SONY Bravia KD65X9505B - Televisor

Bravia KD65X9505B - Televisor SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Bravia KD65X9505B SONY em formato PDF.

📄 430 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA 🖨️ Imprimir
Notice SONY Bravia KD65X9505B - page 104
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : Bravia KD65X9505B

Categoria : Televisor

Baixe as instruções para o seu Televisor em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Bravia KD65X9505B - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Bravia KD65X9505B da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR Bravia KD65X9505B SONY

  • Antes de utilizar o televisor, leia “Informações de segurança” (página 3).• As imagens e ilustrações utilizadas no Guia de Iniciação Rápida e neste manual destinam-se a ser utilizadas apenas como referência e podem ser diferentes do produto real. Localização da etiqueta de identificação As etiquetas com o N.º de Modelo, a Data de Fabrico (mês/ano) e a classificação de Alimentação (de acordo com as normas de segurança aplicáveis) encontram-se na parte traseira do televisor ou na embalagem. AVISO PARA EVITAR INCÊNDIOS,

PRODUTO. Aviso para Sinal Sem Fios Por este meio, a Sony Corporation declara que esta unidade está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE.Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:http://www.compliance.sony.de/Nota para os clientes: as seguintes informações apenas se aplicam a equipamento comercializado em países que aplicam as directivas da UE.O sistema sem fios de televisor pode ser utilizado nos seguintes paí ses: AT, BE, HR, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SI, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR, AL, BA, MK, MD, RS, ME, KosovoEste equipamento pode ser utilizado noutros países não eur opeus. AVISO IMPORTANTE Este produto foi fabricado por ou em nome da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão. As questões relativas à conformidade dos produtos com base na legislação da União Europeia devem ser dirigidas ao representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha. Para quaisquer assuntos de serviço ou garantia, consulte os endereços fornecidos nos documentos de serviço ou de garantia.PT

ATENÇÃO As bateria não podem ser expostas a calor excessivo, como à luz do sol, perto do fogo ou situações semelhantes. Instalação/Programação Instale e utilize o televisor conforme as instruções abaixo para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ou feridas. Instalação

  • Para evitar escorregar e sofrer ferimentos, não pise o saco de proteção do televisor quando desembalar o televisor.
  • O televisor deve ser instalado perto de uma tomada de corrente elétrica facilmente acessível.
  • Coloque o televisor numa superfície nivelada e estável, para

itar que caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.

  • Instale o televisor num local onde não possa ser puxado, empurrado ou derrubado.
  • Instale o televisor de forma a que o suporte de fixação para mesas do televisor não fique de fora do suporte do televisor (não fornecido). Se o suporte de fixação para mesas ficar de fora do suporte do

levisor, poderá levar a que o aparelho caia e provoque ferimentos pessoais ou danos no televisor.

  • Só técnicos de assistência qualificados devem realizar as

stalações de parede.

  • Por razões de segurança, recomendamos fortemente que utilize
  • Certifique-se de que utiliza os parafusos fornecidos com o suporte de parede quando instalar o suporte de parede no televisor. Os parafusos fornecidos têm a dimensão indicada pela ilustração quando medidos a partir da superfície de fixação do suporte de parede. O diâmetro e o comprimento dos parafusos são diferentes dependen do do modelo de Suporte para montagem na parede. A utilização de parafusos diferentes dos fornecidos pode
  • São necessárias duas ou mais pessoas (quatro ou mais pessoas no caso do KD-79X9005B) para transportar um televisor de grandes dimensões.
  • Ao transportar manualmente o televisor, segure-o conforme é apr esentado abaixo. Não faça pressão sobre o painel LCD nem sobre a moldura em redor do ecrã. KD-79X9005B KD-65X9505B KD-65/55X9005B
  • Não exponha o televisor a choques ou vibrações excessivas durante o transporte.
  • Se tiver que transportar o televisor ou levá-lo para reparações, util ize a caixa e os materiais de embalagem originais. Prevenção de queda
  • Certifique-se de que utiliza um cabo forte, capaz de suportar o peso do televisor. Ventilação
  • Nunca tape os orifícios de ventilação nem introduza nenhum objeto na caixa.
  • Deixe espaço à volta do televisor como mostrado abaixo.

ntagem na parede da Sony para permitir uma circulação de ar adequada. Informações de segurança Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Suporte de parede 8 mm - 12 mm Parte traseira do televisor Parafuso (fornecido com o Suporte de montagem na parede) Suporte de parede 8 mm - 12 mm Acessorio para montagem na parede4

Instalação na parede Instalação com base

  • Para assegurar uma ventilação adequada e evitar a acumulação de sujidade ou poeira: Não instale o televisor em posição horizontal, às avessas,

ra trás ou de lado. Não coloque o televisor numa estante, num tapete, numa cama ou num armário. Não tape o televisor com panos, por exemplo, cortinas nem com outros objetos, como jornais, etc. Não instale o televisor como mostrado abaixo. Cabo de alimentação Manipule o cabo de alimentação e a tomada da seguinte maneira para evitar todo o risco de incêndio, choque elétrico ou avaria e/ ou feridas: Utilize apenas um cabo de alimentação fornecido pela Sony e

o por outros fornecedores. Introduza a ficha na tomada até ao fim. Este televisor funciona apenas com corrente alterna de 220-240 V. Por motivos de segurança, desligue o cabo de alimentação e

ite que os seus pés fiquem entre os cabos quando efetuar as ligações. Desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica antes de trabalhar com o televisor ou de deslocá-lo. Afaste o cabo de alimentação de fontes de calor. Desligue a ficha e limpe-a regularmente. Se a ficha estiver

úmida e coberta de pó, o isolamento pode ficar danificado, o que pode provocar um incêndio. Nota

  • Não utilize o cabo de alimentação fornecido em qualquer outro equipamento.
  • Não entale, dobre ou torça o cabo à força. Os fios principais podem ficar descarnados ou ser cortados.
  • Não modifique o cabo de alimentação.
  • Não coloque objetos pesados em cima do cabo de alimentação.
  • Nunca puxe pelo próprio cabo de alimentação quando o desligar.
  • Não ligue muitos aparelhos à mesma tomada.
  • Não utilize uma tomada de corrente que não esteja bem presa à par ede. Utilização proibida Não instale/utilize o televisor em locais, ambientes ou situações como os listados abaixo, ou, caso contrário, o televisor pode funcionar mal e provocar um incêndio, choque elétrico, avaria e/ ou feridas. Local:
  • Ao ar livre (sob a luz solar direta), perto do mar, num navio ou outra embarcação, dentro de um veículo, em instituições médicas, locais instáveis, perto de água, chuva, humidade ou fumo.
  • Se o televisor for colocado no balneário de uma piscina pública ou estância termal, o televisor poderá ficar danificado pelo enxofre presente no ar, etc.
  • Para uma melhor qualidade de imagem, não exponha o ecrã a ilu minação ou luz solar direta.
  • Evite deslocar o televisor de um local frio para um local quente.

variações de temperatura do local podem provocar a condensação da humidade. Isto pode fazer como que o televisor apresente uma imagem de fraca qualidade e/ou fraca cor. Se isto acontecer, deixe que a humidade se evapore completamente antes de ligar o televisor. Ambiente:

  • Locais quentes, húmidos ou com muito pó; onde possam entrar insetos; onde possa estar sujeito a vibrações mecânicas, perto de objetos de fogo (velas, etc.). O televisor não deve ser exposto à água ou salpicos e não devem ser colocados quaisquer objetos que contenham líquidos, como por exemplo vasos, em cima do televisor.
  • Não coloque o televisor num local

mido ou com poeiras ou numa divisão com fumo gorduroso ou vapor (junto de fogões ou humidificadores). Poderá ocorrer incêndio, choque elétrico ou deformação.

  • Não instale o televisor em locais sujeitos a temperaturas muito elev adas, como, por exemplo, expostos à luz solar direta ou perto de um radiador ou aparelho de ar condicionado. O televisor poderá sobreaquecer nessa situação, o que pode causar a deformação da caixa e/ou uma avaria do televisor. Situação:
  • Não utilize o televisor quando tiver as mãos molhadas, com a tampa retirada, ou com acessórios não recomendados pelo fabricante. Desligue o televisor da tomada de corrente e da antena durante as trovoadas.
  • Não instale o televisor de forma a que est e fique projetado para um espaço aberto. Poderão ocorrer ferimentos ou danos provocados pelo facto de uma pessoa ou objeto bater no televisor. Peças danificadas:
  • Não lance nada contra o televisor. O vidro do ecrã pode partir-se devido ao impacto e provocar ferimentos graves.
  • Se a superfície do televisor rachar, não toque nela até ter desligado o cabo de alimentação. Caso contrário, pode provocar um choque elétrico. Quando não estiver a ser utilizado
  • Se não vai utilizar o televisor durante vários dias, deve desligá- lo da alimentação por razões ambientais e de segurança.
  • Como o televisor não está desligado da alimentação quando está apenas em estado de desligado, retire a ficha da tomada para desligar o televisor completamente.
  • No entanto, alguns televisores possuem funções que precisam que o televisor fique no modo de espera (standby) para funcionarem corretamente. Para as crianças
  • Não deixe as crianças subir para o televisor. 30 cm 10 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. 30 cm 10 cm 10 cm Deixe pelo menos este espaço à volta do televisor. 6 cm Circulação de ar bloqueada. Parede ParedePT
  • Mantenha os acessórios fora do alcance das crianças, para que não possam ser engolidos por engano. Se ocorrerem os seguintes problemas... Desligue o televisor e retire a ficha da tomada imediatamente se algum dos seguintes problemas ocorrer. Dirija-se a um agente ou centro de assistência Sony para enviar o televisor a um técnico de assistência qualificado para verificação. Quando: O cabo de alimentação estiver danificado. A tomada de corrente não estiver bem presa à parede. O televisor estiver danificado por ter caído, ter sofrido uma pancada ou ter sido lançada alguma coisa contra ele. Se algum líquido ou objeto sólido penetrar nos orifícios da cai xa. Acerca da Temperatura do Monitor LCD Quando o monitor LCD é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área em volta do painel aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão. Ver televisão
  • Alguns utilizadores podem sentir algum desconforto (esforço visual, fadiga ou náuseas) aquando da visualização de imagens de vídeo 3D ou quando jogarem jogos estereoscópicos 3D. A Sony recomenda que todos os utilizadores façam pausas regulares quando visualizam imagens de vídeo 3D ou quando jogam jogos estereoscópicos 3D. A duração e a frequência das pausas necessárias irão variar de pessoa para pessoa. Deve decidir o que é melhor para si. Se sentir algum desconforto, deve parar de visualizar imagens de vídeo 3D ou de jogar jogos estereoscópicos 3D até deixar de sentir esse desconforto; consulte um médico se necessário. Deve também consultar (i) o manual de instruções de quaisquer outros dispositivos ou acessórios utilizados com este televisor e (ii) o nosso website (http://support.sony-europe.com/) para obter as informações mais recentes. A visão das crianças (especialmente crianças de idade inferior a seis anos) ainda se encontra em desenvolvimento. Consulte um médico (como, por exemplo, um pediatra ou um oftalmologista) antes de permitir que os seus filhos visualizem imagens de vídeo 3D ou joguem jogos estereoscópicos 3D. Os adultos devem vigiar as crianças para assegurar que estas seguem as recomendações indicadas acima.
  • Não utilize, guarde ou deixe os Óculos 3D ou em locais com

a temperatura elevada, como, por exemplo, sob a luz solar direta ou num automóvel exposto ao sol.

  • Quando utilizar a função 3D simulada, tenha em atenção que a imagem apresentada é diferente da original devido à conversão efetuada por este televisor.
  • Veja televisão com uma luz ambiente adequada, pois uma luz

aca ou ver televisão durante um longo período de tempo prejudica a vista.

  • Se utilizar auscultadores, não regule o volume para um nível demasiado alto, para evitar lesões auditivas. Ecrã LCD
  • Embora o ecrã LCD seja fabricado com uma tecnologia de alta precisão e 99,99% ou mais dos pixels sejam efetivos, podem aparecer sistematicamente pontos pretos ou pontos brilhantes de luz (vermelha, azul ou verde). Não se trata de uma avaria, mas sim de uma característica da estrutura do LCD.
  • Não carregue nem risque o filtro frontal, nem coloque objetos em c ima do televisor. Pode danificar o ecrã LCD ou a imagem ficar irregular.
  • Se utilizar o televisor num local frio, as imagens podem ficar

curas ou com manchas. Não se trata de uma avaria. Este fenómeno desaparece logo que subir a temperatura.

  • Se visualizar imagens fixas continuamente, pode produzir-se uma imagem fantasma. Essa imagem desaparece pouco depois.
  • Durante a utilização do televisor, o ecrã e a caixa aquecem. Isso não é sinónimo de avaria.
  • O ecrã LCD contém uma pequena quantidade de cristais líq uidos. Para se desfazer deles, cumpra as regulamentações e imposições locais.
  • Não sujeite o ecrã LCD a impactos ou choques fortes. O vidro do ecrã pode rachar ou estilhaçar-se e provocar ferimentos.

Utilizar e limpar o ecrã/a caixa do televisor Desligue o cabo de alimentação que liga o televisor à tomada de corrente elétrica antes de limpar. Para evitar a degradação do material ou a degradação do

vestimento do ecrã, respeite as seguintes precauções.

  • Limpe o pó do ecrã/da caixa com cuidado com um pano de limpeza macio. Se não conseguir limpar bem o pó, humedeça ligeiramente um pano macio numa solução de detergente suave.
  • Nunca pulverize água ou detergente

retamente sobre o televisor. Pode pingar para a base do ecrã ou para as peças exteriores e infiltrar-se no televisor, podendo causar danos no mesmo.

  • Não utilize esfregões abrasivos, líquidos de limpeza alcalinos/ácidos, pós de limpeza ou solventes voláteis, como álcool, benzina, diluente ou inseticida. Se utilizar este tipo de materiais ou mantiver um contacto prolongado com materiais de borracha ou vinil danifica a superfície do ecrã e o material da caixa.
  • É recomendado passar periodicamente o aspirador pelos orif ícios de ventilação para assegurar uma ventilação adequada.
  • Não manuseie as colunas com força excessiva durante a limpeza

manutenção, para evitar quaisquer danos. Equipamento opcional

  • Coloque os componentes opcionais ou qualquer equipamento que emita radiação eletromagnética longe do televisor. Caso contrário, pode aparecer distorção da imagem e/ou som com ruído.
  • Este equipamento foi testado e verificou-se que cumpre os limites estabelecidos pela Diretiva EMC, utilizando um cabo de sinal de ligação com menos de 3 metros. Recomendação da ficha do tipo F A projeção do cabo interno a partir da parte de ligação deve ser inferior a 1,5 mm. Cuidados ao manusear o telecomando
  • Respeite a polaridade correta quando colocar as pilhas.
  • Não use tipos de pilhas diferentes, nem misture pilhas novas
  • Deite as pilhas fora respeitando as leis de proteção ambiental. Algumas regiões podem ter regulamentações acerca da eliminação de pilhas. Aconselhe-se junto das autoridades locais.
  • Utilize o telecomando com cuidado. Não entorne líquidos sobre o tele comando nem o pise ou deixe cair.
  • Não coloque o telecomando num local perto de uma fonte de calor, num local exposto à luz solar direta ou numa sala húmida. Função Sem Fios da unidade
  • Não utilize esta unidade na proximidade de equipamentos médicos (pacemakers, etc.), pois pode provocar um mau funcionamento desse equipamento.
  • Embora esta unidade transmita/receba sinais codificados, esteja atento à possibilidade de interceção não autorizada. Não nos responsabilizamos por problemas resultantes desse facto. Precauções 1,5 mm no máx. (Desenho de referência da ficha do tipo F) 7 mm no máx.6

Eliminação do televisor Tratamento de Equipamentos Elétricos e Eletrónicos no final da

a vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos) Este símbolo, colocado no produto ou na sua embalagem, indica que este não deve ser tratado como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado a resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos. Assegurando-se que este produto é corretamente depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto. Tratamento de pilhas no final da sua vida útil (Aplicável na União

ropeia e em países Europeus com sistemas de recolha selectiva de resíduos) Este símbolo, colocado na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo. Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores. Assegurando-se que estas pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destas pilhas. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais. Se. por motivos de segurança, desempenho ou protecção de dados, os produtos necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados. Acabado o período de vida útil do aparelho, coloque-o no ponto de recolha de produtos eléctricos/ electrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada. Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias. Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.7

Colocar o suporte de fixação para mesas (alternativa) Pode mudar o suporte de fixação para mesas da extremidade para a posição central consultando as instruções abaixo. KD-79/65/55X9005B

Posição central Almofada espessa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm} Posição central Almofada espessa 1,5 N∙m {15 kgf∙cm}8

  • São necessárias duas ou mais pessoas (quatro ou mais pessoas para a KD-79X9005B) para transportar esta instalação.• Certifique-se de que não existem quaisquer objetos frente ao televisor. Para juntar os cabos A utilização do Replicador de portas pode simplificar a gestão de cabos numa ligação de cabo único ao TV. KD-79/65/55X9005B KD-65X9505B

Localização da braçadeira de cabos quando o suporte de fixação para mesas estiver instalado na posição central.

Localização da braçadeira de cabos quando o suporte de fixação para mesas estiver instalado na extremidade ou na posição central. Nota

  • Para soltar a braçadeira de cabos do televisor, pressione a parte superior da braçadeira 1 e, em seguida, aperte 2 conforme ilustrado. Nota
  • Ao voltar a prender o Suporte de fixação para mesas, certifique-se de que volta a apertar os parafusos (previamente removidos) nos orifícios originais, na parte traseira do televisor. Sensor IRTransmissor de sincronização 3D (apenas nos modelos KD-65X9505B, KD-65/55X9005B)

Caso não pretenda utilizar a câmara, oculte-a conforme ilustrado. KD-79/65/55X9005B KD-65X9505B Ocultar a câmara Tampa da câmara K10

Utilizar o telecomando Pode operar o televisor utilizando o telecomando Touchpad ou o telecomando de IR (infravermelhos) fornecidos. Nota

  • O telecomando Touchpad apenas pode ser utilizado após o registo com o televisor. Pode registar otelecomando Touchpad carregando em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] t [Definições do Sistema] t [Configuração de telecomando Touchpad]. O Manual de instruções do Touchpad permite- lhe ver os principais comandos por gestos que estão disponíveis para o ecrã do televisor atual. 1 Toque e mantenha o dedo no centro do touchpad para visualizar o Manual de instruções do Touchpad. 1 Carregue em HOME. 2 Faça deslizar para selecionar [Ajuda] e, em seguida, carregue no touchpad. 3 Faça deslizar para cima/para baixo para selecionar [Tutorial Touchpad] e, em seguida, carregue no touchpad. Siga as instruções apresentadas no ecrã. Nota
  • Pode também iniciar o Tutorial Touchpad carregando em HOME e, em seguida, selecione [Parâmetros] t [Definições do Sistema] t [Co nfigurações do Touchpad] t [Iniciar tutorial]. Visualizar o manual de instruções do Touchpad Telecomando TouchpadTelecomando de Infravermelhos Iniciar o tutorial do Touchpad11

Ligar outros dispositivos Para obter mais informações acerca das ligações, consulte o i-Manual. Nota

  • Para a ligação HDMI, ligue dispositivos 4K (leitor de multimédia 4K, caixa descodificadora 4K, etc.) à tomada HDMI IN 2 ou HDMI IN 1 do televisor para desfrutar de conteúdos protegidos por direitos de autor. Para ligar o replicador de portas
  • Para a ligação ao Replicador de portas, consulte o guia de instalação fornecido com o Replicador de portas. Ligação de dispositivo MHL O televisor carrega o dispositivo compatível com MHL ligado enquanto, simultaneamente, reproduz fotografias/música/ficheiros de vídeo. Pode utilizar o telecomando do televisor para controlar o dispositivo compatível com MHL. Nota
  • Se a [Mudança automática de entrada (MHL)] estiver configurada como [Ativar], o televisor muda automaticamente para HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL de outra entrada quando o dispositivo compatível com MHL está ligado a tomada HDMI IN 2/MHL ou HDMI IN 4/MHL. A disponibilidade da [Mudança automática de entrada (MHL)] depende do facto do dispositivo compatível com MHL poder suportar esta funcionalidade. • Se [Carregue MHL depois de o desligar] estiver

nfigurado como [Ativar], pode continuar a carregar o dispositivo compatível com MHL mesmo quando o televisor estiver no modo de espera (standby).• Ligue o smartphone 4K ou dispositivos móveis à tomada HDMI IN 2/MHL.• Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logótipo MHL ra o smartphone 4K ou dispositivos móveis. 900 mA MAX 5 V 900 mA MAX 5 V Utilize o CABO MHL 3 autorizado com o logótipo MHL (não fornecido) Dispositivo MHL 3 Utilize o CABO MHL 2 autorizado com o logótipo MHL (não fornecido) Dispositivo MHL 212

Instalar o televisor na parede Este manual de instruções do televisor mostra apenas os passos de preparação do televisor, antes de o instalar na parede.Para os clientes:Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que a stalação do seu televisor seja efectuada por agentes Sony ou contratantes licenciados. Não tente instalá-lo por si próprio.Para os agentes e contratantes da Sony:Preste total atenção às medidas de segurança durante a instalação, manutenção periódica e

ális e deste produto.Utilize o suporte de parede SU-WL450 (não fornecido) (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B) para instalar o televisor na parede. Ao instalar o suporte de parede, consulte também as instruções de funcionamento e o guia de instalação fornecidos com o suporte de parede. Nota

  • Certifique-se de que guarda os parafusos retirados num local seguro, mantendo-os afastados de crianças. 1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. apenas nos modelos KD-65X9505B, 65/55X9005B É necessária uma formação técnica adequada para instalar este produto, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor. Certifique-se de que a instalação deste produto na parede é efectuada por agentes Sony ou por contratantes licenciados e preste atenção às medidas de segurança durante a instalação. A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou ferimentos causados pela utilização indevida ou instalação incorrecta.
  • Para montagem super compacta, não retire13

2 Antes de instalar o suporte de parede, prenda o acessório para montagem na parede I (fornecido com o televisor) à parte de trás do televisor (para que fique paralelo à parede). Não precisa de efectuar estes passos para a montagem super curta. (apenas nos modelos KD-65/55X9005B)

  • Não pode utilizar alguns dos terminais na parte de trás do televisor quando utiliza o estilo de montagem super compacta. Nota
  • Certifique-se de que aperta o acessório para montagem na parede quando o instalar no televisor.• Utilize apenas uma chave de fendas para instalar o Acessório para montagem na parede. A utilização de outra fer ramenta pode resultar num binário de aperto excessivo do Acessório para montagem na parede e em danos no televisor.

Para obter instruções sobre a instalação do suporte de parede do seu modelo de televisor, consulte o website seguinte: www.sony.eu/tv/wall-mount-bracket-manual

Acessório para montagem na parede (I2) (mais longo)(fornecido com o televisor)Acessório para montagem na parede (I1) (mais curto)(fornecido com o televisor)Montagem padrãoMontagem super curta*1,5 N·m {15 kgf·cm}14

O televisor pode ser montado num Suporte de parede (não fornecido) fora da caixa, conforme embalado. Se o suporte de fixação para mesas estiver preso ao televisor, poderá ser necessário soltar o televisor do Suporte de fixação para mesas; consulte a página 8 (Soltando o suporte de mesa da TV). Prepare o televisor para o Suporte de parede antes de efectuar as ligações com o cabo.Para protecção do produto e por razões de segurança, a Sony recomenda vivamente que ainstalação do televisor na parede seja realizada por profissionais qualificados. Não tente instalálopor si próprio.• Siga as instruções fornecidas com o Suporte de parede para o seu modelo. É necessária uma formação técnica adequada para instalar este televisor, especialmente para determinar a resistência da parede para suportar o peso do televisor.• O comprimento do parafuso para o Suporte de par ede difere, dependendo da espessura do Suporte de parede. Veja a ilustração abaixo.• Certifique-se de que armazena os parafusos não utilizados e o Suporte de fixação para mesas

local seguro até estar pronto para prender o Suporte de fixação para mesas. Mantenha os parafusos fora do alcance de crianças pequenas. 1 Retire os parafusos da parte de trás do televisor. apenas nos modelos KD-79X9005B ParafusoSuporte de parede8 mm - 12 mmAcessorio para montagem na parede

  • Certifique-se de que aperta o acessório para montagem na parede quando o instalar no televisor.• Utilize apenas uma chave de fendas para instalar o Acessório para montagem na parede. A utilização de outra fer ramenta pode resultar num binário de aperto excessivo do Acessório para montagem na parede e em danos no televisor.

Acessório para montagem na parede (I2) (mais longo)(fornecido com o televisor)Acessório para montagem na parede (I1) (mais curto)(fornecido com o televisor)1,5 N·m {15 kgf·cm}16

Resolução de problemas Quando o LED de iluminação estiver a piscar a vermelho, anote o número de vezes que pisca (o tempo de intervalo é de três segundos). Se o Iluminação LED piscar a vermelho, reinicie

tel evisor desligando o cabo de alimentação do televisor durante dois minutos e, em seguida, ligue o televisor. Se o problema persistir, contacte o seu agente

entro de assistência Sony e indique o número de vezes que o Iluminação LED pisca a vermelho (o tempo de intervalo é de três segundos). Carregue em / no televisor para o desligar, desligue o cabo de alimentação e informe o seu agente ou centro de assistência Sony. Quando o LED de iluminação não estiver a

ar, verifique os itens constantes das tabelas seguintes. Pode também consultar [Resolução de

obl emas] no i-Manual ou realizar um Autodiagnóstico selecionando [Ajuda] t [Apoio ao cliente] t [Autodiagnóstico]. Se o problema persistir, solicite a reparação do

levisor a um técnico de assistência qualificado. Problemas e soluções Não aparece imagem (o ecrã está escuro) e não há som. Verifique a ligação da antena/cabo. Ligue o televisor à corrente CA e carregue em / no televisor ou no telecomando. Não é possível sintonizar alguns programas. Verifique a antena. O cabo de satélite poderá entrar em curto-circuito ou poderá haver problemas de ligação no cabo. Verifique a ligação do cabo e, em seguida, desligue o televisor com o interruptor de ligar/ desligar alimentação e volte a ligar. A frequência que introduziu está fora do intervalo. Consulte a empresa de transmissão de satélite recebida. Não foram encontrados serviços (programas) de televisão por cabo. Verifique a ligação do cabo ou a configuração de sintonização. Tente a [Sintonização Automática Digital] selecionando [Antena] em vez de [Cabo]. O telecomando não funciona. Substitua as pilhas. O seu televisor poderá estar no modo SYNC. Pressione a barra de comandos (….) e deslize para a esquerda/direita para selecionar [SYNC MENU] e, em seguida, pressione o painel tátil. Selecione [Controlo de TV] e, em seguida, selecione [Home (Menu)] ou [Opções] para controlar o televisor. Quando utilizar o Telecomando IR, carregue em SYNC MENU, selecione [Controlo de TV] e, em seguida, selecione [Home (Menu)] ou [Opções] para controlar o televisor. Esqueceu a palavra-passe de [Bloqueio Parental]. Introduza o código PIN 9999. (O código PIN 9999 é sempre aceite.) A área na proximidade do televisor aquece. Quando o televisor é utilizado durante um período de tempo prolongado, a área na proximidade do televisor aquece. Poderá sentir a superfície quente ao tocar com a mão

Áudio ou vídeo bloqueados, um ecrã em branco ou o televisor não responde aos botões do televisor ou do telecomando. Efetue um reinício simples do televisor, desligando o cabo de alimentação CA durante dois minutos e, em seguida, ligue-o novamente. Os botões /, CH+/–, +/–, ///, , e HOME não se encontram no televisor. Consulte a ilustração abaixo para saber a localização dos botões no televisor. Parte traseira do televisorPT

A iluminação LED está acesa. Se não pretende acender a iluminação LED, pode apagá-la. Carregue em HOM E e, em seguida, selecione [Parâmetros] t [Parâmetros do Sistema] t [Configuração Geral] t [Il uminação LED] t [Desativar]. Pode também carregar em OPTIONS e, em seguida, selecionar [Iluminação LED] t [Desativar]. Não é possível ligar a um router sem fios através de WPS. Se utilizar segurança WEP, selecione [Fácil] t [Wi-Fi] t [Ligar através da lista de pesquisa]. Em seguida, selecione o nome da rede (SSID) que pretende ligar. Não é possível encontrar o nome da rede necessária na configuração da rede. Selecione [[Introdução manual]] e carregue em para introduzir o nome da rede. Características técnicas Sistema Sistema do ecrã Ecrã LCD (Visor de Cristal Líquido), Retroiluminação LED Sistema de televisão Analógico: Dependendo da seleção do seu país/ área: B/G, D/K, L, I, M Digital: DVB-T/DVB-C DVB-T2 Satélite: DVB-S/DVB-S2 Sistema de Cor/Vídeo Analógico: PAL, SECAM, NTSC3.58, NTSC4.43 Digital: Consulte o i-Manual. Cobertura de canais Analógico: UHF/VHF/Cabo, Dependendo da seleção do seu país/área. Digital: UHF/VHF/Cabo, Dependendo da seleção do s eu país/área. Satélite: Frequência IF 950-2.150 MHz Saída de som 10 W + 10 W + 10 W (KD-65X9505B) 12,5 W + 12,5 W + 20 W + 20 W (KD-79/65/55X9005B) Tecnologia sem fios Protocolo IEEE802.11a/b/g/n Tomadas de Entrada/Saída Cabo da antena Terminal externo de 75 ohm para VHF/UHF Antena do satélite MAIN/SUB Conector de tipo F fêmea IEC169-24, 75 ohm. DiSEqC 1.0, LNB 13 V/18 V & tom 22 kHz,

stribuição por um Cabo EN50494. / AV1 Euroconector de 21 pinos (norma CENELEC) incluindo entrada de áudio/vídeo, entrada RGB e saída áudio/vídeo de TV. / COMPONENT IN YPBPR (Vídeo componente): 1080p (50, 60 Hz), 1080i (50, 60 Hz), 720p (50, 60 Hz), 576p, 576i, 480p, 480i Entrada de áudio (tomadas RCA)

  • apenas HDMI IN 2 Áudio: PCM linear do canal 5,1: 32, 44,1 e 48 kHz, 16, 20 e 24 bits, Dolby Digital DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) Tomada digital ótica (PCM linear de dois canais, Dolby Digital) AUDIO OUT/ Saída de áudio (minitomada estéreo) Tomada para auscultadores (suporta saída de subwoofer) 1, 2 (HDD REC), 3 Porta para dispositivo HDD USB (apenas 2), Porta USB Ranhura CAM (Módulo de Acesso Condicional) LAN Conector 10BASE-T/100BASE-TX (Dependendo do ambiente de operação da rede, a velocidade de ligação pode variar. A taxa de comunicação e qualidade de comunicação do modelo 10BASE-T/ 100BASE-TX não são garantidas no caso deste televisor.) Outros Acessórios opcionais Suporte de parede: SU-WL450 (KD-65X9505B, KD-65/55X9005B) Subwoofer sem fios: SWF-BR100 MHL cable: DLC-MC10/DLC-MC20/DLC-MC30 Óculos 3D ativos: TDG-BT500A (KD-65X9505B,

KD-79X9005B: 0,3 W (27 W no modo de actualização do EPG/ soft ware) KD-65X9505B: 0,3 W (28 W no modo de actualização do EPG/ soft ware) KD-65X9005B: 0,3 W (27 W no modo de actualização do EPG/ soft ware) KD-55X9005B: 0,3 W (27 W no modo de actualização do EPG/ soft ware) Resolução do ecrã

Consumo de energia por ano, com base no consumo de energia verificado com o televisor a funcionar 4 horas por dia durante 365 dias. O consumo de energia real irá depender da forma como o televisor é utilizado.

A energia em modo de espera (standby) especificada é atingida depois de o televisor concluir os processos internos necessários. Nota

  • A disponibilidade dos acessórios opcionais depende dos países/região/modelo de televisor/stock.• O design e as características técnicas estão sujeitos a teração sem aviso prévio.• OConsumo de energia aumentará quando o plicador de portas estiver ligado ao televisor.• Este televisor integra MHL 2 para HDMI IN 4/MHL e L 3 para HDMI IN 2/MHL. Aviso para a função de televisão digital
  • Todas as funções relativas à televisão digital ( ) estarão disponíveis apenas para os países ou áreas em que são

C) ou onde existe acesso a um serviço de cabo compatível com DVB-C (MPEG-2 e H.264/MPEG-4 AVC). Por favor, confirme com o seu agente local se pode receber um sinal DVB-T/DVB-T2 no seu local de residência ou pergunte ao seu fornecedor de cabo se o seu serviço de cabo DVB-C é adequado para operação integrada com este televisor.

  • O fornecedor de cabo pode cobrar um

o adicional pelos seus serviços e pode solicitar que concorde com os seus termos e condições de negócio.

pec ificações DVB-T/DVB-T2 e DVB-C, mas a compatibilidade com futuras transmissões terrestres digitais DVB-T/ DVB-T2 e por cabo digitais DVB-C não é garantida.20

  • Algumas funções de televisão digital podem não estar disponíveis em alguns países/áreas e o cabo DVB-C pode não funcionar corretamente com alguns fornecedores. Informação da marca registada
  • Os termos HDMI e HDMI High-Definition Multimedia Interface e o logótipo HDMI são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da HDMI Licensing LLC nos EUA e noutros países.

RTIFIED® são marcas comerciais, marcas de serviço ou marcas de certificação da Digital Living Network Alliance.

  • Fabricado sob licença da Dolby

oratories. Dolby e o símbolo duplo D são marcas

  • “BRAVIA” e são marcas comerciais da Sony Corporation.
  • TrackID é uma marca comercial ou marca

deoID, Gracenote Video Explore, Gracenote MusicID, o logótipo Gracenote e o logótipo “Powered by Gracenote” são marcas comerciais registadas ou marcas comerciais da Gracenote nos Estados Unidos e/ou noutros países.

erciais ou marcas comerciais registadas da Wi-Fi Alliance.

gótipo MHL são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da MHL Licensing, LLC.

  • Para obter informações sobre patentes

S, consulte http://patents.dts.com. Fabricado sob licença da DTS Licensing Limited. DTS, o símbolo, & DTS e o símbolo em conjunto são marcas comerciais registadas e Digital Surround é uma marca comercial da DTS, Inc. © DTS, Inc. Todos os direitos reservados.

  • Designed with UEI Technology Under License from Universal Electronics Inc. Portions © UEI 2000 – 2013.
  • O símbolo da palavra e os logótipos Blue

ooth® são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização desses símbolos por parte da Sony Corporation está sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são propriedade dos respetivos proprietários.

  • DiSEqC™ é uma marca comercial da EUTEL

levisor não se destina ao controlo de antenas motorizadas.

  • O N Mark é uma marca comercial ou marca