RHV 994 X - Hotte ROSIERES - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RHV 994 X ROSIERES au format PDF.

📄 40 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs 🖨️ Imprimer
Notice ROSIERES RHV 994 X - page 12
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ROSIERES

Modèle : RHV 994 X

Catégorie : Hotte

Caractéristiques techniques Hotte décorative, largeur 90 cm, extraction ou recyclage, moteur puissant, 3 niveaux de puissance, éclairage LED.
Utilisation Idéale pour une cuisine ouverte, permet d'éliminer les odeurs et la vapeur, facile à utiliser avec des commandes intuitives.
Maintenance et réparation Filtres à charbon remplaçables, nettoyage régulier des filtres métalliques, entretien facile grâce à un accès rapide aux composants.
Sécurité Protection contre les surchauffes, conforme aux normes de sécurité électrique, installation recommandée par un professionnel.
Informations générales Design moderne, disponible en plusieurs finitions, garantie constructeur de 2 ans, consommation énergétique optimisée.

FOIRE AUX QUESTIONS - RHV 994 X ROSIERES

Comment nettoyer le filtre de la hotte ROSIERES RHV 994 X ?
Pour nettoyer le filtre, retirez-le en suivant les instructions du manuel d'utilisation, puis plongez-le dans de l'eau chaude savonneuse. Brossez délicatement si nécessaire et rincez à l'eau claire avant de le laisser sécher complètement avant de le remettre en place.
Pourquoi ma hotte ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez d'abord que la hotte est bien branchée et que l'alimentation électrique est fonctionnelle. Si le problème persiste, consultez le fusible ou le disjoncteur pour s'assurer qu'il n'y a pas de coupure de courant.
Comment régler la puissance d'aspiration de la hotte ?
La hotte ROSIERES RHV 994 X dispose de plusieurs niveaux de puissance. Appuyez sur le bouton de puissance sur le panneau de commande pour sélectionner le niveau d'aspiration souhaité.
Quel type d'ampoule dois-je utiliser pour remplacer l'éclairage de la hotte ?
La hotte ROSIERES RHV 994 X utilise des ampoules de type LED de 2,5 W. Assurez-vous de débrancher la hotte avant de remplacer l'ampoule.
Comment installer la hotte ROSIERES RHV 994 X ?
Pour installer la hotte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Assurez-vous que la hotte est fixée à une hauteur recommandée de 65 à 75 cm au-dessus de la plaque de cuisson.
Que faire si la hotte émet un bruit anormal ?
Si la hotte émet un bruit anormal, vérifiez que le filtre est correctement installé et qu'il n'est pas obstrué. Assurez-vous également qu'aucun objet n'entrave le moteur. Si le bruit persiste, contactez un technicien pour une vérification.
Comment savoir si le filtre à charbon doit être remplacé ?
Le filtre à charbon doit être remplacé tous les 6 mois à 1 an, selon l'utilisation. Si vous remarquez une diminution de l'efficacité d'aspiration ou des odeurs persistantes, il est temps de le remplacer.
La hotte ROSIERES RHV 994 X peut-elle être utilisée en mode recyclage ?
Oui, la hotte peut fonctionner en mode recyclage avec un filtre à charbon installé. Assurez-vous de sélectionner le mode approprié sur le panneau de commande.

Téléchargez la notice de votre Hotte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RHV 994 X - ROSIERES et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RHV 994 X de la marque ROSIERES.

MODE D'EMPLOI RHV 994 X ROSIERES

  • Carry out the replacement and mount the new lightbulb by following instructions in the reverse. If the lights do not work, make sure that the lamps are fitted properly into their housings before you call for technical assistance. Caution Never use the hood without the grill mounted! This appliance is designed to be operated by adults. Children schould not be allowed to tamper with the controls or play with the appliance . The premises must have sufficient ventilation when the kitchen hood is used at the same time as other apparatuses that use gas and other fuels. The sucked air must not be conveyed in a conduit used for discharging fumes produced by apparatuses fuelled by gas or other fuels. Cooking food on the flame under the hood is severely prohibited. The use of open flame damages the filters and can cause a fire; it must therefore be avoided in any case. Frying must be carried out under control in order to prevent overheated oil catching fire. Keep strictly to the regulations envisaged by the competent local authority as far as the technical and safety measures to adopt for discharging fumes are concerned. The hood is to be cleaned frequently both internally and externally. Failure to observe the regulations about cleaning the hood and substituting and cleaning the filters can lead to the risk of fire. Any responsibility is declined for possible inconveniences, damage or fire caused to the apparatus deriving from failure to observe the instructions shown in this manual. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.12 Prescriptions de montage et mode d’emploi Consulter les dessins de la première page avec les références alphabétiques que l’on retrouvera dans le texte explicatif. Suivre strictement les instructions de cette notice. Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoquès à l’appareil et dus à la non observation des instructions de la présente notice. Utilisation La hotte est réalisée de facon qu’elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure, ou filtrante à recyclage intérieur. Fig. 6 Version aspirante La hotte est équipée d’une sortie de l’air supérieure B pour l’évacuation des fumées vers l’extérieur ( tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Version filtrante Dans l’éventualité où il ne serait pas possible d’évacuer les fumées et les vapeurs de cuisson vers l’extérieur, il est possible d’utiliser la hotte dans la version filtrante, en effectuant le montage d’un filtre à charbon actif et d’un déflecteur F sur le support (bride) G; les fumées et les vapeurs sont recyclées à travers le grillage supérieur H, au moyen d’un tuyau d’évacuation connecté à la sortie d’air supérieure B et à la bague de connexion montée sur le déflecteur F (tuyau d’évacuation et colliers de fixation non fournis). Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 50 cm dans le cas de cuisinières électriques et de 65 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes.Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte. Branchement électrique La tension du réseau doit correspondre à la tension indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située dans la hotte. Si la hotte est fournie avec une fiche, la raccorder à une prise accessible conforme aux normes en vigueur. Si la hotte est fournie sans fiche (branchement direct sur le réseau), la raccorder à un interrupteur bipolaire normalisé ayant une distance des contacts supérieure à 3 mm (accessible). Attention! La substitution du cordon d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé. Montage La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. Le paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. Assembler le support cheminée (3 parties): Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 4 vis, l’extension du support est réglagle et doit correspondre à la largeur interne de la cheminée télescopique. Assembler le déflecteur (seulement au cas où un déflecteur composé de trois parties serait fourni – le déflecteur doit être utilisé uniquement dans la version filtrante) Les trois parties doivent être fixées entre elles avec 2 vis, l’extension du déflecteur est réglable et doit correspondre à la largeur du support cheminée auquel il sera ensuite fixé.

Fig. 5-6 Débrancher la hotte, en intervenant sur le tableau électrique général domestique, pendant les phases de branchement électrique. Enlever le/les filtres(s) à graisse et le châssis hors du filtre à charbon.

1. Poser le groupe d’aspiration sur un plan puis enfiler

sur celui-ci la partie inférieure de la hotte.

2. Effectuer les branchements électriques entre les deux

3. Fixer définitivement la hotte au groupe d’aspiration à

4. Au moyen d’un crayon, tracer une ligne sur la paroi,

jusqu’au plafond, en correspondance de la ligne médiane afin de faciliter les opérations d’installation.13

5. Appliquer le schéma de perçage contre la paroi: la

ligne médiane verticale imprimée sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne médiane dessinée sur le mur. Le bord inférieur du schéma de perçage devra également correspondre au bord inférieur de la hotte: il faut tenir compte du fait que, après avoir terminé l’installation, le côté inférieur de la hotte doit se trouver à 50 cm. au moins de distance par rapport au plan de cuisson, en cas de fourneaux électriques, et à 65 cm. en cas de fourneaux à gaz ou mixtes.

6. Poser l’étrier de support inférieur sur le gabarit de

forage en le faisant coïncider avec le rectangle tracé, marquer deux trous externes et forer, enlever le gabarit de forage, insérer les 2 chevilles à mur et fixer avec 2 vis 5x45mm l’étrier de support de la hotte.

7. S’ils sont fournis démontés, fixer les crochets sur les

côtés du groupe aspirant avec deux vis (fig. 10a). Accrocher la hotte à l’étrier inférieur.

8. Régler la distance de la hotte par rapport à la paroi.

9. Régler la position horizontale de la hotte.

10. A partir de l’intérieur du groupe d’aspiration, à l’aide

d’un crayon marquer le trou pour la fixation définitive de la hotte (il est nécessaire de prévoir 1 ou 2 points de fixation définitive).

11. Enlever la hotte hors de l’étrier inférieur.

12. Percer un trou en correspondance du point marqué

13. Insérer 1 ou 2 chevilles pour le mur selon le cas.

14. Appliquer l’étrier de support cheminées „G“ à la

paroi qui colle au plafond, utiliser l’étrier de support cheminée comme gabarit de forage (si elle est présente, la petite fente située sur le support doit coïncider avec la ligne qui a été tracée précédemment sur le mur). et tracer avec le crayon 2 trous, effectuer les trous (Ø8mm), insérer 2 chevilles.

15. Fixer la bride de support des cheminées contre la

paroi, à l’aide de deux vis de 5x45 mm.

16. Accrocher la hotte sur la bride inférieure.

17. Fixer définitivement la hotte contre la paroi

(ABSOLUMENT NECESSAIRE).

18. Effectuer la connexion entre le tuyau (tuyau et

colliers de fixation non fournis, à acheter séparément) pour l’évacuation des fumées et la bague de connexion qui se trouve au-dessus de l’unité moteur d’aspiration. L’autre extrémité du tuyau devra être connectée à un dispositif d’évacuation des fumées vers l’extérieur, en cas d’emploi de la hotte dans la version aspirante. Si l’on souhaite utiliser la hotte dans la version filtrante,fixer à la bride de support des cheminées G le déflecteur F et effectuer la connexion entre l’autre extrémité du tuyau et la bague de connexion qui se trouve sur le déflecteur F.

19. Effectuer le raccordement électrique.

20. Appliquer les cheminées et fixer ces dernières en haut

à l’aide de 2 vis (20a) sur le support des cheminées „G“ (20b). Seulement pour le modèle avec le pupitre de commande sur le carter de sécurité : Seulement si le pupitre de commande n’est pas déjà monté sur le carter de sécurité inférieur : Insérer la fiche des commandes provenant du groupe du moteur à travers l’orifice du carter de sécurité de l’intérieur vers l’extérieur (20c). Effectuer le branchement du pupitre de commande à la fiche. Attention! la languette du terminal de la fiche DOIT correspondre avec l’orifice pratiqué dans la nappe de branchement situé sur à l’arrière du pupitre de commande. Seulement si le pupitre de commande est déjà monté sur le carter de sécurité inférieur : Effectuer le branchement du pupitre de commande à la boîte électronique de la hotte. Attention! la languette du terminal de la plaquette DOIT correspondre avec l’orifice pratiqué dans la nappe de branchement situé sur la boîte électronique (20d).

21. Faire glisser la section inférieure de la cheminée pour

couvrir totalement le groupe d’aspiration, jusqu’à ce qu’elle soit insérée dans son logement sur la hotte.

22. Fixer la section inférieure de la cheminée à l’aide de

deux vis. Remonter le châssis du filtre à charbon et le/les filtre(s) à graisse et contrôler le fonctionnement parfait de la hotte.14 Description de la hotte Fig. 1

1. Panneau de contrôle

2. Filtre anti-graisse

3. Poignée de décrochage du filtre anti-graisse

6. Cheminée télescopique

7. Sortie de l’air (uniquement pour emploi dans la

version filtrante) Fonctionnement Utiliser la puissance d’aspiration maximum en cas de concentration très importante des vapeurs de cuisson. Nous conseillons d’allumer le dispositif d’aspiration 5 minutes avant de commencer la cuisson et de le faire fonctionner encore pendant 15 minutes environ après avoir terminé la cuisson. Modèle avec Tableau à poussoirs

A. touche ON/OFF éclairage B. touche OFF/ON aspiration et sélection puissance minimum B+C. touche selection puissance d’aspriration moyenne B+D. touche selection puissance d’aspiration maximum E. lampe témoin de fonctionnement (prévue dans le modèle avec touches rondes)

a. touche ON/OFF éclairage b. touche OFF aspiration c. touche selection puissance d’aspiration minimum d. touche selection puissance d’aspriration moyenne e.touche selection puissance d’aspiration maximum

Entretien Veillez a débrancher la hotte du réseau electrique avant toute intervention sur celle- ci. Nettoyage La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur. Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détersif liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D'ALCOOL! Attention : Le non respect des règles de nettoyage de la hotte, de la substitution et du nettoyage des filtres comporte des risques d’incendie. Nous recommandons donc vivement de respecter ces instructions. Filtre anti-gras Fig. 2 Le filtre doit être nettoyé une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave- vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse B, tirer la poignée de décrochement à ressort . Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage) Fig. 3 Retient les odeurs désagréables de cuisson. Le filtre à charbon peut être nettoyé tous les deux mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec de l’eau chaude et au moyen de détergents appropriés ou dans le lave-vaisselle à 65°C (dans le cas de lavage dans le lave-vaisselle suivre un cycle de lavage complet sans vaisselle à l’intérieur). Enlever l’eau qui excède en faisant attention de ne pas abîmer le filtre, ensuite enlever le coussinet posé à l’intérieur du châssis en plastique et le mettre dans le four pendant 10 minutes à 100°C pour le sécher définitivement. Remplacer le coussinet tous les 3 ans et chaque fois que le filtre sera abîmé. Enlever le châssis de support filtre en tournant de 90° les boutons (g) qui le fixent à la hotte. Introduire le coussinet (i) au charbon à l’intérieur du châssis (h), puis remonter le tout dans le logement spécialement prévu à cet effet (j). On peut utiliser un filtre à charbon traditionel, ni lavable ni régénerable, qui doit être changé tous les 3 ou 4 mois. Châssis tapis du filtre à charbon sont soudés ensemble, le châssis éventuellement fourni avec la hotte ne doit donc pas être utilisé.15 Si on veut utiliser ce filtre, introduire-le dans son place et fermer-le on tournant les 2 boutons. Remplacement des lampes Fig. 4 Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides.

  • A l’aide d’un petit tournevis plat, faire levier sur le bord de l’ampoule et l’extraire.
  • Retirer l’ampoule grillée et remplacez la par une ampoule : PHILIPS STANDARD LINE code 425409 de 12V 20W 30° Ø35 GU4.