SONY Bravia KD65X9505B - Téléviseur

Bravia KD65X9505B - Téléviseur SONY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Bravia KD65X9505B SONY au format PDF.

📄 430 pages PDF ⬇️ Français FR 💬 Question IA 10 questions 🖨️ Imprimer
Notice SONY Bravia KD65X9505B - page 24
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SONY

Modèle : Bravia KD65X9505B

Catégorie : Téléviseur

Caractéristiques techniques Taille de l'écran : 65 pouces (165 cm)
Résolution 4K Ultra HD (3840 x 2160)
Technologie d'affichage LED, avec technologie Triluminos
Fréquence de rafraîchissement 200 Hz (Native)
Connectivité 4 x HDMI, 3 x USB, Wi-Fi, Ethernet
Audio 2 x 10 W, technologie Dolby Digital Plus
Utilisation Compatible avec les applications de streaming, Smart TV
Maintenance Nettoyage de l'écran avec un chiffon doux, mise à jour du firmware via Internet
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, certification CE
Informations générales Garantie de 2 ans, consommation énergétique : A+

FOIRE AUX QUESTIONS - Bravia KD65X9505B SONY

Comment réinitialiser mon téléviseur SONY Bravia KD65X9505B aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre téléviseur, allez dans 'Paramètres' > 'Stockage et réinitialisation' > 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon téléviseur ne détecte-t-il pas les chaînes lors de la recherche automatique ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et que vous êtes dans une zone de bonne réception. Essayez également de faire une recherche manuelle des chaînes.
Comment connecter des appareils externes à mon téléviseur ?
Utilisez les ports HDMI disponibles à l'arrière de votre téléviseur pour connecter des appareils externes comme des consoles de jeux ou des lecteurs Blu-ray. Sélectionnez ensuite la source appropriée sur votre téléviseur.
Mon téléviseur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est bien branché à une prise fonctionnelle. Essayez de débrancher et de rebrancher le câble d'alimentation. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajuster les paramètres d'image sur mon téléviseur ?
Accédez à 'Paramètres' > 'Image' pour ajuster la luminosité, le contraste, la couleur et d'autres paramètres selon vos préférences.
Comment activer ou désactiver le mode veille ?
Pour activer ou désactiver le mode veille, allez dans 'Paramètres' > 'Système' > 'Mode veille' et configurez vos préférences.
Pourquoi mon téléviseur est-il lent à répondre aux commandes ?
Cela peut être dû à une surcharge de mémoire. Essayez de fermer les applications inutilisées ou de redémarrer le téléviseur pour améliorer les performances.
Comment mettre à jour le logiciel de mon téléviseur ?
Allez dans 'Paramètres' > 'À propos de' > 'Mise à jour du système' et suivez les instructions pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Mon téléviseur n'affiche pas de son, que faire ?
Vérifiez que le volume n'est pas à zéro et que le mode muet n'est pas activé. Si le problème persiste, essayez de redémarrer le téléviseur ou de vérifier les connexions audio.
Comment configurer le Wi-Fi sur mon téléviseur ?
Accédez à 'Paramètres' > 'Réseau' > 'Configurer la connexion réseau' et sélectionnez votre réseau Wi-Fi. Entrez le mot de passe si nécessaire.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Bravia KD65X9505B - SONY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Bravia KD65X9505B de la marque SONY.

MODE D'EMPLOI Bravia KD65X9505B SONY

  • Table des matières AVIS IMPORTANT p. 2
  • Consignes de sécurité p. 3
  • Précautions p. 5
  • Fixation du support de table (alternative) p. 7
  • Démontage du support de table du téléviseur p. 8
  • Comment cacher la caméra p. 9
  • Utilisation de la télécommande p. 10
  • Affichage du Guide de fonctionnement de la télécommande tactile p. 10
  • Lancement du didacticiel de la télécommande tactile p. 10
  • Raccordement d’autres périphériques p. 11
  • Installation du téléviseur au mur KD-65X9505B, 65/55X9005B seulement p. 12
  • KD-79X9005B seulement p. 14
  • Dépannage p. 16
  • Problèmes et solutions p. 16
  • Spécifications Introduction Sony vous remercie d’avoir choisi ce téléviseur. Avant de l’utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement.Remarque p. 17
  • Avant d’utiliser le téléviseur, lisez les « Consignes de sécurité » (page 3). • Les images et illustrations reprises dans ce manuel et dans le Guide de démarrage rapide sont fournies pour référence uniquement et peuvent présenter des différences par rapport au produit proprement dit. Emplacement de l’étiquette d’identification Les étiquettes reprenant le numéro de modèle, la date de production (mois/année) et les caractéristiques nominales de l’alimentation (selon les normes de sécurité en vigueur) se trouvent à l’arrière du téléviseur ou de l’emballage. AVERTISSEMENT

ÉLOIGNÉES DE CE PRODUIT. Avis relatif au signal sans fil Par la présente, Sony Corporation déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.Pour toute information complémentaire, veuillez consultez l’URL suivante :http://www.compliance.sony.de/Avis aux clients : les informations suivantes s’appliquent uniquement aux appareils vendus dans les pays qui appliquent les directives de l’UE.Le système de télévision sans fil peut être utilisé dans les pays sui vants :AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, KosovoCet appareil peut être utilisé dans d’autres pays non européens. AVIS IMPORTANT Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les documents «Service (SAV)» ou Garantie.3

AVERTISSEMENT Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive, par exemple rayon du soleil, feu ou toute source de chaleur similaire. Installation/Mise en place Installez et utilisez le téléviseur conformément aux instructions ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure. Installation

  • Pour éviter de glisser et de vous blesser, ne marchez pas sur le sac en plastique du téléviseur lorsque vous déballez ce dernier.
  • Le téléviseur doit être installé à proximité d’une prise de courant aisément accessible.
  • Positionnez le téléviseur sur une surface stable et horizontale

in d’éviter qu’il ne tombe, n’entraîne des blessures ou ne soit endommagé.

  • Installez le téléviseur dans un endroit où vous ne risquez pas de le pousser, de le tirer ou de le renverser.
  • Installez le téléviseur de façon à ce que son support de table ne dépas se pas du meuble TV (non fourni). Si le support de table dépasse du meuble TV, le téléviseur risque d’être renversé, de tomber, d’être endommagé ou de provoquer des blessures.
  • L’installation murale du téléviseur doit être confiée à un

chnicien spécialisé.

  • Pour des raisons de sécurité, il est vivement recommandé
  • Veillez à bien utiliser les vis fournies avec le support de fixation murale lors de la mise en place du support de fixation murale sur le téléviseur. Les vis fournies sont conçues de la manière illustrée, mesurées à partir de la surface de fixation du support de fixation murale. Leur diamètre et leur longueur varient suivant le modèle de

pport de fixation murale. L’utilisation de vis autres que celles fournies peut occasionner des dégâts à l’intérieur du téléviseur ou provoquer sa chute, etc. KD-65X9505B KD-65/55X9005B Transport

  • Avant de transporter le téléviseur, débranchez tous ses câbles.
  • Au moins deux personnes (au moins quatre personnes pour KD-79X9005B) sont requises pour transporter un grand téléviseur.
  • Pour transporter le téléviseur à la main, saisissez-le de la

nière illustrée. N’exercez aucune pression sur le panneau LCD ni sur le cadre qui entoure l’écran. KD-79X9005B KD-65X9505B KD-65/55X9005B

  • Lorsque vous transportez le téléviseur, ne le soumettez pas à des secousses ou des vibrations excessives.
  • Lorsque vous transportez le téléviseur pour le porter à réparer ou lorsque vous déménagez, glissez-le dans son emballage et son carton d’origine. Prévention des chutes
  • Veillez à utiliser un cordon solide capable de supporter le poids du téléviseur. Aération
  • Vous ne devez jamais obstruer les orifices d’aération du boîtier ni y introduire un objet quelconque.
  • Laissez un espace libre autour du téléviseur, comme indiqué ci-dessous. Consignes de sécurité Vis (fournie avec le support de fixation murale) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Arrière du téléviseur Vis (fournie avec le support de fixation murale) Support de fixation murale 8 mm - 12 mm Fixation murale4
  • Il est vivement recommandé d’utiliser le support de fixation murale Sony pour favoriser la circulation adéquate de l’air. Installation murale Installation sur pied
  • Pour une ventilation correcte, sans accumulation de salissures ni de poussière : Ne placez pas le téléviseur à plat, à l’envers, vers l’arrière ou sur le côté. Ne placez pas le téléviseur sur une étagère, un tapis, un lit ou

ns un placard. Ne couvrez pas le téléviseur avec des tissus tels que des rideaux, pas plus qu’avec des journaux, etc. N’installez pas le téléviseur comme illustré ci-dessous. Cordon d’alimentation secteur Manipulez le cordon et la prise d’alimentation secteur comme indiqué ci-dessous afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou autre dommage et/ou blessure : Utilisez uniquement un cordon d’alimentation Sony et pas d’une autre marque. Insérez la fiche à fond dans la prise secteur. Utilisez le téléviseur sur une alimentation de 220-240 V CA

niquement. Pour votre propre sécurité, assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est débranché lorsque vous réalisez des branchements et veillez à ne pas trébucher dans les câbles. Avant d’effectuer tout type d’intervention ou de déplacer le

éléviseur, débranchez le cordon d’alimentation secteur de la prise de courant. Eloignez le cordon d’alimentation secteur des sources de chaleur. Débranchez la fiche du cordon d’alimentation secteur et

ettoyez-la régulièrement. Si la fiche accumule de la poussière ou est exposée à l’humidité, son isolation peut se détériorer et un incendie peut se déclarer. Remarque

  • N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil.
  • Ne pliez pas et ne tordez pas exagérément le cordon

alimentation secteur. Cela pourrait mettre à nu ou rompre les fils conducteurs.

  • Ne modifiez pas le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne posez jamais d’objet lourd sur le cordon d’alimentation secteur.
  • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation secteur proprement dit pour le débrancher.
  • Veillez à ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils sur la même prise de courant.
  • Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qua lité. Ce qu’il ne faut pas faire N’installez/n’utilisez pas le téléviseur dans des lieux, environnements ou situations comparables à ceux répertoriés ci-dessous car sinon, il risque de ne pas fonctionner correctement ou de provoquer un incendie, une électrocution, d’autres dommages et/ou des blessures. Lieu :
  • A l’extérieur (en plein soleil), au bord de la mer, sur un bateau ou voilier, à l’intérieur d’un véhicule, dans des établissements hospitaliers, des sites instables, exposés à la pluie, l’humidité ou à la fumée.
  • Si le téléviseur est placé dans les

stiaires de thermes ou de bains publics, le soufre dans l’atmosphère, etc., risque de l’endommager.

  • Pour une qualité d’image optimale, n’exposez pas l’écran à un

lairage direct ou aux rayons directs du soleil.

  • Évitez de déplacer le téléviseur d’une zone à une zone chaude. Les changements brusques de température ambiante peuvent entraîner une condensation de l’humidité. Le téléviseur peut alors diffuser des images et/ou des couleurs de qualité médiocre. Dans une telle éventualité, laissez l’humidité s’évaporer complètement avant de mettre le téléviseur sous tension. Environnement :
  • Endroits excessivement chauds, humides ou poussiéreux ; accessibles aux insectes ; soumis à des vibrations mécaniques, à proximité d’objets inflammables (bougies, etc.). Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d’écoulement ou d’éclaboussure. C’est pourquoi aucun objet rempli d’un liquide quelconque, comme un vase, ne doit être placé sur le téléviseur.
  • Ne placez pas le téléviseur dans un espa ce humide ou poussiéreux ni dans une pièce pleine de vapeur ou de fumée grasse (près de tables de cuisson ou d’humidificateurs). Il pourrait en résulter un incendie, des risques d’électrocution ou des déformations.
  • N’installez pas le téléviseur à des endroits sujets à des tem pératures extrêmes, par exemple la lumière directe du soleil ou près d’un radiateur ou d’un ventilateur soufflant de l’air chaud. Il peut en résulter une surchauffe du téléviseur, susceptible de déformer le boîtier et/ou d’entraîner le dysfonctionnement du téléviseur. Situation :
  • N’utilisez pas le téléviseur avec les mains mouillées, sans son boîtier ou avec des accessoires non recommandés par le fabricant. En cas d’orage, débranchez le téléviseur de la prise secteur et de la prise d’antenne.
  • N’installez pas le téléviseur de manière sail lante dans un espace ouvert. Des personnes pourraient se blesser ou l’endommager ou des objets pourraient se heurter au téléviseur.

Eclats et projections d’objets :

  • Ne projetez aucun objet en direction du téléviseur. Le verre de l’écran pourrait être brisé lors de l’impact et provoquer des blessures graves.
  • Si la surface de l’écran se fendille, ne touchez pas le téléviseur avant d’avoir débranché le cordon d’alimentation secteur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner un risque d’électrocution. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 30 cm 10 cm 10 cm Laissez au moins cet espace libre autour du téléviseur. 6 cm La circulation de l’air est bloquée. Mur Mur5
  • Si vous envisagez de ne pas utiliser le téléviseur pendant plusieurs jours, il est conseillé de le débrancher de l’alimentation secteur pour des raisons de sécurité et de protection de l’environnement.
  • Le téléviseur étant toujours sous tension lorsqu’il est simplement éteint, débranchez la fiche d’alimentation secteur de la prise de courant pour le mettre complètement hors tension.
  • Toutefois, certains téléviseurs possèdent des caractéristiques don t le bon fonctionnement peut exiger que l’appareil demeure sous tension lorsqu’il est en mode veille. Avec les enfants
  • Ne laissez pas les enfants grimper sur le téléviseur.
  • Conservez les petits accessoires hors de portée des enfants pour éviter tout risque d’ingestion accidentelle. Si vous rencontrez les problèmes suivants... Eteignez le téléviseur et débranchez immédiatement le cordon d’alimentation de la prise secteur si l’un des problèmes suivants devait survenir. Contactez votre revendeur ou le centre de service après-vente

ny pour faire contrôler votre téléviseur par un technicien spécialisé. Si : Le cordon d’alimentation secteur est endommagé. La prise de courant est de mauvaise qualité. Le téléviseur est endommagé après avoir subi une chute, un impact ou la projection d’un objet. Un objet liquide ou solide a pénétré à l’intérieur des ouvertures du boîtier. À propos de la température du moniteur LCD Si vous utilisez le moniteur LCD pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone entourant le panneau. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Regarder la télévision

  • Certaines personnes peuvent ressentir une gêne (comme des troubles de la vue, de la fatigue ou des nausées) lorsqu’elles regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. Sony recommande à tous les téléspectateurs de faire des pauses régulières lorsqu’ils regardent des images vidéo 3D ou jouent à des jeux 3D stéréoscopiques. La durée et la fréquence des pauses varient en fonction des personnes. À vous de décider ce qui vous convient le mieux. Si vous ressentez la moindre gêne, il vous est conseillé d’arrêter de regarder les images vidéo 3D ou d’arrêter de jouer aux jeux 3D stéréoscopiques jusqu’à ce que la gêne disparaisse. Consultez un docteur si vous le jugez nécessaire. Il est également conseillé de relire (i) le manuel d’instructions de tous les périphériques utilisés avec la télévision et (ii) de consulter notre site Internet (http://support.sony-europe.com/) pour avoir les dernières informations. La vue des jeunes enfants (particulièrement ceux qui ont moins de six ans) est encore en plein développement. Consultez votre docteur (comme un pédiatre ou un ophtalmologue) avant d’autoriser les jeunes enfants à regarder des images vidéo 3D ou à jouer à des jeux 3D stéréoscopiques. Les adultes doivent surveiller les jeunes enfants pour vérifier qu’ils suivent bien les recommandations données ci-dessus.
  • N’utilisez pas, ne rangez pas et ne laissez pas les lunettes 3D

s des endroits où la température est élevée, notamment sous les rayons directs du soleil ou dans un véhicule en plein soleil.

  • Veuillez noter que lorsque le simulateur 3D est activé, l’image est modifiée par rapport à l’originale en raison de la conversion assurée par la télévision.
  • Regarder la télévision dans une pièce modérément éclairée ou peu é clairée ou pendant une période prolongée soumet vos yeux à un effort.
  • Si vous utilisez un casque, réglez le volume de façon à éviter un niv eau sonore excessif qui pourrait altérer votre capacité auditive. Ecran LCD
  • Bien que l’écran LCD soit fabriqué avec une technologie de haute précision et soit doté d’une définition de pixels effectifs de 99,99 % ou supérieure, il est possible que quelques points noirs ou points lumineux (rouges, bleus ou verts) apparaissent constamment sur l’écran. Ce phénomène est inhérent à la structure de l’écran LCD et n’indique pas un dysfonctionnement.
  • N’appuyez pas sur le filtre avant, ne l’éraflez pas et ne placez

s d’objets sur ce téléviseur. L’image pourrait être instable ou l’écran LCD être endommagé.

  • Si ce téléviseur est utilisé dans un environnement froid, l’image peut apparaître sale ou sombre. Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement. Ce phénomène disparaît au fur et à mesure que la température augmente.
  • Une image rémanente peut apparaître lorsque des images fixes sont affichées en continu. Elle peut disparaître au bout d’un certain temps.
  • L’écran et le boîtier se réchauffent lorsque le téléviseur est en

urs d’utilisation. Ceci n’a rien d’anormal.

  • L’écran LCD contient une petite quantité de cristaux liquides. Respectez les réglementations locales en vigueur concernant la mise au rebut de cet équipement.
  • Ne soumettez pas l’écran LCD à un impact

un choc violent. Le verre de l’écran risquerait de se fissure ou de se briser et d’entraîner des blessures.

Traitement et nettoyage du boîtier et de la surface de l’écran du téléviseur Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur relié au téléviseur est débranché de la prise de courant avant d’entreprendre toute opération de nettoyage. Pour éviter toute dégradation du matériau ou du revêtement de

écran, respectez les précautions suivantes.

  • Pour ôter la poussière du boîtier ou de la surface de l’écran, frottez délicatement avec un linge doux. En cas de saleté tenace, frottez avec un linge doux légèrement imprégné d’une solution à base de détergent doux dilué.
  • Ne jamais vaporiser d’eau ou de détergent

rectement sur le téléviseur. Le liquide pourrait couler au bas de l’écran ou sur les parties extérieures, voire pénétrer dans le téléviseur et l’endommager.

  • N’utilisez jamais d’éponge abrasive, de pro duit de nettoyage alcalin/acide, de poudre à récurer ou de solvant volatil, qu’il s’agisse d’alcool, d’essence, de diluant ou d’insecticide. L’utilisation de ces produits ou tout contact prolongé avec des matériaux en caoutchouc ou en vinyle peut endommager la surface de l’écran et le matériau du boîtier.
  • Le nettoyage régulier des ouvertures de ventilation est

commandé pour assurer une ventilation correcte.

  • N’appliquez aucune force excessive aux haut-parleurs au cours

l’entretien ou du nettoyage afin d’éviter de les endommager. Appareils optionnels

  • Éloignez le téléviseur de tout appareil ou équipement optionnel émettant des rayonnements électromagnétiques. Sinon, cela pourrait entraîner une déformation de l’image et/ou un bruit.
  • Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites de la Directive CEM lors de l’utilisation d’un câble de signal de liaison dont la longueur ne dépasse pas 3 mètres. Précautions6

Recommandation relative à la fiche de type F Le fil interne ne peut pas dépasser le connecteur de plus de 1,5 mm. Faire attention lors de l’utilisation de la télécommande

  • Respectez les polarités lors de l’insertion de piles.
  • Ne mélangez pas des piles de types différents, ni des piles usagées avec des piles neuves.
  • Respectez l’environnement lorsque vous jetez les piles.

élimination des piles peut être réglementée dans certaines régions. Consultez les autorités locales.

  • Manipulez la télécommande avec soin. Ne la laissez pas tomber, ne la piétinez pas et ne renversez aucun liquide sur celle-ci.
  • Ne placez pas la télécommande à proximité d’une source de

aleur, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou dans une pièce humide. Fonction sans fil de l’appareil

  • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un équipement médical (stimulateur cardiaque, par exemple), car cela pourrait altérer le bon fonctionnement de ce dernier.
  • Même si cet appareil émet/reçoit des signaux brouillés, soyez attentif aux éventuelles interceptions non autorisées. Nous ne pouvons être tenus responsables de tout problème que cela pourrait entraîner. Mise au rebut du téléviseur Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de v ie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements élec triques et électroniques. En vous assurant que ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point

vente où vous avez acheté le produit. Elimination des piles et accumulateurs usagés (Applicable dan s les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur les emballages, indique que les piles et accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme de simples déchets ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb. En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez activement à la prévention des conséquences négatives que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des ressources naturelles. Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données nécessitent une connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il conviendra de vous rapprocher d’un service technique qualifié pour effectuer son remplacement. En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un point de collecte approprié vous vous assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement. Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil, reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié pour le recyclage. Pour toute information complémentaire au sujet du recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs, vous pouvez contacter votre municipalité, votredéchetterie locale ou le point de vente où vous avez acheté ce produit. 1,5 mm max. (Illustration de référence de la fiche de type F) 7 mm max.7

Fixation du support de table (alternative) Reportez-vous au mode d’emploi ci-dessous pour mettre le support de table sur la position médiane lorsque celui-ci est sur la position de bord. KD-79/65/55X9005B

Position médiane 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Amortisseur épais Position médiane 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Amortisseur épais8

Remarque• Au moins deux personnes (quatre personnes pour le KD-79X9005B) sont nécessaires pour effectuer cette installation.• Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve devant le

éviseur. Pour ranger les câbles L’utilisation du réplicateur des ports peut simplifier la gestion des câbles par le raccordement d’un câble unique au téléviseur. KD-79/65/55X9005B KD-65X9505B

Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position médiane.

Emplacement du serre-câble lorsque le support de table est fixé sur la position des bords ou médiane.Remarque• Pour démonter le serre-câble du téléviseur, appuyez sur le dessus du serre-câble 1, puis pincez 2 comme dans l’illustration.Remarque• Pour remonter le support de table, veillez à serrer les vis (préalablement retirées) dans les trous d’origine situés à l’arrière du téléviseur. Capteur IRÉmetteur de synchronisation 3D (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B seulement)

Démontage du support de table du téléviseur

Si vous ne souhaitez pas utiliser la camera vous pouvez la cacher comme précisé ci-dessous. KD-79/65/55X9005B KD-65X9505B Comment cacher la caméra Cache pour la caméra K10

Utilisation de la télécommande Vous pouvez faire fonctionner le téléviseur avec la télécommande tactile ou la télécommande infrarouge fournie. Remarque• La télécommande tactile ne peut être utilisée qu’après l’inscription sur le téléviseur. Vous pouvez enregistrer la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Configuration télécommande tactile]. Le Guide de fonctionnement de la télécommande tactile vous permet de voir les principales commandes gestuelles disponibles pour l’écran du téléviseur actuel. 1 Touchez et laissez le doigt au centre de la télécommande tactile pour afficher le Guide de fonctionnement de la télécommande tactile. 1 Appuyez sur HOME. 2 Faites glisser le doigt pour sélectionner [Aide], puis appuyez sur la télécommande tactile. 3 Faites glisser le doigt vers le haut/bas pour sélectionner [Didacticiel de la télécommande tactile], puis appuyez sur la télécommande tactile. Suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque• Vous pouvez également lancer le didacticiel de la télécommande tactile en appuyant sur HOME, puis en sélectionnant [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage de la télécommande tactile] t [Démarrer le didacticiel]. Affichage du Guide de fonctionnement de la télécommande tactile Télécommande tactileTélécommande infrarouge Lancement du didacticiel de la télécommande tactile11

Raccordement d’autres périphériques Pour en savoir plus sur les raccordements, consultez l’i-Manual. Remarque

  • Pour la connexion HDMI, branchez des périphériques 4K (lecteur multimédia 4K, décodeur 4K, etc.) à la prise HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 du téléviseur pour regarder du contenu protégé par le droit d’auteur. Pour connecter le duplicateur de ports
  • Pour tout raccordement au moyen d'un duplicateur de port, reportez-vous au guide d'installation fourni avec celui-ci. Pour raccorder un périphérique MHL Pendant la lecture des fichiers photo/musique/ vidéo, le téléviseur charge simultanément l’appareil compatible MHL raccordé. Vous pouvez utiliser la télécommande du téléviseur pour commander l’appareil compatible MHL raccordé. Remarque
  • Si [Changement d’entrée auto (MHL)] est réglé sur [Oui], le téléviseur bascule automatiquement vers HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL à partir d’une autre entrée lorsqu’un appareil compatible MHL est raccordé à la prise HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. La disponibilité de [Changement d’entrée auto (MHL)] varie selon que cette fonction est prise en charge ou non par l’appareil compatible MHL. • Si [Recharge MHL en veille] est réglé sur [Oui], vous

uvez continuer à charger l’appareil compatible MHL, même lorsque le téléviseur est en mode veille.• Raccordez le smartphone ou les appareils mobiles 4K

prise HDMI IN 2/MHL.• Utilisez un CABLE MHL 3 agréé portant le logo MHL ec un smartphone ou des appareils mobiles 4K. 900 mA MAX 5 V 900 mA MAX 5 V Utilisez un CABLE MHL 3 agréé portant le logo MHL (non fourni) Appareil MHL 3 Utilisez un CABLE MHL 2 agréé portant le logo MHL (non fourni) Appareil MHL 212

Installation du téléviseur au mur Ce mode d’emploi du téléviseur illustre seulement les étapes nécessaires à la préparation de son installation avant sa fixation au mur.A l’attention des clients :Pour protéger le produit et pour des raisons de sécurité, Sony conseille vivement de confier l’installation de votre téléviseur à des revendeurs ou des installateurs agréés Sony. N’essayez pas de l’installer vous-même.A l’attention des revendeurs et installateurs Sony :Soyez particulièrement attentif à la sécurité pendant l’installation, l’entretien périodique et

xamen du produit.Utilisez le support de fixation mural SU-WL450 (non fourni) (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B) ur fixer le téléviseur au mur. Lorsque vous installez le support de fixation mural, reportez-vous également au Mode d’emploi et au Guide d’installation fournis avec le support de fixation mural.Remarque• Les vis que vous retirez doivent être rangées en lieu sûr, hors de portée des enfants. 1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. KD-65X9505B, 65/55X9005B seulement Une certaine expérience est requise pour installer ce produit, en particulier pour déterminer la résistance du mur qui devra supporter le poids du téléviseur. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation. Sony n’est responsable d’aucun dégât ou blessure provoqué par une erreur de manipulation ou installation incorrecte.

  • Ne pas retirer pour le montage super fin.13

2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Il n’est pas nécessaire d’exécuter cette étape pour la fixation ultraplate. (KD-65/55X9005B seulement)

  • Vous ne pouvez pas utiliser certaines des bornes situées à l’arrière du téléviseur lorsque vous optez pour le style de montage super fin.Remarque• Veillez à bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.• Utilisez uniquement un tournevis à tête plate pour installer l’accessoire de fixation mural. En utilisant un autre til, vous risqueriez de tordre l’accessoire de fixation mural et d’endommager le téléviseur.

Pour connaître les instructions sur l’installation du support de fixation murale de votre modèle de téléviseur, reportez- vous au site Web suivant : www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Accessoire de fixation mural (I2) (plus long)(fourni avec le téléviseur) Accessoire de fixation mural (I1) (plus court)(fourni avec le téléviseur) Fixation standardFixation ultraplate* 1,5 N·m {15 kgf·cm}14

Votre téléviseur peut être monté sur un support de fixation murale (non fourni) ne faisant pas partie de l’emballage. Si le support de table est fixé au téléviseur, il peut être nécessaire de le démonter au préalable ; voir page 8 (Démontage du support de table du téléviseur). Préparez le téléviseur pour le support de fixation murale avant de raccorder les câbles.Pour garantir la protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommandevivement de vous adresser à des techniciens qualifiés afin d’installer votre téléviseur au mur.N’essayez pas de l’installer vous-même.• Suivez les instructions fournies avec le support de fixation murale correspondant à votre modèle. Des connaissances suffisantes sont nécessaires pour installer ce téléviseur, notamment afin de déterminer la résistance du mur quant au poids du téléviseur.• La longueur de la vis du support de fixation murale varie selon l’épaisseur du support. Voir

illustration ci-dessous.• Conservez les vis non utilisées et le support de table en lieu sûr avant de pouvoir fixer le

port de table. Tenez les vis hors de portée des jeunes enfants. 1 Retirez les vis à l’arrière du téléviseur. KD-79X9005B seulement Vis Support de fixation murale8 mm - 12 mmFixation murale

2 Fixez la fixation murale I (fournie avec le téléviseur) à l’arrière du téléviseur (de sorte qu’elle soit parallèle au mur). Remarque• Veillez à bien serrer la fixation murale lors de sa mise en place sur le téléviseur.• Utilisez uniquement un tournevis à tête plate pour installer l’accessoire de fixation mural. En utilisant un autre til, vous risqueriez de tordre l’accessoire de fixation mural et d’endommager le téléviseur.

Accessoire de fixation mural (I2) (plus long)(fourni avec le téléviseur) Accessoire de fixation mural (I1) (plus court)(fourni avec le téléviseur) 1,5 N·m {15 kgf·cm}16

Dépannage Lorsque l’affichage LED clignote en rouge, comptez le nombre de clignotements (l’intervalle est de trois secondes). Si l’LED d'éclairage clignote en rouge,

initialisez le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur du téléviseur pendant deux minutes, puis remettez le téléviseur sous tension. Si le problème persiste, contactez votre

vendeur ou votre Centre de Service Après- Vente Sony en indiquant le nombre de clignotements en rouge de l’LED d'éclairage (à intervalle de trois secondes). Appuyez sur / sur le téléviseur pour mettre celui-ci hors tension, débranchez le cordon d’alimentation secteur et adressez-vous à votre revendeur ou votre Centre de Service Après-Vente Sony. Lorsque la LED d’éclairage ne clignote pas,

ifiez les éléments comme suit. Vous pouvez également vous reporter à la sect ion [Dépannage] de l’i-Manual ou exécuter un autodiagnostic en sélectionnant [Aide] t [Assistance clientèle] t [Autodiagnostic]. Si le problème persiste, confiez votre téléviseur à un te chnicien qualifié. Problèmes et solutions Absence d’image (écran noir) et de son. Vérifiez le raccordement de l’antenne/câble. Branchez le téléviseur au cordon d’alimentation secteur et appuyez sur la touche / du téléviseur ou de la télécommande. Impossible de syntoniser certains programmes. Vérifiez le raccordement de l’antenne. Le câble satellite est peut-être court-circuité ou il peut avoir des problèmes de connexion. Vérifiez le câble et la connexion puis éteignez le

léviseur avec l’interrupteur Oui/Non et allumez de nouveau. La fréquence que vous avez saisie est hors limites. Veuillez consulter le fournisseur de programme satellite. Absence de services TV câblés (programmes). Vérifiez le raccordement des câbles ou la configuration du réglage. Essayez la [Recherche auto. des chaînes numériques] en sélectionnant [TNT] au lieu de [Câble]. La télécommande ne fonctionne pas. Remplacez les piles. Votre téléviseur est peut-être en mode SYNC. Appuyez sur la barre de commande (….) et glissez

rs la gauche/droite pour sélectionner [SYNC MENU], puis appuyez sur le pavé tactile. Sélectionnez [Commande TV], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Pour utiliser la Télécommande IR, appuyez sur

NC MENU, sélectionnez [Commande TV], puis sélectionnez [Accueil (Menu)] ou [Options] pour commander le téléviseur. Le mot de passe du [Verrouillage parental] a été oublié. Saisissez 9999 comme code PIN. (Le code PIN 9999 est toujours accepté.) La température augmente autour du téléviseur. Si vous utilisez le téléviseur pendant une période prolongée, la température augmente dans la zone qui l’entoure. Si vous le touchez, vous remarquerez peut-être qu’il est chaud. Audio ou vidéo gelé, écran noir ou le téléviseur ne répond pas quand les touches du téléviseur ou de la télécommande sont actionnées. Réinitialisez simplement le téléviseur en débranchant le cordon d’alimentation secteur pendant deux minutes, puis en le rebranchant. Les touches /, CH+/–, +/–, ///, , et HOME sont introuvables sur le téléviseur. Reportez-vous à l’illustration ci-dessous pour connaître l’emplacement des touches du téléviseur. Arrière du téléviseur17

L’affichage LED est allumé. Si vous ne souhaitez pas allumer l’affichage LED, vous pouvez l’éteindre. Appuyez sur HOME, puis sélectionnez [Réglages] t [Paramètres système] t [Réglage général] t [Aff ichage LED] t [Non]. Vous pouvez aussi appuyer sur OPTIONS, puis sélectionner [Affichage LED] t [Non]. Il est impossible de se connecter à un routeur sans fil avec le WPS. Si vous utilisez une sécurité WEP, sélectionnez [Simplifié] t [Wi-Fi] t [Connexion par liste de détection]. Ensuite, sélectionnez le nom du réseau (SSID) que vous souhaitez connecter. Le nom du réseau requis dans la configuration du réseau est introuvable. Sélectionnez [[Saisie manuelle]] et appuyez sur pour saisir un nom de réseau. Spécifications Norme Type d’affichage Ecran à cristaux liquides, Rétroéclairage LED Norme de télévision Analogique : Selon le pays/region selectionne : B/G, D/K, L, I, M Numérique : DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satellite : DVB-S/DVB-S2 Norme Couleur/Vidéo Analogique : PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Numérique : Consultez l’i-Manual. Canaux couverts Analogique : UHF/VHF/Câble, Selon le pays/la région sélectionné. Numérique : UHF/VHF/Cable, Selon le pays/la régi on sélectionné. Satellite : Fréquence IF 950-2 150 MHz Sortie son 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9505B) 12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9005B) Technologie sans fil Protocole IEEE802.11a/b/g/n Prises d’entrée/sortie Câble d’antenne Borne 75 ohms externe pour VHF/UHF Antenne satellite MAIN/SUB Connecteur femelle type-F IEC169-24, 75 ohms. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & 22 kHz tone, Diffusion par câble unique EN50494. / AV1 Connecteur Péritel à 21 broches (norme CENELEC) comprenant entrée audio et vidéo, entrée RVB et sortie audio et vidéo TV. / COMPONENT IN YPBPR (Vidéo composante) : 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrée audio (prises phono)

AV2 Entrée vidéo (broche phono partagée avec l’entrée Y)18

  • HDMI IN 2 uniquement Audio : PCM linéaire 5,1 canaux : 32, 44,1 et 48 kHz, 16, 20 et 24 bits, Dolby Digital DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Prise optique numérique (PCM linéaire deux canaux, Dolby Digital) AUDIO OUT/ Sortie audio (Mini-jack stéréo) Prise de casque (prend en charge la sortie du caisson de graves) 1, 2 (HDD REC), 3 Port périphérique HDD USB ( 2 uniquement), Port USB Fente CAM (Module pour système à contrôle d’accès) LAN Connecteur 10BASE-T/100BASE-TX (La vitesse de connexion du réseau peut varier en fonction de l’environnement d’exploitation. Le débit et la qualité de la communication 10BASE-T/ 100BASE-TX ne sont pas garantis pour ce tél éviseur.) Autres Accessoires en option Support de fixation murale: SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B) Caisson de basses sans fil : SWF-BR100 Câble MHL : DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Lunettes 3D actives: TDG-BT500A (KD-65X9505B,

Consommation électrique annuelle moyenne*

Consommation électrique par an, en considérant que le poste reste allumé 4 heures par jour pendant 365 jours. La consommation réelle dépendra du mode d’utilisation du téléviseur.

La consommation spécifiée en mode de veille est atteinte une fois que le téléviseur a terminé tous les processus internes nécessaires. Remarque

  • La disponibilité des accessoires en option varie selon les pays, les régions, les modèles de téléviseur et les stocks.• La conception et les spécifications sont sujettes à dification sans préavis.• La consommation électrique augmente lorsqu’un plicateur de port est raccordé au téléviseur.• Ce téléviseur intègre MHL 2 pour HDMI IN 4/MHL et MHL 3 pour HDMI IN 2/MHL. Notes sur la fonction TV numérique
  • Les fonctions du Téléviseur numérique ( ) ne sont opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la diffusion des

gnaux numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) ou dans les pays ou les zones couverts par un service de diffusion par câble DVB-C (MPEG-2 et H.264/MPEG-4 AVC) compatible. Vérifiez auprès de votre revendeur local que votre zone de résidence permet la réception du signal DVB-T/DVB-T2 ou renseignez-vous auprès de votre câblo-opérateur pour être sûr de la compatibilité du service DVB-C avec ce téléviseur.

  • Il est possible que celui-ci vous facture des

ais supplémentaires pour ce service et qu’il vous faille accepter ses conditions générales pour cette prestation.

  • Ce téléviseur est conforme aux

écifications DVB-T/DVB-T2 et DVB-C mais sa compatibilité avec les futurs programmes numériques terrestres DVB-T/ DVB-T2 et par le câble DVB-C ne peut en aucun cas être garantie.20

  • Certaines fonctions du téléviseur numérique peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays/régions et le service câblé DVB-C peut ne pas s’avérer totalement opérationnel avec certains opérateurs. Informations sur les marques commerciales
  • Les termes HDMI et High-Definition Multimedia Interface ainsi que le logo HDMI sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing, LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
  • DLNA®, le logo DLNA et DLNA CERTIFIED® son

des marques, des marques de service ou des marques de certification de Digital Living Network Alliance.

  • Fabriqué sous licence de Dolby

oratories. Dolby et le symbole double-D sont des

rques déposées de Dolby Laboratories.

  • « BRAVIA » et sont des marques de Sony Corporation.
  • TrackID est une marque commerciale ou

e mar que déposée de Sony Mobile Communications AB.

deoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, le logo et le graphisme Gracenote ainsi que le logo « Powered by Gracenote » sont des marques commerciales ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.

  • Wi-Fi, Wi-Fi Direct et Miracast sont des

rques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.

  • « Sony Entertainment Network logo » et « Sony Entertainment Network » sont des

L sont des marques commerciales ou des marques enregistres de MHL Licensing, LLC.

  • Pour les brevets DTS, visitez http://patents.dts.com. Fabriqué sous

ence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole, & DTS et le symbole utilisés conjointement sont des marques déposées tandis que DTS Digital Surround est une marque commerciale de DTS, Inc. © DTS, Inc. Tous droits réservés.

  • Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013.
  • Les logos et le mot de marque Bluetooth® appa

tiennent à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par Sony Corporation est couverte par une licence. Les autres marques commerciales et noms de marque appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

  • DiSEqC™ est une marque déposée de EUTEL

AT. Ce téléviseur prend en charge DiSEqC 1.0.

téléviseur n’est pas destiné à commander des antennes à moteur.

  • Le symbole N est une marque ou une mar

ue déposée de NFC Forum, Inc. aux Etats-Unis et dans dans d’autres pays.2

  • DLNA®, logo DLNA a DLNA CERTIFIED® jsou obc