BEKO MCF28310X - Micro-ondes

MCF28310X - Micro-ondes BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCF28310X BEKO au format PDF.

📄 252 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO MCF28310X - page 47
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Four à micro-ondes
Capacité 28 litres
Puissance 900 W
Modes de cuisson Micro-ondes, Gril, Convection
Dimensions (L x P x H) 51 x 51 x 30 cm
Panneau de contrôle Électronique avec affichage numérique
Fonction de décongélation Oui, par poids et temps
Accessoires inclus Grille, plateau tournant
Entretien Nettoyage intérieur facile avec surface lisse
Sécurité Système de verrouillage de porte, protection contre la surchauffe
Consommation énergétique Classe énergétique A
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - MCF28310X BEKO

Comment puis-je régler la puissance du micro-ondes BEKO MCF28310X ?
Pour régler la puissance, tournez le bouton de sélection de puissance sur le panneau de commande. Vous pouvez choisir parmi plusieurs niveaux de puissance, allant de 100 W à 900 W.
Le micro-ondes ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est bien branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est correctement fermée, car le micro-ondes ne fonctionnera pas si la porte est ouverte ou mal fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du micro-ondes BEKO MCF28310X ?
Pour nettoyer l'intérieur, utilisez un chiffon doux et un mélange d'eau tiède avec un peu de savon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces.
Puis-je utiliser des récipients en plastique dans le micro-ondes ?
Oui, mais assurez-vous que le plastique est marqué comme étant compatible avec le micro-ondes. Évitez les plastiques non adaptés qui pourraient fondre ou libérer des substances nocives.
Comment décongeler des aliments dans le micro-ondes ?
Utilisez le mode de décongélation de votre micro-ondes, qui est souvent réglé automatiquement en fonction du poids de l'aliment. Suivez les instructions du manuel pour des résultats optimaux.
Le micro-ondes émet un bruit étrange, que dois-je faire ?
Un bruit anormal peut provenir d'un objet mal placé à l'intérieur ou d'une pièce défectueuse. Retirez tous les objets et vérifiez si le bruit persiste. Si c'est le cas, contactez le service après-vente.
Comment programmer une minuterie sur le micro-ondes ?
Pour programmer une minuterie, tournez le bouton de minuterie jusqu'à ce que le temps souhaité s'affiche, puis appuyez sur le bouton de démarrage pour commencer le compte à rebours.
Puis-je utiliser le micro-ondes pour cuire des aliments au four ?
Le BEKO MCF28310X est un micro-ondes combiné qui permet de cuire des aliments en utilisant la fonction four. Consultez le manuel pour des instructions spécifiques sur les temps et températures.
Comment savoir si les aliments sont bien cuits ?
Utilisez un thermomètre alimentaire pour vérifier la température interne des aliments. Assurez-vous qu'ils atteignent la température recommandée pour garantir leur sécurité.
Que faire si le micro-ondes dégage une odeur étrange ?
Vérifiez si des aliments ont débordé et nettoyez l'intérieur. Pour éliminer les odeurs, placez un bol d'eau avec du jus de citron à l'intérieur et faites chauffer pendant quelques minutes.
Comment réinitialiser le micro-ondes en cas de problème ?
Débranchez le micro-ondes pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le. Cela peut réinitialiser le système électronique et résoudre certains problèmes.

Questions des utilisateurs sur MCF28310X BEKO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCF28310X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCF28310X de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI MCF28310X BEKO

Avant toute chose, veuilles dire ce manuel d'utilisation!

Merci d'avoir choisi cet apparéil Beko. Nous espérons que cet apparéil, fabriquédans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les mêilles performances possible. C'est pourquoi nous vous recommandons, avant d'utiliser l' apparéil, de dire attentivement et complètement ce manuel d'utilisation ainsi que tous les autres documents fournis et de les conserver soignement pour une'utilisation future. Si vous cédez l' apparéil à quelqu'un d'autre, remettez-lui également le manuel d'utilisation. Suivez les instructions en accordant une attention particulière à toutes les informations et les avertissements contenus dans le manuel d'utilisation.

Notez que ce manuel d'utilisation peut également s'appliquer à d'autres modèles. Les différences entre les modèles sont clairment décrites dans le manuel.

Signification des symboles

Les pictogrammes suivants sont repris tout au long de ce manuel :

iInformations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'ordinateil.
!Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes.
Avertissement en cas de contact avec une surface brûlante.

BEKO MCF28310X - Signification des symboles - 1

BEKO MCF28310X - Signification des symboles - 2

BEKO MCF28310X - Signification des symboles - 3
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilegiez la réparation ou le don de votre apparéil !

BEKO MCF28310X - Signification des symboles - 4

Cet apparéil a été fabriquédans des usines modernes respectueuses de l'environnement et sans causer des dommages à la nature.

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Consignes de sécurité importantes à dire attentivement et à conserver pour référence ultérieure

1.1 Avertissements de sécurité

Cette section comprend les instructions de sécurité qui vous mettent à l'abri de tout risque d'incendie, de chic électric, d'exposition à une fuite d'énergie micro-ondes, de toute blessure physique ou de tout dommage matériel. Le non-respect de ces instructions annule toute garantie.

  • Les jours à micro-ondes Beko sont conformes aux normes de sécurité applicables; par conséquent, en cas de dommage sur l'appareil ou le cable d'alimentation, celui-ci doit être réparé ou remplace par le revendeur, le centre de service ou un service spécialisé et autorisé afin d'éviter tout danger. Lorsque les réparations sont mauvaises ou effectuees par un personnel non qualifié, elles peuvent être dangereuses et entraîner des risques pour l'utilisateur.

  • Cet apparéil est conçu pour être utilisé dans les maisons et les endroits similaires tels que:
    -les cuisines du personnel des boutiques, des bureaux et autres environnement professionals;
    -les maisons de campagne ;
    -les cuisines pour clients dans les hoteIs et autres lieux d'habitation ; et
    -les chambres d'hôtes.

  • Il n'a pas eté concu à des fins industrielles ou pour les laboratoires.
  • N'essayez pas de démarrer le four lorsque sa porte est ouverte, sinon vous risquez d'être exposé à l'énergie nocive des micro-ondes. Les verrous de sécurité ne doivent pas être levés ou alterés.
    Le four sert à rechauffer les aliments et les boissons. Le séchage des aliments et des chiffons humides, et le chauffage des coussins, pantoufles et éponges chauffantes, et autres dispositifs pourraient cause des dommages corporels, ou un incendie.
  • Ne placezaucunobjectentre la face avant et la portedou four.Nelaissez pas la saleté ou les restes de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces de fermeture.

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Tout travail de réparation impliquant le retrait du couvercle qui assure la protection contre l'exposition à l'énergie micro-ondes doit être effectué par des personnes/ services autorisés. Toute autre approche est dangereuse.
  • Voiture apparéil est destiné à la cuisson, au chauffage et à la décongélation des alimentés à domicile. Il ne doit pas être utilisé à des fins commerciales.
  • Voitre four n'est pas conscience pour secher un etre vivant.
  • N'utilisez pas votre apparéil pour secher les vêtements ou les torchons de cuisine.
  • N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur, dans les salles de bain, dans des environnementes humides ou dans des endroits où il peut être mouillé.
  • Aucune responsabilité ou garantie n'est assumee pour les dommages resultant d'une mauvaise utilisation ou d'une manipulation incorre cate de l'appareil.
  • N'essayez jamais de démonter l'appareil. Aucune réclamation de garantie n'est acceptée pour les dommages causés par une mauvaise manipulation.

Utilisez uniquement les pieces ou pieces d'origine recommandées par le fabricant.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est utilisé.
Utilisez toujours l'appareil sur une surface stable, plane, propre, sèche et antidérapante.
L'appareil ne doit pas etre utiliser avec une horloge externe ou un systeme de commande a distance séparé.
- Nettoyez toutes les pieces de l'appareil avant de l'utiliser pour la première fois. Veuillez consulter les détails disponibles dans la section « Nettoyage et entretien »
- N'utilisez l'appareil que pour l'usage auquel il est destiné, tel que précrit dans ce manuel.
L'appareil devient brûlant lorsqu'il est utilisé. Faites attention à ne pas toucher les parties chaudes à l'intérieur du four.
- Ne faites pas fonctionner le four lorsqu'il est vide.
- La chaleur produit par les alimentents peut être transmise aux ustensiles de cuisson et les faire chauffer. Vous aurez peut-être besoin de gants de cuisine pour tener l'ustensile.

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

Assurez-vous que les ustensiles sont adaptés à l'utilisation dans un four à micro-ondes.
- Ne placez pas le four sur des cuisinières ou d'autres appareils générant de la chaleur. Dans le cas contraire, il peut être endommagé, annulant ainsi la garantie.
- De la vapeur peut s'échapper lorsque vous ouvrez les couvercles ou le papier d'aluminium après la cuisson des aliments.
- L'appareil et ses surfaces accessibles peuvent être très chauds lorsqu'ell'appareil fonctionne.
- La porte et le verre extérieurs peuvent être très chauds lorsqu' l'appareil fonctionne.
Assurez-vous que votre alimentation électrique est conforme aux informations fournies sur la plaque signalétique de l'appareil.
L'unique façon de déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique est de retarder la fiche de la prise de courant.
Utilisez l'appareil uniquement avec une prise mise à la terre.
- N'utilisez jamais l'appareil si le cable d'alimentation ou l'appareil lui-même est endommagé.

  • N'utilisez pas cet apparéil avec une rallonge.
  • Ne touchez jamais l'appareil ou sa prise avec des mains humides.
  • Placez l'appareil de manière à ce que la fiche soit toujours accessible.
  • Evitez d'endommager le cable d'alimentation en ne pas le serrer, le plier ou le frottier sur des bords tranchants. Eloignez le cable d'alimentation de toute surface brûlante et des flammes.
    Assurez-vous qu'il n'y ait aucun danger de tension accidentelle sur le cable d'alimentation et que personne ne risque de trabucher sur le cable, lorsque l'appareil est en marche.
  • Debranche l'appareil avant chaque nettoyage et lorsque l'appareil n'est pas utilisé.
  • Ne tirez pas le cable d'alimentation de l'appareil pour le débrancher de son alimentation électrique et n'enroulez jamais son cable d'alimentation autour de l'appareil.
  • Ne plongez pas l'appareil, le cable d'alimentation ou la fiche dans de l'eau ou dans tout autre liquide. Ne le maintenez pas sous l'eau courante.

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

  • Si vous chauffez les alimentents dans un réseau en plastique ou en papier, gardez un œil sur le four pour éviter tout risque d'inflammation.
  • Retirez les attaches et poignées métalliques des recipients/sacs en papier ou en plastique avant de la monter sur le four.
  • Si vous remarquez de la fumée, débranchez l'appareil si cela peut se faire sans danger et maintenez la porte fermée pour étosuffer les flammes.
  • N'utilisez pas le four à micro-onde comme espace de rangement. Ne laissez pas des produits en papier, des ustensiles de cuisson ou des aliments dans la cavité du four lorsque vous ne l'utilisez pas.
  • Le contenu des biberons et alimentes pour bébé doit être remué ou agité et vérifie la température avant de les consommer pour évier tout risque de brûlure.
  • Ce produit est un apparéil ISM du groupe 2 et de classe B. Le groupe 2 comprend tous les apparéils ISM (à usage industriel, scientifique et Médical) dans lesquels une énergie à fréquence radio est produit de façon intentionnelle et/ou utilisée sous la forme de radiations electromagnétiques pour le traitement

de matériel, ainsi que les apparciels dont les pieces sont usinées par electroérosion.

  • Les apparêils de la classe B sont concus pour être utilisés dans un environnement domestique et dans des établissements directement reliés à un réseau d'alimentation basse tension.
  • N'utilise pas des huiles de cuisine dans le four. L'huile chaude peut endommager les composants et les matériaux du four. Elle peut également provoquer des brûlures de la peau.
  • Percez les alimentés à la croute épaisse comme les pommes de terre, les courgettes, les pommes et les chataignes.
  • Disposez l'appareil de sorte que la face arrête soit tournée vers le mur.
  • Avant de déplacer l'appareil, veuillez sécuriser le plateau tournant pour éviter tout dommage.
  • Ne chauffez pas les oeufs en coquille et les oeufs durs entiers dans les jours à micro-ondes, ils peuvent exploser même après que le four ait terminé de chauffer.

AVERTISSEMENT : Si la porte ou les joints de la porte sont endom-

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

magés, faites-les réparer par une personne qualifiée avant de continuer à utiliser le four.

AVERTISSEMENT : Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d'effectuer les travaux d'entretien et de réparation nécessitant le démontage du couvercle servant à protéger contre l'énergie des ondes du four.

AVERTISSEMENT : Les liquides et autres alimentes ne doivent pas etre chauffés dans les recipients fermés, parce qu'ils peuvent exploser.

  • Nettoyez le four régulierement et enlevez tous les dépôts d'aliments dans le four.
  • Vous doivent laisser un espace de 20 cm au-dessus de la surface supérieure du four.
  • Ne faites pas trop cuire les alimentes, sinon vous risquez de provoquer un incendie.
  • N'utilisez pas de nettoyeur à la vapeur pour nettoyer l'appareil.
  • Des conditions de sécurité maximales sont requises lorsqu'elle reil est utilisé pres des enfants ou des personnes représentant des déficiencies physiques, sensorielles ou mentales.
  • Cet apparéil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans

et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, sils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectuels par des enfants sans surveillance

Risque de suffocation! Gardez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants.

  • En raison de l'excess de chaleur qui se produit en modes gril et combiné, les enfants ne doivent être autorisés à utiliser ces modes que sous la surveillance d'unadulte.
  • Tenez l'appareil et son cable d'alimentation hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.
  • Ne faites pas cuire les aliments directement sur le plateau en verre. Mettez les aliments dans/sur les ustensiles de cuisine appropriés avant de les placer dans le four.
  • Les recipients métalliques pour les aliments et les boissons ne sont

1

Instructions importantes en matière de sécurité et d'environnement

pas autorisés pendant la cuisson au micro-ondes. Sinon, cela pourrait produit une formation détincelles.

  • Cet apparéil n'est pas conscience pour être intégré. Ne le place pas dans une armoire ou une boîte lorsqu'il est utilisé.

1.4 Information sur l'emballage

BEKO MCF28310X - Information sur l'emballage - 1

L'emballage du produit est composé de matérieliaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d'emballage

avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte déléments d'emballage que vous indiquera l'autorité locale dont vous dépendez.

1.2 Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets:

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l'Union europeenne. Ce produitporte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements electriques et electroniques (DEEE).

BEKO MCF28310X - Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des déchets: - 1

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas etre jeté avec les déchets menagers à la fin de sa vie utile. Les apparèils usages doivent etre returnés au point de collecte officiel

destiné au recyclage des apparciels électriques et électroniques. Pour couver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit.

Chaque menage joue un role important dans la recupération et le recyclage des apparêls menagers usages. L'élimination appropriée des apparêls usages aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.

1.3 Conformité avec la directive LdSD :

L'appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD (2011/65/UE) de l'Union europeenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

2 Voitre four à micro-ondes

2.1 Aperçu

BEKO MCF28310X - Aperçu - 1

  1. Panneau de commande
  2. Arbre du plateau tournant
  3. Support du plateau tournant
  4. Plateau en verre
  5. Fenetre du four
  6. Dispositif de verrouillage de sécurité de la porte
  7. Élement chauffant de grill
  8. Guide d'ondes (Ne retirez pas la plaque de mica qui recouvre le guide d'ondes)
  9. Plaque de cuisson

Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions ambiantes. Les valeurs d'alimentation electrique sont testées à 230 V.

2.2 Données techniques

MCF 25210 X MCF 28310 X MCF 32410 X
Voltage/Fréquence230-240 V/50 Hz,
Puisance d'entrée - Micro-ondes1 400 W 1 500 W
Puisance de sortie - Micro-ondes900 W 1000 W
Puisance - Gril1 200 W 1250W 1300W
Puisance d'entrée (Convection)2 250 W 2 300 W
Fréquence du micro-ondes2 450 MHz
Diamètre du plateau tournant270 mm 315 mm
Dimensions exténerve562 x 560 x 362 mm 608 x 558 x 366 mm 608 x 604 x 366 mm
Dimensions de la cavité du four340(L)*333(D)*240(H) mm 353(L)*345(D)*245(H) mm 368(L)*384(D)*238(H) mm?
Capacité du four25 L 28 L32 L
Poids net16.8 kg19.8 kg 21.2 kg

3 Installation et raccordement

3.1 Installation

  1. Assurez-vous de-retirer tous les matériaux d'emballage sur la partie interieure de la porte.

BEKO MCF28310X - Installation - 1

AVERTISSEMENT: Vérifiez que le four ne présente aucun dommage, notamment une porte mal alignée ou pliee, des joints de porte et une surface détanchéité endommages, des charnières de porte brises ou dessrées, des verrous et des bosses à l'intérieur de la cavité ou sur la porte. En cas de dommage, ne faites pas fonctionner le four et contactez un personnel qualifié.

  1. Ce four à micro-ondes doit être place sur une surface plane et stable pour supporter son poïds et les alimentés les plus lourds susceptibles d'être cuits au four.
  2. Ne placez pas le four dans un endroit où la chaleur, l'humidité ou l'humidité elevée sont générées, ou pres de matérielux combustibles.
  3. Pour un fonctionnement correct, le four doit disposer d'un début d'air suffisant. Prévoyez au moins 20 cm d'espace libre nécessaire audressus de la surface supérieure du four et 5 cm des deux côtes. La plaque arrêté du four à micro-ondes doit être placée pres du mur. Ne couvre ou ne bloquez aucun orifice de l'appareil. Ne retirez pas les pieds.
  4. Ne faites pas fonctionner le four tant que le plateau en verre, le support de rouleaux et l'axe ne sont pas dans leur position correcte.
  5. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passé pas sous le four ou sur une surface chaude ou tranchante.
  6. La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir aisément débrancher votre apparéil en cas d'urgence.
  7. N'utilise pas le four à l'extérieur.

3.2 Interférences radio

Le fonctionnement du four à micro-ondes peut creer des interférences avec la radio, la télévision ou d'autres apparciels similaires. En cas d'interférences, il est possible de les réduire ou de les supprimer en prénant les mesures suivantes :

  1. Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
  2. Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
  3. Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
  4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
  5. Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise, de sorte que le four et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.

3.3 Instructions de mise à la terre

Cet apparéil doit être branché à une borne de mise à la terre. Ce four est équiné d'un cordon muni d'un cable de masse et d'une fiche de mise à la terre. Branchez la fiche sur une prise correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de choc électrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. Il est recommendé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement le four. L'utilisation d'une haute tension est dangereuse et peut provoquer un incendie ou tout autre accident causant des dommages au four.

BEKO MCF28310X - Instructions de mise à la terre - 1

AVERTISSEMENT:L'utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entraîner un risque de chocolélectrique.

BEKO MCF28310X - Instructions de mise à la terre - 2

Si vous avez des questions relatives à la mise à la terre ou aux instructions en matière d'électricité, consultez unElectricien qualifié ou un personnel de service.

BEKO MCF28310X - Instructions de mise à la terre - 3

Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent etre tenus responsables des dommages au four ou des blessures corporelles resultant du nonrespect des procedures de raccordement electrique.

Les fils de ce cable principal sont colorés selon le code suivant:

Vert et jaune = MISEÀ LA TERRE

Bleu = NEUTRE

Marron = PHASE

3.4 Principes de préparation au micro-ondes

  1. Disposez les aliments avec précaution. Placez les zones les plus épaisSES vers l'extérieur du plat.
  2. Surveilliez le temps de cuisson. Faites cuire les alimentents pendant le temps le plus court indiqué et prolongez le temps de cuisson au besoin. Les alimentents trop cuits peuvent produit de la fumée ou s'enflammer.
  3. Couvre les aliments pendant la cuisson. Les couvercles empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire uniformément.
  4. Lorsque vous cuisinez au micro-ondes, returnez les alimentes une fois pour accelerer la cuisson, notamment le poulet et les hamburgers. Les gros alimentes comme les rôts doivent être returnés au moins une fois.
  5. Retournez les alimentés comme les boulettes de viande une fois à mi-cuisson, du haut vers le bas et du centre du plat vers l'extérieur.

3.5 Avant d'appeler le service après-vente

Si le four ne fonctionne pas :

  1. Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, retirez la fiche de la prise de courant, attendez 10 secondes et rebranche-la solide-ment.

  2. Vérifiez si un fusible de circuit a sauté ou si un disjoncteur principal s'est déclenché. Si ceux-cisemblent fonctionner correctement, testez la prise en y branchant un autre apparéil.

  3. Vérifiez que le panneau de commande estprogrammé correctement et que la minuterie est réglée.
  4. Vérifiez que la porte est bien fermée en activant le système de verrouillage de sécurité de la porte. Si vous ne le faites pas, alors le four ne recevra pas l'énergie micro-ondes.

SI AUCUNE DES MESURES CI-DESSUS NE CORRIGE LA SITUATION, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE FOUR DE VOUS-MÉME.

3.6 Guide d'ustensiles

  1. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétre le métal. Utilisez uniquement les ustensiles qui convennent pour une utilisation au micro-ondes. Les recipients metalliques pour alimentés et boissons sont interdits pendant la cuisson au micro-ondes. Cette exigence ne s'applique pas si le fabricant spécifie la taille et la forme des recipients metalliques qui convennent pour la cuisson au micro-ondes.
  2. Les micro-ondes ne traversent pas le métal, par conséquent n'utilise pas d'ustensiles métalliques ou des plats avec des cordures métalliques.
  3. Lorsque vous cuisinez au micro-ondes, n'utilise pas des papiers recyclés car ils pouraient contenir de petits fragments métalliques pouvant causer des étincelles ou un incendie.
  4. Il est recommendé d'utiliser des plats ronds ou ovales plutôt que des plats carrés ou allongés, car les alimentés dans les coins ont tendance à trop cuire.
  5. Vous pouvez utiliser des bandes étroites de papier d'aluminium pour éviter que les zones exposées ne cuisent trop. Mais faites attention à ne pas trop en utiliser et gardez une distance de 1 pouce (2,54 cm) entre le papier d'aluminium et la cavité.

3 Installation et raccordement

La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider àCHOISIR lesbonsustensiles.

Ustensiles de cuisine Micro-ondesGril Chaleur tournanteCuisson combinée*
Verre thermorésistant Oui Oui OuiOui Oui
Verre non thermorésistant NonNon Non Non
Céramiques thermorésistantes Oui Oui OuiOui Oui Oui
Plat en plastique sûr pour le micro-ondesOui Non NonNon
Essuie-tout Oui Non Non Non
Plateau métallique Non Oui Oui Non
Plaque de cuisson Non Oui Oui Non
Récipient en-aluminium et papier d'aluminiumNon Oui OuiNon
  • Combinaison: applicable pour la cuisson « micro + grill » et « micro + convection »

4.1 Panneau de commande 4.2 Écran d'action du menu

BEKO MCF28310X - Panneau de commande 4.2 Écran d'action du menu - 1

  • Le temps de cuisson, l'alimentation, les indicateurs d'action et l'heure sont affichés.

« Micro-ondes »

  • Appuyez sur cette touche pour régler le programme de cuisson au micro-ondes.

« Horloge/Minuterie de cuisine »

  • Appuyez sur cette touche pour régler l'heure.
  • Appuyer sur cette touche pour définir la fonction de minutesie de cuisine.

Conv/Micro + Conv.

  • Appuyez sur cette touche pour programmer la cuisson par convection.
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des quatre réglages de cuisson combinés.

<>

  • Appuyez sur cette touche pour régler le programme du grill.
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des deux réglages de cuisson combinés.

« Arrêter/Annuler »

  • Appuyez sur cette touche pour annuler le réglage ou réinitialiser le four avant de régler un programme de cuisson.
  • Appuyez une fois pour arrêté temporalement la cuisson, ou deux fois pour annuler complètement la cuisson.

Bouton « Niveau/Heure/Poids/ Menu »

  • Tournez le bouton pour entrer le temps de cuisson.
  • Tournez le bouton pour selectionner un menu de cuisson automatique.
  • Tournez le bouton pour selectionner le niveau de puissance de cuisson au micro-ondes.
  • Tournez le bouton pour régler la température de cuisson par convection.

Bouton « Démarrer »

  • Appuyez une fois sur cette touche pour lancer un programme de cuisson.

4 Fonctionnement

  • Il suffit d'appuyer plusieurs fois pour régler le temps de cuisson et faire cuire immédiatement les alimentés à pleine puissance

Décongélation en fonction du temps/Décongélation en fonction du poids

  • Appuyez une fois sur cette touche pour régler le programme de décongélation en fonction de l'heure entée.
  • Appuyez deux fois sur cette touche pour régler le programme de décongélation en fonction du poids entre.

4.3 Comment régler les commandes du four

  • Lorsque vous branchez le four pour la première fois, un signal sonore retentit et l'afficheur indique « 1:01 »
  • Pendant la cuisson, si vous appuyez une fois sur la touche « Arrêter/Annuler», le programme marque un arrêt, puis vous appuyez sur la touche « Demarrer » pour reprendre, mais si vous appuyez deux fois sur la touche « Arrêter/Annuler», le programme est annulé.
  • À la fin de la cuisson, le système émet un bip sonore toutes les deux minutes pour le rappeler à l'utilisateur jusqu'à ce qu'il appuie sur la touche « Arrêté/Annuler » ou ouvre la porte.
  • Le système de contrôlelectronique du four a micro-ondes est doté d'une fonction de refroidissement. comme pour tout mode de cuisson dont le temps de cuisson est supérieur à 2 minutes, si vous ouvrez la porte du four ou si le programme de cuisson marque un arrêt, le ventilateur du four fonctionnera environ 3 minutes automatiquement pour le refroidir afin de prolonger sa durée de vie.

4.4 Réglage de l'heure

L'horloge peut avoir le format 12 ou 24 heures.
Vous peuvent selectionner votre format en appuyant sur la touche Horloge / Cuisson.

PAR EXAMPLE: Supposons que vous vouliez régler l'heure du four à 8 h 30.

  1. Appuyez sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour selectionner le cycle d'horloge de 12 heures (si vous voulez désirir l'horloge de 24 heures, appuyez à nouveau sur la touche).
  2. Tournez le bouton Niveau/Heure/Poids/Menu pour régler le chiffre des heures sur 8.
  3. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » pour confirmer le réglage de l'heure.
  4. Tournez le bouton Niveau/Heure/Poids/Menu pour régler le chiffre des minutes sur 30.
  5. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » pour confirmer le réglage.

BEKO MCF28310X - Réglage de l'heure - 1

Pour vérifier l'heure pendant le fonctionnement du four, appuyez sur le bouton « Horloge/Minuterie de cuisine », alors l'heure actuelle s'affiche pendant un certain temps à l'écran d'affichage.

4.5 Demarrage rapide

Lorsque vous lancez le démarrage rapide d'un programme de cuisson, le four cuit rapidement les alimentés à puissance ÉLEVée (100 % de la puissance de sortie).

Appuyez simplement sur le bouton « Démarrer » un certain nombre de fois pour régler un temps de cuisson, le four démarre automatiquement à pleine puissance. Le temps de cuisson maximum que vous pouvez entraîr est de 10 minutes.

4.6 Cuisson au four à micro-ondes

Pour la cuisson « Micro-ondes », le niveau de puissance de cuisson et le temps de cuisson peuvent être régles. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.

4 Fonctionnement

Supposons par exemple que vous souhaitez cuisine pendant 10 minutes à une puissance « Microondes » de 450 W.

  1. Appuyez une fois sur la touche « Micro-ondes», puis tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour sélectionner le niveau de puissance de cuisson.
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Fonctionnement - 1

Il existe 11 niveaux de puissance de cuisson (P100, P-90, P-80, P-70, P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10, P-10, P-00) que vous pouvezCHOISIR en tournant le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu »

Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le niveau de puissance en appuyant sur la touche « Microondes »

4.7 Décongélation en fonction du poids

Le four permet à l'utilisateur de décon GPLer les alimentes en fonction du poids entrez. Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement régles une fois que la catégorie d'aliments et le poids sont programmés. Le poids des alimentes congelés varie entre 100 g et 1800 g.

  1. En mode Veille, appuyez deux fois sur la touche Décongélation en fonction du temps / Décongélation en fonction du poids.
  2. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour sélectionner le poids des alimentés à déconceler.
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

BEKO MCF28310X - Décongélation en fonction du poids - 1

Pendant la décongélation, le four s'arrête pour permettre à l'utilisateur de returner les aliments pour une décongélation uniforme, celui-ci doit ensuite appuyer sur « Demarrer » pour lancer le temps de décongélation restant.

Le four ne fonctionnera pas bien si vous entrez un poids supérieur au poids maximum recommandé.

4.8 Décongélation en fonction du temps

Le four permet à l'utilisateur de décongeler les alimentés en fonction du temps entre.

  1. En mode Veille, appuyez une fois sur la touche Décongélation en fonction du temps / Décongélation en fonction du poids.
  2. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de décongélation.
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

BEKO MCF28310X - Décongélation en fonction du temps - 1

Pendant la décongélation, le four s'arrête pour permettre à l'utilisateur de returner les alimentents pour une décongélation uniforme, celui-ci doit ensuite appuyer sur « Demarrer » pour lancer le temps de décongélation restant.

4.9 Grill

Le four permet à l'utilisateur de griller les alimentés en fonction du poids entré. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.

  1. Appuyez une fois sur le bouton « Gril/ Micro+Gril »,
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur « Démarrer »

4 Fonctionnement

4.10 Micro + Gril

Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.
Cette fonction vous permet de combiner la cuisson au grill et au micro-ondes sur deux réglages différents.

4.10.1 Combinaison de cuisson 1

30 % du temps pour la cuisson au « Micro-ondes », 70 % pour la cuisson au grill. Utilisez cette combinaison pour le poisson, les pommes de terre ou le gratin.

Supposons que vous vouliez régler la combinaison de cuisson 1 à 25 minutes.

  1. Appuyez deux fois sur la touche « Gril/ Micro+Gril » et tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » jusqu'à ce que l'écran indique « Gr2 »
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »,

4.10.2 Combinaison de cuisson 2

55 % du temps pour la cuisson au « Micro-ondes », 45 % pour la cuisson au grill. Utilisez cette combinaison pour le pouding, les omelettes, les pommes de terre au four et la volaille.

Supposons que vous vouliez régler la combinaison de cuisson 2 pendant 12 minutes.

  1. Appuyez deux fois sur la touche « Gril/ Micro+Gril » et tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » jusqu'à ce que l'écran indique « Gr3 »
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

4.11 Convection

Pendant la cuisson par convection, de l'air chaud circule dans toute la cavité du four pour brunir et préparer des alimentents croustillants rapidement et uniformément. Ce four peut êtreprogrammé pour dix températures de cuisson différentes. Le temps de cuisson maximum que l'utilisateur peut régler est de 95 minutes.

Pour cuisiner par convection

Pour cuisiner par convection, appuyez une fois sur la touche « Conv/Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans le sens horsaire pour entrer la température de convection souhaitation (110 °C, 120 °C, 130 °C, 140 °C, 150 °C, 160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C).

Supposons que vous vouliez effectuer une cuisson à 180^ pendant 40 minutes.

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les aliments et fermez-le.
  2. Appuyez une fois sur la touche « Conv/ Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » dans le sens horaire pour entrer la température de convection 180^ .
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  4. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/ Menu » pour entrer le temps de cuisson (le temps le plus long est de 95 minutes).
  5. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Pour cuisiner par convection - 1

Vous pouvez vérifier la température de convection pendant la cuisson en appuyant sur la touche « Conv/ Micro+Conv. »

Pour préchauffer et faire la cuisine par convection

Vôtre four peut êtreprogrammé pour combiner les opérations de préchauffage et de cuisson par convection.

Supposons que vous voulez préchauffer à 170 °C et effectuer une cuisson pendant 35 minutes.

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les aliments et fermez-le.

4 Fonctionnement

  1. Appuyez une fois sur la touche « Conv/ Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » dans le sens horaire pour entrer la température de convection 170^ .
  2. Appuyez sur la touche « Démarrer » pour confirmer et appuyez à nouveau sur cette touche.
  3. Lorsque le four atteint la température désignée, il émet un « bip » toutes les 5 secon- des pour le rappeler à l'utilisateur.
  4. Ouvrez la porte et place le écipient des alimentés au centre du plateau tournant.
  5. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.
  6. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Fonctionnement - 1

Le temps de préchauffage le plus long est de 30 minutes et il ne peut pas'être régle. Lorsque la température de préchauffage est atteinte, le four émet un bip toutes les 5 secondes, si aucune opération n'est effectue dans les 30 minutes, le programme se termine automatiquement.

Ce four est doté de quatre réglages préprogrammés qui facilitent automatiquement la cuisson par convection et au « Micro-ondes ». Le temps de cuisson maximum que l'utilisateur peut régler est de 95 minutes.

Appuyez deux fois sur le bouton « Conv/ Micro+Conv. », puis tournez le cadra « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour programme la température de convection (200°C→170°C→140°C→110°C).

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les alimentes et fermez-le.
  2. Appuyez deux fois sur le bouton « Conv/ Micro+Conv. »
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour indiquer la température de convection.
  4. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

  5. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.

  6. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Fonctionnement - 2

Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la température de convection en appuyant sur le bouton « Conv/Micro+Conv. »

4.13 Réglage de la minuterie de cuisine

you pouvez régler la minuterie du four pour vous doivent accueille du temps de cuisson. La duréeemaxle que vous pouvez régler est de 95 minutes.

Supposons que vous poulez régler la minuterie de la cuisine sur 30 minutes :

  1. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine »
  2. Tournez le bouton numérique « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler 30:00.
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

BEKO MCF28310X - Réglage de la minuterie de cuisine - 1

Lorsque la minuterie démarre, vous pouvez appuyer sur « Horloge/Minuterie de cuisine » pour voir le temps de la minuterie pendant 5 secondes et appuyez sur « Arrête/Annuler » dans les 5 secondes pour l'annuler.

4.14 Sécurité enfants

Utilisez cette fonction pour empêcher les petits enants de faire fonctionner le four sans surveillance. L'indicateur de SECURITE ENFANTS s'affiche à l'écran d'affichage et il est alors impossible d'utiliser le four pendant que vous reglez la fonction SECURITE ENFANTS.

Pour régler la SéCURITÉ ENFANTS: Lorsque le four est en mode Veille et ne fonctionne pas pendant une minute, il passé automatiquement en mode Sécurité enfants et tous les boutons deviennent inactifs.

4 Fonctionnement

Pour annuler la SECURITE ENFANTS: En mode Securite enfants, l'ouverture ou la fermeture de la porte du four peut annuler le programme.

4.15 Protection

4.15.1 Protection contre la surchauffe

Lorsque le système passé en mode Protection contre les températures très élevées, l'afficheur numérique affiche « E01 » et continue d'émettre des bips jusqu'àu dépannage, il suffit d'appuyer sur la touche « Arrêter/Annuler » pour que le système revienne en mode Veille normal.

4.15.2 Protection contre les basses températures

Lorsque le système se met en mode Protection contre les températures très basses, l'afficheur numérique affiche « E02 » et continue d'émettre des bips jusqu'à ce que vous appuyiez sur la toque « Arrête/Annuler», le système revient en mode Veille normal.

4.15.3 Protection contre les dysfonctionnements du capteur

Le système passé en mode Protection lorsque le capteur subit un court-circuit. L'écran affiche « E03 » et continue d'émettre un bip jusqu'à ce que vous appuyiez sur « Arrêtier/Annuler», le système revient alors en mode Veille normal.

4.16 Cuisson automatique

Pour la cuisson des alimentes suivants, vous n'avez pas besoin d'entrée la puissance et le temps de cuisson. Essayez de vous concentrer sur le fait d'indiquer au four ce que vous poulez cuisiner et quel est le poids des alimentes. Le four se met en marche une fois que vous appuyez sur la touche « Demarrer »

Par example:

  1. En mode Veille, tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans le sens antihoraire pour sélectionner le code des alimentés
  2. Appuyez une fois sur la touche « Démarrer »
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour sélectionner le poids souhaité.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »,

4 Fonctionnement

Menu Cuisson automatique

Code Aliments
A-1 Lait / Café (200 ml/tasse)
A-2 Popcorn (99 g)
A-3 Spaghetti (g)
A-4 Pomme de terre (230 g/unité)
A-5 Réchauffage automatique (g)
A-6 Poisson (g)
A-7 Poulet (g)
A-8 Pizza (g)
A-9 Gâteau (475 g)

5.1 Nettoyage et entretien

  1. Éteignez le four et débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
  2. Maintenez l'intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés se déposent sur les parois du four, essuyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si le four est très sale. Évitez l'utilisation d'áerosol et d'autres nettoyants abrasifs, car ils peuvent tacher, rayer ou ternir la surface de la porte.
  3. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide Pour eviter d'endommager les pieces fonctionnelles à l'intérieur du four, ne laissez pas l'eau s'infiltrer par les orifices de ventilation.
  4. Essuyez régulierement les deux côtes de la porte et de la fenêtre, les joints d'étanchéité de la porte et les pieces adjacentes avec un chiffon humide pour nettoyer tout déversement ou toute éclaboussure. N'utilise pas de nettoyants abrasifs.
  5. Utilisez un nettoyant à la vapeur.
  6. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la porte du four ouverte pour éviter que le four ne s'allume accidentellement.
  7. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de la porte du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Cela se produit lorsque le four a micro-ondes fonctionne dans des conditions d'extreme humidité. Ce phénomène est normal.
  8. Il est parfois nécessaire de retarder le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaiselle.

  9. Nettoyez régulierement l'anneau de rouleau et le plancher du four pour éviter des bruits excessifs. Essuyez simplement la surface inférieure du four à l'aide d'un détergent doux. Vous pouvez laver l'anneau de rouleau dans de l'eau tiède savonneuse ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l'anneau de rouleau du fond de la cavité pour le nettoyer, veillez à le replacer dans la bonne position.

  10. Pour éliminer les odeurs de votre four, mélangez une tasse d'eau avec le jus et le zeste d'un citron dans un bol profond utilisable au micro-ondes et placez le bol dans le four pendant 5 minutes. Nettoyez soigneusement et sechez ensuite en vous servant d'un chiffon doux.
  11. Lorsqu'il est nécessaire de replacer la lampe du four, veuillez consulter un vendeur pour la faire replacer.
  12. Le four doit être régulièrement nettoyé et tous les dépôts d'aliments doivent être retirés. Tout défaut de conservation du four dans un état propre peut entraîner la détérioration de sa surface, ce qui en return pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et eventuèlement des situations dangereuses.
  13. Ne jetez pas cet apparéil avec les ordures menagères ; il doit être mis au rebut dans le centre de collecte prévu à cet effet par les autorités municipales.
  14. Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes avec fonction grill pour la première fois, il peut produit de légères fumée et odeur. Ce phénomène est normal, car le four compte une plaque d'accier recouverte d'huile de lubrification, et lorsqu'il est neuf, il produit des fumées et des odeurs générées par la combustion de l'huile lubrification. Ce phénomène disparait après une période d'utilisation.

5 Nettoyage et entretien

5.2 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
    Veillez également à ce que l'appareil soit débranché, complètement refroidi et entièrement sec.
  • Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
    Tenez l'appareil hors de la portee des enfants.

5.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

6 Dépannage

Problème Raisonéventuelle Solution
Le four ne démarre pas. 1) Le cordon d'alimentation n'est pas correctement enchchéé.Débranchez. Branchez ensuite après 10 secondes.
2) Fusible grillé ou disjoncteur activé.Remplacez le fusible ou le disjoncteur (réparé par un professionnel de notre entreprise).
3) Problème avec la sortie. Testez la sortie avec d'autres apparueils ELECTriques.Fermez correctement laporte.
Le four ne chauffe pas. 4) La portepen n'est pas correctement fermée.Fermez correctement laporte.
Le plateau tournant en verre fait du bruit lorsque le four est en marchè5) Le plateau tournant et le bas du four sont sales.Reportez-vous à la section « Nettoyage et Entretien » pour le nettoyage des pieces sales.

2 Voitre four à micro-ondes

2.1 Aperçu

BEKO MCF28310X - Aperçu - 1

BEKO MCF28310X - Aperçu - 2

  1. Panneau de commande
  2. Arbre du plateau tournant
  3. Support du plateau tournant
  4. Plateau en verre
  5. Fenêtre du four
  6. Dispositif de verrouillage de sécurité de la porte
  7. Élement chauffant de grill
  8. Guide d'ondes (Ne retirez pas la plaque demica qui recouvre le guide d'ondes)
  9. Plaque de cuisson

Les inscriptions sur le produit ou les valeurs indiquées sur la documentation fournie avec le produit sont des valeurs obtenues dans des conditions de laboratoire conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l'utilisation de l'appareil et les conditions ambiantes. Les valeurs d'alimentation électrique sont testées à 230 V.

2 Voitre four à micro-ondes

2.2 Données techniques

MCF 25210 X MCF28310 X MCF 32410X
Voltage/Fréquence230-240 V/50 Hz,
Puisance d'entrée - Micro-ondes1 400 W 1 500 W
Puisance de sortie - Micro-ondes900 W 1000 W
Puisance - Gril1 200 W 1 250 W1 300 W
Puisance d'entrée (Convection)2 250 W 2 300 W
Fréquence du micro-ondes2 450 MHz
Diamètre du plateau tournant270 mm 315 mm
Dimensions extérôme562 x 560 x 362 mm608 x 558 x 366 mm 608x 604 x 366 mm
Dimensions de la cavité du four340(L)*333(D)*240(H) mm353(L)*345(D)*245(H) mm368(L)*384(D)*238(H) mm
Capacité du four25 L 28 L 32 L
Poids net16.8 kg 19.8 kg21.2 kg

3 Installation et raccordement

3.1 Installation

  1. Assurez-vous de-retirer tous les materiaux d'emballage sur la partie interieure de la porte.

BEKO MCF28310X - Installation - 1

AVERTISSEMENT: Vérifiez que le four ne présente aucun dommage, notamment une portemal alignée ou pliee, des joints deporte et une surface d'etancheteendommages, des charnières deporte brises ou desserrées, desverrous et des bosses à l'intérieur de la cavity ou sur la porte. Encas de dommage, ne faites pasfonctionner le four et contactez un personnel qualifie.

  1. Ce four à micro-ondes doit être place sur une surface plane et stable pour supporter son poids et les alimentés les plus lourds susceptibles d'être cuits au four.
  2. Ne placez pas le four dans un endroit où la chaleur, l'humidité ou l'humidité élevées sont générées, ou pres de matérielux combustibles.
  3. Pour un fonctionnement correct, le four doit disposer d'un débit d'air suffisant. Prévoyez au moins 20 cm d'espace libre nécessaire au-dessus de la surface supérieure du four et 5 cm des deux cots. La plaque arrière du four à micro-ondes doit être placee pres du mur. Ne couvre ou ne bloquez aucun orifice de l'appareil. Ne retirez pas les pieds.
  4. Ne faites pas fonctionner le four tant que le plateau en verre, le support de rouleaux et l'axe ne sont pas dans leur position correcte.
  5. Assurez-vous que le cordon d'alimentation n'est pas endommagé et qu'il ne passe pas sous le four ou sur une surface chaude ou tranchante.
  6. La prise doit être facilement accessible afin de pouvoir aisément débrancher votre apparéil en cas d'urgence.

  7. N'utilisez pas le four à l'estérieur.

3.2 Interférences radio

Le fonctionnement du four à micro-ondes peut creer des interférences avec la radio, la télévision ou d'autres apparéils similaires. En cas d'interférences, il est possible de les réduire ou de les supprimer en prénant les mesures suivantes:

  1. Nettoyez la porte et la surface d'étanchéité du four.
  2. Réorientez l'antenne de réception de la radio ou de la télévision.
  3. Déplacez le four à micro-ondes par rapport au récepteur.
  4. Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
  5. Branchez le four à micro-ondes sur une autre prise, de sorte que le four et le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.

3.3 Instructions de mise à la terre

Cet apparéil doit être branché à une borne de mise à la terre. Ce four est équipé d'un cordon muni d'un cable de masse et d'une fiche de mise à la terre. Branchez la fiche sur une prise correctement installée et mise à la terre. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le risque de chocolélectrique en offrant au courant électrique un fil d'évacuation. Il est recommendé de prévoir un circuit séparé desservant uniquement le four. L'utilisation d'une haute tension est dangereuse et peut provoquer un incendie ou tout autre accident causant des dommages au four.

BEKO MCF28310X - Instructions de mise à la terre - 1

A V A R T I S S E M E N T : L'utilisation incorrecte de la fiche de mise à la terre peut entrainer un risque de chic électrique.

3 Installation et raccordement

BEKO MCF28310X - Installation et raccordement - 1

Si vous avez des questions relatives à la mise à la terre ou aux instructions en matière d'électricité, consultez unElectricien qualifié ou un personnel de service.

BEKO MCF28310X - Installation et raccordement - 2

Ni le fabricant ni le revendeur ne peuvent etre tenus responsables des dommages au four ou des blessures corporelles resultant du non-respect des procedures de raccordement electrique.

Les fils de ce cable principal sont colorés selon le code suivant :

Vert et jaune = MISE À LA TERRE

Bleu = NEUTRE

Marron = PHASE

3.4 Principes de préparation au micro-ondes

  1. Disposez les aliments avec précaution. Placez les zones les plus épaisses vers l'extérieur du plat.
  2. Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire les alimentents pendant le temps le plus court indiqué et prolongez le temps de cuisson au besoin. Les alimentents trop cuits peuvent produit de la fumée ou s'enflammer.
  3. Couvre les aliments pendant la cuisson. Les couvercles empêchent les éclaboussures et aident les aliments à cuire uniformément.
  4. Lorsque vous cuisine au micro-ondes, returnez les aliments une fois pour accelerer la cuisson, notamment le poulet et les hamburgers. Les gros aliments comme les roits doivent être returnés au moins une fois.
  5. Retournez les alimentés comme les boulettes de viande une fois à mi-cuisson, du haut vers le bas et du centre du plat vers l'extérieur.

3.5 Avant d'appeler le service après-vente

Si le four ne fonctionne pas :

  1. Vérifiez que le four est bien branché. Si ce n'est pas le cas, retirez la fiche de la prise de courant, attendez 10 secondes et rebranche-la solidement.
  2. Vérifiez si un fusible de circuit a sauté ou si un disjoncteur principal s'est déclenché. Si ceux-cisemblant fonctionner correctement, testez la prise en y branchant un autre apparéil.
  3. Vérifiez que le panneau de commande estprogrammé correctement et que la minuterie est réglée.
  4. Vérifiez que la porte est bien fermée en activant le système de verrouillage de sécurité de la porte. Si vous ne le faites pas, alors le four ne recevra pas l'énergie microondes.

SI AUCUNE DES MESURES CI-DESSUS NE CORRIGE LA SITUATION, CONTACTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. N'ESSAYEZ PAS DE RÉGLER OU DE RÉPARER LE FOUR DE VOUS-MÉME.

3.6 Guide d'ustensiles

  1. Les micro-ondes ne peuvent pas pénétrer le métal. Utilisez uniquement les ustensiles qui conviennent pour une utilisation au micro-ondes. Les recipients metalliques pour aliments et boissons sont interdits pendant la cuisson au micro-ondes. Cette exigence ne s'applique pas si le fabricant spécifique la taille et la forme des recipients metalliques qui conviennent pour la cuisson au micro-ondes.
  2. Les micro-ondes ne traversent pas le métal, par conséquent n'utilise pas d'ustensiles métalliques ou des plats avec des bordures métalliques.

3 Installation et raccordement

  1. Lorsque vous cuisinez au micro-ondes, n'utilise pas des papiers recyclés car ils pourraient contérer de petits fragments métalliques pouvant causeurs des étincelles ou un incendie.
  2. Il est recommendé d'utiliser des plats ronds ou ovales只不过 que des plats carres ou allongés, car les alimentents dans les coins ont tendance à trop cuire.
  3. Vous pouvez utiliser des bandes étroites de papier d'aluminium pour éviter que les zones exposées necisent trop. Mais faites attention à ne pas trop en utiliser et gardez une distance de 1 pouce (2,54 cm) entre le papier d'aluminium et la cavité.

La liste ci-dessous est un guide général pour vous aider àCHOISIR lesbonsustensiles.

Ustensiles de cuisine Micro-ondesGrill Chaleur tournanteCuisson com-binée*
Verre thermorésistant Oui Oui OuiOui Oui
Verre non thermorésistant NonNon Non Non
Céramiques thermorésistantes Oui Oui Oui Oui
Plat en plastique sur pour le micro-ondesOui Non Non Non
Essuie-tout Oui Non Non Non
Plateau métallique Non Oui Oui NonNon
Plaque de cuissonNon Oui Oui Non
Récipient en-aluminium et papier d'aluminiumNon Oui Oui Non
  • Combinaison: applicable pour la cuisson « micro + grill » et « micro + convection »

4 Fonctionnement

4.1 Panneau de commande 4.2 Écran d'action du menu

BEKO MCF28310X - Panneau de commande 4.2 Écran d'action du menu - 1

  • Le temps de cuisson, l'alimentation, les indicateurs d'action et l'heure sont affichés.

« Micro-ondes »

  • Appuyez sur cette touche pour régler le programme de cuisson au micro-ondes.

« Horloge/Minuterie de cuisine »

  • Appuyez sur cette touche pour régler l'heure.
    Appuyer sur cette touche pour définir la fonction de minuterie de cuisine.

Conv/Micro + Conv.

  • Appuyez sur cette touche pour programmer la cuisson par convection.
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des quatre réglages de cuisson combinés.

<>

  • Appuyez sur cette touche pour régler le programme du gril.
  • Appuyez sur cette touche pour sélectionner l'un des deux réglages de cuisson combinés.

《Arrêter/Annuler》

  • Appuyez sur cette touche pour annuler le réglage ou réinitialiser le four avant de régler un programme de cuisson.
  • Appuyez une fois pour arrêté temporairement la cuisson, ou deux fois pour annuler complètement la cuisson.

Bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu »

  • Tournez le bouton pour entrer le temps de cuisson.
  • Tournez le bouton pour selectionner un menu de cuisson automatique.
  • Tournez le bouton pour selectionner le niveau de puissance de cuisson au micro-ondes.
  • Tournez le bouton pour régler la température de cuisson par convection.

4 Fonctionnement

Bouton « Démarrer »

  • Appuyez une fois sur cette touche pour lancer un programme de cuisson.
  • Il suffit d'appuyer plusieurs fois pour régler le temps de cuisson et faire cuire immédiatement les alimentés à pleine puissance

Décongélation en fonction du temps/Décongélation en fonction du poids

  • Appuyez une fois sur cette touche pour régler le programme de décongélation en fonction de l'heure entée.
  • Appuyez deux fois sur cette touche pour régler le programme de décongélation en fonction du poids entre.

4.3 Comment régler les commandes du four

Lorsque you branchez le four pour la premiere fois, un signal sonore retentit et l'afficheur indique « 1:01 »
- Pendant la cuisson, si vous appuyez une fois sur la touche « Arrêteur/Annuler», le programme marque un arrêt, puis vous appuyez sur la touche « Demarrer » pour reprendre, mais si vous appuyez deux fois sur la touche « Arrêteur/Annuler», le programme est annulé.
- À la fin de la cuisson, le système émet un bipsonore toutes les deux minutes pour le rappeler à l'utilisateur jusqu'à ce qu'il appuie sur la touche « Arrêté/Annuler » ou ouvre la porte.
- Le système de contrôle électronique du four à micro-ondes est doté d'une fonction de refroidissement. Comme pour tout mode de cuisson dont le temps de cuisson est supérieur à 2 minutes, si vous ouvrez la porte du four ou si le programme de cuisson marque un arrêt, le ventilateur du four fonctionnera environ 3 minutes automatiquement pour le refroidir afin de prolonger sa durée de vie.

4.4 Réglage de l'heure

L'horloge peut avoir le format 12 ou 24 heures.
Vouse pouvez selectionner votre format en appuyant sur la touche Horloge / Cuisson.

PAR EXAMPLE: Supposons que vous vouliez régler l'heure du four à 8 h 30.

  1. Appuyez sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » et maintenez-le enforcé pendant 3 secondes pour sélectionner le cycle d'horloge de 12 heures (si vous poulez désirir l'horloge de 24 heures, appuyez à nouveau sur la touche).
  2. Tournez le bouton Niveau/Heure/Poids/ Menu pour régler le chiffre des heures sur 8.
  3. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » pour confirmer le réglage de l'heure.
  4. Tournez le bouton Niveau/Heure/Poids/Menu pour régler le chiffre des minutes sur 30.
  5. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine » pour confirmer le réglage.

BEKO MCF28310X - PAR EXAMPLE: Supposons que vous vouliez régler l'heure du four à 8 h 30. - 1

Pour vérifier l'heure pendant le fonctionnement du four, appuyez sur le bouton « Horloge/Minuterie de cuisine», alors l'heure actuelle s'affiche pendant un certain temps à l'écran d'affichage.

4.5 Demarrage rapide

Lorsque vous lancez le démarrage rapide d'un programme de cuisson, le four cuit rapidement les alimentés à puissance ÉLEVée (100 % de la puissance de sortie).

Appuyez simplement sur le bouton « Démarrer » un certain nombre de fois pour régler un temps de cuisson, le four démarre automatiquement à pleine puissance. Le temps de cuisson maximum que vous pouvez entraire est de 10 minutes.

4 Fonctionnement

4.6 Cuisson au four à micro-ondes

Pour la cuisson « Micro-ondes », le niveau de puissance de cuisson et le temps de cuisson peuvent être régles. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.

Supposons par exemple que vous souhaitez cuisiner pendant 10 minutes à une puissance « Micro-ondes » de 450 W.

  1. Appuyez une fois sur la touche « Micro-ondes », puis tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour selectionner le niveau de puissance de cuisson.
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Cuisson au four à micro-ondes - 1

Il existe 11 niveaux de puissance de cuisson (P100, P-90, P-80, P-70, P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10, P-10, P-00) que vous pouvez désirer en tournant le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu ».

Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier le niveau de puissance en appuyant sur la touche « Microondes »

4.7 Décongélation en fonction du poids

Le four permet à l'utilisateur de décongeler les alimentés en fonction du poids entre. Le temps de décongélation et le niveau de puissance sont automatiquement régles une fois que la catégorie d'aliments et le poids sont programmes. Le poids des alimentés congelez varie entre 100 g et 1800 g.

  1. En mode Veille, appuyez deux fois sur la touche Décongélation en fonction du temps / Décongélation en fonction du poids.

  2. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/ Menu » pour sélectionner le poids des aliments à décongeler.

  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

BEKO MCF28310X - Décongélation en fonction du poids - 1

Pendant la décongélation, le four s'arrête pour permettre à l'utilisateur de returner les aliments pour une décongélation uniforme, celui-ci doit ensuite appuyer sur « Demarrer » pour lancer le temps de décongélation restant.

Le four ne fonctionnera pas bien si vous entrez un poids supérieur au poids maximum recommendé.

4.8 Décongélation en fonction du temps

Le four permet à l'utilisateur de décongeler les alimentés en fonction du temps entre.

  1. En mode Veille, appuyez une fois sur la touche Décongélation en fonction du temps / Décongélation en fonction du poids.
  2. Tournez le cadran « Niveau/Heure/ Poids/Menu » pour entrer le temps de décongélation.
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

BEKO MCF28310X - Décongélation en fonction du temps - 1

Pendant la décongélation, le four s'arrête pour permettre à l'utilisateur de returner les aliments pour une décongélation uniforme, celui-ci doit ensuite appuyer sur « Demarrer » pour lancer le temps de décongélation restant.

4.9 Gril

Le four permet à l'utilisateur de griller les alimentés en fonction du poids entre. Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes.

4 Fonctionnement

  1. Appuyez une fois sur le bouton « Gril/ Micro+Gril »
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur « Démarrer »

4.10 Micro + Grill

Le temps de cuisson maximum est de 95 minutes. Cette fonction vous permet de combiner la cuisson au grill et au micro-ondes sur deux réglages différents.

4.10.1 Combinaison de cuisson 1

30 % du temps pour la cuisson au « Micro-ondes », 70 % pour la cuisson au grill. Utilisez cette combinaison pour le poisson, les pommes de terre ou le gratin.

Supposons que vous vouliez régler la combinaison de cuisson 1 à 25 minutes.

  1. Appuyez deux fois sur la touche « Gril/ Micro+Gril » et tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » jusqu'à ce que l'écran indique « Gr2 »
  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

4.10.2 Combinaison de cuisson 2

55% du temps pour la cuisson au « Micro-ondes», 45% pour la cuisson au grill. Utilisez cette combinaison pour le pouding, les omelettes, les pommes de terre au four et la volaille.

Supposons que vous vouliez régler la combinaison de cuisson 2 pendant 12 minutes.

  1. Appuyez deux fois sur la touche « Gril/ Micro+Gril » et tournez le cadran « Niveau/ Heure/Poids/Menu » jusqu'à ce que l'écran indique « Gr3 »

  2. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

4.11 Convection

Pendant la cuisson par convection, de l'air chaud circule dans toute la cavité du four pour brunir et préparer des alimentés croustillants rapidement et uniformément. Ce four peut êtreprogrammé pour dix températures de cuisson différentes. Le temps de cuisson maximum que l'utilisateur peut régler est de 95 minutes.

Pour cuisiner par convection

Pour cuisiner par convection, appuyez une fois sur la touche « Conv/Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans le sens horaire pour entrer la température de convection souhaitée (110 °C, 120 °C, 130 °C, 140 °C, 150 °C, 160 °C, 170 °C, 180 °C, 190 °C, 200 °C).

Supposons que vous vouliez effectuer une cuisson à 180^ pendant 40 minutes.

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les alimentes et fermez-le.
  2. Appuyez une fois sur la touche « Conv/ Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans les sens horsaire pour entrer la température de convection 180^ .
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  4. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour entrer le temps de cuisson (le temps le plus long est de 95 minutes).
  5. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Pour cuisiner par convection - 1

Vous pouvez vérifierlattempérature de convection pendant la cuisson en appuyant sur la touche « Conv/ Micro+Conv. »

4 Fonctionnement

Pour préchauffer et faire la cuisine par convection

Votre four peut etre programme pour combiner les operations de prechauffage et de ciusson par convection.

Supposons que vous voulez préchauffer à 170^ et effectuer une cuisson pendant 35 minutes.

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les alimentes et fermez-le.
  2. Appuyez une fois sur la touche « Conv/ Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans les sens horsaire pour entrer la température de convection 170^ .
  3. Appuyez sur la touche « Démarrer » pour confirmer et appuyez à nouveau sur cette touche.
  4. Lorsque le four atteint la température désignée, il émet un « bip » toutes les 5 secondes pour le rappeler à l'utilisateur.
  5. Ouvrez la porte et placez le recipient des aliments au centre du plateau tournant.
  6. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.
  7. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Pour préchauffer et faire la cuisine par convection - 1

Le temps de préchauffage le plus long est de 30 minutes et il ne peut pas etre regle.Lorsque la tempereutde prechauffage estatteinte,le four emet un bip toutes les 5 secondes,si aucune operation n'est effectuee dans les 30 minutes,le programme se terminame automatiquement.

Ce four est doté de quatre réglages préprogrammés qui facilitent automatiquement la cuisson par convection et au « Micro-ondes ». Le temps de cuisson maximum que l'utilisateur peut régler est de 95 minutes.

Appuyez deux fois sur le bouton « Conv/ Micro+Conv.», puis tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour programmer la température de convection (200^ 170^ 140^ 110^) .

  1. Lorsque le four est en mode Veille, placez-y les alimentes et fermez-le.
  2. Appuyez deux fois sur le bouton « Conv/ Micro+Conv. »
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/ Menu » pour indiquer la température de convection.
  4. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.
  5. Tournez le bouton « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler le temps de cuisson.
  6. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

BEKO MCF28310X - Pour préchauffer et faire la cuisine par convection - 2

Pendant la cuisson, vous pouvez vérifier la température de convection en appuyant sur le bouton « Conv/Micro+Conv. »

4.13 Réglage de la minuteurie de cuisine

youou pouvez régler la minuterie du four pour
youssouvenir du temps de cuisson.Ladurée
maximale que youssouvez régler est de
95 minutes.

Supposons que vous poulez régler la minuterie de la cuisine sur 30 minutes :

  1. Appuyez une fois sur le bouton « Horloge/ Minuterie de cuisine »
  2. Tournez le bouton numérique « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour régler 30:00.
  3. Appuyez sur « Démarrer » pour confirmer.

4 Fonctionnement

BEKO MCF28310X - Fonctionnement - 1

Lorsque la minuterie démarre,
vous pouvez appuyer sur « Horloge/Minuterie de cuisine »
pour voir le temps de la minuterie
pendant 5 secondes et appuyez
sur « Arrête/Annuler » dans les
5 secondes pour l'annuler.

4.14 Sécurité enfants

Utilisez cette fonction pour empêcher les petits enfants de faire fonctionner le four sans surveillance. L'indicateur de SECURITE ENFANTS s'affiche à l'écran d'affichage et il est alors impossible d'utiliser le four pendant que vous reglez la fonction SECURITE ENFANTS.

Pour régler la SéCURITE ENFANTS : Lorsque le four est en mode Veille et ne fonctionne pas pendant une minute, il passé automatiquement en mode Sécurité enfants et tous les boutons deviennent inactifs.

Pour annuler la SECURITE ENFANTS: En mode Securite enfants, l'ouverture ou la fermetre de la portedu four peut annuler le programme.

4.15 Protection

4.15.1 Protection contre la surchauffe

Lorsque le système passé en mode Protection contre les températures très élevées, l'afficheur numérique affiche « E01 » et continue d'émettre des bips jusqu'àu dépannage, il suffit d'appuyer sur la touche « Arrêt/Annuler » pour que le système revienne en mode Veille normal.

4.15.2 Protection contre les basses températures

Lorsque le système se met en mode Protection contre les températures très basses, l'afficheur numérique affiche « E02 » et continue d'émettre des bips jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche « Arrête/Annuler», le système revient en mode Veille normal.

4.15.3 Protection contre les dysfonctionnements du capteur

Le système passé en mode Protection lorsque le capteur subit un court-circuit. L'écran affiche « E03 » et continue d'émettre un bip jusqu'à ce que vous appuyiez sur « Arrêtier/Annuler», le système revient alors en mode Veille normal.

4.16 Cuisson automatique

Pour la cuisson des alimentes suivants, vous n'avez pas besoin d'entrez la puissance et le temps de cuisson. Essayez de vous concentrer sur le fait d'indiquer au four ce que vous voulez cuisiner et quel est le poids des alimentes. Le four se met en marche une fois que vous appuyez sur la touche « Demarrer »

Par exemple :

  1. En mode Veille, tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » dans le sens antihoraire pour sélectionner le code des alimentés
  2. Appuyez une fois sur la touche « Démarrer »
  3. Tournez le cadran « Niveau/Heure/Poids/Menu » pour sélectionner le poids souhaite.
  4. Appuyez sur le bouton « Démarrer »

4 Fonctionnement

Menu Cuisson automatique

Code AlimentsREMARQUES:1. Pour le lait/café et les pommes de terre, l'écran affiche le nombre de portions au lieu du poids des aliments.2. Pour le point A-7, le four s'arrête pour permettre à l'utilisateur de returner les alimentés pour une décongélation uniforme, celui-ci doit ensuite appuyer sur « Démarrer » pour terminer le temps restant.3. Le résultat de la cuisson automatique dépend des facteurs tels que les fluctuations de tension, la forme et la taille des alimentés, votre préférence personnelle quant à la cuisson de certains alimentés et même la façon dont vous placez les alimentés dans le four. Si vous trouvez que le résultat n'est pas tout à fait satisfaisant, veuillez régler un peu le temps de cuisson en conséquence.
A-1 Lait / Café (200 ml/tasse)
A-2 Popcorn (99 g)
A-3 Spaghetti (g)
A-4 Pomme de terre (230 g/ unité)
A-5 Réchauffage automatique (g)
A-6 Poisson (g)
A-7 Poulet (g)
A-8 Pizza (g)
A-9 Gâteau (475 g)

5 Nettoyage et entretien

5.1 Nettoyage et entretien

  1. Éteignez le four et débranchez la fiche d'alimentation de la prise murale avant le nettoyage.
  2. Maintenez l'intérieur du four propre. Lorsque des éclaboussures d'aliments ou des liquides renversés se déposent sur les parois du four, essuyez-les à l'aide d'un chiffon humide. Utilisez un détergent doux si le four est très sale. Évitez l'utilisation d'aerosol et d'autres nettoyants abrasifs, car ils peuvent tacher, rayer ou ternir la surface de la porte.
  3. Nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide Pour eviter d'endommager les pieces fonctionnelles à l'intérieur du four, ne laisser pas l'eau s'infiltrer par les orifices de ventilation.
  4. Essuyez régulierrement les deux côtes de la porte et de la fenêtre, les joints d'étanchéité de la porte et les pieces adjacentes avec un chiffon humide pour nettoyer tout déversement ou toute éclaboussure. N'utilise pas de nettoyants abrasifs.
  5. Utilisez un nettoyant à la vapeur.
  6. Ne laissez pas le panneau de commande se mouiller. Nettoyez avec un chiffon humide et doux. Lorsque vous nettoyez le panneau de commande, laissez la portedu four ouverte pour eviter que le four ne s'allume accidentellement.
  7. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou autour de la porte du four, essuyez-la à l'aide d'un chiffon doux. Cela se produit lorsque le four à micro-ondes fonctionné dans des conditions d'extreme humidité. Ce phénomène est normal.
  8. Il est parfois nécessaire de retarder le plateau en verre pour le nettoyer. Lavez le plateau dans de l'eau tiède savonneuse ou au lavevaisselle.

  9. Nettoyez régulierement l'anneau de rouleau et le plancher du four pour éviter des bruits excessifs. Essuyez simplement la surface inférieure du four à l'aide d'un détergent doux. Vous pouvez laver l'anneau de rouleau dans de l'eau tiège savonneuse ou au lave-vaisselle. Lorsque vous retirez l'anneau de rouleau du fond de la cavité pour le nettoyer, veillez à le replacer dans la bonne position.

  10. Pour éliminer les odeurs de votre four, mélangez une tasse d'eau avec le jus et le zeste d'un citron dans un bol profond utilisable au micro-ondes et placez le bol dans le four pendant 5 minutes. Nettoyez soigneusement et sechez ensuite en vous servant d'un chiffon doux.
  11. Lorsqu'il est nécessaire de replacer la lampe du four, veuillez consulter un vendeur pour la faire replacer.
  12. Le four doit être régulièrement nettoyé et tous les dépôts d'aliments doivent être retirés. Tout défaut de conservation du four dans un état propre peut entraîner la détérioration de sa surface, ce qui en returneur pourrait affecter la durée de vie de l'appareil et évientuelles des situations dangereuses.
  13. Ne jetez pas cet apparéil avec les ordures menagères ; il doit être mis au rebut dans le centre de collecte prévu à cet effet par les autorités municipales.
  14. Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes avec fonction gril pour la première fois, il peut produit de légères fumée et odeur. Ce phénomène est normal, car le four compte une plaque d'accier recouverte d'huile de lubrification, et lorsqu'il est neuf, il produit des fumées et des odeurs générées par la combustion de l'huile lubrification. Ce phénomène disparait après une période d'utilisation.

5 Nettoyage et entretien

5.2 Rangement

  • Si vous ne comptez pas utiliser votre apparéil pendant un certain temps, veuilles le ranger soigneusement.
    Veillez également à ce que l'appareil soit débranché, complètement refroidi et entièrement sec.
  • Conservez l'appareil dans un endroit frais et sec.
    Tenez l'appareil hors de la portee des enfants.

5.3 Manipulation et transport

  • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l'appareil dans son emballage d'origine. L'emballage de l'appareil le protège des dommages physiques.
  • Ne placez pas de charges lourdes sur l'appareil ou sur l'emballage. Cela pourrait l'endommager.
  • Toute chute de l'appareil peut le rendre non opérationnel ou l'endommager de façon permanente.

6 YcTaPaeHne HEnoJaDoK

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : MCF28310X

Catégorie : Micro-ondes