ECG SM 3520 Mix&Go - Blender

SM 3520 Mix&Go - Blender ECG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SM 3520 Mix&Go ECG au format PDF.

📄 68 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ECG SM 3520 Mix&Go - page 41
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Blender
Puissance 350 W
Capacité du récipient 600 ml
Matériau du récipient Plastique sans BPA
Nombre de vitesses 1 vitesse + fonction pulse
Accessoires inclus Gobelet de voyage, couvercle hermétique
Facilité d'utilisation Simple à utiliser avec un bouton unique
Entretien Récipient et accessoires lavables au lave-vaisselle
Sécurité Système de verrouillage pour éviter les accidents
Dimensions Hauteur : 30 cm, Largeur : 10 cm, Profondeur : 10 cm
Poids 1,2 kg
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SM 3520 Mix&Go ECG

Pourquoi mon blender ECG SM 3520 Mix&Go ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le couvercle est correctement fermé, car le blender ne s'allumera pas si le couvercle n'est pas en place.
Le moteur de mon blender fait un bruit anormal, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un blocage des lames. Vérifiez s'il y a des aliments coincés. Si le bruit persiste après nettoyage, contactez le service après-vente.
Comment nettoyer mon ECG SM 3520 Mix&Go ?
Démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau et évitez les nettoyants abrasifs. Séchez soigneusement avant de remonter.
Mon blender ne mélange pas correctement, que faire ?
Assurez-vous de ne pas surcharger le blender et de couper les ingrédients en morceaux plus petits. Essayez de mélanger par étapes en ajoutant des liquides pour aider le processus.
Puis-je utiliser le blender pour des aliments chauds ?
Non, le ECG SM 3520 Mix&Go est conçu pour des aliments froids ou tièdes. Évitez de mixer des liquides bouillants pour prévenir des éclaboussures et des dommages à l'appareil.
Que faire si le blender fuit pendant l'utilisation ?
Vérifiez que le récipient est bien fixé au moteur et que le joint d'étanchéité est en bon état. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de remplacer le joint.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ECG SM 3520 Mix&Go ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées via le site du fabricant ou auprès de revendeurs agréés. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails.
Quelle est la capacité maximale du récipient du blender ?
La capacité maximale du récipient du ECG SM 3520 Mix&Go est de 600 ml. Ne dépassez pas cette limite pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment puis-je contacter le service clientèle en cas de problème ?
Vous pouvez contacter le service clientèle par téléphone ou par email en utilisant les informations fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir votre numéro de modèle à portée de main.

Questions des utilisateurs sur SM 3520 Mix&Go ECG

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SM 3520 Mix&Go - ECG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SM 3520 Mix&Go de la marque ECG.

MODE D'EMPLOI SM 3520 Mix&Go ECG

  1. Bouteille desport
  2. Bouton de commande
  3. Base du mixeur
  4. Unité de lames
  5. Couvercle avec protection contre le renversement de liquide
  6. Boucle avec mousqueton

IT

Lisez attentivement et conservez pour un usage futuror !

Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le present mode d'emploi ne couvent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L'utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit. Ces facteurs sont donc à la charge de l'utilisateur/utilisatrice employant et entretenant cet apparéil. Nous ne pouvons être tenus responsables des dommages apparus pendant le transport, un usage inadéquat, une variation de tension électrique ou la modification ou intervention sur l'une des parties de l' apparéil.

Afin d'eviter le risque d'incendie ou d'électrocution, les précautions de base doivent toujours être respectées lors de l'utilisation d'appareils ELECTriques, y compris les suivantes:

  1. Veillez à ce que la tension de votre prise électrique corresponde à la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil et que votre prise soit correctement reliée à la terre. La prise doit être installée selon la norme electrotechnique EN en vigueur.
  2. N'utilisez jamais l'appareil sile cable d'alimentation estendommagé, si l'appareil est en panne, s'il est tombé ou a été endommagé d'une autre manière. Confiez toute réparation, y compris le remplacement du cable d'alimentation, à un service professionnel! Ne démontez pas les caches de protection de l'appareil, risque d'électrocution!
  3. Protégez l'appareil de tout contact direct avec de l'eau et autres liquides pour éviter le risque d'électrocution.
  4. N'utilisez pas l'appareil à l'extérieur et dans un environnement humide, ne touche pas le cable d'alimentation ou l'appareil avec les mains mouillées. Risque d'électrocution.
  5. Faites particulièrement attention si vous utilisez l'ordinate des enfants.
  6. L'appareil ne doit pas etre laissé en marche sans surveillance.

FR

  1. Lors de la manipulation des lames de hachage, en particulier lors de leur retrait du écipient, du vidage du écipient et lors du nettoyage, faites preuve d'une prudence accrue, les lames sont très coupantes et peuvent cause des blessures.

  2. N'utilisez pas l'appareil pour d'autres usages que ceux auxquels il est destiné. Utilisez exclusivement pour le traitement d'aliments. N'utilisez pas pour mélanger les boissons et aliments chauds!

  3. Nélassez pas l'appareil sans surveillance avec le cable d'alimentation branché. Avant l'entretien, l'installation, le montage et le démontage d'éléments ou avant le nettoyage, retirez le cable d'alimentation de la prise secteur. Ne débranchez pas la fiche de la prise électrique en tirant sur le cable. Débranchez le cable de la prise électrique en faisissant la fiche.

  4. N'utilisez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, comme un four, etc. Protégez-le des rayons directs du soleil.

  5. Ne recouvre enaucun cas l'appareil en cours de fonctionnement et ne l'utilise pas a proximate de materiaux inflammables, comme les rideaux,etc.

FR

  1. N'insérez pas de gros morceaux d'aliments dans l'appareil. N'y insérez enaucun cas des matériaux comme le papier,le métal,le carton,les matières plastiques,etc.
  2. Ne mettez jamais l'appareil en marche si le écipient est vide et ne retirez pas le écipient tant que les lames ne sont pas complètement arrêtées.
  3. Ne touchez pas les parties mobiles.
  4. Ne mettez jamais en place l'unité de lames sur la base si la bouteille n'est pas fixée.
  5. Utilisez toujours l'appareil sur une surface plane et stable.
  6. Le cable d'alimentation ne doit pas etre en contact avec des parties chaudes, ni passer sur des angles tranchants.
  7. N'utilisez jamais d'accessoires non commandés par le fabricant; le non-respect de cette consigne risque d'entrainer l'annulation de la garantie.

  8. Arrêtez l'appareil avant de remplaçer des accessoires ou parties accessibles, avant de vous approcher de pieces mobiles ou d'intervenir sur des parties mobiles.

  9. Dès que vous avez fini l'utilisation, débranchez toujours l'objet du secteur.
  10. Utilisez l'appareil uniquement en respectant les instructions figurant dans leprésent mode d'emploi. Un usage incorrect entraine un risque de blessures. Cet apparéil est destiné à un usage exclusivement domestique. Le fabricant ne peut être tenu responsable de dommages causés par un usage incorrect de cet apparéil.
  11. Cet apparéil ne doit pas être utilisé par les enfants. Gardez l' apparéil et son cable d'alimentation hors de portée des enfants. Cet apparéil peut être utilisé par les personnes aux capacités physiques, cognitives ou mentales réduites, ou sans expérience et connaissances suffisantes, si elles sont sous surveillance ou ont été formées à l'utilisation de l' apparéil d'une manière sure, et ont conscience des évventuels dangers. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil.

Do not immerse in water! - Ne pas plonger dans l'eau!

Do not press switch by hand! – Ne pas presser l'interrupteur avec la main!

DANGER pour les enfants : Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d'emballage. Ne laissez pas les enfants jouer avec les sacs en plastique. Risque d'étouffement.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Note: avant la première utilisation, lavez la bouteille avec couvercle et l'unité de lames. Soyez prudents, les lames sont très affuétées.

  1. Posez la bouteille de sport sur une surface plane et ouvre-la. Remplissez la bouteille de vos ingredients préféres. Ne remplissez pas au-dessus de la ligne de niveau maximal figurant sur la bouteille!
  2. Fixez l'unité de lames sur l'extrémité ouverte de la bouteille.
  3. Retournez la bouteille avec le fond en l'air et mettez en place la bouteille avec l'unité de lames fixée sur la base du mixeur. Pressez légèrement la bouteille avec l'unité de lames et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre de manière à ce que la marque sur l'unité de lames corresponde avec la marque «verrouillé » sur la base. Cela bloque la bouteille.
  4. Branchez le cable d'alimentation du mixeur dans la prise electrique et mettez l'appareil en marche.

  5. Appuyez sur le bouton de commande pour démarrer le mixage.

  6. Lorsque tous les ingredients sont bien mélangés, relâchéz le bouton de commande et tournez la bouteille en direction de la marque « unlock » (déverrouillé) pour la débloquer de la base du mixeur.
  7. Retirez la bouteille du mixeur, returnez-la fond vers le haut, posez-la sur une surface plane, retirez l'unité de lames et placez sur la bouteille le couvercle avec orifice pour boire. Vous pouvez eventuèlement verser le contenu dans un autre recipient adapté.

Tableau de reférence pour le traitement des alimentés

Aliment Nature Quantité maximale
Carottes et pommes de terre En morceaux 100 g de chaque et 200 ml d'eau
Carottes et oignons En morceaux 100 g de chaque et 200 ml d'eau
Pommes Pelées et coupées 200 g
Pastèque En morceaux 200 g
Fraisés Entières 200 g
Soupe Mélange Au maximum jusqu'à la marque
Carottes et eau En morceaux 228 g de carottes, compléter avec de l'eau jusqu'à la marque maximum

Notes

  • Gardez la bouteille avec les lames en place hors de portée des enfants!
    L'appareil ne doit pas fonctionner plus de 60 secondes en continu! Laissez-le suffisamment refroidir avant de le réutiliser. L'appareil est équipé d'un système de sécurité thermique, qui l'arrête en cas de surchauffe.
    N'tilisez pas pour broyer la glace. Pour preparer les boissons glacées, utilisez de la glace pilée.
    Decoupez d'abord les fruits en morceaux. Decoupez les ingrédents plus durs comme les carottes en petits cubes de dimensions env. 2 × 2 cm.
    L'appareil est destiné uniquement aux liquides et fruits tendres. L'appareil n'est pas adapté pour les fruits durs.
    La température maximale des liquides ne doit pas dépasser 40^

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

  • Débranche l'appareil du secteur avant le nettoyage!
  • Pendant le nettoyage, ne plongez jamais dans l'eau la base avec le moteur et le cable d'alimentation!
  • Apos l'utilisation, nettoyez le corps de l'appareil avec un chiffon humide, puis sechez soigneusement avec un torchon sec. Protegez l'appareil contre l'eau et l'humidité excessive!
    Rince la bouteille et l'unité de lames sous l'eau courante. La bouteille peut être nettoyée au lave-vaisselle.
    N'utilisez pas de diluant, benzene et autres produits nettoyants agressifs.
    Protegez du soleil direct et de I'humidite.

DONNEESTECHNIQUES

2 × bouteille de sport 600 ml

Tension nominale: 220 - 240V 50 / 60Hz

Puisance nominale : 350 W

RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS

Papier d'emballage et carton ondulé - remetre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pieces en plastique - dans les conteneurs de collecte de plastique.

ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE

Liquidation des équipements electriques et electroniques usages (en vigueur dans les pays membres de l'Union europeenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets)

Le symbole figurant sur le produit ou l'emballage signifie que le produit ne doit pas etre traite comme une ordure menagere courante. Remettez le produit a un lieu de collecte prevu pour le recyclage des equipments electriques et electroniques. Une elimination correcte du produit evite des impacts négatifs sur la santheumaine et I'environnement. Le recyclage des materiaux contribue a la protection del'environnement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, adressez-vous a la mairie, aux centres de tratement des dechets menagers ou au point de vente ou vous avez achete le produit.

Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la compatibilité electromagnétique et à la sécurité électrique.

Nous nous réservons le droit de modifier le texte et les paramètres techniques.

ECG SM 3520 Mix&Go - Liquidation des équipements electriques et electroniques usages (en vigueur dans les pays membres de l'Union europeenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) - 1

ECG SM 3520 Mix&Go - Liquidation des équipements electriques et electroniques usages (en vigueur dans les pays membres de l'Union europeenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets) - 2

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ECG

Modèle : SM 3520 Mix&Go

Catégorie : Blender