PFS 710 D3 - Scie électrique PARKSIDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PFS 710 D3 PARKSIDE au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Puissance : 710 W, Vitesse à vide : 0-3000 tr/min, Capacité de coupe : 65 mm (bois), 10 mm (métal) |
|---|---|
| Utilisation | Idéale pour les travaux de découpe de précision dans le bois et le métal, adaptée aux utilisateurs amateurs et professionnels. |
| Maintenance et réparation | Nettoyage régulier des lames et des filtres, vérification des câbles d'alimentation, lubrification des pièces mobiles recommandée. |
| Sécurité | Équipement de protection individuelle recommandé (lunettes, gants), utilisation sur surface stable, ne pas surcharger l'appareil. |
| Informations générales | Poids : 2,5 kg, Garantie : 3 ans, Accessoires inclus : lames de scie, guide de coupe. |
FOIRE AUX QUESTIONS - PFS 710 D3 PARKSIDE
Questions des utilisateurs sur PFS 710 D3 PARKSIDE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PFS 710 D3 - PARKSIDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PFS 710 D3 de la marque PARKSIDE.
MODE D'EMPLOI PFS 710 D3 PARKSIDE
Traduction des instructions d'origine
CZ
PILA OCASKA
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL
FR/BE Traduction des instructions d'origine Page 23
Utilisation conforme à l'usage prévu 24
Équipement....24
Matériel livré 24
Caractéristiques techniques 24
Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique....25
-
Sécurité de la zone de travail .....25
-
Sécurité électrique .....25
-
Sécurité des personnes ....26
-
Utilisation et entretien de l'outil électrique ....26
-
Maintenance et entretien....27
Consignes de sécurité spécifiques aux scies sabre 27
Accessoires/équipements supplémentaires d'origine....27
Avant la mise en service 28
Montage/remplacement de la lame 28
Tourner la poignée de l'appareil 28
Régler la semelle 28
Présélection de la vitesse 28
Mise en service 28
Allumer et éteindre....28
Guider la scie sabre de manière sûre 29
Consignes de travail pour scier ....29
Entretien et nettoyage 29
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique .... 30
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France....31
Service après-vente 33
Importateur....33
Mise au rebut 33
Traduction de la déclaration de conformité originale....34
SCIE SABRE PFS 710 D3
Introduction
Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux consignes et pour les domaines d'utilisation prévus. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
Utilisation conforme à l'usage prévu
L'appareil à butée fixe est destiné à scier, tronçonner et ajuster le bois, le plastique et les matériaux de construction. La scie sabre est adaptée aux travaux de sciage grossiers, aux coupes droites et courbées et d'affleurage des surfaces. Respectez les informations relatives aux lames ainsi que les consignes de travail pour le sciage. Toute autre utilisation ou modification de la machine est considérée comme non conforme et s'accompagne de risques d'accident considérables. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages résultant d'une utilisation non conforme à l'usage prévu. L'appareil n'est pas conçu pour un usage professionnel.
Équipement
① Molette de présélection de vitesse
② Interrupteur de blocage
3 Interrupteur Marche/Arrêt
4 Poignée
5Semelle
6Lame
⑦ Mandrin à serrage rapide
8 Lampe de travail
9 Levier de blocage semelle
10 Cache brosses en carbone
⑪ Touche de déverrouillage
12 Lame de scie à bois
13 Lame de scie bi-métal
Matériel livré
1 scie sabre PFS 710 D3
1 lame de scie à bois HCS 152 mm
1 lame de scie bi-métal 152 mm
1 mode d'emploi
Caractéristiques techniques
Tension nominale 230 V \~, 50 Hz (Courant alternatif)
Puissance nominale
absorbée 710 W
Plage nominale de
vitesse au ralenti n 0-2 800 min ^-1
Longueur de course 20 mm
Puissance de coupe max Bois 160 mm
Aluminium 18 mm
Métal 8 mm
Logement de la lame 12 " (12,7 mm)
Classe de protection II / ☐ (double isolation)
Valeur d'émissions sonores
Valeur de mesure du bruit déterminée conformément à la norme EN 62841. Le niveau de bruit A pondéré de l'outil électrique est typiquement de :
Niveau de pression acoustique L _PA = 88 dB (A) Imprécision K = 5 dB
Niveau de puissance acoustique L_WA = 99 dB (A) Imprécision K = 5 dB
Portez une protection auditive!
Valeurs de vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées conformément à EN 62841 :
Valeur totale des vibrations
Sciage de panneaux d'aggloméré a_h,B = 9,8 m/s^2 Imprécision K = 1,5 m/s²
Sciage de poutres de bois a _h,WB = 12,1 m/s ^2 Imprécision K = 1,5 m/s ^2
REMARQUE
Les valeurs d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées ont été mesurées conformément à une méthode de mesure normée et peuvent être utilisées pour comparer des outils électriques.
Les valeurs d'émission de vibrations et les valeurs d'émissions sonores indiquées peuvent également être utilisées pour une évaluation préliminaire de la sollicitation.

AVERTISSEMENT!
▶ Pendant l'utilisation effective de l'outil électrique, les émissions de vibrations et sonores peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la manière dont l'outil électrique est utilisé, et en particulier en fonction du type de pièce à usiner.
▶ Essayez de garder la sollicitation aussi faible que possible. Des mesures d'exemple de réduction de la sollicitation des vibrations sont le port de gants lors de l'utilisation de l'outil et la limitation du temps de travail. À ce titre, toutes les parts du cycle de travail doivent être prises en compte (par exemple les durées pendant lesquelles l'outil est éteint et celles pendant lesquelles il est allumé mais fonctionne sans charge).

Avertissements de sécurité généraux pour l'outil électrique

AVERTISSEMENT !
▶ Lire tous les avertissements de sécurité, les instructions, les illustrations et les spécifications fournis avec cet outil électrique. Ne pas suivre les instructions énumérées ci-dessous peut provoquer un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse.
Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
Le terme „outil électrique“ dans les avertissements fait référence à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d'alimentation) ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie (sans cordon d'alimentation).
1. Sécurité de la zone de travail
a) Conserver la zone de travail propre et bien éclairée. Les zones en désordre ou sombres sont propices aux accidents.
b) Ne pas faire fonctionner les outils électriques en atmosphère explosive, par exemple en présence de liquides inflammables, de gaz ou de poussières. Les outils électriques produisent des étincelles qui peuvent enflammer les poussières ou les fumées.
c) Maintenir les enfants et les personnes présentes à l'écart pendant l'utilisation de l'outil électrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l'outil.
2. Sécurité électrique
a) Il faut que les fiches de l'outil électrique soient adaptées au socle. Ne jamais modifier la fiche de quelque façon que ce soit. Ne pas utiliser d'adaptateurs avec des outils électriques à branchement de terre. Des fiches non modifiées et des socles adaptés réduisent le risque de choc électrique.
b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d'eau à l'intérieur d'un outil électrique augmente le risque de choc électrique.
d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser le cordon pour porter, tirer ou débrancher l'outil électrique. Maintenir le cordon à l'écart de la chaleur, du lubrifiant, des arêtes vives ou des parties en mouvement. Des cordons endommagés ou emmêlés augmentent le risque de choc électrique.
e) Lorsqu'on utilise un outil électrique à l'extérieur, utiliser un prolongateur adapté à l'utilisation extérieure. L'utilisation d'un cordon adapté à l'utilisation extérieure réduit le risque de choc électrique.
f) Si l'usage d'un outil électrique dans un emplacement humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à courant différentiel résiduel (RCD). L'usage d'un RCD réduit le risque de choc électrique.
3. Sécurité des personnes
a) Rester vigilant, regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre utilisation de l'outil électrique. Ne pas utiliser un outil électrique lorsque vous êtes fatigué ou sous l'emprise de drogues, de l'alcool ou de médicaments. Un moment d'inattention en cours d'utilisation d'un outil électrique peut entraîner des blessures graves.
b) Utiliser un équipement de protection individuelle. Toujours porter une protection pour les yeux. Les équipements de protection individuelle tels que les masques contre les poussières, les chaussures de sécurité antidérapantes, les casques ou les protections auditives utilisés pour les conditions appropriées réduisent les blessures.
c) Éviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils électriques en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils électriques dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents.
d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre l'outil électrique en marche. Une clé laissée fixée sur une partie tournante de l'outil électrique peut donner lieu à des blessures.
e) Ne pas se précipiter. Garder une position et un équilibre adaptés à tout moment. Cela permet un meilleur contrôle de l'outil électrique dans des situations inattendues.
f) S'habiller de manière adaptée. Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux. Garder les cheveux et les vêtements à distance des parties en mouvement. Des vêtements amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent être pris dans des parties en mouvement.
g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d'équipements pour l'extraction et la récupération des poussières, s'assurer qu'ils sont connectés et correctement utilisés. Utiliser des collecteurs de poussière peut réduire les risques dus aux poussières.
h) Rester vigilant et ne pas négliger les principes de sécurité de l'outil sous prétexte que vous avez l'habitude de l'utiliser. Une fraction de seconde d'inattention peut provoquer une blessure grave.
4. Utilisation et entretien de l'outil électrique
a) Ne pas forcer l'outil électrique. Utiliser l'outil électrique adapté à votre application. L'outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit.
b) Ne pas utiliser l'outil électrique si l'interrupteur ne permet pas de passer de l'état de marche à arrêt et inversement. Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l'interrupteur est dangereux et il faut le réparer.
c) Débrancher la fiche de la source d'alimentation et/ou enlever le bloc de batteries, s'il est amovible, avant tout réglage, changement d'accessoires ou avant de ran- ger l'outil électrique. De telles mesures de sé- curité préventives réduisent le risque de démar- rage accidentel de l'outil électrique.
d) Conserver les outils électriques à l'arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l'outil électrique ou les présentes instructions de le faire fonctionner. Les outils électriques sont dangereux entre les mains d'utilisateurs novices.
e) Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires. Vérifier qu'il n'y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l'outil électrique. En cas de dommages, faire réparer l'outil électrique avant de l'utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils électriques mal entretenus.
f) Garder affûtés et propres les outils permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler.
g) Utiliser l'outil électrique, les accessoires et les lames etc., conformément à ces instructions, en tenant compte des conditions de travail et du travail à réaliser. L'utilisation de l'outil électrique pour des opérations différentes de celles prévues peut donner lieu à des situations dangereuses.
h) Il faut que les poignées et les surfaces de préhension restent sèches, propres et dépourvues d'huiles et de graisses. Des poignées et des surfaces de préhension glissantes rendent impossibles la manipulation et le contrôle en toute sécurité de l'outil dans les situations inattendues.
5. Maintenance et entretien
a) Faire entretenir l'outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l'outil électrique.
Consignes de sécurité spécifiques aux scies sabre
Pour éviter tout risque de blessure et d'incendie ainsi que des risques pour la santé :
Tenez l'outil électrique par les surfaces de préhension isolées lors de travaux au cours desquels l'outil pourrait toucher des câbles électriques dissimulés ou son propre cordon d'alimentation. Le contact avec un câble électrique sous tension peut également mettre les parties métalliques de l'appareil sous tension et provoquer un choc électrique.
■ Fixez et sécurisez la pièce à usiner à l'aide de serre-joints ou d'une autre manière sur un support stable. Si vous ne tenez la pièce usinée que d'une seule main ou contre votre corps, elle reste instable; cela peut entraîner une perte de contrôle.
■ Portez un masque de protection anti-poussière !
Accessoires/équipements supplémentairesd'origine
Utilisez uniquement des accessoires et équipements supplémentaires spécifiés dans le mode d'emploi ou dont le logement est compatible avec l'appareil. L'utilisation d'outils d'usinage différents de ceux recommandés dans ces instructions d'utilisation, ou bien d'autres accessoires, peut vous faire courir un risque de blessures.
Vous pouvez également utiliser d'autres lames de scie, à condition qu'elles comportent le logement universel correspondant - ½" (12,7 mm). Des lames de scie optimisées de longueurs différentes sont disponibles dans le commerce pour tout type d'utilisation de votre scie sabre.
REMARQUE
▶ TPI = teeth per inch = le nombre de dents par 2,54 cm
Lame de scie à bois 12
Dimensions : 152 mm, 6 TPI
Parfaitement adaptée pour scier des bois de construction, panneaux d'aggloméré, plaques en bois, contreplaqué, ainsi que pour les coupes plongeantes.
Lame de scie bi-métal 13
Dimensions : 152 mm, 24 TPI
Parfaitement adaptée pour scier des tôles, profilés et tubes - flexible et résistant à la cassure.
Avant la mise en service
Montage/remplacement de la lame

AVERTISSEMENT!
▶ Retirer la fiche secteur de la prise secteur avant tous travaux sur l'appareil. Dans le cas contraire, il y a risque de blessure.
♦ Tournez le mandrin à serrage rapid ⑦ jusqu'en butée et maintenez-le dans cette position.
◆ Enfoncez la lame de scie 6 souhaitée jusqu'à la butée dans le mandrin à serrage rapide 7

ATTENTION!
Les dents de la lam ^5 doivent pointer vers le bas !

♦ Relâchez le mandrin à serrage rapide ⑦, il doit revenir dans sa position d'origine. La lame ⑥ est maintenant verrouillée.
Tourner la poignée de l'appareil

RISQUE DE BLESSURES !
▶ Retirez la fiche secteur de la prise secteur avant tous travaux sur l'appareil. La poignée 4 peut être tournée à 90° vers la droite ou vers la gauche. L'interrupteur Marche/Arrêt 3 peut ainsi être amené en une position plus favorable en fonction des conditions de travail.
- Appuyez sur la touche de déverrouillage ^11 et tournez la poignée ^4 ers la droite ou vers la gauche.
♦ Faites s'enclencher la poignée ^4 .
Régler la semelle

RISQUE DE BLESSURES !
▶ Retirer la fiche secteur de la prise secteur avant tous travaux sur l'appareil.
♦ Réglez la semell ^5 en fonction de la profondeur de coupe.
♦ Desserrez pour cela le levier de blocag 9 et amenez la semelle 5n position souhaitée.
♦ Verrouillez cette position en serrant le levier de blocage 9.
Présélection de la vitesse

text_image
variable speedLa molette de réglage ①ous permet de présélectionner la vitesse souhaitée (− = vitesse réduite, + = vitesse plus importante).
La vitesse peut également être modifiée pendant le fonctionnement.
Mise en service
Allumer et éteindre
Pendant l'utilisation, vous pouvez choisir entre le fonctionnement permanent et par impulsions.
Pour allumer le fonctionnement par impulsions
Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrê 3. La lampe de travail 8 allume lorsque l'interrupteur Marche/Arrêt 3 est légèrement ou entièrement appuyé, et permet ainsi d'éclairer la zone de travail si la luminosité n'est pas suffisante.
Pour éteindre le fonctionnement par impulsions
♦ Relâchez l'interrupteur Marche/Arrê3.
Activation du mode de fonctionnement permanent
Appuyez sur l'interrupteur March e/Arre ^3 et maintenez-le enfoncé avec l'interrupteur de blocage ^2
Arrêt du mode de fonctionnement permanent
◆ Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrê ^3 et relâchez-le.
Guider la scie sabre de manière sûre
Pour l'ajustage à la pièce à usiner et pour un appui sûr, la semelle 5 est pivotante. Elle doit toujours reposer sur la pièce à usiner lorsque l'appareil est en service.
Consignes de travail pour scier
- Contrôlez le matériau à usiner pour détecter des corps étrangers, comme des clous, vis etc. et retirez-les.
- Veillez que les fentes d'aération de l'appareil ne soient pas recouvertes.
◆ Allumez l'appareil, puis approchez-le ensuite du matériel à usiner.
♦ Éteignez immédiatement l'appareil si la lame de scie est bloquée. Écartez l'interstice déjà scie à l'aide d'un outil adapté et retirez la lame de scie.
Ajustez la lame de scie et la vitesse au matériau à usiner.
■ Des lames de scie optimisées de longueurs différentes sont disponibles dans le commerce pour tout type d'utilisation de votre scie sabre.
■ Sciez le matériau en avançant d'une manière uniforme.
Affleurage
vous pouvez avec des lames de scie flexibles, à condition qu'elles aient la longueur correspondante, scier des pièces à usiner saillantes, comme par ex. des tuyaux directement sur le mur.
Procédez comme suit :
-
Placez la lame de scie directement sur le mur.
-
Pliez-la en exerçant une pression latérale sur la scie sabre de manière à ce que la semelle 5 se retrouve contre le mur.
-
Allumez l'appareil comme décrit et sciez la pièce à usiner avec une pression constante.
Sciage plongeant
⚠️ PRUDENCE ! RISQUE DE RECUL !
■ Les coupes plongeantes ne doivent être effectuées que dans des matériaux tendres (bois ou autre).
Procédez comme suit :
- Placez la scie sabre avec le bord inférieur de la semelle 5 sur la pièce à usiner. Allumez l'appareil.
- Basculez la scie sabre vers l'avant et plongez avec la lame de scie dans la pièce à usiner.
- Placez la lame de scie verticalement et continuez de scier le long de la ligne de coupe.
Entretien et nettoyage

AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! Éteignez l'appareil avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
■ Retirez la fiche de la prise avant tous travaux de nettoyage.
Remplacer la lame de scie dès que sa denture est émoussée et ne permet plus d'effectuer de coupe impeccable.
■ Gardez l'appareil et la fente d'aération toujours propres. Si les fentes d'aération sont bouchées, il y a risque de surchauffe et/ou d'une détérioration de l'appareil.
■ Nettoyez l'appareil après avoir terminé de travailler.
Aucun liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Utilisez un chiffon pour nettoyer le boîtier. N'utilisez jamais d'essence, de solvant ou de nettoyant qui attaquent le plastique.
Nettoyez le logement de la lame de scie si nécessaire à l'aide d'un pinceau ou par soufflage à l'air comprimé.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la Belgique
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre. Cette garantie devient caduque si le produit est dé- térioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le ma- nuel d'utilisation doivent être exactement respec- tées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 383460_2107 en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez
directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 383460_2107.
Garantie pour Kompernass Handels GmbH pour la France
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est dé- térioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale sous-crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
La période de garantie ne s'applique pas dans les cas suivants
■ usure normale de la capacité de l'accu
■ utilisation commerciale du produit
■ détérioration ou modification du produit par le client
■ non-respect des consignes de sécurité et de maintenance, erreur d'utilisation
■ dommages causés par des événements élémentaires
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 383460_2107 en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez
directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 383460_2107.

AVERTISSEMENT!
Faites réparer vos appareils par le service après-vente ou un électricien et uniquement avec des pièces de rechange d'origine. Cela assure le maintien de la sécurité de l'appareil.
▶ Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être remplacé par un câble particulier disponible auprès du fabricant ou de son service client.
REMARQUE
Les pièces détachées non listées (par ex. brosses en carbone, interrupteur) peuvent être commandées via nos centres d'appels.
Service après-vente

Service France
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr

Service Belgique
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente.
Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des sites de recyclage locaux.

Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères !
Conformément à la directive européenne 2012/19/EU relative aux
appareils usagés électriques et électroniques, et à sa transposition en droit national, les appareils électroniques usagés doivent être collectés séparément et valorisés dans le respect de l'environnement. Confiez l'appareil à l'un des points de collecte proposés.
Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé.

Recyclez l'emballage d'une manière respectueuse de l'environnement. Observez le marquage sur les différents matériaux d'emballage et triez-les sé-
parément si nécessaire. Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante :
1-7 : Plastiques, 20-22 : Papier et carton,
80-98 : Matériaux composites.

Renseignez-vous auprès de votre commune pour connaître les possibilités de mise au rebut de votre appareil usagé.

Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle.
Traduction de la déclaration de conformité originale
Nous soussignés, KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsable du document : M. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, ALLEMAGNE, déclarons par la présente que ce produit est en conformité avec les normes, documents normatifs et directives CE suivants :
Compatibilité électromagnétique
(2014/30/EU)
Directive RoHS
(2011/65/EU)*
* La seule responsabilité pour l'établissement de cette déclaration de conformité incombe au fabricant. L'objet de la déclaration décrit ci-dessus répond aux prescriptions de la directive 2011/65/EU du Parlement européen et du Conseil en date du 8 juin 2011 visant la restriction de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.
Normes harmonisées appliquées
EN 62841-1:2015
EN 62841-2-11:2016
EN 55014-1:2017/A11:2020
EN 61000-3-2:2014
EN IEC 61000-3-2:2019
EN 61000-3-3:2013
EN 61000-3-3:2013/A1:2019
EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008
EN 55014-2:2015
EN IEC 63000:2018
Désignation du modèle de la machine : Scie sabre PFS 710 D3
Année de fabrication : 10-2021
Numéro de série : IAN 383460_2107
Bochum, le 29/09/2021

text_image
Sofing CESemi Uguzlu
- Responsable qualité -
Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
Notice Facile