IAN 289629 - Jumelles AURIOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 289629 AURIOL au format PDF.
| Type de produit | Jumelles |
| Grossissement | 10x |
| Diamètre de l'objectif | 42 mm |
| Champ de vision à 1000 m | 114 m |
| Prisme | Prisme de Porro |
| Revêtement | Antidérapant et résistant aux chocs |
| Poids | 600 g |
| Utilisation | Observation de la nature, randonnées, événements sportifs |
| Entretien | Nettoyer les lentilles avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Sécurité | Ne pas regarder directement le soleil, tenir hors de portée des enfants |
| Accessoires inclus | Étui de transport, courroie |
FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 289629 AURIOL
Téléchargez la notice de votre Jumelles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 289629 - AURIOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 289629 de la marque AURIOL.
MODE D'EMPLOI IAN 289629 AURIOL
ûr. Si vous donnez le produit à des tiers, remettez-leu
également la totalité des documents.
Utilisation conventionnelle Ces jumelles sont conçues pour permettre l’obser- vation, avec un grossissement, d’objets, d’animaux d’arbres etc. éloignés. Ce produit est conçu pour une utilisation en plein air dans un endroit abrité. Le pro- duit n‘est pas destiné à l‘utilisation professionnelle.
Contenu de livraison 1 jumelles 10–30 x 60 1 sac d’épaule 1 cordelette 1 chiffon de nettoyage (pour les lentilles) 1 mode d’emploi
Description des pièces et éléments
Réglage des dioptries
Passage de la bandoulière
Partie centrale pour la mise au point
Support de pied fileté
Rembourrage de sangle
Chiffon de nettoyage (pour les lentilles) Indications de sécurité
ET LES ENFANTS EN BAS ÂGE ! Ne jamais laisser les enfants manipuler sans surveillance le matériel d’emballage. Risque d’étouffement par le matériel d’emballage. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Toujours tenir les enfants à l’écart du produit. Ce produit n’est pas un jouet, ne pas le laisser entre les mains des enfants. Les enfants ne peuvent évaluer les dangers relevant de l’utili- sation du produit.
ATTENTION ! DANGER D‘IN-
CENDIE ! Ne jamais pointer les ju- melles vers le soleil–risque de brûlure ! Veillez à ce que vos jumelles soient conservées dans un endroit sec et à ľabri de la poussière. Autrement, les jumelles peuvent être endommagée
Toujours ranger les jumelles dans le sac en bandoulière
fourni. N’exposez pas les jumelles à des températures supérieures à 60 ºC. Ne regardez jamais directement le soleil à travers les lentilles montées, ceci peut entraîner des lésions de la rétine! N‘utilisez pas les jumelles en cas de pluies abon- dantes. Les jumelles pourraient être endommag ées.
Reglage de la nettete Fermez ľoeil droit. Réglez alors ľimage en tournant la molette de mise au point
de telle sorte que ľimage soit bien claire et nette pour ľoeil gauche.13 FR/BE
Mise au point de la dioptrie Ouvrez ľoeil droit et fermez ľoeil gauche. Tournez le réglage de la dioptrie
jusqu’à ce que vous voyiez ľobjet bien clair et net. Retenez bien ce réglage pour les observations ultérieures.
Ajuster la mise au point sur un objet proche
Ajuster la mise au point sur un objet lointain 0 Pas d'ajustement
Réglage du corps des jumelles Tenir les jumelles à deux mains et aligner le corps des jumelles
(voir ill. B), de manière à ce que les deux cercles se déplacent l‘un vers l‘autre, jusqu‘à n‘avoir qu‘un seul cercle dans le champ de vision (voir ill. C).
Réglage du facteur de grossissement Pour régler le facteur de grossissement, tournez la manette du zoom
Le facteur de grossissement (10–30) peut être
au niveau de l’affichage du grossissement
zoom avant zoom arrière
Bonnettes oculaires en plastique (pour porteurs de lunettes) Relever les bonnettes
. Ceci permet d’agran- dir le champ de vision et facilite l’observation pour les porteurs de lunettes.
Réglage de la bandoulière Enfilez les extrémités de la bandoulière
Enfilez les extrémités de la bandoulière
par les guidages de la bandoulière
(voir ill. E). Passer ensuite les extrémités de la sangle
comme le montrent les illustrations G et F. Tirez fermement sur la bandoulière
des deux côtés de la boucle
sera ainsi bloquée au niveau des boucles
Utilisation du trépied Avis : Le pied et l’adaptateur pour le pied ne sont pas fournis. Vous pouvez les acheter sépa- rément dans le commerce spécialisé. Lors du montage et de l’utilisation d’un pied, tenez obligatoirement compte du mode d’em- ploi correspondant. Extrayez le cache de pied
du support de pied fileté
en tournant dans le sens anti-horaire. Vissez le filetage de l’adaptateur pour pied dans le sens des aiguille sd’une montre dans le filetage pour pied
. Reliez ensuite le pied à l’adaptateur pour pied vissé. Après utilisation, retirez le pied de l’adaptateur pour pied. Dévissez ensuite l’adaptateur pour pied du filetage pour pied
en tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. Replacez le cache de pied
sur le connecteur fileté du pied
en tournant le cache
dans le sens horaire. Remarque: pour dévisser le capu- chon de protection de l’adaptateur du trépied, tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre.
Nettoyage et entretien Ne démontez jamais vos jumelles en vue de les nettoyer. Utilisez le chiffon de nettoyage
fourni ou14 FR/BE un chiffon souple et sans fil pour nettoyer les lentilles des jumelles. Nettoyez la surface fragile des lentilles sans exercer de pression forte dessus. S’il reste des résidus de poussière sur les lentilles, humidifiez le chiffon avec un peu ďalcool pur (esprit de vin). Recouvrez toujours l‘œilleton
et l‘objectif avec le capuchon d‘œilleton
et le capuchon d‘objectif
, lorsque les jumelles ne sont pas utilisées. Vous éviterez ainsi les rayures sur la lentille. Nettoyez le corps des jumelles
à l‘aide d‘un chiffon sec et non-pelucheux. Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales.
Veuillez respecter l‘identification des ma- tériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la significa- tion suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Le produit et les matériaux d’emballage sont recyclables, mettez-les au rebut séparément pour un meilleur traitement des déchets. Le logo Triman n’est valable qu’en France. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibilités de mise au rebut des produits usagés. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale sous- crite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résul- tant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantil- lon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.15 FR/BE Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des dé- fauts cachés de la chose vendue qui la rendent im- propre à l‘usage auquel on la destine, ou qui dimi- nuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qua- lité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de
etourner ce produit au vendeur. La présente garanti
ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 5 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garan- tie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 5 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la répara- tion ou le remplacement du produit sans frais sup- plémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabri- cation. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considé- rées comme des pièces d’usure, ni aux dommages
ur des composants fragiles, comme des interrupteu rs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procé- dure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (par ex. IAN 123456_7890) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un auto- collant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coor- données indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout pro- duit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket
e caisse) et d’une description écrite du défaut av
Notice Facile