BEKO MCF28310X - Microonde

MCF28310X - Microonde BEKO - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo MCF28310X BEKO in formato PDF.

📄 252 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA
Notice BEKO MCF28310X - page 117
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.

Domande degli utenti su MCF28310X BEKO

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Microonde in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale MCF28310X - BEKO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. MCF28310X del marchio BEKO.

MANUALE UTENTE MCF28310X BEKO

3 Installare si conectare

Si prega di leggere quello manuale prima dell'uso!

Gentile e stimato Cliente,

grzie per aver scelto quello apparecchio Beko. Ci auguriamo che riesca ad otteneri risultati migliorari da quello prodotto, realizzato con Tecnologia all'avanguardia e di alta qualità. Pertanto, prima di utilizzato il prodotto, La preghiamo di leggere con attenzione e per intero il presente manuale e agli altri documento allegato, conservandi come riferimento per impieghi futuri. Nel caso cedesse il prodotto ad altre persona, segnoli loro anche queste istruzioni. Segua tutte le avvertenze e le informazioni riportate nel manuale utente.

Consideri che questo manuale utente può risultare validoanche per altri modelli. Il contentuto ne describes chiaramente le eventuali differenze.

Significato dei symboli

I seguenti symboli sono utilizzati in diversesezioni del presente manuale utente:

BEKO MCF28310X - Significato dei symboli - 1

Informazioni importanti suggerimenti utili sull'utilizzo.

e

BEKO MCF28310X - Significato dei symboli - 2

Avvertenze di situazioni pericolose relative alla sicurezza della vita e della proprietà.

BEKO MCF28310X - Significato dei symboli - 3

Avvertenza di superfici calde.

1 Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Importanti istruzioni di sicurezza Leggere attendamente e conservare per riferimenti futuri

1.1 Istruzioni di sicurezza

Questa sezione contiene istruzioni di sicurezza che aiutano a protegere da rischi di incendio, scosse elettriche, esposizione a perdite di energia a microonde, lesioni personali o danni alle cose. Il mancato rispetto di queste istruzioni invaliderà qualsiasi garanzia.

  • I prodotti Beko sono conformiagli standard di sicurezza applicabili; quindi - in caso di danni al dispositivo o al cavo di alimentazione - la riparazione o la sostituzione dovrebbero essere a cura del rivenditore, del centro assistenza o di un servizio specializzato e autorizzato al fine di evitare di incorrere in eventuali pericoli. Lavori di riparazione svolti male o da persona non qualificate possono rivelarsi pericolosi e rischiosi per l'utente.
    L'apparecchiatura è destinata all'uso domestico e applicazioni simili, tra cui:

-Cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti di lavoro;
-Fattorie
-Clienti in hotel e altri ambienti di tipo residenziale;
-Ambienti tipo bed and breakfast.

  • Non è stato pensato per uso industriale o di lavoratorio.
    Non tentare di avviare il forno quando il suo sportello è aperto, altrimenti si potrebbe essere esposti all'energia nociva delle microonde. Le serrature di sicurezza non devono essere disabilitate o manomesse.
  • Ilorno a microonde è destinato a riscaldare cibi e bevande. L'asciugatura di cibo o indumenti e il riscaldamento di cuscini riscaldanti, pantofole, spugne, panni umidi e simili potrebbe comportare il rischio di lesioni, combustione e incendi.
    Non mettere alcun oggetto tra il lato anteriore e lo sportello del forno. Non lasciare accumulare sporco o residui di detergente sulle superfici di chiusura.
  • Qualsiasi lavoro di manutenzione che comporti la rimozione del co

1

Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

perchio che fornisce la protezione contro l'esposizione alle microonde deve essere eseguito da persona/centri assistenza autorizzati. Qualsiasi altri approccio è pericoloso.

  • Il prodotto è utilizzabile per cucinare, riscaldare e scongelare il cibo in ambiente domestico. Non deve essere usilizzato per scopi commerciali.
    Il forn o non è progettato per asciugare materia vivente.
    Non utilizzato l'apparecchio per asciugare vestiti o asciugamani da cucina.
    Non usare quello apparecchio all'aperto, nei bagni, in ambienti umidi o in luoghi dove potrebbe bagnarsi.
    Non ci assumiamo alcuna responsabilità né risponderemo ad alcuna richiesta di garanzia per danni derivanti da un uso improprio o scorretto dell'apparecchio.
  • Non tentare di smontare l'apparecchio. Non si accettano richieste di garanzia per danni derivanti da uso improprio.
    Serviri unicamente di ricambi originali o consigliati dal produttore.
    Non lasciare l'apparecchio in funzione se non è sorvegliato.

Utilizzato sempre l'apparecchio su una superficie stabile, pianà, pulita, asciutta e non scivolosa.
- Questo appearecchio non è progettato per funzionare con un timer esterno o con un sistema di commando a distanza.
- Prima di usare l'apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti. Vedere altri dettagli nella sezione "Pulizia e Manutenzione".
- Servirsi dell'apparecchio unicamente per lo scopo per cui è stato previsto, secondo quanto descrizione nel presente manuale.
- L'apparecchio diventa molto caldo quando in funzione. Fare attenzione a non toccare le parti calde all'interno delorno.
Non far funzionare ilorno se vuoto.
- L'utensile da cucina potrebbe diventare caldo a causa del calore trasferito dal cibo riscaldato all'u-tensile stesso. Si potrebbe aver bisogno di quanti da forn o per tenere l'utensile.
Per assicurarsi che siano adatti all'uso nei fornì a microonde, gli utensili dovranno essere controlati.

1

Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

Non posizionare il forno su stufe o altri appearecchi che generano calore. In caso contrario, potrebber danneggiarsi e ciò invaliderà la garanzia.
- Mentre si aprono i coperchi o la pellelicola dopo la cottura del cibo potrebbe uscire del vapore.
L'apparecchio e le sue superfici accessibili potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.
- Lo sportello e il vetro esterno potrebbero essere molto caldi quando l'apparecchio è in uso.
Assicurarsi che l'alimentazione di rete sia conforme alleindicazioni riportate sulla targhetta dell'apparecchio.
L'unico modo per scollegare l'apparecchio dall'alimentazione è rimuovere la spina alla presa di corrente.
- Servirsi dell'apparecchio unicamente solo con una presa dotata di messa a terra.
Non utilizzato l'apparecchio se il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso sono danneggiati.
Non usare l'apparecchio con una prolunga.
Non toccare mai l'apparecchio o la sua spina con mani umide o bagnate.

  • Posizione are l'apparecchio in modo che la spina sia sempre accessibile.
  • Evitare di danneggiare il cavo di alimentazione non schiacciandolo,iegandolo o strofinandolo su spigoli vivi. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e da fiamme libere.
    Assicurarsi che non ci sa's pericolo che il cavo di alimentazione possa essere tirato accidentally o che qualcuno possa inciampare quando l'apparecchio è in uso.
  • Scollegare l'apparecchio prima di anni pulizia e quando non è in uso.
    Non tirare il cavo di alimentazione dell'apparecchio per scollegarlo alla sua alimentazione e non avvolgere mai il cavo di alimentazione intorno all'apparecchio.
    Non immershere l'apparecchio, il cavo di alimentazione o la spina in acqua o altri liquidi. Non tenerlo tanto l'acqua corrente.
  • Quando si scalda il cibo in contenti di plastica o carta, controllare sempre ilorno in quanto sussiste la possibilità di combustione.
  • Prima di mettere i sacchetti nelorno, rimuovere i lacci metallici e/o i manici di metallo dei sacchetti di carta o di plastica.

1

Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

  • Se si osserva del fumo, spegnere l'apparecchio o disinserire la spina del cavo di alimentazione e tenere lo sportello chiuso per soffocare le eventuali fiamme.
    Non usare il forno a microonde come spazio di conservazione. Non lasciare oggetti di carta, materiale di cottura o cibo all'interno del forno quando non utilizzato.
  • Per evitare scottature, agitare o scuotere il contento dei biberoni e dei vasetti di alimenti per bambini e controllarne la temperatura prima del consumo.
  • Questo apparecchio è un dispositivo ISM di gruppo 2, classe B. Il gruppo 2 contiene tutte le apparecchiaure ISM (Industrial, Scientific and Medical) in cui l'energia a radiofrequenza è intenzionalmente generata e/o utilizzata sotto forma di radiazione elettromagnetica per il trattamento di materiale, e le apparecchiaure di erosione delle scintille.
  • Le apparecchiature di classe B sono adatte all'uso in stabilimenti domestici e stabilimenti direttamente collegati a una rete di alimentazione a bassa tensione.
    Non usare olio da cottura nelorno.

L'olio caldo potrebbe danneggiare i componenti e i materiali del forno, e potrebbeanchecausareustioni alla pelle.

  • Praticare un taglio sugli alimenti con crosta spessa come le patate, le zucchini, le mele e le castagne.
    L'apparecchio deve essere posizionato in modo che il lato posteriore sia rivolto verso il muro.
  • Prima di spostare l'apparecchio, fissare il piatto girevole per evitare danni.
  • Le uova alla coque e quale sode non devono essere riscaldate nel microonde in quanto potrebbero esplodere,anche al termine del tempo di riscaldamento.

AVVERTENZA: Se la sportello o le guarnizioni della sportello sono danneggiate, il forno non deve essere messo in funzione finché non sia stato riparato da un technique autorizzato.

AVVERTENZA: E pericoloso eseguire qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione che riguardi la rimozione di un coperchio che evita l'esposizione all'energia delle microonde a meno che non venga eseguita da personale competente.

1

Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

AVVERTENZA: Non si devono riscaldare liquidi o altri alimenti in contentori sigillati perché potrebbero esplodere.

Il forno deve essere pulito regolarmente ed agli deposito di cibo deve essere rimioso.
- Ci dovrebbero essere almeno 20 cm di spazio libero sopra la superficie superiore delorno.
Non cuocere troppo icibi, altrimenti si potrebbe causare un incendio.
Non usare prodotti chimici e pulitori a vapore per pulire l'apparecchio.
- Si consiglia estrema cautela nell'uso in prossimità di bambini e di persona limitate nelle loro capacità fisiche, sensoriali o mentali.
- Questo apparecchio既可以 essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con disponità fisiche, sensoriali o mentali limitate o che non hanno conoscenze ed esperienza, purché siano sorvegliati nella'uso sicuro del prodotto o siano istruiti di conseguenza o comprehendano i rischi dell'uso del prodotto. I bambini non devono giocare con l'apparecchio. Gli interventi di pulizia e manutenzione non vanno eseguiti dai bambini a meno che non siano

controllati da una persona adulta.

Pericolo di soffocamento! Tenere tutti i materiali di imballaggio lontano alla portata dei bambini.
- A causa del calore excessivo che si genera nelle modalità grill e combinata, i bambini dovrebbero essere autorizzati a utilizzato queste modalità solo sotto la supervisione di un adulto.
- Conservare il prodotto e il suo cavo di alimentazione in modo che siano inaccessibili ai bambini di età inferioreagli 8 anni.
Non cucinare il cibo direttamente sul vassoio di vetro. Posizione are gli alimenti in/su utensili da cucina appropriati prima di metterli inorno.
- Durante la cottura a microonde i contentitori metallici per alimenti e bevande non sono ammessi. In caso contrario, potrebbero verificarsi delle scintille.
- Questo prodotto non è progettato per essere incassato. NonMETTERE il prodotto in un armadio o in una scatola perché è in uso.

1

Istruzioni importanti sulla sicurezza e l'ambiente

1.2 Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti:

Questo apparecchio è conforme alla Direttiva UE WEEE (2012/19/EU). Questo apparecchio riporta il symbolo di classificazione per i rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).

BEKO MCF28310X - Conformità alla direttiva WEEE e allo smaltimento dei rifiuti: - 1

Questo significato indica che Questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine della sua vita utile. Il dispositivo usato deveseportato a un punto di raccolta u

ficiale per il ricerlaggio di dispositivi elettrici ed elettronici. Per individuare questi punti di raccolta, contattare le proprie autorità locali oppure il rivenditore presso cui è stato acquistato il prodotto. Ciacuna famiglia ha un ruolo importante nel recupero e ricerlaggio di vecchi appearecchi. Lo smaltimento appropriato degli appearecchi usati aiuta a prevenire potenziali consequences negative per l'ambiente e la salute umana.

1.3 Conformità alla Direttiva RoHS:

L'apparecchio acquistato è conforme alla Direttiva UE RoHS (2011/65/EU). Non contiene materiali pericolosi o proibiti specificati nella Direttiva.

1.4 Informazioni di imballaggio

BEKO MCF28310X - Informazioni di imballaggio - 1

L'imballaggio del prodotto è fatto di materiali riciclabili in conformità con la normativa nazionale. Non smaltire i materiali di imballaggio con i rifiuti domestici o

altri rifiuti. Portarli ai punti di raccolta per materiali di imballaggio previsti dlale autorità locali.

2 Il forn o a microonde

2.1 Panorama

BEKO MCF28310X - Panorama - 1

BEKO MCF28310X - Panorama - 2

  1. Pannello di controllo
  2. Asta piatto girevole
  3. Supporto piatto girevole
  4. Vassoio di vetro
  5. Vetro sportello forno
  6. Sistema di interblocco di sicurezza sportello
  7. Riscaldatore grill
  8. Guida microonde (non rimuovere la piastra in mica che copre la guida del microonde)
  9. Teglia da forno

I contrassegni sul prodotto o i valori dichiarati in altri documenti in dotazione con il prodotto sono valori ottenuti in condizioni di lavoratorioio secondo gli standard pertinenti. Questi valori possono variar seco: l'utilizzo dell'apparecchio e le condizioni ambientali. I valori di potenza sono testati a 230 V.

2 Il forn o a microonde

2.2 Dati tecnici

MCF 25210 X MCF 28310 X MCF 32410 X
Tensione/Frequenza230-240 V/50 Hz,
Ingresso di potenza - Microonde1400 W 1500 W
Uscita di potenza - Microonde900 W 1000 W
Potenza - Grill1200 W 1250 W1300 W
Potenza in ingresso (Convezione)2250 W 2300 W
Frequenza microonde2450 MHz
Diametro piatto girevole270 mm 315 mm
Dimensioni esterne562x560x362 mm 608x558x366 mm 608x604x366 mm
Dimensioni cavità forno340(L)*333(D)*240(H) mm353(L)*345(D)*245(H) mm368(L)*384(D)*238(H) mm
Capacità forno25 L 28 L 32 L
Peso netto16.8 kg 19.8 kg 21.2 kg

3 Installazione e collegamento

3.1 Installazione

  1. Assicurarsi che tutti i materiali di imballaggio vengano rimossi dall'interno dello sportello.

BEKO MCF28310X - Installazione - 1

AVVERTENZA: Verificare la presenza di eventuali danni al forn, ad esempio disallineamento o curatura dello sportello, danneggiamento delle tenute dello sportello e della superficie di tenuta, rottura o allentamento delle cerniere e dei fermi e ammaccature all'interno della cavity o dello sportello. In caso di presenza di eventuali danni, non mettere in funzione il forn o contattare personale di assistenza qualificato.

  1. Questo microonde deve essere posizionato su una superficie piana e stabile in grado di supportarne il peso e gli alimenti più pesanti che verranno probabilitmente cotti nel forno.
  2. Non posizionare il forno in corrispondenza di fonti di calore, umidità o umidità elevata o in prossimità di materiali combustibili.
  3. Per il corretto funzionamento, il forno deve disporre di flusso d'aria sufficiente. Lasciare minimo 20 cm di spazio libero necessario al di sopra della superficie superiore del forno e 5 cm in corrispondenza di entrambi i lati. La piastra posteriori del forno a microonde deve essere posizionata in prossimità della parete. Non coprire o ostruire eventuali aperture sull'apparecchio. Non rimuovere i piedini.
  4. Non mettere in funzione ilorno se sprovvisto di vassoio di vetro, supporto del rullo ed asta nelle rispettive posizioni adeguate.
  5. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia integro e che non passi al di fatto delorno al di sopra di qualiasi superficie calda o affilata.
  6. La presa deve essere fácilmente accesibile in modo da poterla fácilmente estrarre in caso di emergenza.
  7. Non utilizzato ilorno in spazi aperti.

3.2 Interferenze radio

Il funzionamento del microonde cui cause interferenze con radio, TV o apparecchiatura simile. In caso di interferenza, questa potrebbe essere ridotta o eliminata prendendo le misure seguenti:

  1. Pulire lo sportello e la superficie di tenuta del forno.
  2. Riorientare l'antenna di ricezione della radio o della television.
  3. Riposizionare il forno a microonde rispetto al ricevitore
  4. Allontanare il forno a microonde dal ricevitore.
  5. Inserire la spina del forno a microonde in una presa diversa in modo che il forno a microonde e il ricevitore si trovino su due diversi circuiti di diramazione.

3.3 Istruzioni di messa a terra

Per quello apparecchio deve essere effettuata la messa a terra. Questo forno è dotato di un cavo avente un filo di messa a terra con una spina di messa a terra. La spina deve essere insertita in una scatola di presa che via correttamente installata e messa a terra. Nell'eventualità di un cortocircuito elettrico, la messa a terra riduce il rischio di scossa elettrica fornendo un filo di sicurezza per la corrente elettrica. è consigliato che venga fornito un circuito separato che alimenti unicamente il forno. L'uso di una tensione elevata è pericoloso e può dar luogo a un incendio o a un'alto incidente che provoca danni al forno.

BEKO MCF28310X - Istruzioni di messa a terra - 1

AVVERTENZA:Un uso scorretto della spina di messa a terra cui determinare un rischio di scossa elettrica.

BEKO MCF28310X - Istruzioni di messa a terra - 2

In caso di fornando sulla messa a terra o sulle istruzioni elettriche, consultare un elettricista qualificato o il personale di assistenza.

3 Installazione e collegamento

BEKO MCF28310X - Installazione e collegamento - 1

Né il fabbricante né il rivenditore possono assumersi alcuna responsabilità per anni al forno o le sioni personali derivanti alla mancata osservazione delle procedure di collegamento elettrico.

I fili in quello cavo di rete sono colorati secondo il seguente codice:

Verde giallo = MESSA A TERRA

Blu = NEUTRO

Marrone = SOTTO TENSIONE

3.4 Principi della cottura con le microonde

  1. Disporre gli alimenti con attenzione. Posizionare le aree più spesse verso l'esterno del piatto.
  2. Tenere sotto controlo il tempo di cottura. Cuocere per la quantità di tempo più breve indicatori prolungare la cottura secondo necessità. Gli alimenti troppo cotti possono emanare fumo o prendere fuoco.
  3. Coprire gli alimenti durante la cottura. I coperchi prevalungono gli schizzi e favoriscono la cottura uniforme degli alimenti.
  4. Rigirare gli alimenti durante la cottura a micro-onde per velocizzare la cottura di alimenti come ad esempio pollo e hamburger. Articoli alimentari ingombranti come arrosti devono essere rigirati almeno una volta.
  5. Ridisperre gli alimenti come polpette di carne a metà cottura sia dall'alto verso il basso che dal centro del piatto verso l'esterno.

3.5 Prima di contattare l'assistenza

Se il forn o non entra in funzioni:

  1. Assicurarsi che la spina delorno sia inserita saldamente. In caso contrario, rimuovere la spina alla presa, attendere 10 secondi e reinserirla nuovamente saldamente.

  2. Verificare la presenza di un fusibile di circuito bruciato o un interruptore di circuito di rete saltato. Una volta verificato il corretto funzionamento di questi ultimi, provare a collegare alla presa un altro appearecchio.

  3. Assicurarsi che il pannello di controllo sia programmato correttamente e che il timer sia impostato.
  4. Assicurarsi che lo sportello sia chiuso saldamente impegnando il systemà di blocco di sicurezza dello sportello. In caso contrario, l'energia a microonde non scorrera nel forno.

SE NESSUNA DELLE PRECEDENTI RISOLVE LA SITUAZIONE, CONTATTARE UN TECNICO QUALIFICATO. NON CERCARE DI AGGIUSTARE O RIPARARE IL FORNO SENZA ALCUNA ASSISTENZA.

3.6 Guida agli utensili

  1. Le microonde non possono penetrare il metallo. Usare solo utensili idonei all'utilizzo nei forn i microonde. I contentitori metallici per alimenti e bevande non sono consentiti durante la cottura a microonde. Questo requisito non è applicabile se il fabbricante specifica la dimensione e la forma dei contentitori metallici idonei per la cottura a microonde.
  2. Le microonde non possono penetrare il metallo,\ quindi non devono essere usati utensili o piatti con bordo metallico.
  3. Non utilizzato prodotti di carta riciclata durante la cottura a microonde poiché potrebbero contentere piccoli frammenti metallici che possono provocare scintille e/o fiamme.
  4. Sono consigliati piatti rotondi/ovali piuttosto che quelli quadrati/oblunghi poiché gli alimenti negli angoli tendono a cuocersi eccessivamente.
  5. Strisce sottili di foglio di alluminio possono essere usate per prevenire la cottura eccessiva delle aree esposte. Tuttavia, si raccomanda di moderarne l'uso e mantenere una distanza di 1 pollice (2,54cm) tra il foglio e la cavity.

3 Installazione e collegamento

Il seguente elenco è una guida generale per facilitare la selezione degli utensili corretti.

Pentole Microonde Grill Convezione Modalitàcombinata*
Vetro resistente al calore Si Sì Sì Sì
Vetro non resistente al calore NoNo No No
Ceramica resistente al calore Si Sì Sì
Piatto di plastica a prova di microondeSì No No No
Carta da cucina Sì No No No
Vassoio di metallo No Sì Sì No
Piastra daornoNo Si Sì No
Foglio di alluminio e contentatore di foglioNo Sì Sì No

*Modalità combinata: applicabile sia per la cottura "micro+grill" che per la cottura "micro+convezione".

4 Funzionamento

4.1 Pannello di controllo 4.2 Schermata di azione del

BEKO MCF28310X - menu - 1

Vengono visualizzati tempo di cottura, potenza, indicatori di azione e tempo dell'orologio.

"Microonde"

  • Premere quello pulsante per impostare il programma di cottura a microonde.

"Timer orologio/cucina"

  • Premere per impostare il tempo dell'orologio.
  • Premere la funzione Imposta timer da cucina.

Conv/Micro + Conv.

  • Premere per programmare la cottura a convenzione.
  • Premere per selezionare una delle quattro impostazioni di cottura in modalità combinata.

"Grill/Micro+Grill"

  • Premere per impostare il programma grill.
  • Premere per selezionare una delle quattro impostazione di cottura in modalità combinata.

"Stop/Cancella"

  • Premere per cancellare l'impostazione o ripristinare il fornno prima di impostare il programma di cottura.
  • Premere una volta per interrompere temporaneamente la cottura o due volte per annullare completenessla cottura.

(Manopola) "Livello/Tempo/Peso/ Menu"

  • Ruotare la manopola per insertire il tempo di cot-tura.
  • Ruotare la manopola per selezionare un menu di cottura automatica.
  • Ruotare la manopola per selezionare il livello di potenza di cottura a microonde.
    Ruotare la manopola per selezionare la temperatura di cottura a convenzione.

"Avvio" (la manopola)

  • Premere una volta per avviare un programma di cottura.

4 Funzionamento

  • Premerla sempliciente una series di volte per impostare il tempo di cottura e cucinare immediamente a livello di potenza massima.

Scongelamento a tempo/ Scongelamento a peso

  • Premere una volta per impostare il programma di scongelamento in base al tempo inserito.
  • Premere due volte per impostare il programma di scongelamento in base al tempo inserito.

4.3 Come impostare i comandi delorno

  • Quando la spina delorno viene inserta per la prima volta, verrà emesso un segnale acustico e sul display verrà visualizzato "1:01".
  • Durante la cottura, se si preme una volta il tasting "Stop/Cancella", il programma verrà sospeso, quando premere il tasting "Avvio" per riprenderere, ma se si preme due volte "Stop/Cancella", il programma verrà annullato.
  • Dopo aver terminato la cottura, il sistema émetterà segnali acustici per avvisare l'utente agli due minuti fino a che l'utente non preme il tasto "Stop/Cancella" o après lo sportello.
  • Ilsystemadi controllo elettronico del forno a microonde dispone della funzione di raffreddamento.Come per qualsiasi modalità di cottura il cui tempo di cottura è superiore a 2 minuti,aprire lo sportello o il programma di cottura verrasospeso; la ventola del forno continuera a funzionare automaticamente per circa 3 minuti per raffreddare il forno per prolungare la durata del forno.

4.4 Impostazione del tempo dell'orologio

Questo è un orologio a 12 o 24 ore. É possible selezionarlo toccando il tasting Orologio/Cucina.

PER ESEMPIO: Supponiamo che si desideri impostare il tempo dell'orologio delorno su 8:30.

  1. Premere e tenere premuto "Orologio/Timer da cucina" per 3 secondi per selezionare il ciclo di orologio a 12 ore (se si desidera selezionare l'orologio a 24 ore, premere di nuovo il tasting).
  2. Ruotare la manopola Livello/Tempo/Peso/ Menu per impostare la cifra dell'ora 8.
  3. Premere una volta il tasto "Orologic/Timer da cucina" per confermare l'impostazione dell'ora.
  4. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" per impostare la cifra del minuto 30.
  5. Premere una volta il tasto "Orologic/Timer da cucina" per confermare l'impostazione.

BEKO MCF28310X - Impostazione del tempo dell'orologio - 1

Per verificare il tempo nelle forno è in funzione, premere il tasto "Orologio/Timer da cucina", quindi il tempo corrente verra visualizzato per un po' di tempo sullo schermodel display.

4.5 Avvio rapido

Ilorno cuocera gli alimenti velocemente a potenza ELEVATA (uscita di potenza al 100% ) per il programma di cottura ad avvio rapido.

Premere semplicamente una série di volte la manopola "Avvio" per impostare il tempo di cottura, il fornò inizierà a funzionare automaticamente a massima potenza. Il tempo di cottura massimo che si può insereire è 10 minuti.

4.6 Cottura a microonde

Per la cottura "a microonde", possono essere impostati il livello della potenza di cottura e il tempo di cottura. Il tempo di cottura più lungo è 95 minuti. Per esempio, supponiamo che si desideri cuocere per 10 minuti a 450 W di potenza "a microonde".

  1. Premere una volta il pulsante "Microonde" e quando ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per selezionare il livello della potenza di cottura.
  2. Premere "Avvio" per confermare.
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per impostare il tempo di cottura.

4 Funzionamento

  1. Premere "Avvio".

BEKO MCF28310X - Funzionamento - 1

Vi sono 11 tipi di livelli di potenza di cottura (P100, P-90, P-80, P-70, P-60, P-50, P-40, P-30, P-20, P-10, P-00) tra cui è possibile scegliere ruotando la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu".
Durante la cottura, è possibile verificare il livello di potenza toccando il tasto "Microonde".

4.7 Scongelamento a tempo

Ilorno consente di scongelare gli alimenti in base al peso inserito dall'utente. Il tempo di scongelamento e il livello di potenza vengono automaticamente impostati una volta che la categoria e il peso degli alimenti vengono programmati. Gli alimenti congelati variano da 100 g a 1800 g.

  1. Nella modalità di attesa, premere due volte il tasto Scongelamento a tempo/Scongelamento a peso.
  2. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per selezionare il peso degli alimenti da scongelare.
  3. Premere "Avvio" per confermare.

BEKO MCF28310X - Scongelamento a tempo - 1

Il forno si arresta dopo lo scongelamento per consentire all'utente di rigirare gli alimenti per uno scongelamento uniforme e quindi premere "Avvio" per scongelare per il tempo rimanente.

Il fornò non cuocera in modo adeguato se per caso è stato inserito peso in effesso rispetto al massimo consentito.

4.8 Scongelamento a tempo

Il fornso consente di scongelare gli alimenti in base al tempo inserito dall'utente.

  1. Nella modalità di attesa, premere una volta il tasto "Scongelamento a tempo/Scongelamento a peso".

  2. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per inserire il tempo di scongelamento.

  3. Premere "Avvio" per confermare.

BEKO MCF28310X - Scongelamento a tempo - 1

Il forno si arresta dopo lo scongelamento per consentire all'utente di rigirare gli alimenti per uno scongelamento uniforme e quindi premere "Avvio" per scongelare per il tempo rimanente.

4.9 Grill

Ilorno consente di cuocere al grill gli alimenti in base al tempo inserto dall'utente. Il tempo di cottura più lungo è 95 minuti.

  1. Premere una volta il "pulsante Grill/Micro+Grill".
  2. Premere "Avvio" per confermare.
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per inserire il tempo di cottura.
  4. Premere "Avvio".

4.10 Micro + Grill

Il tempo di cottura più lungo è 95 minuti. Questa funzione consente di combinare la cottura a grill e "a microonde" su due impostazioni diverse.

4.10.1 Modalità combinata 1

Il 30% del tempo per la cottura "a microonde", il 70% per la cottura al grill. Utilizzare per pesce, patate o gratinature.

Supponiamo che si desideri impostare la cottura in modalità combinata 1 per 25 minuti.

  1. Premere due volte il pulsante "Grill/Micro+Grill" e quando ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" sono a che sul display non viene visualizzato "Gr2".
  2. Premere "Avvio" per confermare.
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per insere il tempo di cottura.
  4. Premere il pulsante "Avvio".

4 Funzionamento

4.10.2 Modalità combinata 2

Il 55% del tempo per la cottura "a microonde", il 45% per la cottura al grill. Utilizzare per dolci, frittate, patate alorno e pollame.

Supponiamo che si desideri impostare la cottura in modalità combinata 2 per 12 minuti.

  1. Premere due volte il pulsante "Grill/Micro+Grill" e quando ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" sono a che sul display non viene visualizzato "Gr3".
  2. Premere "Avvio" per confermare.
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per insere il tempo di cottura.
  4. Premere il pulsante "Avvio".

4.11 Convezione

Durante il tempo di convenzione, aria calda viene fattacircolareattraverso la cavity del forno per dorare e conferire croccantezzaagli alimenti in modo rapido e uniforme. Qesto forno cuiessere programmatopercidi diversetemperaturedottura. Il tempo massimo di cottura che l'utente puo impostare è 95 minuti.

Cottura con convenzione

Per la cottura con convenzione, premere una volta il tasto "Conv/Micro+Conv." e quando ruotare in senso orario la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" per insereire la temperature di convenzione desiderata (110°C, 120°C, 130°C, 140°C, 150°C, 160°C, 170°C, 180°C, 190°C, 200°C).

Supponiamo che si desideri cucinare a 180^ per 40 minuti.

  1. Nella modalità di attesa, posizionare l'alimento nel forno e chiuderlo.
  2. Premere una volta il tasto "Conv/Micro+Conv." e quando ruotare in senso orario la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" per insereire la temperatura di convenzione 180^ .
  3. Premere "Avvio" per confermare.

  4. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per inserire il tempo di cottura (il tempo più lungo è 95 min).

  5. Premere il pulsante "Avvio".

BEKO MCF28310X - Cottura con convenzione - 1

E possibile verificare la temperatura di convezione nelle cottura è in funzione toccando il tasto "Conv/ Micro+Conv."

Preriscaldamento e cottura con convenzione

Il forno cui èsere programmato per combinare le operazioni di preriscaldamento e cottura a convenzione.

Supponiamo che si desideri preriscaldare a 170^ e quindi cuocere 35 minuti.

  1. Nella modalità di attesa, posizionare l'alimento nel forno e chiuderlo.
  2. Premere una volta il tasto "Conv/Micro+Conv." e quando ruotare in senso orario la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" per insereire la temperatura di convenzione 170^ .
  3. Premere "Avvio" per confermare e premere di nuovo il tasting "Avvio".
  4. Quando il forn o raggiunge la temperatura designata, viene emesso un "bip" per 5 sec per avvisare l'utente.
  5. Aprire lo sportello e posizionare il contentatore dell'alimento al centro del piatto girevole.
  6. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per impostare il tempo di cottura.
  7. Premere il pulsante "Avvio".

BEKO MCF28310X - Preriscaldamento e cottura con convenzione - 1

Il tempo di preriscaldamento più lungo è 30 minuti; il tempo di riscaldamento non può essere impostato. Quando raggiunge la temperatura di preriscaldamento, il forno émettera un segnale acustico agli 5 secondi, se non vi è alcuna operazione entro 30 minuti, il programma terminerà automaticamente.

4 Funzionamento

4.12 Micro+convezione

Il fornho ha quattro impostazioni pre-programmate che facilitano la cottura sia con riscaldamento a convenzione sua "a microonde" in modo automatico. Il tempo massimo di cottura che l'utente cui impostare è 95 minuti.

Premere due volte il pulsante "Conv/ Micro+Conv." e quindi ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" per programmare la temperatura di convezione (200C 170C 140C 110C) .

  1. Nella modalità di attesa, posizionare l'alimento nelorno e chiuderlo.
  2. Premere due volte il pulsante "Conv/ Micro+Conv."
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" perindicare latemperatura di convenzione.
  4. Premere "Avvio" per confermare.
  5. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per impostare il tempo di cottura.
  6. Premere il pulsante "Avvio".

BEKO MCF28310X - Micro+convezione - 1

Durante la cottura, è possible verificare la temperature di convenzione quando la cottura è in funzione premendo il pulsante "Conv/ Micro+Conv".

4.13 Impostazione del timer da cucina

É possibile impostare il timer da cucina per ricordare all'utente il tempo di cottura. Il tempo più lungo che è possibile impostare è 95 minuti.

Supponiamo che si desideri impostare il timer da cucina per 30 minuti:

  1. Premere una volta il tasto "Orologio/Timer da cucina".
  2. Ruotare la manopola digitale "Livello/Tempo/Peso/Menu" per impostare 30:00.
  3. Premere "Avvio" per confermare.

BEKO MCF28310X - Impostazione del timer da cucina - 1

Quando il timer è in funzione, è possibile premere "Orologio/Timer da cucina" per visualizzare il tempo del timer per 5 secondi e premere "Stop/Cancella" entro 5 secondi per annullario.

4.14 Blocco bambini

Utilizzare per impedire il funzionamento alla supervisione del forno da parte di bambini piccoli. L'indicatore BLOCCO BAMBINI comparirà sullo schermo del display e il forno non più essere messo in funzione quando il BLOCCO BAMBINI è impostato.

Impostazione del BLOCCO BAMBINI: Nella modalità standby,enza alcuna operazione entro un minuto, il forno entrera automaticamente in modalità blocco bambini e tutti i pulsanti verranno bloccati.

Annullamento del BLOCCO BAMBINI: Nella modalità blocco bambini, l'apertura o la chiusura dello sportello delorno può annullare il programma.

4.15 Protezione

4.15.1 Protezione da surriscaldamento

Quando ilsystema entra nello stato di protezione da temperatura estremamente elevata, sul display digitale viene visualizzato "E01" e quello continua a suonare fino alla risoluzione del problema, quindi premere il pulsante "Stop/Cancella" e il systemaritornerà nella normale modalità standby.

4.15.2 Protezione da bassa temperatura

Quando ilsystema entra nello stato di protezione da temperatura extremamente bassa, sul display digitale viene visualizzato "E02" e quello continua a suonare fino a che non viene premuto il pulsante "Stop/Cancella", il systema ritornerà nella normale modalità standby.

4 Funzionamento

4.15.3 Protezione da malfunzionamento di sensore

Ilsystema entra nella modalità di protezione quando il sensore di systema entra in corto circuito. Sul display viene visualizzato "E03" e quello continua a suonare fino a che non viene premuto "Stop/ Cancella" e il systema tornerà nella normale modalità standby.

4.16 Cottura automatica

Per gli alimenti o l'operazione di cottura seguito, non è necessario insere la potenza e il tempo di cottura. Cercare di concentrarsi nell'impostare il forno per il tipo di alimento e il relativivo peso desiderati. Il forno comincera a funzionare dopo aver premuto "Avvio".

Per esempio:

  1. Nella modalità di attesa, ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/Menu" in senso antiorario per selezionare il codice dell'alimento.
  2. Premere una volta "Avvio".
  3. Ruotare la manopola "Livello/Tempo/Peso/ Menu" per selezionare il peso desiderato.
  4. Premere il pulsante "Avvio".

Menu cottura automatica

Codice Alimento
A-1 Latte/Caffé (200 ml/tazza)
A-2 Popcorn (99 g)
A-3 Spaghetti (g)
A-4 Patate (230 g/unità)
A-5 Riscaldamento automatico (g)
A-6 Pesce (g)
A-7 Pollo (g)
A-8 Pizza (g)
A-9 Torta (475 g)
NOTE: 1. Per latte/caffé e patate, sullo schermo comparirà il numero di porzioni anziché il peso dell'alimento. 2. Per l'articolo A-7 il forno si arresta durante lo scongelamento per consentire all'utente di rigirare l'alimento per uno scongelamento uniforme e quando premere "Avvio" per esaurire il tempo rimanente. 3. L'esito della cottura automatica dipende da fattori quali la fluttuation della tensione, la forma e la dimensione degli alimenti, la preferenza personale riguardo all'ultimazione della cottura di determinati alimenti e persino il grado di correttezza nel posizionare gli alimenti nel forno. Se si ritiene che l'esito non sia sufficientemente soddisfacente, regolare appropriatamente di seguenza il tempo di cottura.

Pulizia e manutenzione

5.1 Pulizia e manutenzione

  1. Spagnere il forno e rimuovere la spina di alimentazione alla presa a parete prima della pulizia.
  2. Mantenere pulita la parte interna del forno.
    Quando gli alimenti schizzano o liquidi versati aderiscono alla pareti aperte, pulire con un panno umido. Puito essere utilizzato un detergente delicato se il forno si sporca molto. Evitare l'uso di detergenti spray e altri detergenti aggressivi poiché potrebbero macchiare, rigare o sbiadre la superficie dello sportello.
  3. Le superfici esterne devono essere pulite con un panno umido. Per evitare di danneggiare le parti di funzionamento all'interno del forno, evitare lo sgocciolamento di acqua nelle aperture di ventilazione.
  4. Pulire con frequenza entrambi i lati dello sportello e della finestra, le tenute dello sportello e le parti adiacenti con un panno umido per rimuovere eventuali gocce o schizzi. Non utilizzato un detergente abrasivo.
  5. Evitare l'uso di un pulitore a vapore.
  6. Evitare di bagnare il pannello di controllo. Pulire con un panno morbido umido. Durante la pulizia del pannello di controllo, lasciare lo sportello aperto per evitare che ilorno si accenda inavvertamente.
  7. Se si accumula vapore all'interno o attorno alla parte esterna dello sportello del forno, pulire con un panno morbido. Questo cui verificarsi quando il forno a microonde è utilizzato in condizione di alta umidità. Ciò è normale.
  8. Di tanto in tanto, è necessario rimuovere il vassoio di vetro per la pulizia. Lavare il vassoio in acqua calda saponata o in lavastoviglie.
  9. L'anello del rullo e la base del forno devono essere puliti regolarmente per evitare rumori excessivi. Pulire semplicamente la superficie posteriore del forno con un detergente delicato. L'anello del rullo delve essere lavato in acqua calda saponata o in lavastoviglie. Durante

la rimozione dell'anello del rullo alla superficie della cavity per la pulizia, assicurarsi di riposizionarlo nella posizione corretta.

  1. Rimuovere gli odori dal forno mescolando un bicchiere d'acqua con il succo e la scorza di un limone in una ciotola da microonde profonda, scaldare nel microonde per 5 minuti. Pulire accuramente ed asciugare con un panno morbido.
  2. Quando si rende necessario sostituire la lampadina delorno, consultare un rivenditore per effettuare la sostuzione.
  3. Il forno deve essere pulito regolarmente e tutti i depositi di cibo devono essere rimossi. Se non si è in grado di mantenere il forno in condizioni pulite, la superficie potrebbe deteriorarsi e ave un effetto negativo sulla durata dell'apparecchio e dare origineanche a situazioni pericolose.
  4. Non smaltire quello appearecchio nel bidone dell'immondizia domestica; delve essere smaltito nel centro di smaltimento specificoizzato a disposizione dai comuni.
  5. Quando il forno del microonde con funzione grill viene usato per la prima volta, cui emanare fumo e odore. Si tratta di un fenomeno normale poiché il forno è realizzato in una piastra in acciaio rivestita con olio lubrificante e il nuovo forno produrra fumi e odore generati alla combustione dell'olio lubrificante. Questo fenomeno scompariredo after un periodo di utilizzo.

5.2 Conservazione

  • Se non si intende utilizzato l'apparecchio per un periodo prolongato, conservarlo con cura.
  • Assicurarsi che l'apparecchio sia scollegato, raffreddato e completenesse asciutto.
  • Conservare l'apparecchio in un luogo fresco e asciutto.
  • Tenere l'apparecchio lontano alla portata dei bambini.

5 Pulizia e manutenzione

5.3 Movimentazione e trasporto

  • Durante la movimentazione e il trasporto, trasportare l'apparecchio nel suo imballaggio originale. L'imballaggio lo proteggerà contro eventuali danni materiali.
    Non posizionare carichi pesanti sull'apparecchio o sul suo imballaggio. L'apparecchio potrebde danneggiarsi.
  • Un'eventuale caduta del dispositivo potrebberenderlo non funzionante o provocare danni permanenti.

6 Ricerca e risoluzione dei problemi

Normale
Il forno a microonde interferisce con la ricezione TV.La ricezione radio e TV può essere influenzata dal funzionamento del forno a microonde. è simile all'interferenza provocata da piccoli apparecchi elettrici, come mixer, aspirapolverere e ventilatore elettrico. Ciò è normale.
La luce del forno è scura. Con la cottura a microonde de a bassa potenza, la luce del forno potrebbe oscurarsi. Ciò è normale.
Accumulo di vapore sullo sportello, aria calda che fuoriesce dalle apertureDurante la cottura, può prodursi vapore dagli alimenti. La maggior parte di quello vapore fuoriesce dalle aperture. Ma potrebbe accumularsene un po' su una parte fredda, come lo sportello del forno. Ciò è normale.
Forno avviato in modo accidentale senza alimenti all'interno.Non è consentito utilizzato l'apparecchio sono alla alimenti dentro. è molto pericoloso.
Problema Possibilecausa Soluzione
Il fornò non si avvia. 1) Il cavo di alimentazione non è collegato correttamente.Scollegare. Poi ricollegare di nuovo dopo 10 secondi.
2) Il fusabile è bruciato o è attivato l'interrottore di circuito.Sostituire il fusabile o reimpostare l'interruttore di circuito (farlo riparare da un professionista della nostra azienda).
3) Problemi con la presa elettrica.Testare la presa con altri apparecchi elettrici.
Il fornò non si riscalda. 4) Lo sportello non è chiuso bene.Chiudere bene lo sportello.
Il piatto girevole fa rumore quando il fornò a microonde è in funzione.5) Il piatto girevole e la parte Bassa del fornò sono sporchi.Vedere la sezione "Pulizia e manutenzione" per pulire le parti sporche.

CERTIFICATO DIGARANZIA

La presente garanzia commerciale si intende aggiuntiva e non sostitutiva di agli altri diritto di cui gode il consumatore, intendendo per consumatore esclusivamente colui che utilizza il bene per scopi estranei all'attività imprenditoriale o professionale eventuallymente svolta e pertanto per uso domestico/private, e in particolare non pregiudica in alcun modo i dritti del consumatore stabiliti dal Dlg s 206/05. BEKO Italy S.r.l. in conformità alla facoltà prevista nella legge, offre al consumatore una garanzia commerciale aggiuntiva, nei termini e nei modi di seguito indicati.

Questo certificato non deve essere spedito per la convalida. E' valido e operante solo se conservato assieme alla ricevuta fiscale o altri documento reso fiscalmente obbligatorioio.

Condizioni di Garanzia

  1. BEKO Italy S.r.l. garantisce l'apparecchio per un periodo di 2 anni alla data di acquisito (12 mesi se acquistato con fattura di vendita e non con scontrino fiscale).
  2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la città del Vaticano e delve essere comprativa da scontrino fiscale o fattura, che riporti il nominativo del Rivenditore, la data di acquisto dell'apparecchio nonché gli estremi i identificativi dello stesso (tip, modello).
  3. Per garanzia s'intende la sostituzione o riparazione gratuite delle parti componenti l'apparecchio che sono risultate difettose all'origine, per vizi di fabbricazione.
  4. L'utente decade dai dritti di garanzia se non denuncia il difetto di conformità entro 2 mesi alla scoperta dello stesso.
  5. Diritto di Chiamata: gratuite per i primi 12 mesi di garanzia, a pagamento per gli altri 12 mesi nel caso l'utente non sia in grado di provare che il difetto sa dovuto a vizio di conformità del prodotto.
  6. Manodopera e ricambi gratuite per i 24 mesi del periodo di garanzia.
  7. L'intervento di riparazioneiene effettuato presso il centro di assistenza reperibile presso il call centre e sul sito www.beko.it, fatto salvo i casi di impossibilità oggettiva o di forza magiore.
  8. La riparazione o sostituzione dei componenti o dell'apparecchio stesso, non estendono la durata della garanzia.
  9. Tutte le parti asportabili e tutte le parti estetiche, non sono coperte da garanzia.
  10. Tutti i materiali soggetti ad usura non sono coperti da garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
  11. La BEKO Italy S.r.l. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente od indirettamente, a persona e cose come consuena del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse nell'apposto Manuale per l'uso dell'apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell'utente ed in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installmente, all'uso ed alla manutenzione dell'apparecchio stesso.
  12. La garanzia non diventa operante e l'assistenza sera effettua totalmente a pagamento nei seguenti casi:

a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci.

b. Interventi di installatione e montaggio, cosi come l'errata connessiono o errata erogazione delle reti di alimentazione, mancanza di allacciamento alla presa di terra.
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta, per incapacità d'uso da parte dell'Utente, se mancano gli spazi necessari ad operare attorno ai prodotti, per eccessiva o scarsa temperatura dell'ambiente,
d. Interventi nei quali non è stato riscontrato il difetto lamentato, o per generici problemi di funzionamento causati da errata impressione del cliente

e. Danni causati da agenti atmosferici ( fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)

f. Se il numero di matricola risulta asportato, cancellato o manomesso.
g. Riparazioni, modifiche o manomissioni effettuate da persone non autorizzate dal produttore o comunique per cause non dipendenti dal prodotto. Per quasti dovuti a mancanza di regolare manutenzione ( pulizia e manutenzione del prodotto.).

h. Mancanza dei documenti fisca l o se gli stessi risultano contraffatti o non inerenti al prodotto.

i. L'uso improprio dell'apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quando stabilito dal produttore, fa decadere il dritto alla Garanzia.
i. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione dell'elettrodomestico.
k. Si intendono a pagamento ante gli eventuali trasporti necessari per lo svolgimento degli interventi legati ai casi citati.

Il Servizio Assistenza di BEKO Italy S.r.l. è l'unico autorizzato a riparare i prodotti a marchio BEKO. Per agli controversia è competente il foro di Milano.

Durante e归来 di garanzia, vi consiglio di rivolgervi sempre ai nostri centri di assistenza autorizzati. Per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato operante nella sua zona chiami il numero unico per l'Italia:

02.03.03

Prima di contattare l'assistenza tecnica, al fine di agevolare la gestione della chiamata, è necessario avera a portata di mano il modello del prodotto e il documento fiscale di acquisto.

Sembollerin anamlari

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BEKO

Modello : MCF28310X

Categoria : Microonde