GRUNDIG GDK 5386 BS - Hotte

GDK 5386 BS - Hotte GRUNDIG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GDK 5386 BS GRUNDIG au format PDF.

📄 132 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GRUNDIG GDK 5386 BS - page 84
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GRUNDIG

Modèle : GDK 5386 BS

Catégorie : Hotte

Caractéristique Détails
Type de hotte Hotte décorative
Dimensions Largeur : 90 cm
Débit d'air Max 800 m³/h
Niveaux de puissance 3 niveaux de puissance + mode intensif
Éclairage LED intégré
Filtre à graisse Filtre en aluminium, lavable au lave-vaisselle
Filtre à charbon Optionnel pour mode recyclage
Installation Installation murale
Niveau sonore Max 60 dB
Consommation énergétique Classe énergétique : A
Garantie 2 ans
Instructions de nettoyage Nettoyer régulièrement le filtre à graisse et les surfaces extérieures
Précautions de sécurité Ne pas utiliser sans filtre à graisse, respecter les instructions d'installation

FOIRE AUX QUESTIONS - GDK 5386 BS GRUNDIG

La hotte GRUNDIG GDK 5386 BS ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que la hotte est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Le moteur de la hotte fait un bruit anormal, que dois-je vérifier ?
Inspectez le filtre à graisse pour voir s'il est obstrué. Un filtre sale peut causer des bruits excessifs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer les filtres de la hotte GRUNDIG GDK 5386 BS ?
Les filtres à graisse peuvent être lavés à la main avec de l'eau chaude et du détergent doux ou placés dans le lave-vaisselle. Assurez-vous de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
La hotte ne semble pas aspirer correctement, que faire ?
Vérifiez que les filtres sont propres et qu'il n'y a pas de blocages dans le conduit d'évacuation. Si la hotte est en mode recyclage, assurez-vous que le filtre à charbon est en bon état.
Quel type de filtre dois-je utiliser pour remplacer le filtre à charbon ?
Utilisez uniquement des filtres à charbon compatibles avec le modèle GRUNDIG GDK 5386 BS pour garantir une performance optimale.
Comment régler la vitesse de la hotte ?
Utilisez les commandes situées sur le panneau avant de la hotte pour sélectionner la vitesse désirée. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions détaillées.
Y a-t-il des précautions à prendre lors de l'installation de la hotte ?
Assurez-vous de suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel. Il est recommandé de faire appel à un professionnel si vous n'êtes pas sûr de l'installation.
La lumière de la hotte ne fonctionne pas, que dois-je faire ?
Vérifiez d'abord l'ampoule. Si elle est grillée, remplacez-la par une ampoule de type compatible. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
À quelle fréquence dois-je changer le filtre à charbon ?
Il est recommandé de remplacer le filtre à charbon tous les 6 mois, mais cela peut varier en fonction de l'utilisation. Surveillez l'efficacité de la hotte pour déterminer si un remplacement est nécessaire.
Que faire si la hotte dégage une odeur désagréable ?
Vérifiez si le filtre à charbon et le filtre à graisse sont propres. Un filtre sale peut causer des odeurs. Si le problème persiste, nettoyez également le conduit d'évacuation.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GDK 5386 BS - GRUNDIG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GDK 5386 BS de la marque GRUNDIG.

MODE D'EMPLOI GDK 5386 BS GRUNDIG

PL84 Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement Veuillez respecter tout particulièrement les instructions fournies dans ce manuel. Le fabricant décline toute responsabilité pour les désagréments, les dommages ou les incendies éventuels causés par le non-respect des instructions présentes dans ce manuel. Cet appareil est destiné à un usage domestique et à des utilisations similaires comme : les coins cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres environnements de travail, les fermes ; par les clients des hôtels, motels et autres types d’environnements résidentiels ; aux Bed and Breakfast. Cette hotte peut être différente de celle illustrée dans les figures de cette brochure. Toutefois, les instructions d’utilisation, d’entretien et d’installation restent les mêmes.

  • Il est important de conserver cette brochure pour consultation à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déplacement, veuillez ne pas la séparer de l’appareil.
  • Lisez attentivement les instructions, car elles contiennent des informations importantes relatives à l’installation, l’utilisation et la sécurité.
  • Évitez d’effectuer des réglages électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduits de refoulement.
  • Avant de procéder à l'installation de l’appareil, vérifiez que ses composants sont en bon état. En cas de composants défectueux, contactez votre revendeur et ne procédez pas à l’installation.
  • REMARQUE : Les éléments marqués du symbole « (*) » sont des accessoires optionnels fournis uniquement avec certains modèles, ou des éléments à acheter et non fournis.
  • MISE EN GARDE ! Avant d'effectuer les opérations d'entretien et de nettoyage, débranchez la hotte du secteur en retirant la fiche ou en coupant l’alimentation secteur.

PL85 Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement

  • Portez toujours des gants de travail pour toutes les opérations d'installation et d’entretien.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans minimum, des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et des personnes manquant d’expérience ou de connaissances en la matière, à condition qu’ils soient supervisés ou aient été instruits sur le maniement sécurisé de l’appareil et qu’ils aient pleinement conscience des risques encourus.
  • Les enfants ne doivent pas avoir accès aux commandes ou jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance.
  • Le local dans lequel l'appareil est installé doit être suffisamment ventilé lorsque la hotte de cuisine est utilisée avec d'autres appareils de combustion à gaz ou d'autres combustibles.
  • Nettoyez régulièrement l’intérieur et l’extérieur de la hotte (au moins une fois par mois).
  • Nettoyez-la conformément aux instructions d’installation fournies. Vous risquez de provoquer un incendie si vous ne suivez pas les instructions relatives au nettoyage de la hotte et des filtres.
  • Ne flambez pas d'aliments sous la hotte.
  • L'utilisation de flammes nues est préjudiciable aux filtres et peut provoquer un risque d'incendie, par conséquent, évitez de l’utiliser en toutes circonstances.
  • Effectuez toutes les fritures avec soin pour éviter la surchauffe et l’inflammation de l'huile.
  • MISE EN GARDE ! Les pièces accessibles peuvent devenir chaudes lorsqu’elles sont utilisées avec des appareils de cuisson.86 Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement
  • Pour remplacer les ampoules, utilisez uniquement le type d’ampoule indiqué dans la section Entretien/remplacement des ampoules de ce manuel.
  • AVERTISSEMENT ! Ne branchez pas l'appareil sur le secteur avant la fin de l'installation.
  • Au regard des mesures techniques et sécuritaires à prendre pour l’évacuation des fumées, il est important de respecter scrupuleusement les règlementations établies par les autorités locales.
  • N’évacuez pas l’air à travers un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées de gaz de combustion de l’appareil ou d’autres combustibles.
  • En raison du risque potentiel de chocs électriques, assurez-vous toujours que les ampoules de la hotte sont correctement fixées avant son utilisation ou sa conservation.
  • N'utilisez jamais la hotte lorsque les grilles ne sont pas correctement montées.
  • N’utilisez JAMAIS la hotte comme surface d'appui, sauf indication contraire.
  • N’utilisez que les vis de fixation fournies avec l’appareil pour l’installation. Si elles ne sont pas fournies, achetez des vis appropriées.
  • Utilisez les vis de longueur appropriée indiquées dans le manuel d’installation.
  • En cas de doute, consultez un centre d'assistance technique agréé ou une personne qualifiée similaire.
  • AVERTISSEMENT ! Le non- respect des instructions relatives au serrage des vis ou à l’installation des dispositifs de fixation peut entraîner des risques de chocs électriques.
  • N’utilisez pas cet appareil avec un programmeur, une minuterie, un système de télécommande séparé ou d’autres appareils qui démarrent automatiquement.

PL87 Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement

  • Cet appareil est marqué conformément à la directive européenne 2012/19/CE relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). En mettant cet appareil correctement au rebut, vous contribuez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées par une manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
  • Le symbole inscrit sur l’appareil ou les documents qui l’accompagnent indiquent que l’appareil ne doit pas être considéré comme déchet ménager. Au contraire, il doit être éliminé dans un point de collecte réservé au recyclage d'appareils électriques et électroniques. La mise au rebut doit se faire conformément aux dispositions environnementales sur l’élimination de déchets en vigueur dans votre région.
  • Pour de plus amples informations sur le processus, la collecte et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter votre autorité locale compétente, le service de collecte de déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
  • Cet appareil a été conçu, fabriqué et testé conformément aux normes : Sécurité : EN/CEI 60335-1;

Instructions importantes pour la sécurité et l'environnement Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l'impact environnemental : Mettez la hotte en marche à vitesse minimale lorsque vous commencez la cuisson et maintenez-la en marche pendant quelques minutes après la fin de la cuisson. Augmentez la vitesse uniquement en cas de volume de fumée et de vapeur important, et n'utilisez les vitesses élevées que dans des situations extrêmes. Replacez le(s) filtre(s) à charbon si nécessaire pour maintenir une bonne efficacité de réduction d’odeurs. Nettoyez le(s) filtre(s) à graisse si nécessaire pour maintenir une bonne efficacité de réduction de graisses. Utilisez le diamètre maximal du système de conduits indiqué dans ce manuel pour optimiser l'efficacité et minimiser les bruits. Conformité avec la Directive DEEE et Mise au rebut des appareils usagés : Cet appareil est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE). Cet appareil porte le symbole de classification pour les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Ce produit a été fabriqué avec des pièces de qualité supérieure et des matériaux susceptibles d’être réutilisés. Ils sont donc appropriés pour le recyclage. Ne mettez pas l’appareil usagé au rebut avec les déchets domestiques et autres déchets à la fin de sa durée de vie. Le mener dans un point de collecte réservé au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Veuillez contacter les autorités locales pour connaître l’adresse de ces points de collecte. Conformité avec la directive RoHS L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive RoHS de l’UE (2011/65/UE). Il ne contient pas de matières dangereuses et interdites spécifiées dans la directive. Informations concernant l’emballage Les matériaux d’emballage de votre appareil sont fabriqués à partir de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale sur la protection de l'environnement. Ne jetez pas les matériaux d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

PL89 Utilisation La hotte a été conçue pour être utilisée en mode d’évacuation ou de filtrage. Mode d’évacuation Dans ce cas, les fumées sont évacuées à l'extérieur du bâtiment au moyen d'un tuyau spécial relié à la bague de raccordement au-dessus de la hotte. Attention ! Ce tuyau d’évacuation n'est pas fourni et doit être acheté séparément. Le diamètre du tuyau d’évacuation doit être égal au diamètre de l'anneau de raccordement. Avertissement ! Retirez le filtre à charbon actif de la hotte, si fourni. Raccordez la hotte aux orifices d’évacuation présents sur les murs et ayant un diamètre équivalent à la sortie d'air (bride de raccordement). L'utilisation des tuyaux et des orifices d’évacuation présents sur les murs de dimensions réduites entraîne une diminution des performances d'aspiration et une augmentation drastique du bruit. Toute responsabilité en la matière est donc déclinée.

  • Utilisez un conduit de longueur minimale appropriée.
  • Utilisez un conduit avec le moins de coudes possible (angle de coude maximum : 90°).
  • Évitez de modifier radicalement la section transversale des conduits. Mode de filtrage L'air aspiré sera dégraissé et désodorisé avant d'être réintroduit dans la pièce. Pour utiliser ce mode de la hotte, vous devez installer un système de filtrage supplémentaire à charbon actif.90 Installation de l'appareil La distance minimale entre la surface d'appui de l'équipement de cuisson de la table de cuisson et la partie inférieure de la hotte doit être d'au moins 65 cm pour les cuisinières électriques et de 65 cm pour les cuisinières à gaz ou mixtes. Si des instructions relatives à l'installation de la plaque à gaz exigent une distance plus grande, prenez-les en compte. Raccordement électrique L'alimentation secteur doit correspondre aux indications de la plaque signalétique située à l'intérieur de la hotte. Si une fiche est fournie, utilisez-la, après l’installation, pour brancher la hotte à une prise facilement accessible conformément à la réglementation en vigueur. Si l'appareil est dépourvu de fiche (branchement direct au secteur) ou si celle-ci est hors de portée, utilisez, après l’installation, un commutateur bipolaire répondant aux normes établies, permettant de débrancher la fiche principale dans des conditions de surintensité de catégorie III conformément aux instructions d’installation. Avertissement ! Avant de rebrancher la hotte à l'alimentation secteur et de vérifier si elle fonctionne correctement, assurez-vous que le câble d'alimentation principal est correctement connecté. La hotte est livrée avec un câble d’alimentation spécial ; lorsqu’il est endommagé, faites-le remplacer par un service technique agréé.

PL91 Plaque de montage Avant de démarrer l'installation :

  • Vérifiez que l’appareil acheté possède les dimensions appropriées pour l'emplacement d'installation choisi.
  • Retirez le(s) filtre(s) à charbon (*) si fourni(s) (voir également le paragraphe correspondant). Ne le(s) montez que si vous souhaitez utiliser la hotte en mode de filtrage.
  • Vérifiez (pour des raisons de transport) qu’aucun autre matériel fourni ne se trouve dans la hotte (par ex. paquets de vis (*), documents de garantie (*), etc.). Si c’est le cas, retirez-les et conservez-les. Des chevilles d'expansion sont fournies pour fixer la hotte à la plupart des types de parois/plafonds. En outre, la conformité du matériel au type de paroi/plafond doit être confirmée par un technicien qualifié. La paroi/le plafond doit être assez solide pour supporter le poids de la hotte. Ne fixez pas l’appareil sur des parois de carreau, de coulis et de silicone. Montage en surface uniquement.92 Fonctionnement Utilisez une vitesse d'aspiration élevée en cas de concentration de vapeurs dans la cuisine. Il est recommandé d'allumer l'unité d'aspiration de la hotte 5 minutes avant de commencer la cuisson et de la laisser fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson. Pour certains modèles, une télécommande est disponible en tant que kit supplémentaire, grâce auquel vous pouvez contrôler les principales fonctions de la hotte. Vérifiez auprès de votre revendeur agréé ou du centre d'assistance technique la compatibilité/l’adaptabilité de votre modèle. Panneau de commande à 7 boutons Pour sélectionner les fonctions de la hotte, il vous suffit de toucher les commandes. Fonctionnement automatique (capteur). Bouton d’allumage/extinction de l’éclairage -Appuyez brièvement sur ce bouton pour allumer ou éteindre l'éclairage de la table de cuisson. Appuyez-le et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre l’éclairage de la pièce (disponible uniquement sur certains modèles). Bouton de sélection de vitesse extrême (puissance d'aspiration) – elle dure 5 minutes puisrevient à la vitesse moyenne (puissance d'aspiration). Bouton de sélection de vitesse élevée (puissance d'aspiration) Le bouton clignote si l'arrêt différé de la hotte est activé (uniquement avec la télécommande). Bouton de sélection de vitesse moyenne (puissance d'aspiration) Le bouton clignote si l'arrêt différé de la hotte est activé (uniquement avec la télécommande). Bouton de sélection de vitesse faible (puissance d'aspiration) Le bouton clignote si l'arrêt différé de la hotte est activé (uniquement avec la télécommande). Bouton d’arrêt du moteur (mode Veille) Indicateurs de saturation de filtre À intervalles réguliers, la hotte signale la nécessité d'effectuer l'entretien du filtre. Bouton allumé avec lumière constante : effectuez l'entretien du filtre à graisse. Bouton clignotant : effectuez l'entretien du filtre à charbon actif. Remarque :
  • Le signal de saturation de filtre est visible pendant la première minuteaprès l'arrêt de la hotte ; dans ce laps detemps, réinitialisez les indicateurs desaturation.

PL93 Fonctionnement Réinitialisation des indicateurs de saturation de filtre : Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé Activation de l’indicateur de saturation du filtre à charbon actif Remarque :

  • Vous devez effectuer cette commande lorsque la hotte est à l’arrêt. Cet indicateur est normalement désactivé ; actionnez et maintenez le bouton enfoncé pour activer la fonction : le bouton s’allume de manière permanente. Pour désactiver la fonction, actionnez et maintenez le bouton enfoncé : le bouton clignote. Fonctionnement automatique (capteur) Attention !
  • Le bon fonctionnement de la hotte dépend du « réglage des paramètres de fonctionnement automatique » (voir section dédiée) Appuyez sur le bouton (LED s’allume en blanc). La hotte démarre à la vitesse la plus appropriée en fonction des fumées de cuisson détectées par son capteur. Réglage des paramètres de fonctionnement automatique Remarque :
  • Toutes les opérations d'étalonnage, de sélection, de réglage et de connexion logique décrites ci- dessous peuvent être effectuées lorsque la hotte est à l’arrêt (ARRÊT). Le réglage des paramètres s'effectue automatiquement et régulièrement chaque fois que la hotte est rebranchée au secteur (par ex. lors de la première installation ou après une coupure d’électricité) ou manuellement. Réglage manuel Effectuez ce type de réglage lorsque vous remarquez un dysfonctionnement du mode de fonctionnement automatique et lorsque les conditions ambiantes normales persistent dans la cuisine. Le réglage manuel comprend :
  • Étalonnage de la hotte
  • Sélection du type de table de cuisson (à gaz, à induction ou électrique) Étalonnage de la hotte Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé, tous les voyants à LED clignotent pour indiquer le début de l'étalonnage ; le processus dure environ 5 minutes. Sélection du type de table de cuisson (à gaz, à induction ou électrique) Actionnez et maintenez simultanément les boutons et : les boutons , et commencent à clignoter pendant 5 secondes.94 Fonctionnement Au cours de cette période, appuyez sur : le bouton dans le cas d’une table de cuisson à gaz, le bouton en cas de table de cuisson électrique le bouton pour les tables de cuisson à induction Le bouton présélectionné reste allumé pour indiquer que la sélection a été effectuée ; après 10 secondes, le bouton clignote brièvement pour indiquer que la sélection effectuée a été enregistrée. Mode Nettoyage Composants électroniques exclus : Actionnez et pendant 5 secondes, les boutons clignotent pour indiquer que vous êtes en « mode Nettoyage ». Vous pouvez dès cet instant effectuer l'entretien des filtres ou accéder au compartiment moteur. Appuyez sur le bouton pendant 5 secondes pour désactiver la fonction « mode Nettoyage ».

PL95 Nettoyage et entretien Nettoyage Nettoyez la hotte uniquement à l'aide d'un chiffon trempé dans un détergent liquide neutre. NE LA NETTOYEZ PAS

AVEC DES OUTILS OU DES

MATÉRIELS. N'utilisez pas de produits abrasifs. NE NETTOYEZ PAS AVEC DE L'ALCOOL ! Filtre à graisse Fig. 9-14 Il retient les particules résultant des procédures de cuisson. Il doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation du filtre - s'il est présent sur votre modèle - l’exige) à l'aide de détergents non agressifs, à la main ou au lave-vaisselle (à basse température et à cycle court). Lorsque vous le nettoyez dans un lave- vaisselle, le filtre à graisse peut légèrement se décolorer, mais cela n'affecte pas sa capacité de filtrage. Tirez le levier de relâchement à ressort pour retirer le filtre à graisse. Filtre à charbon (modèles avec filtre uniquement) Fig. 13 Il retient les odeurs désagréables résultant des procédures de cuisson. La saturation du filtre à charbon actif dépend de l'utilisation plus ou moins prolongée de l'appareil, du type de cuisine et de la fréquence de nettoyage du filtre à graisse. Dans tous les cas, il est nécessaire de remplacer la cartouche au moins tous les quatre mois (ou lorsque le système d'indication de saturation du filtre - s'il est présent sur votre modèle - l’exige). Le filtre à charbon NE doit PAS être lavé ou régénéré. Filtre à charbon circulaire Fixez un de chaque côté pour couvrir les deux grilles de protection de la turbine de moteur, puis tournez dans le sens horaire. Pour démonter, tournez dans le sens antihoraire. Remplacement des ampoules La hotte est équipée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LED garantissent un éclairage optimal, une durée de vie jusqu'à 10 fois plus longue que celle des ampoules traditionnelles et permettent d'économiser 90 % d'énergie électrique. Pour les remplacer, contactez le service technique agréé.96 Belangrijke veiligheids- en milieu- instructies Volg de instructies in deze handleiding nauwkeurig. Alle verantwoordelijkheid voor eventueel ongemak, schade of brand veroorzaakt door het niet naleven van de instructies in deze handleiding wordt afgewezen. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudens en vergelijkbare toepassingen zoals de personeelskeuken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; boerderijen; door gasten in hotels, motels en andere soorten accommodatie; in accommodaties van het type B&B. De afzuigkap kan er anders uitzien dan in de afbeeldingen van dit boekje. De instructies voor gebruik, onderhoud en installatie blijven echter hetzelfde.