AURIOL IAN 289629 - Dalekohledy

IAN 289629 - Dalekohledy AURIOL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma IAN 289629 AURIOL ve formátu PDF.

📄 37 stran PDF ⬇️ Čeština CS 💬 Otázka AI 6 otázky ⚙️ Specifikace 🖨️ Tisk
Notice AURIOL IAN 289629 - page 24
Asistent návodu
Využívá ChatGPT
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : AURIOL

Model : IAN 289629

Kategorie : Dalekohledy

Typ produktu Dalekohled
Zv1b1161ened 10x
Pr6fm1br objektivu 42 mm
Zornfd pole na 1000 m 114 m
Prisma Porro prisma
Povrchove1 faprava Protiskluzovfd a odolnfd proti ne1raz6fm
Ve1ha 600 g
Vyu7eited Pozorove1ned p59edrody, turistika, sportovned akce
Údr7eba 0cistedte sede1la jemnfdm hadedkem, vyhn1bte se agresivnedm chemickfdm prost59edk6fm
Bezpe0dnost Nezedrejte p59edmo do slunce, uchove1vejte mimo dosah d1bted
Sou0dasne9 p59edslu6enstved Pouzdro na p59ene161ened, popruh

Často kladené otázky - IAN 289629 AURIOL

Jak mohu 0distit sede1la mfdch dalekohled6f AURIOL IAN 289629?
Pro 0dist1bned sede1l pou7eijte 0dedvku z mikrovle1ken jemnou a 0distou. Vyhn1bte se pou7eedve1ned agresivnedch chemickfdch prost59edk6f. V p59edpad1b pot59eby m6f7eete lehce navlh0dit 0dedvku vodou.
Co mffde1m d1blat, pokud jsou me9 dalekohledy AURIOL IAN 289629 rozmazane9?
Ujist1bte se, 7ee sede1la jsou 0diste1. Zkontrolujte nastavened ostrosti ote10denedm kole0dka ost59ened, dokud nebude obraz ostrfd. Pokud proble9m p59etrve1ve1, zkontrolujte, zda jsou okule1ry spre1vn1b nastavene9.
Jak nastavit interpupile1rned vzde1lenost na mfdch dalekohledech?
Pro nastavened interpupile1rned vzde1lenosti dr7ete dalekohledy a roztahujte nebo p59ibli7eujte okule1ry, dokud nened pohodlne1 vid1bne1 vzde1lenost a oba obrazy se nespojujed.
Jsou dalekohledy AURIOL IAN 289629 vodote9sne9?
Zkontrolujte popis produktu, zda jsou va61e dalekohledy vodote9sne9. Pokud ne, vyhn1bte se vystavove1ned nadmedrne9 vlhkosti nebo de61ti.
Jake1 je ze1ru0dned doba pro dalekohledy AURIOL IAN 289629?
Dalekohledy AURIOL IAN 289629 jsou obvykle kryty dvouletou ze1ru0dned lh6ftou. Podrobnosti naleznete v ne1vodu k pou7eited.
Jak skladovat dalekohledy AURIOL IAN 289629, aby nedo61lo k po61kozened?
Skladujte dalekohledy v ochranne9m pouzd59e, kdy7e je nepou7eedve1te. Vyhn1bte se poneche1ve1ned na teplfdch nebo vlhkfdch medstech a nevystavujte je silnfdm ne1raz6fm.

Stáhněte si návod pro váš Dalekohledy ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod IAN 289629 - AURIOL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. IAN 289629 značky AURIOL.

NÁVOD K OBSLUZE IAN 289629 AURIOL

li jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu si po- zorně přečtěte následující návod k obsluze a bez- pečnostní pokyny. Používejte výrobek jen popsaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti použití. Us cho- vejte si tento návod na bezpečném místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i třetí osobě.

Použití ke stanovenému účelu Tento dalekohled se hodí ke zvětšenému pozorování velmi vzdálených předmětů, zvířat, stromů atd. Vý- robek se hodí pro chráněné použití venku. Výrobek není určen pro použití k podnikatelským účelům.

Rozsah dodávky 1 dalekohled 10–30 x 60 1 taška přes rameno 1 šňůrka na zavěšení na krk 1 hadřík na čištění (čočky) 1 návod k obsluze

Střední člen knastavení ostrosti

Závit držáku stativu

Šňůra na zavěšení na krk

Hadřík na čištění (čočky) Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ

OHROŽENÍ ŽIVOTA A ÚRAZU

PRO MALÉ DĚTI A DĚTI! Nikdy nenechejte děti bez dozoru sobalovým materi- álem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Chraňte výrobek před dětmi. Tento výrobek není hračkou, nepatří do rukou dětí. Děti nemohou rozpoznat nebezpečí vycházející ze zacházení s výrobkem. POZOR! NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Dalekohled nevystavujte přímému slunečnímu záření. Přechovávejte na suchém místě, zamezte přístupu prachu. Dalekohled by se mohl jinak poškodit. Uchovávejte dalekohled vždy vdodané brašně přes rameno

Dalekohled nevystavujte teplotám přes 60 °C. Nikdy se nedívejte vestavěnou čočkou přímo do slunce, neboť by se mohla poškodit sítnice! Nepoužívejte dalekohled při silném dešti. Dalekohled by se mohl poškodit.

Nastavení ostrosti obrazu Zavřete pravé oko. Nyní otáčejte páčkou pro nastavení

ohnis- kové vzdálenosti tak, aby levé oko mělo ostrý a jasný obraz.

Nastavení dioptrií Otevřete pravé oko a zavřete levé. Otáčejte páčkou pro nastavení dioptrií

dokud se Vám obraz nebude jevit ostrým a jasným. Toto nastavení si zapamatujte pro pozdější pozorování.25 CZ + Zaostřit na bližší objekt — Zostřit na dále vzdálený objekt 0 Žádné nastavení

Nastavení tělesa dalekohledu Držte dalekohled oběma rukama a pohybujte tělesem dalekohledu

(viz obr. B) tak, aby se oba kruhy pohybovaly k sobě až vznikne v zorném poli jen jeden kruh (viz obr. C).

Nastavení činitele zobrazení Otočte páku zoom

, abyste nastavili činitel zvětšení. Činitel zvětšení (10–30) lze odečíst na zobra- zení zvětšení

Gumové nástavce na oči (pro osoby s brýlemi) Ohrněte oční mušle

. To zvětší pole vidění a usnadní nositelům brýlí pozorování.

Nastavení šňůry na zavěšení na krk Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk

Provlékněte konce šňůry na zavěšení na krk

(viz obr. E). Následně navlékněte konce šňůry

tak, jak je popsáno na obrázcích F a G. Zatáhněte na obou stranách přezky

na šňůře na zavěšení na krk

. Tak zafixujete šňůru na zavěšení na krk

Používání stativu Upozornění: Stativ a adaptér stativu nejsou zahrnuty v rozsahu dodávky. Lze je obdržet samostatně v odborném obchodě. Při montáži a použití stativu dbejte bezpodmí- nečně na příslušný návod k obsluze. Vyšroubujte víčko

ze závitu držáku stativu

otáčením proti směru chodu hodinových ručiček. Zašroubujte závit stativu ve směru pohybu hodinových ručiček do závitové přípojky pro stativ

. Pak spojte stativ s našroubovaným adaptérem stativu. Po použití oddělte stativ od adaptéru stativu. Pak našroubujte adaptér stativu proti směru pohybu hodinových ručiček do závitové přípojky pro stativ

Našroubujte zase víčko

do závitu držáku stativu

ve směru chodu hodinových ručiček. Poznámka: Otočením proti směru chodu hodinových ručiček se odšroubu- je ochranný kryt stativového adaptéru.

Čištění a údržba dalekohledu Při čištění dalekohled nikdy nerozmontovávejte. Používejte kvyčištění čoček dalekohledu doda- ný hadřík na čištění

nebo měkkou utěrku, která nepouští vlákna. Čištění citlivých čoček dalekohledu by mělo probíhat bez velkého tlaku. V případě, že na čočkách přesto zůstanou zbyt- ky nečistot, navlhčete hadřík trochou čistého al- koholu (lihu). U nepoužívaného dalekohledu zakrývejte vždy oční mušle

. Zabráníte tím poškrábání čočky. Čistěte těleso dalekohledu

suchou utěrkou, která nepouští vlákna.26 CZ Zlikvidování Obal se skládá zekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řiďte podle ozna- čení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1–7: umělé hmoty / 20–22: papír a lepenka / 80–98: složené látky. Výrobek a obalové materiály jsou recyk- lovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii. O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města. Záruka Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou. Na tento artikl platí 5 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovej- te si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzen- ku budete potřebovat jako doklad o zakoupení. Pokud se do 5 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se vý- robek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu. Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, aku- mulátorů nebo dílů zhotovených ze skla. Postup v případě uplatňování záruky Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řiďte následujícími pokyny: Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzen- ku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení. Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titul- ní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení. Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzen- kou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena. Servis Servis Česká republika Tel.: 800600632 E-Mail: owim@lidl.cz27 SK Ďalekohľad 10–30 x 60 Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Kúpou ste sa rozhodli pre vysoko kvalitný produkt. Pred prvým uvedením do prevádzky sa oboznámte s výrobkom. Za týmto účelom si pozorne prečítajte nasledujúci návod na obsluhu a bezpečnostné po- kyny. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. Tento návod uschovajte na bezpečnom mieste. Ak výrobok odovz dá- te ďalšej osobe, priložte k nemu aj všetky podklady.

handrička na čistenie (pre šošovky) Bezpečnostné pokyny NEBEZPE-

Gumové násadce na oči (pre ľudí s okuliarmi) Vyhrňte očné mušle

. Následne na to spojte statív s priskrut- kovaným adaptérom. Po použití odpojte statív od adaptéra. Následne na to odskrutkujte proti smeru hodinových ručičiek adaptér statívu zo závitovej prípojky pre statív

tak, že zatočíte hlavicu

v smere hodinových ručičiek. Poznámka: Otáčaním proti smeru ho- dinových ručičiek odskrutkujte ochranný kryt pre adaptér statívu.