KAF 4110 B - Friteuse Koenic - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KAF 4110 B Koenic au format PDF.

📄 110 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Koenic KAF 4110 B - page 30
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Friteuse
Capacité 3,5 litres
Puissance 2000 W
Matériau Acier inoxydable
Température réglable De 150 à 190 °C
Panier amovible Oui
Système de sécurité Protection contre la surchauffe
Facilité de nettoyage Pièces amovibles compatibles lave-vaisselle
Dimensions 30 x 25 x 30 cm
Poids 2,5 kg
Accessoires inclus Panier de friture, couvercle
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - KAF 4110 B Koenic

Comment puis-je régler la température de la friteuse Koenic KAF 4110 B ?
Pour régler la température, tournez le bouton de réglage de la température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée, généralement entre 150°C et 190°C.
Pourquoi ma friteuse ne chauffe-t-elle pas ?
Vérifiez que la friteuse est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car certaines friteuses ne chauffent pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment nettoyer la friteuse Koenic KAF 4110 B ?
Débranchez la friteuse et laissez-la refroidir. Retirez le panier et la cuve, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de la friteuse avec un chiffon humide.
Puis-je utiliser de l'huile d'olive dans ma friteuse Koenic KAF 4110 B ?
Il est recommandé d'utiliser des huiles ayant un point de fumée élevé, comme l'huile de tournesol ou de colza, plutôt que l'huile d'olive, qui peut brûler à haute température.
Comment puis-je savoir si l'huile est suffisamment chaude pour frite ?
Vous pouvez utiliser un thermomètre de cuisson pour vérifier la température de l'huile, qui doit être entre 170°C et 190°C pour frite. Sinon, vous pouvez tester en plongeant un petit morceau de pain dans l'huile : s'il remonte et commence à frémir, l'huile est prête.
Que faire si l'huile commence à fumer ?
Si l'huile commence à fumer, éteignez immédiatement la friteuse et débranchez-la. Laissez l'huile refroidir avant de la retirer et de la remplacer par de l'huile fraîche.
Est-ce que je peux plonger des aliments congelés dans la friteuse ?
Oui, vous pouvez plonger des aliments congelés, mais cela peut faire baisser la température de l'huile. Assurez-vous de ne pas surcharger le panier pour une cuisson optimale.
Comment stocker l'huile après usage ?
Laissez l'huile refroidir complètement, puis filtrez-la à l'aide d'un tamis pour enlever les résidus alimentaires. Conservez-la dans un récipient hermétique à l'abri de la lumière et de la chaleur.
La friteuse émet-elle une odeur forte lors de son utilisation ?
Une légère odeur d'huile est normale lors de la cuisson. Si l'odeur est très forte, cela peut indiquer que l'huile est usée ou qu'elle a été trop chauffée.
Comment puis-je éviter les éclaboussures d'huile lors de la cuisson ?
Pour réduire les éclaboussures, assurez-vous que les aliments sont bien secs avant de les plonger dans l'huile. Évitez également de surcharger le panier, ce qui peut provoquer des éclaboussures.

Questions des utilisateurs sur KAF 4110 B Koenic

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Friteuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KAF 4110 B - Koenic et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KAF 4110 B de la marque Koenic.

MODE D'EMPLOI KAF 4110 B Koenic

Consignes de sécurité

Koenic KAF 4110 B - Consignes de sécurité - 1

Attention! Surface chaude! Risque de

brûlure ! Ne touchez pas les surfaces caudes du it. La chaleur s'éleve du produit lors de l'utilisation.

  • N'utilisez pas le produit avec un minuteur externe ou d'un système de commande à distance séparé.
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou inexplémentées et sans connaissances, s'ils sont surveillées ou s'ils ont reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité du produit et s'ils comprend le risques qui en découlement.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien courant ne doit pas être réalisés par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de plus de 8 ans et surveillés.
  • Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ce produit est prévu pour être connecté à une prise électrique munie d'un circuit de mise à la terre.
  • Le cordon d'alimentation doit être régulièrement examiné à la recherche de dommage eventuel. Si c'est le cas, ne pas utiliser l'appareil.

Consignes de sécurité

  • Ce produit est conçu pour la préparation de quantités adaptées à un domicile, ou à un environnement similaire, non commercial. Les environnements similaires au domicile peuvent être la cuisine du personnel d'un magasin, un bureau, de petites entreprises agricoles et autres, une chambre d'hôte, un petit hôtel ou des logements résidentiels de même importance.
  • Un cordon d'alimentation détiériore ne peut être remplace que par un service après-vente/agréé afin de ne pas s'exposer à d'eventuels risques.
  • Nettoyez l'appareil et tous les autres accessoires après chaque utilisation.
  • Suívez les instructions de la section Nettoyage et entretien.

Français

Consignes de sécurité

  • Veuillez lire attentivement cette notice avant d'utiliser votre apparéil. Y figurent des informations importantes pour votre sécurité ainsi que pour l'utilisation et l'entretien de l'équipement.
  • Veuillez conserver cette notice pour pouvoir vous y reférer ultérieurement et la transmettre eventuellement avec l'appareil.
  • Prétez une attention particulière aux avertissements figurant sur l'appareil et dans cette notice.
  • N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné. Une utilisation non conforme peut entrainer des risques.
  • En cas d'usage non conforme ou d'erreur de manipulation, nous déclinons toute responsabilité pour les dommages en résultat.
    L'utilisation d'accessoires ou de pieces non expressement recommendés par le fabricant peut occasionner des blessures ou des dommages et invalider la garantie.
  • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est sous tension.
  • Ne posez pas d'objets lourds sur l'appareil.
  • N'immergez jamais les pieces électriques de l'appareil dans l'eau au cours du nettoyage ou de l'utilisation. Ne passez jamais l'appareil sous l'eau courante.
  • Ne tentez enaucun cas de réparer l'appareil par vos propres moyens. Pour toute intervention ou réparation, adressez-vous à un service après vente agréé.
  • La tension du secteur doit correspondre à celle indiquée sur la plaque signalétique.

  • La fiche électrique sert de sectionneur. Assurez-vous qu'elle est facilement accessible.

  • Seul le débranchement de la fiche électrique au niveau de la prise de courant peut interrompre l'alimentation de l'appareil par le secteur.
  • Evitez de détériorer le cordon d'alimentation en le pliant ou par contact avec des angles vifs.
  • Veuillez tenir l'appareil, y comprisson cordon d'alimentation et sa ficheelectrique, à l'écart de toute source dechaleur, telle qu'un poèle, une plaquechauffante ou tout autre appareil/équipment générant de la chaleur.
    Pour débrancher l'appareil de la prise de courant, tirez sur la fiche électrique et non pas sur le cordon.
  • Débranchez l'appareil lorsqu'il n'est pas utilisé, en cas de dysfonctionnement, avant de monter ou de démonter les accessoires et avant chaque nettoyage.
  • Si le cordon d'alimentation ou la carcasse de l'appareil sont abimés, ou si l'appareil est tombé, celui-ci ne doit pas être utilisé avant de l'avoir fait examiner par un service après-vente agréé.
    Utilisez cet apparéil dans un lieu en interieur non humide et jamais à l'extérieur.
  • Protégez cet apparéil de la chaleur ou du froid extréme ainsi que de la lumière directe du soleil et de la poussière.
  • Afin de réduire les risques d'incendie et d'électrocution, n'exposez pas le produit au feu (foyer, grill, bougies, cigarettes, etc.) ou à l'eau (flaques d'eau, éclaboussures, vases, baignoires, bassins, etc.).

Consignes de sécurité

  • Avertissement! N'utilisez pas cet apparéil à proximé de l'eau ou dans un endroit fortement humide, par exemple dans un sous-sol humide ou à proximé d'une piscine ou d'une baignoir.
    Utilisez ce produit uniquement sous les latitudes temporées. Evitez les régions tropicales, tout particulièrement les régions humides.
  • Protégez ce produit de toutes les sources d'humidité, y compris des pulverisation d'eau et d'humidité.
    Assurez-vous que la circulation d'air est suffisante. Par conséquent, ne posez pas d'objet sur l'appareil et laissez un espace avec les murs comme indiqué ci-dessous:

  • Côtés:10 cm

  • Arrière : 30 cm
    -Haut:30cm

L'appareil ne doit pas etre encastredans un meuble.L'appareil ne doit pas etre installedirectement sous une plaque, un placard ou une armoire.
- Les pieds de l'appareil ne doivent pas etre démontés.
- Placez l'appareil sur une surface résistante à la chaleur et aux éclaboussures. Ne placez pas l'appareil sur une surface chaude (par ex. des plaques de cuisson) ou une flamme nue (par ex. une gazinière).
Le produit ne doit pas entrairen contact ou etre recouvert par des matiere inflammables, comme des rideaux, des tissus, murs, etc. Veuillez vous assurer qu'une distance de sécurité suffisante est preserver par rapport aux materiaux inflammables.

N'insérez pas d'objets dans le produit.
- Ce produit n'est pas adapté à une utilisation commerciale. Il est unconqu unquèment pour une utilisation domestique.
- Ne placez pas le produit sur des plaques chauffantes (réchaud à gaz, électrique, charbon, etc.)
- Risque d'incendie! Les alimentés peuvent prendre feu! Ne pas utiliser avec des denrées alimentaires avec une teneur enGRAisses ou sucres excessive pouvant provoquer un incendie. Ne laissez jamais ce produit sans surveillance.
Risque de brûlures! Ne touchez pas aux surfaces chaudes. Touchez le produit uniquement par la poignée ou sur son écran.
- Les plaques du grill et les autres parties du produit deviennent très chaudes. Laissez refroidir le produit avant de le nettoyer ou de le ranger.
- Ne touchez pas l'objet chauffant.
L'huile et la graisse s'enflammment facilement. L'huile et la graisse ne doit pas goutter sur les éléments chauffants.

Français

Felicitations!!

Merci d'avoir acheté un produit KOENIC.

Veuillez dire soigneusement ce manuel et le conserver pour une consultation future.

Usage prévu

Ce produit convient uniquement à la préparation des alimentes. Toute autre utilisation peut provoquer l'endommagement de l'appareil ou des blessures. Imtron GmbH n'assume aucune responsabilité quant à des dommages au produit, à des dommages matériels ou à des blessures corporelles dus à une néligence ou un usage inapproprié du produit, ou à un usage du produit non indiqué par le fabricant.

Avant de l'utiliser pour la Premiere fois

Retirez soigneusement le produit et les
accessoires de leur emballage d'origine. Il est
conseilde conserver l'emballage d'origine
pour le rangement.Si vous souhaitez disposer
de I'emballage d'origine,veuilles respecter les
recommendations legales en vigueur.Si you
avez des questions concernant le rebut approprié,
contactez le service de dechetterie local.
Vérifiez que le contenu est complet et qu'il
n'est pas endommagé.Si le contenu livre
est incomplet ou endommagé,contactez
immédiatement votre revendeur.
Après avoir déballé,veuillez consulter la section

Nettoyage et entretien.

Pour éliminer les résidus de fabrication, faites fonctionner le produit pendant environ 10 minutes sans aucun aliment. Veuillez consulter la section Utilisation. Assurez-vous qu'il y a une ventilation suffisante dans la mesure où le produit peut émettre une légère odeur ainsi que de la fumée. Cela est sans danger et disparaître rapidement.

Mise au rebut

Koenic KAF 4110 B - Mise au rebut - 1

Ne pas éliminer cet apparéil dans les déchets menagers municipaux non triés. Les returner au point de collecte désigné pour le recyclage des WEEE. Se

conduire ainsi aidera à préserver les ressources et à protégger l'environnement. Contacter votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations.

Contenu du produit

1 x Friteuse a air chaud
1 x Cuve à friture avec grille
1 x Mode d'emploi

Données techniques

Tension nominale : 220 - 240 V~

Puissance nominale : 1300 W

Fréquence nominale : 50/60 Hz

Contrôle et composants

A Bouche de sortie d'air chaud
B Cuve à friture
Poignée
Bouton de libération du panier à friture avec couvercle de sécurité
E Panier à friture
F Panneau de contrôle avec indicateurs
G Affichage de mode
Boutons de selection de Durée +/-
Bouton Marche/Arret
Bouton de seLECTION de mode
Boutons de selection de température +/-
L Affichage de température et de minuterie
M Voyant indicateur de contrôle de chauffe
Noyant indicateur de fonctionnement

Installation

Fig.1 Posez l'appareil sur une surface plane, solide et résistante a la chaleur.Prenez en compte la distance avec la prise secteur la plus proche.

Afin d'assurer une circulation d'air suffisante,
observez les espaces minimum indiques
ci-dessous:
Cotés:10cm
Arriere:30cm
Haut:30cm

Koenic KAF 4110 B - Installation - 1

Avertissement

L'appareil ne doit pas etre place sur un meuble. L'appareil ne doit pas etre installedirectement sous une plaque, un placard ou une armoire. Gardez a l'esprit que de I'air chaud est expulsede la bouche de sortie d'air chaud située sur I'arriere. Veillez a respecter I'espace libre minimum requis sur le pourtour de I'appareil et de ne pas laisser d'objects sensibles à la chaleur à proximite.

Utilisation

Fig.2 Retirez le panier à friture de l'appareil en la tenant par la poignée.
Fig.3 Mettez les alimentes dans le panier a friture, en veillant a ne pas dépasser la marque MAX.
Fig. 4 Remettez le panier à friture dans l'appareil. Vérifiez qu'il est correctement inséré.
Fig.5 Branchez la prise dans une prise murale adaptée.
Fig. 6 Appuyez une fois sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'appareil. Sélectionnez le mode désiré avec le bouton de selection de mode. Observe les symboles, et consultez le tableau suivant. Si désiré, reglez la température et la minuterie individuellement avec les boutons +/-. La température et la durée restante sont affichées alternatively sur l'écran.

Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de nouveau pour commencer la cuisson. Levoyant indicateur de fonctionnement et levoyant indicateur de chauffesilluminent.

La température désirée est atteinte en approximativement 2 à 3 minutes. Lorsque la température prédéfinie est atteinte, levoyant indicateur de chauffeséteint.

Remarque :

Levoyantindicateurdechauffeséteintetssallumetouràtourpendantleprocessusdecuisson.Ceciestnormal et indique que la températureprédefinie estmaintenue.

Ce dernier s'allume et s'eteint
alternativement pendant que la machine maintain le température désirée. La durée prédéfinie est écoulée.
Lorsque le temps de cuisson est écoué, l'unité émet un bip repété, puis s'eteint automatiquement. Pour éteindre la friteuse à air chaud manuellement, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt.

Fig. 7 Pour retirer les alimentes frits, retirez le panier à friture de l'appareil en la tenants par la poignée. Placez le panier à friture sur une surface plane et résistante à la chaleur.
Fig. 8 Poussez le cache de sécurité vers l'avant, appuyez sur le bouton de libération du panier à friture et retirez le panier à friture.
Fig. 9 Versez les alimentes frits dans un saladier ou une assiette adaptée. Si nécessaire, aidez-vous d'une spatule de bois pour vider le panier à friture. Lorsque toutes les parties ont refroidi, nettoyez l'appareil comme déscrit dans la section Nettoyage et entretien.

Remarque:

La graisse qui s'écoule pendant la friture est collectée en-dessous de la grille à friture. Retirez donc la grille à friture de la cuve à friture avant de retarder les aliments, pour éviter que la graisse ne s'écoule sur les aliments.

Français

Durées de cuisson recommandées

Les données indiquées dans le tableau suivant font office de referencia seulement. En effet, les alimentés sont différents selon leur origine, leur constance, leur poids et leur forme, et le temps de cuisson ainsi que la température varient d'autant. Assurez-vous que tous les alimentés sont correctement cuits avant de les servir.

CatégrieAlimentMorceaux / PoidsTemp.Durée (mi-nutes)Secouver / Mélanger / Retour-nerRecommendation
Frites/Horsdieuvres/PizzaFrites fines (surgelé)400 - 600g200°C20-25 Secouver Pulverisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les frittes avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Frites épaisses (surgelé)400 - 600g200°C20-25 Secouver Pulverisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les frittes avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Frites épaisses (surgelé)185°C40-45 Secouver Pulverisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les frittes avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Croquettes (surgelé)400 - 600g200°C18-22 Secouver Pulverisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les croquettes avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Fromage grillé (frais)150 - 200g200°C20 Non -
Frites de patate douce maison épaisses (frais)400 - 600g185°C40-45 Secouver Pulverisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les frittes avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Camembert grillé (frais)2 - 3 morceaux.200°C10-12 Retourer Bien n secouver à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Pizza baguette (surgelé)1 - 2 morceaux.180°C10-12 Non -
Piccolini (surgelé)4 - 6 morceaux.180°C10-12 Non -
Mini rouleaux de printemps (surgelé)400 - 600g200°C12-15 Secouver Bien n secouver à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
CatégieAlimentMorceaux / PoidsTemp.Durée (minutes)Secouer / Mélanger / RetournerRecommendation
Viande / Poisson PetitAiles ou pilons de poulet marinés (surgelez)400 - 600g200°C 10-12 Secouer Bien se couer à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Nuggets de poulet (surgelez)400 - 600g200°C 20-25 Secouer Pulvérisez de l'huile (environ 1 cuiller à café) sur les nuggets avant de commencer le processus de cuisson. Secouez bien à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Cuisses de poulet (frais)200 - 400g200 - 400g200°C Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Poitrine de poulet (surgelez)200 - 400g200 - 400g200°C Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Saucisse Curwywurst (frais)2 - 3, 2 - 3pcs. 200°CRetourner Effectuez des lacérations sur les saucisses avant la cuisson pour éviter qu'elles ne se fendent.
Cordon Bleu (surgelez)2 200°C 20-25 Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Bâtonnets de poisson (surgelez)10 180°C10-15 Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Poisson pané 2 - 3180°C 20Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Déjeuner / DessertMorceaux de gâteau (surgelez)2 - 3 170°C15-18 Non -
Muffins (Frais) 3 - 4160°C 20Non -
Pains au lait (frais)2 - 3 180°CC10 Retourner Retourner à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson.
Croissants (frais)2 - 3 150°CC3-5 Non -

Remarque:

Les durées de cuisson données ci-dessous font office de référence seulement. La durée de cuisson varie selon le type/la conteneur en graisses/le poids des alimentés.

  • Mélangez les pommes de terre fraiches avec de l'huile de cuisson pour qu'elles deviennent croustillantes.
  • Secouez les alimentes frits, spécialement les frites à 1/3 et 2/3 du temps de cuisson. Consultez le tableau ci-dessus.
  • Retirez le panier à friture de l'appareil en la tenant par la poignée. L'appareil s'éteint automatiquement. Placez la cuve à friture sur une surface plane et résistance à la chaleur. Poussez le couvercle de sécurité vers l'avant, appuyez sur le bouton de libération du panier à friture, retirez le panier à friture et secouez-le légèrement. Vous pouvez également utiliser une spatule de bois pour mélanger/returner les alimentés.
  • Insérez le panier à friture dans la cuve à friture de manière à ce que la poignée s'engage dans la cuve à friture et poussez la cuve à friture avec le panier dans l'appareil. L'appareil s'allume alors de nouveau automatiquement et reconnence àCHAuffer.

Français

Conseils pour une cuisson plus délicieuse

  • Lisez toujours les conseils de préparation accompagnant les alimentes. Presque tous les alimentes pouvant être cuits dans un four classique peuvent également être préparés dans la friteuse à air chaud.
  • Si la friteuse à air chaud n'est pas préchauffée, ajoutez 2 à 3 minutes au temps de cuisson.
  • Un temps de cuisson plus court est généralement suffisant pour les plus petits alimentents. Un temps de cuisson plus long est généralement suffisant pour les plus gros alimentents.
    Utilisez de préférence des pommes de terre à chair ferme pour faire des frites maison. Rincez les frites fraîchement coupées dans l'eau froide pour retarder l'excess d'amidon et sechez ensuite les frites avec soin. Ajoutez ensuite l'huile et les épices. Plus les frites sont seches, plus croustillantes elles seront. L'huile pronounce cet effet.
  • Les alimentés empilés/qui se chevauchent doivent être mélangés/agités plusieurs fois pour améliorer le résultat de cuisson. Les frites ou les petits rouleaux de printemps par exemple seront encore更好地 si vous les secouez deux à trois fois. De plus, assurez-vous de ne pas surcharger la cuve à friture.
    Assurez-vous de sortir la cuve a friture seulement pour secouer /melanger les alimentes, et aussi peu que possible, pour éviter la perte indésirable de chaleur qui pourrait affecter le résultat de la cuisson.

  • Lorsque vous cuisez des muffins frais ou de petits gâteaux, souvenir-vous que ces derniers gonfleront.
    Assurez-vous toujours que la pâte ne puisse pas toucher les éléments chauffants. Risque d'incendie!

Nettoyage et entretien

Koenic KAF 4110 B - Nettoyage et entretien - 1

Attention

Débranchez toujours l'appareil de la prise secteur et laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer.

  • Retirez le panier à friture de la cuve puis lavez et rincez les deux. Pour-retirer les résidus d'aliments incrustés récalcitrants, faites les tremper dans un bain d'eau. Remontez l'appareil en suivant l'ordre inverse.

Remarque:

Vous pouvez également laver le panier à friture et la cuve à friture dans le lavevaisselle.

  • Lors du nettoyage, ne jamais utiliser de solvants ou des matériaux abrasifs, des brosses dures, des objets métalliques ou pointus. Les solvants sont dangereux pour la santé humaine et peuvent ronger les éléments en plastique, alors que des mécanismes et des outils de nettoyage agressifs peuvent rayer les surfaces.

Dépannage

En cas de problèmes pendant le fonctionnement, veuillez consulter le tableau suivant. Si les problèmes ne peuvent pas etre résolus tels indiques dans Solutions, veuillez contacter votre fabricant.

Problème Causes possibles Solution
L'appareil ne fonctionne pas• Alimentation interrompu • La cuve à friture n'est pas correctement insérée
L'appareil ne chauffe pas• Le thermostat n'est pas régé • La minuterie n'est pas régée • Le panier à friture n'est pas bien inséré
Odeur de brûlé / fumée• De laGRAISSÉ ou des résidus sont collés aux éléments chauffants

O8nyiec a0aαλεiac

Koenic KAF 4110 B - O8nyiec a0aαλεiac - 1

Ppoooxn! Kautn Etniapavia! KivduvoeYkaupatoC! Mny ayyiEETcKauTe

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Koenic

Modèle : KAF 4110 B

Catégorie : Friteuse