PARKSIDE PFS 710 D3 - Sega elettrica

PFS 710 D3 - Sega elettrica PARKSIDE - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PFS 710 D3 PARKSIDE in formato PDF.

📄 136 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice PARKSIDE PFS 710 D3 - page 103
Caratteristiche tecniche Potenza: 710 W, Velocità a vuoto: 0-3000 giri/min, Capacità di taglio: 65 mm (legno), 10 mm (metallo)
Utilizzo Ideale per lavori di taglio di precisione su legno e metallo, adatta a utenti amatoriali e professionisti.
Manutenzione e riparazione Pulizia regolare delle lame e dei filtri, controllo dei cavi di alimentazione, lubrificazione delle parti mobili consigliata.
Sicurezza Uso consigliato di dispositivi di protezione individuale (occhiali, guanti), utilizzo su superficie stabile, non sovraccaricare l'apparecchio.
Informazioni generali Peso: 2,5 kg, Garanzia: 3 anni, Accessori inclusi: lame per sega, guida di taglio.

Domande frequenti - PFS 710 D3 PARKSIDE

Come assemblare la sega PARKSIDE PFS 710 D3?
Per assemblare la sega, consultare il manuale di istruzioni fornito. Assicurarsi di fissare correttamente le lame e seguire ogni passaggio per garantire un assemblaggio sicuro.
Quali tipi di materiali posso tagliare con la sega PARKSIDE PFS 710 D3?
La sega PARKSIDE PFS 710 D3 progettata per tagliare legno, plastica e materiali simili. Evitare di tagliare metalli o materiali molto duri.
Come cambiare la lama della sega?
Per cambiare la lama, scollegare la sega, quindi utilizzare la chiave fornita per allentare la vite di fissaggio della lama. Sostituire la lama e stringere la vite.
La sega non si avvia, cosa fare?
Verificare che la sega sia correttamente collegata e che l'interruttore sia in posizione "On". Se non si avvia ancora, controllare il cavo di alimentazione e i fusibili.
Come mantenere la mia sega PARKSIDE PFS 710 D3?
Pulire regolarmente la sega dopo l'uso, controllare lo stato della lama e lubrificare le parti mobili se necessario. Consultare il manuale per istruzioni dettagliate.
Posso usare la sega all'esterno?
S, la sega PARKSIDE PFS 710 D3 pu essere usata all'esterno, ma assicurarsi di proteggerla da intemperie e umidit.
Qual la garanzia della sega PARKSIDE PFS 710 D3?
La sega generalmente fornita con una garanzia di 3 anni. Conservare la prova d'acquisto per eventuali richieste di garanzia.
Come regolare la profondit di taglio?
Per regolare la profondit di taglio, utilizzare la manopola di regolazione situata sul lato della sega. Ruotarla in senso orario o antiorario per aumentare o diminuire la profondit.
normale che la sega si riscaldi durante l'uso?
Un leggero riscaldamento normale durante l'uso. Tuttavia, se la sega diventa troppo calda al tatto, interrompere l'uso e lasciarla raffreddare.
Quali accessori posso usare con la sega PARKSIDE PFS 710 D3?
possibile utilizzare lame compatibili con le specifiche della sega. Consultare il manuale per raccomandazioni su accessori specifici.

Domande degli utenti su PFS 710 D3 PARKSIDE

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Sega elettrica in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PFS 710 D3 - PARKSIDE e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PFS 710 D3 del marchio PARKSIDE.

MANUALE UTENTE PFS 710 D3 PARKSIDE

Traduzione delle istruzioni d'uso originali

SI

SABLJASTA ŽAGA

Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.

HU

IT Traduzione delle istruzioni d'uso originali Pagina 99

Volume della fornitura 100

Dati tecnici 100

Indicazioni generali di sicurezza per elettroutensili 101

  1. Sicurezza sul posto di lavoro.... 101

  2. Sicurezza elettrica 101

  3. Sicurezza delle persone....102

  4. Uso e trattamento dell'elettroutensile....102

  5. Assistenza 103

Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per i seghetti alternativi 103

Accessori/apparecchi addizionali originali.... 103

Informazioni sulle lame 103

Prima della messa in funzione.... 104

Montaggio/sostituzione della lama....104

Rotazione dell'impugnatura dell'apparecchio 104

Regolazione della piastra di base 104

Preselezione del numero di corse.... 104

Messa in funzione....105

Accensione e spegnimento....105

Conduzione sicura del seghetto alternativo.... 105

Istruzioni operative per il taglio 105

Manutenzione e pulizia 106

Garanzia della Kompernass Handels GmbH....106

Assistenza....108

Importatore....108

Smaltimento 108

Traduzione della dichiarazione di conformità originale....109

SEGHETTO ELETTRICO PFS 710 D3

Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.

Uso conforme

L'apparecchio è concepito per la tranciatura, il taglio a misura e l'adattamento di legno, plastica e materiali di costruzione. Il seghetto alternativo è idoneo per lavori di taglio grossolani nonché tagli diritti e curvi, inoltre taglia a filo le superfici. Osservare le informazioni sulle lame e le istruzioni operative per il taglio. Qualunque altro impiego o modifica della macchina è da considerarsi non conforme alla destinazione d'uso prevista e può comportare gravi rischi di infortunio. Il produttore non si assume alcuna responsabilità per i danni derivanti da uso non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso commerciale.

Dotazione

① Ruota di regolazione preselezione numero di corse
2 Interruttore di blocco
3 interruttore ON/OFF
4 Impugnatura
5 Piastra di base
6 Lama di taglio
⑦ Mandrino ad attacco rapido
8 Spia di lavoro

9 Leva di blocco piastra di base
10 Copertura spazzole di carbone
⑪ Tasto di sblocco
12 Lama di taglio per legno
13 Lama di taglio bimetallica

Volume della fornitura

1 seghetto elettrico PFS 710 D3
1 lama per legno HCS 152 mm
1 lama di taglio bimetallica 152 mm
1 manuale di istruzioni

Dati tecnici

Tensione nominale 230 V \~, 50 Hz (corrente alternata)

Potenza assorbita nominale 710 W

Numero di giri

nominale in folle n _0 0 - 2800 min ^-1

Lunghezza corsa 20 mm

Potenza di taglio massima legno 160 mm

Alluminio 18 mm

Metallo 8 mm

Alloggiamento lama di taglio 12 " (12,7 mm)

Classe di protezione II / ☐ (isolamento doppio)

Valore di emissione acustica

Valore misurato relativo al rumore rilevato ai sensi della norma EN 62841. Valori tipici del livello di rumore dell'elettroutensile classificato A:

Livello di pressione sonora L _PA = 88 dB (A)

Fattore di convergenza K = 5 dB

Livello di potenza acustica L _WA = 99 dB (A)

Fattore di convergenza K = 5 dB

Indossare protezioni acustiche!

Valori di vibrazione (somma dei vettori di tre direzioni) rilevati ai sensi della norma EN 62841:

Valore complessivo delle vibrazioni

Taglio di pannelli di truciolato a_h,B = 9,8 m/s^2 Fattore di convergenza K = 1,5 m/s

Taglio di travi di legno a_h,WB=12,1m/s^2

Fattore di convergenza K = 1,5 m/s ^2

NOTA

Il valore complessivo delle vibrazioni e il valore di emissione acustica indicati sono stati misurati secondo un procedimento di prova standardizzato e possono essere usati per il confronto tra due elettroutensili.
Il valore complessivo delle vibrazioni e il valore di emissione acustica indicati possono anche essere usati per una stima provvisoria del carico.

PARKSIDE PFS 710 D3 - NOTA - 1

AVVERTENZA!

Il valore di emissione delle vibrazioni e il valore di emissione acustica possono scostarsi dai valori indicati a seconda del modo in cui l'elettroutensile viene utilizzato e, in particolare, del modo in cui il pezzo viene lavorato.
Cercare di ridurre il più possibile la sollecitazione. Provvedimenti adeguati per la riduzione della sollecitazione da vibrazioni prevedono l'uso di guanti durante l'impiego dell'elettroutensile e la limitazione dei tempi di lavoro. Occorre tenere in considerazione tutte le componenti del ciclo di esercizio (per esempio i tempi nei quali l'elettroutensile è spento e i tempi in cui è acceso ma funziona senza carico).

PARKSIDE PFS 710 D3 - AVVERTENZA! - 1

Indicazioni generali di sicurezzaper elettroutensili

PARKSIDE PFS 710 D3 - Indicazioni generali di sicurezzaper elettroutensili - 1

AVVERTENZA!

Osservare tutte le indicazioni relative alla sicurezza, le istruzioni, le illustrazioni e i dati tecnici di cui è dotato questo elettro-utensile. Il mancato rispetto delle seguenti istruzioni può causare scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare le indicazioni relative alla sicurezza e le istruzioni per uso futuro.

Il termine "elettroutensile" utilizzato nelle indicazioni relative alla sicurezza si riferisce a elettroutensili collegabili alla rete elettrica (con cavo di rete) o a elettroutensili a batteria (senza cavo di rete).

1. Sicurezza sul posto di lavoro

a) Mantenere l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine e la scarsa illuminazione dell'area di lavoro potrebbero dare luogo a infortuni.
b) Non lavorare con elettroutensili in ambienti a rischio di esplosione, in presenza di liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili generano scintille che possono incendiare la polvere o i vapori.
c) Tenere lontani i bambini e altre persone durante l'uso dell'elettroutensile. In caso di distrazione, si potrebbe perdere il controllo dell'elettroutensile.

2. Sicurezza elettrica

a) La spina dell'elettroutensile deve essere idonea all'inserimento nella presa. La spina non deve essere assolutamente modificata. Non utilizzare connettori adattatori con elettroutensili collegati a terra. Le spine non modificate e le prese idonee riducono il rischio di scosse elettriche.
b) Evitare il contatto corporeo con superfici collegate a terra, come tubi, termosifoni, fornelli e frigoriferi. Quando il corpo è a diretto contatto col suolo, sussiste un maggiore pericolo di scosse elettriche.
c) Tenere gli elettroutensili lontano dalla pioggia o dall'umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche.
d) Non utilizzare il cavo di allacciamento per scopi non conformi, come ad es. per trasportare l'elettroutensile, per appenderlo o per scollegare la spina dalla presa. Tenere il cavo di allacciamento lontano dal calore, dall'olio, da angoli acuminati o da parti in movimento. Cavi di allacciamento danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio di scosse elettriche.
e) Se si lavora all'aperto con un elettroutensile, utilizzare solo prolunghe ammesse anche per uso esterno. L'utilizzo di un cavo di prolunga idoneo all'uso esterno riduce il rischio di scosse elettriche.

f) Se è inevitabile l'uso dell'elettroutensile in un ambiente umido, utilizzare un interruttore differenziale. L'uso di un interruttore differenziale evita il rischio di scosse elettriche.

3. Sicurezza delle persone

a) Prestare attenzione controllando le operazioni in corso e procedendo con cura quando si lavora con un elettroutensile. Non utilizzare l'elettroutensile se non si è concentrati o riposati a sufficienza, o se si è sotto l'influsso di droghe, alcol o farmaci. Un solo momento di disattenzione nell'uso dell'elettroutensile può dare luogo a gravi lesioni.

b) ndossare dispositivi di protezione individuali e sempre occhiali di protezione. L'uso di un dispositivo di protezione individuale come mascherina antipolvere, scarpe antiscivolo, casco protettivo o paraorecchi acustici, a seconda dell'uso e dell'impiego dell'elettroutensile, riduce il rischio di lesioni.

c) Evitare l'accensione involontaria. Accertarsi che l'elettroutensile sia spento prima di collegarlo all'alimentazione e/o alla batteria, sollevarlo o trasportarlo. Se si tiene il dito sull'interruttore mentre si sposta l'elettroutensile o si collega l'elettroutensile alla rete elettrica con l'interruttore su ON, si possono verificare infortuni.

d) Rimuovere gli utensili di regolazione o le chiavi per dadi prima di accendere l'elettROUTENSILE. Un utensile o una chiave lasciati in una parte rotante dell'elettroutensile possono provocare lesioni.

e) Evitare posture innaturali. Provvedere a una posizione sicura e mantenere sempre l'equilibrio. In tal modo si può controllare meglio l'elet-troutensile, soprattutto in situazioni impreviste.

f) Indossare un abbigliamento idoneo. Non indossare abiti larghi o gioielli. Tenere lontani i capelli e gli indumenti dalle parti in movimento. Gli abiti larghi e sciolti, i gioielli o i capelli lunghi possono impigliarsi nelle parti mobili.

g) Se è possibile montare dispositivi aspirapolvere e aspiratrucioli, occorre collegarli e utilizzarli correttamente. L'uso di un aspiratore per polvere può ridurre i pericoli associati alla polvere.

h) Anche se si è acquisita dimestichezza con l'apparecchio usandolo spesso, non sentirsi troppo sicuri e non mancare di rispettare le regole sulla sicurezza nell'uso di elettroutensili. Una piccola disattenzione può dare luogo a gravi lesioni in una frazione di secondo.

4. Uso e trattamento dell'elettroutensile

a) Non sovraccaricare l'elettroutensile. Utilizzare l'elettroutensile idoneo al proprio lavoro. Con l'elettroutensile adatto si lavora meglio e con maggiore sicurezza nell'intervallo di potenza indicato.

b) Non utilizzare elettroutensili con interruttore guasto. Un elettroutensile che non si riesce più a spegnere o ad accendere è pericoloso e deve essere riparato.

c) Staccare la spina dalla presa di corrente e/o rimuovere la batteria, se sfilabile, prima di eseguire impostazioni sull'apparecchio, sostituire gli utensili o riporre l'elettroutensile. Questa misura precauzionale consente di impedire l'avvio involontario dell'elettroutensile.

d) Conservare gli elettroutensili non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire l'uso dell'elettroutensile a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono pericolosi se utilizzati da persone inesperte.

e) Trattare gli elettroutensili e gli utensili con cura. Controllare che le parti mobili dell'apparecchio funzionino perfettamente e non si inceppino e che non vi siano elementi rotti o danneggiati al punto da compromettere la funzione dell'elettroutensile. Fare riparare le parti danneggiate prima di utilizzare l'elettROUTENSILE. Molti infortuni derivano da una cattiva manutenzione degli elettroutensili.

f) Mantenere gli utensili da taglio ben affilati e puliti. Gli utensili da taglio trattati con cura e con bordi di taglio affilati si inceppano meno spesso e sono più facili da controllare.
g) Utilizzare elettroutensili, utensili, ecc. conformi a queste istruzioni. Tenere conto delle condizioni di lavoro e dell'attività da eseguire. L'uso di elettroutensili per applicazioni diverse da quelle previste può dare luogo a situazioni di pericolo.
h) Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici di presa scivolose non consentono un controllo e un utilizzo sicuro dell'elettroutensile in situazioni impreviste.

5.Assistenza

a) Fare riparare l'elettroutensile solo da personale qualificato specializzato e solo con l'utilizzo di ricambi originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'elettroutensile.

Indicazioni relative alla sicurezza specifiche per i seghetti alternativi

Per evitare pericoli di lesioni e d'incendio nonché pericoli per la salute:

■ Afferrare sempre l'elettroutensile dal manico isolato quando si eseguono lavori nei quali l'elettroutensile potrebbe urtare cavi elettrici nascosti o il proprio cavo di alimentazione. Il contatto con una linea che conduce tensione potrebbe mettere sotto tensione anche le parti metalliche dell'apparecchio e provocare così una scossa elettrica.
Fissare e assicurare il pezzo da lavorare tramite morsetti oppure in altro modo ad una base stabile. Tenendo il pezzo da lavorare solamente con la mano o contro il proprio corpo, non è stabile e quindi si può perdere il controllo dell'utensile.
■ Indossare una mascherina antipolvere.

Accessori/apparecchi addizionali originali

- Utilizzare solo accessori e apparecchi aggiuntivi indicati nel manuale o il cui supporto è compatibile con l'apparecchio.

L'uso di apparecchi o accessori diversi da quelli indicati nel manuale di istruzioni può comportare il pericolo di lesioni.

Informazioni sulle lame

È possibile utilizzare qualsiasi altra lama, purché sia provvista del supporto adeguato, gambo universale da ½" (12,7 mm). Per ogni impiego del seghetto alternativo, sono reperibili in commercio lame ottimizzate di diverse lunghezze.

NOTA

▶ TPI = teeth per inch = numero di denti ogni 2,54 cm

Lama di taglio per legno 12

Dimensioni: 152 mm, 6 TPI

Ideale per segare legno per costruzioni, truciolato, pannelli e compensato, anche per tagli a immersione.

Lama di taglio bimetallica 13

Dimensioni: 152 mm, 24 TPI

Ideale per segare lamiere, profili e tubi – flessibile e resistente alla rottura.

Prima della messa in funzione Montaggio/sostituzione della lama

PARKSIDE PFS 710 D3 - Prima della messa in funzione Montaggio/sostituzione della lama - 1

AVVERTENZA!

▶ Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, staccare sempre la spina dalla presa. In caso contrario, sussiste il pericolo di lesioni.

♦ Ruotare il mandrino ad attacco rapido ^7 fino alla battuta e mantenerlo in questa posizione.

♦ Infilare la lama di taglie 6 necessaria nel mandrino ad attacco rapido 7 pingendola fino a quando non raggiunge la battuta.

PARKSIDE PFS 710 D3 - AVVERTENZA! - 1

ATTENZIONE!

▶ I denti della lama di taglie 6 devono essere rivolti verso il basso!

PARKSIDE PFS 710 D3 - ATTENZIONE! - 1

Rilasciare il mandrino ad attacco rapide, che deve ritornare nella posizione di partenza. La lama di taglio 6 ora bloccata.

Rotazione dell'impugnatura dell'apparecchio

PARKSIDE PFS 710 D3 - Rotazione dell'impugnatura dell'apparecchio - 1

PERICOLO DI LESIONI!

- Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, staccare sempre la spina dalla presa. L'impu-gnatura 4 si può ruotare di 90° verso destra o verso sinistra. In tal modo interruttore ON/OFF 3 uò essere portato in una posizione più favorevole a seconda delle condizioni di lavoro.

Premere il tasto di sbloccosì e ruotare l'impu-gnatura 4 verso destra o verso sinistra.

♦ Fare in modo che l'impugnatur si innesti in posizione.

Regolazione della piastra di base

PARKSIDE PFS 710 D3 - Regolazione della piastra di base - 1

PERICOLO DI LESIONI!

- Prima di eseguire qualsiasi tipo di lavoro, staccare sempre la spina dalla presa.

♦ Regolare la piastra di bas⑤ in base alla profondità di taglio.

A tale scopo sbloccare la leva di blocco 9 e portare la piastra di base 5 nella posizione adeguata.

Bloccare questa posizione stringendo saldamente la leva di blocco 9.

Preselezione del numero di corse

PARKSIDE PFS 710 D3 - Preselezione del numero di corse - 1

text_image variable speed

Con la rotella di regolazione ① possibile effettuare una preselezione del numero di corse (− = numero di corse inferiore, + = numero di corsemaggiore).

Il numero di corse può venire modificato anche durante l'esercizio.

Messa in funzione

Accensione e spegnimento

L'utente può scegliere tra modalità a impulsi e funzionamento in continuo.

Attivazione della modalità a impulsi

Premere l'interruttore ON/OFF ^3 . La lampada di lavoro 8i accende se l'interruttore ON/OFF 3iene tenuto leggermente o completamente premuto, consentendo così l'illuminazione della zona di lavoro in caso di condizioni di luminosità sfavorevoli.

Disattivazione della modalità a impulsi

♦ Rilasciare l'interruttore ON/OFF ^3 .

Attivazione del funzionamento in continuo

Premere l'interruttore ON/OF ^3 e bloccarlo in questa posizione con l'interruttore di blocco ^2 .

Disattivazione del funzionamento in continuo

♦ Premere l'interruttore ON/OF ^3 e poi rilasciarlo.

Conduzione sicura del seghetto alternativo

La piastra di base 5 può essere ribaltata per adattarla al pezzo da lavorare e ottenere un appoggio sicuro. Essa deve sempre essere appoggiata al pezzo da lavorare mentre l'apparecchio è in funzione.

Istruzioni operative per il taglio

♦ Verificare l'eventuale presenza sul materiale da lavorare di corpi esterni quali chiodi, viti ecc. e rimuoverli.
Assicurarsi che le fessure di aerazione non siano ostruite.
Accostare l'apparecchio al materiale da lavorare solo dopo averlo acceso.
♦ Se la lama si blocca spegnere immediatamente l'apparecchio.

Allargare la fessura già tagliata con un attrezzo idoneo ed estrarre il seghetto alternativo.

■ Adattare la lama di taglio e il numero di corse al materiale da lavorare.
■ Per ogni impiego del seghetto alternativo, sono reperibili in commercio lame ottimizzate di diverse lunghezze.
■ Tagliare il materiale con un avanzamento uniforme.

Taglio a filo

Con lame flessibili, a condizione che siano di lunghezza adeguata, è possibile tagliare pezzi sporgenti come ad es. tubi direttamente sulla parete.

Procedere come segue:

  1. Posizionare la lama direttamente sulla parete.
  2. Piegarla con una pressione laterale sul seghetto alternativo, in modo che la piastra di base ⑤ aderisca alla parete.
  3. Accendere l'apparecchio come descritto e tagliare il pezzo esercitando una pressione costante.

Taglio a immersione

PARKSIDE PFS 710 D3 - Taglio a immersione - 1

ATTENZIONE! PERICOLO DI CONTRACCOLPO!

▶ I tagli a immersione possono essere eseguiti solo con materiali morbidi (legno o altro).

Procedere come segue:

  1. Posizionare il seghetto alternativo con il bordo inferiore della piastra di base ⑤ sul pezzo da lavorare. Accendere l'apparecchio.
  2. Inclinare il seghetto alternativo in avanti e immergerlo con la lama di taglio nel pezzo.
  3. Posizionare il seghetto alternativo in verticale e continuare a tagliare lungo la linea di taglio.

Manutenzione e pulizia

PARKSIDE PFS 710 D3 - Manutenzione e pulizia - 1

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI! Spegnere l'apparecchio prima di effettuare qualsiasi lavoro su di esso.

■ Prima di eseguire qualsiasi lavoro di pulizia, staccare sempre la spina dalla presa.
■ Sostituire la lama non appena la dentatura si presenta smussata e non permette di lavorare correttamente.
■ Tenere l'apparecchio e la fessura di ventilazione sempre puliti. In caso di fessure otturate, sussiste il pericolo di surriscaldamento e /o di danno dell'apparecchio.
■ Pulire l'apparecchio al termine del lavoro.
■ Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Per la pulizia dell'alloggiamento utilizzare un panno. Non utilizzare mai benzina, solventi o detergenti in grado di aggredire la plastica.
■ Pulire eventualmente il supporto della lama con un pennello o con aria compressa.

Garanzia della KompernassHandelsGmbH

Egregio Cliente,

Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.

Condizioni di garanzia

Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto. Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato. Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.

Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi

Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.

Ambito della garanzia

L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.

La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura o a danni che si verificano su componenti delicati, come ad es. interruttori o parti realizzate in vetro.

Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia. Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o mano-missione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.

Il periodo di garanzia non si applica nei seguenticasi

■ normale usura della capacità della batteria

■ uso commerciale del prodotto

■ danneggiamento o modifica del prodotto da parte del cliente

■ mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza e manutenzione, errori di utilizzo

■ danni derivanti da eventi naturali

Trattamento dei casi di garanzia

Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:

■ Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 383460_2107 come prova di acquisto.

Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.

Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.

■ Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Trattamento dei casi di garanzia - 1

Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.

Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 383460_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Trattamento dei casi di garanzia - 2

AVVERTENZA!

Far riparare gli apparecchi dal centro di assistenza o da un elettricista specializzato e solo con pezzi di ricambio originali. In tal modo si garantisce la sicurezza dell'apparecchio.
In caso di danni al cavo di collegamento dell'apparecchio, occorre sostituirlo con un cavo speciale disponibile presso il produttore o il suo servizio di assistenza clienti.

NOTA

▶ I pezzi di ricambio non indicati (come ad es. spazzole di carbone, interruttori) possono essere ordinati tramite il nostro call center.

Assistenza

PARKSIDE PFS 710 D3 - Assistenza - 1

Assistenzaltalia

Tel.: 02 36003201

E-Mail: kompernass@lidl.it

IAN 383460_2107

Importatore

Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.

L'imballaggio è composto da materiali ecocompatibili che possono essere smaltiti tramite gli appositi centri di raccolta e riciclaggio.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Importatore - 1

Non smaltire gli elettrodomestici assieme ai normali rifiuti domestici!

A norma della direttiva europea 2012/19/EU sui rifiuti da apparec-

chiature elettriche ed elettroniche e relativo recepimento in legge nazionale, gli elettrodomestici usati devono essere raccolti separatamente e destinati al riciclaggio nel rispetto dell'ambiente. Conferire l'apparecchio agli appositi centri di raccolta.

Per lo smaltimento dell'apparecchio usato, informarsi presso l'amministrazione comunale o municipale.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Importatore - 2

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale.

Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventual-

mente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Importatore - 3

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.

PARKSIDE PFS 710 D3 - Importatore - 4

Il prodotto è riciclabile, soggetto ad una responsabilità estesa del produttore e va differenziato.

Traduzione della dichiarazione di conformità originale

La Società KOMPERNASS HANDELS GMBH, responsabile della documentazione: Sig. Semi Uguzlu, BURGSTR. 21, 44867 BOCHUM, GERMANIA, dichiara con la presente che questo prodotto è conforme alle norme, ai documenti normativi e alle direttive CE seguenti:

Direttiva macchine

(2006/42/EC)

Compatibilità elettromagnetica

(2014/30/EU)

Direttiva RoHS

(2011/65/EU)*

* Il produttore è il responsabile esclusivo del rilascio di questa dichiarazione di conformità. L'oggetto della dichiarazione sopra descritto soddisfa le prescrizioni della Direttiva 2011/65/EU del Parlamento Europeo e del Consiglio Europeo dell'8 giugno 2011 sulla restrizione dell'uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche.

Norme armonizzate utilizzate

EN 62841-1:2015

EN 62841-2-11:2016

EN 55014-1:2017/A11:2020

EN 61000-3-2:2014

EN IEC 61000-3-2:2019

EN 61000-3-3:2013

EN 61000-3-3:2013/A1:2019

EN 55014-2:1997/A1:2001/A2:2008

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Denominazione della macchina: Seghetto elettrico PFS 710 D3

Anno di produzione: 10-2021

Numero di serie: IAN 383460_2107

Bochum, 29/09/2021

PARKSIDE PFS 710 D3 - Norme armonizzate utilizzate - 1

text_image Seddyk CE

Semi Uguzlu

- Direttore qualità -

Con riserva di modifiche tecniche volte al miglioramento del prodotto.

Tartalomjegyzék

Bevezető 112

Indice Cliquez un titre pour y accéder
Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : PARKSIDE

Modello : PFS 710 D3

Categoria : Sega elettrica