires. Problème Mesure corrective L’enceinte est branchée au secteur, l’interrupteur est en position de marche, mais le voyant de mise sous tension ne s’allume pas.
- Vérifiez que le câble d’alimentation est correctement branché à l’enceinte F1 modèle 812 et à la prise secteur.
- Vérifiez que la prise secteur fonctionne. Allumez une lampe ou un autre appareil à partir de cette prise.
- Essayez un autre câble d’alimentation. Le voyant de mise sous tension est allumé (en vert) mais aucun son n’est émis.
- Vérifiez que la molette du VOLUME n’est pas au minimum.
- Vérifiez que le contrôle du volume n’est pas en position minimum sur votre instrument.
- Vérifiez que votre instrument ou votre source audio est branché(e) au connecteur d’entrée approprié.
- Si l’enceinte F1 modèle 812 reçoit des signaux d’entrée du caisson de basses F1, vérifiez que ce dernier est sous tension. Le son des instruments ou de la source audio est déformé.
- Réduisez le volume de la source audio.
- Si vous êtes connecté à une console de mixage externe, vérifiez que le gain du canal d’entrée de cette console ne sature pas.
- Réduisez le gain de sortie de la console de mixage. Le microphone provoque un problème de larsen.
- Réduisez le gain d’entrée de la console de mixage.
- Essayez de positionner le microphone presque à toucher vos lèvres.
- Essayez un autre microphone.
- Réglez les commandes audio de la console de mixage pour réduire les fréquences néfastes.
- Augmentez la distance entre l’enceinte et le microphone.
- Si vous utilisez un processeur d’effets pour voix, assurez-vous qu’il ne contribue pas au problème de larsen. Faible restitution des graves • Si vous utilisez l’enceinte F1 modèle 812 sans caisson de basses F1, assurez-vous que l’interrupteur de l’égaliseur est sur FULL RANGE.
- Si vous utilisez l’enceinte F1 modèle 812 avec caisson de basses F1, vérifiez si l’interrupteur POLARITY est en mode NORMAL. Si le caisson de basses F1 et l’enceinte F1 modèle 812 sont relativement éloignés, le fait de basculer l’interrupteur POLARITY sur REV peut améliorer la qualité des basses.
- Si vous utilisez deux caissons de basses F1, assurez-vous que l’interrupteur POLARITY est dans la même position sur les deux caissons.Français - 19 Entretien Problème Mesure corrective Bruit excessif ou bruit de fond • Lorsque vous connectez un microphone à l’enceinte F1 modèle 812, assurez-vous que l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’entrée INPUT 1 est sur MIC.
- Assurez-vous de la qualité de toutes les connexions systèmes. Les lignes mal connectées peuvent générer du bruit.
- Si vous utilisez une console de mixage, une source externe ou un caisson de basses F1, assurez-vous que l’interrupteur SIGNAL INPUT de l’entrée INPUT 1 de l’enceinte F1 modèle 812 est sur LINE.
- Pour de meilleures performances, utilisez des connexions symétriques (XLR) aux niveaux des sorties système.
- Éloignez tout câble transportant des signaux des câbles d’alimentation secteur.
- Les variateurs de lumière peuvent créer des interférences avec les enceintes et produire un bruit de fond. Pour éviter cela, branchez le système à un circuit différent de celui des éclairages et des variateurs.
- Branchez les composants du système audio à des prises secteur partageant une même mise à la terre.
- Vérifiez les câbles de la console de mixage en mettant tous les canaux en mode « muet ». Si le bruit de fond disparaît, remplacez le câble de la console de mixage en cause. Voyants Le tableau ci-dessous décrit les voyants de l’enceinte F1 modèle 812 et du caisson de basses F1, et explique leur signification. Type Emplacement Couleur État Signification Action requise Voyant avant (Alimentation) Grille avant Bleu Fixe Enceinte sous tension Aucune Bleu Clignotant Limiteur actif, protection de l’amplificateur active Baissez le volume ou le niveau d’entrée de la source SIGNAL/CLIP INPUT 1/2 Vert (nominal) Léger clignotement/ Fixe Signal d’entrée présent Réglez au niveau requis Rouge Léger clignotement/ Fixe Signal d’entrée trop élevé Baissez le volume ou le niveau d’entrée de la source POWER/FAULT Panneau arrière Bleu Fixe Enceinte sous tension Aucune Rouge Fixe Arrêt thermique amplifica- teur actif Éteignez l’enceinte LIMIT Panneau arrière Orange Clignotant/Fixe Limiteur actif, protection de l’amplificateur active Baissez le volume ou le niveau d’entrée de la source Garantie limitée et enregistrement Cet appareil est couvert par une garantie limitée. Rendez-vous sur pro.Bose.com pour de plus amples informations concernant la garantie. Pour enregistrer votre produit, visitez la page www.bose.com/register ou appelez le (877) 335-2673. En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie ne s’en trouveront pas affectés. Accessoires Toutes sortes de supports mur/plafond, sacs de transport et housses sont disponibles pour ces produits. Contactez Bose pour passer commande. Reportez-vous à la liste d’adresses qui figure sur l’avant-dernière page de ce guide.20 - Français Entretien Informations techniques Caractéristiques physiques Dimensions Poids Enceinte F1 modèle 812 665 mm (H) x 334 mm (L) x 373 mm (P) 20,18 kg Caisson de basses F1 688 mm (H) x 410 mm (L) x 449 mm (P) 24,95 kg Enceinte et caisson F1 empilés 1 868 mm (H) x 410 mm (L) x 449 mm (P) 45,13 kg Spécifications électriques Alimentation secteur, caractéristiques Intensité maximale (crête) Enceinte F1 modèle 812 100–240 V 2,3–1,2 A 50/60 Hz
120 V RMS : 6,3 A RMS
230 V RMS : 4,6 A RMS
Caisson de basses F1 100–240 V 2,3–1,2 A 50/60 Hz
Notice Facile