TRISTAR SR5261 - Nettoyeur à vapeur

SR5261 - Nettoyeur à vapeur TRISTAR - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR5261 TRISTAR au format PDF.

📄 56 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRISTAR SR5261 - page 10
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Nettoyeur à vapeur (balai vapeur et nettoyeur manuel)
Marque TriStar
Modèle SR5261
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1500 W
Capacité du réservoir d'eau 350 ml
Temps de chauffe Environ 30 secondes
Poids Environ 2.3 kg
Dimensions (L x l x H) 30 x 12 x 110 cm
Matériau du tampon Microfibre
Usage Sols durs (bois, marbre, carrelage) et moquette
Fonctions réglables Contrôle de vapeur variable, pulvérisation de détergent
Modes d'utilisation Balai vapeur et nettoyeur vapeur manuel
Indicateur lumineux Rouge (chauffe), Bleu (prêt)
Sécurité Ne pas diriger la vapeur vers personnes, animaux ou équipements électriques
Entretien Vider réservoir après usage, détartrer avec vinaigre blanc
Lavage du tampon Lavable en machine, séchage à plat
Pièces de rechange Disponibles sur www.tristar.eu
Accessoires inclus Tête vapeur, tampon microfibre, adaptateur moquette, adaptateur d'accessoire
Recyclage Ne pas jeter avec les déchets ménagers, déposer en point de collecte

FOIRE AUX QUESTIONS - SR5261 TRISTAR

Comment assembler le balai vapeur TriStar SR5261 ?
Insérez le tube dans la poignée jusqu'à l'enclenchement, puis glissez le tube dans le bloc principal. Fixez la tête à vapeur sur le bloc principal en enclenchant l'axe. Placez le tampon microfibre sur la tête (design Velcro). Pour les tapis, installez l'adaptateur moquette par-dessus.
Peut-on utiliser le nettoyeur vapeur sur tous types de sols ?
Oui, il convient aux sols durs comme le bois, le marbre et le carrelage. Pour les moquettes, utilisez l'adaptateur moquette fourni. Testez d'abord le détergent sur une petite zone pour éviter les taches.
Comment remplir le réservoir d'eau ?
Retirez le réservoir d'eau, remplissez-le d'eau du robinet ou avec un verre doseur. Ne dépassez pas la capacité maximale. Rebranchez le réservoir avant utilisation.
Que signifient les lumières sur l'appareil ?
Le voyant autour de l'interrupteur devient rouge pendant le préchauffage (environ 30 secondes) et devient bleu lorsque l'appareil est prêt à produire de la vapeur.
Comment régler la quantité de vapeur ?
Tournez le bouton de contrôle de vapeur sur le bloc principal : dans le sens horaire pour augmenter, antihoraire pour réduire.
Puis-je utiliser du détergent avec le balai vapeur ?
Oui, vous pouvez ajouter un détergent adapté à votre sol dans la tête à vapeur. Pulvérisez-le en appuyant sur le bouton de la tête avec votre pied. Attention à utiliser un détergent compatible avec votre type de sol.
Comment nettoyer les dépôts de calcaire dans le réservoir ?
Remplissez le réservoir d'eau, ajoutez une ou deux cuillères à soupe de vinaigre blanc, refermez et secouez. Ne mettez pas l'appareil en marche. Rincez ensuite abondamment.
Comment entretenir le tampon microfibre ?
Le tampon est lavable en machine à l'aide d'un détergent doux. Vous pouvez également le faire tremper dans de l'eau salée pendant 30 minutes. Séchez-le à plat pour de meilleurs résultats.
Puis-je utiliser l'appareil comme nettoyeur vapeur manuel ?
Oui, appuyez sur le bouton du tube pour retirer le tube du bloc principal, puis retirez la tête vapeur. Installez l'adaptateur d'accessoire sur le bloc principal et fixez l'accessoire souhaité. Utilisez le bouton vapeur sur la poignée pour vaporiser.
Où trouver des pièces de rechange pour le TriStar SR5261 ?
Toutes les pièces de rechange et informations sont disponibles sur le site www.tristar.eu.

Questions des utilisateurs sur SR5261 TRISTAR

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Nettoyeur à vapeur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR5261 - TRISTAR et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR5261 de la marque TRISTAR.

MODE D'EMPLOI SR5261 TRISTAR

Manuel d'instructions

SECURITÉ

  • Si vous ignorez les consignes de sécurité, le fabricant ne peut être tenu pour responsable des dommages.

  • Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplace par le fabricant, son réparateur ou des personnes qualifiées afin d'éviter tout risque.

  • Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que celui-ci ne s'enroule pas.

L'appareil doit être posé sur une surface stable et nivelée.

  • Cet apparéil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le but pour lequel il est fabriqué.

  • Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes représentant un handicap physique, sensoriel ou mental voire ne disposant pas des connaissances et de l'expérience nécessaires en cas de surveillance ou d'instructions sur l'utilisation de cet apparéil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Maintenez l' apparéil et son

cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doit pas etre confiés à des enfants sauf s'ils ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.

  • Afin de vous éviter un chic électrique, n'immergez pas le cordon, la prise ou l'appareil dans de l'eau ou autre liquide.
  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé, s'il apparait endommagé ou s'il fuit.

  • Conservez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants de moins de 8 ans lorsqu'il est sous tension ou qu'il refroidit.

  • La vapeur produit est très puissant, veillez donc à ne pas la diriger en direction des personnes, animaux ou objets fragiles.
  • Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer ou de le ranger.
  • Le liquide ou la vapeur ne doit pas etre dirige vers les équipement contenant des composants electriques, ainsi l'intérieur des fours.

Lacessere est susceptible de devenir chaude pendant l'utilisation.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 1

Ce produit est conforme aux exigences de conformite et ou directives europeens en vigueur.

EAC La marque de conformité eurasienne (EAC) est une marque de certification destinée à indiquer les produits conformes à toutes les reglementations techniques de l'Union douanière eurasienne.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 2

Le Point vert est une marque déposée de Der Grüne Punkt

  • Duales System Deutschland GmbH et est une marque déposée dans le monde entier. Le logo ne peut être utilisé que par des clients de DSD GmbH titulaires d'une licence valide d'utilisation de la marque ou par des entreprises engagées dans la gestion des déchets en République Fédérale Allemande. Cela s'applique également à la reproduction du logo par des tiers dans un dictionnaire, une encyclopédie ou une base de donnéeslectronique contenant un manuel de référence.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 3

Collecte séparée / Vérifiez les directives de vote, alité locale.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 4

Le produit et les matériaux d'emballage sont recyclables,erve de la responsabilité etendue du fabricant.Par souci delement des déchets, mettez-le au rebut séparément, enles symboles d'emballage illustrés.Le logo Triman n'estu'en France.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 5

le symbole, le logo ou l'icone universel de recyclage est un internationalement reconnu utilise pour désigner les x recyclables. Le symbole du recyclage relève du Domaine n'est pas une marque déposée.

TRISTAR SR5261 - SECURITÉ - 6

Les produits électriques usages ne doivent pas etre

jetés avec les ordures menagères. Veuillez recycler là où les installations sont disponibles. Vérifiez auprès des autorités locales ou du magasin le plus proche pour obtenir des conseils sur le recyclage.

DESCRIPTION DES PIECES

  1. Poignée
  2. Tube
  3. Réservoir d'eau
  4. Bloc principal
  5. Bouton de contrôle de vapeur
  6. Interrupteur d'alimentation

PRINCESS' Manuel d'instructions

  1. Bouton de vapeur
  2. Tête à vapeur
  3. Axe de tete à vapeur
  4. Tampon microfibre
  5. Adaptateur moquette

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Le balai à vapeur peut être testé en usine pour s'assurer des performances et de la sécurité du produit. Durant l'installation initiale du nouveau balai à vapeur, l'unité peut containir de l'eau résiduelle.
Assurez-vous que I'appareil est eteint, debranché et froid et qu'il ne contient pas ou peu d'eau avant son assemblage.
- Attention si vous changez les accessoires, leur surface peut avoir chauffé durant l'utilisation.
- La vadrouille à vapeur convient pour les planchers en bois, en marbre, le carrelage et les moquettes. (Pour la moquette, adapter le dispositif approprié).

Fixation de la poignée

Glissez le tube de poignée dans la poignée pour l'enclencher.
- Glissez le tube de poignée avec la poignée installée dans le bloc principal pour l'enclencher.
-La poignee peut etre retiree du bloc de balai a vapeur pour faciliter son rangement en appuyant sur le bouton du tube de poignee.

Fixation de la tete vapeur

Glissez le fond du bloc principal sur la tete à vapeur jusqu'à ce que l'axe de tete à vapeur s'enclenche.
- La tete à vapeur peut être retiree du bloc principal en appuyant sur le point saillant de I'axe de tete à vapeur.

Fixation d'un tampon de nettoyage

Retirez l'adaptateur moquette de la tete à vapeur.
- Un chiffon de nettoyage en microfibre peut être simplement placé sur la tête à vapeur pour rester fixé avec le design Velcro.
- Remettez l'adaptateur moquette sur la tête à vapeur.

UTILISATION

  • Retirez le réserveir d'eau et remplissez-le d'eau avec le verre doseur ou au robinet.
  • Branchez l'appareil sur une prise mise à la terre.
  • Appuyez sur l'interrupteur pourmettre l'appareil en marche (levoyant s'allume).
    L'indicateur lumineux autour de l'interrupteur d'alimentation devient rouge pour indiquer que l'appareil est en prechauffage.
  • ÀpRES environ 30 secondes, l'indicateur lumineux devient bleu, indiquant que l'appareil est pret à l'emploi et commence à produit de la vapeur.
  • Tournez le bouton de contrôle de vapeur afin de régler la quantité de vapeur, dans le sens horsaire pour augmenter la vapeur ou dans le sens antihoraire pour la réduire.
  • Pour les tapis, vous pouvez utiliser l'adaptateur moquette sur la tête à vapeur pour le retarder ensuite afin de passer aux sols durs. Vous pouvez ajouter du détergent dans la tête à vapeur pour l'utiliser sur les sols durs. Il peut être pulverisé depuis l'embouchure en appuyant sur le bouton de la tête à vapeur avec votre pied.
  • Vous trouvrez un détergent spécial en vente au supermarché. Attention,le détergent doit être adapté à votre type de sol,essayez-le d'abord sur un petit coin,pour évider de tacher le sol.
  • Arrêtez l'appareil en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation.

Utilisation comme nettoyeur à vapeur manuel

  • Appuyez sur le bouton du tube pour-retirer le tube du bloc principal.
  • Appuyez sur le point saillant de l'axe de tête à vapeur pour-retirer la tête à vapeur du bloc principal.
  • Installes l'adaptateur d'accessaire sur le bloc principal.
  • Placez l'accessoire souhaité sur l'adaptateur et tournez-le dans les sens horsaire pour le positionner.
  • Appuyez sur l'interrupteur pourmettre l'appareil en marche (le voyant s'allume).
    L'indicateur lumineux autour de l'interrupteur d'alimentation devient rouge pour indiquer que l'appareil est en prechauffage.
  • Àprouss environ 30 secondes, l'indicateur lumineux devient bleu, indiquant que l'appareil est pré à l'emploi.
  • Appuyez sur le bouton de vapeur sur la poignée pour commencer à vaporiser.
  • Arrêtez l'appareil en appuyant à nouveau sur l'interrupteur d'alimentation.
  • Tournez l'accessoire dans le sens antihoraire pour le retirer.
  • Appuyez sur le point saillant de l'adaptateur d'accessoire pour retarder l'adaptateur du bloc principal.
  • Assemblez l'appareil comme indiqué à la section Avant la première utilisation du manuel.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débranche toujours l'appareil et laissez-le refroidir complètement avant de le nettoyer.
  • Utilisez un chiffon doux humide pour nettoyer les surfaces de l'appareil.

  • Videz l'eau restante dans le réservoir d'eau, ne pas laisser de l'eau rester dans le réservoir d'eau toute une nuit.

  • Pour nettoyer les dépôts de calcium accumulés dans le réserve d'eau, ajoutez une ou deux cuillères à soupe de vinaigre blanc dans un réseau d'eau plein puis reférerlez et secouze le contenu. Avertissement : n'allumez pas le vaporiser.
  • Le tampon en microfibrés est lavable en machine, toujours utiliser un détergent doux ou vous pouvez le partager dans de l'eau salée pendant environ 30 minutes et pour deGXmeilleurs résultats d'entretien, leMETRE a plat pour secher.

ENVIRONNEMENT

TRISTAR SR5261 - ENVIRONNEMENT - 1

Cet apparéil ne doit pas être jeté avec les déchets menagers

à la fin de sa durée de vie, il doit être remis à un centre de recyclage pour les apparèels électriques et électroniques. Ce symbole sur l'appareil, le manuel d'utilisation et l'emballage attire votre attention sur un point important. Les matérielles utilisés dans cet apparèil sont recyclables. En recyclant vos apparèils, vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Renseignez-vous auprès des autorités locales pour connaître les centres de collecte des déchets.

Support

Vous retrouviez toutes les informations et pièces de rechange sur www.tristar.eu!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRISTAR

Modèle : SR5261

Catégorie : Nettoyeur à vapeur