BLUE T2 - Vélo elliptique Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BLUE T2 Christopeit au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit BLUE T2 - page 26
Caractéristiques techniques Vélo elliptique Christopeit BLUE T2
Dimensions Longueur : 130 cm, Largeur : 60 cm, Hauteur : 160 cm
Poids maximal utilisateur 120 kg
Résistance Résistance magnétique réglable sur 8 niveaux
Écran Affichage LCD avec informations sur le temps, la distance, les calories et la fréquence cardiaque
Fonctionnalités supplémentaires Capteurs de fréquence cardiaque intégrés, roues de transport pour un déplacement facile
Utilisation Convient pour un entraînement cardio à domicile, améliore l'endurance et la condition physique
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer les surfaces après utilisation
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, suivre les instructions du manuel
Informations générales Garantie de 2 ans, assemblage requis, accessoires non inclus

FOIRE AUX QUESTIONS - BLUE T2 Christopeit

Comment assembler le vélo elliptique Christopeit BLUE T2 ?
Référez-vous au manuel d'utilisation fourni avec le produit. Assurez-vous d'avoir tous les composants et suivez les étapes d'assemblage dans l'ordre indiqué.
Quel est le poids maximum supporté par le Christopeit BLUE T2 ?
Le Christopeit BLUE T2 peut supporter un poids maximum de 100 kg.
Comment régler la résistance du vélo elliptique ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le cadre. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo elliptique fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Vérifiez que toutes les vis et les boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, inspectez les pièces mobiles pour détecter tout signe d'usure ou de dommage. N'hésitez pas à contacter le service client si nécessaire.
Comment calibrer l'écran du Christopeit BLUE T2 ?
Pour calibrer l'écran, éteignez le vélo elliptique, puis rallumez-le tout en maintenant le bouton 'SET' enfoncé jusqu'à ce que l'écran affiche les options de calibration. Suivez les instructions affichées.
Quelles sont les dimensions du Christopeit BLUE T2 ?
Les dimensions du Christopeit BLUE T2 sont de 130 cm de long, 55 cm de large et 160 cm de haut.
Comment entretenir le vélo elliptique ?
Nettoyez régulièrement le cadre et les surfaces de contact avec un chiffon humide. Vérifiez périodiquement les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Christopeit BLUE T2 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du fabricant ou de revendeurs spécialisés. Consultez le site web de Christopeit pour plus d'informations.
Le vélo elliptique ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'écran ne s'allume toujours pas, essayez de remplacer les piles si l'appareil en utilise, ou contactez le service client.
Peut-on utiliser le Christopeit BLUE T2 à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le Christopeit BLUE T2 uniquement à l'intérieur, dans un endroit sec et à l'abri des intempéries.

Questions des utilisateurs sur BLUE T2 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo elliptique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BLUE T2 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BLUE T2 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI BLUE T2 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 1504

RU

Hctpkua no moHTaKy nKcnnyatau

No 3aka3a 1504

Christopeit BLUE T2 - 1

Inhaltsübersicht

  1. Aperçu des pieces Page 3 - 4
  2. Recommendations importantes et règles de sécurité Page 25
  3. Nomenclature-Caracteristiques techniques Page 26 - 28
    Liste des pieces de rechange
  4. Notice de montage avec écorchés Page 29 - 32 Monter, utiliser & descendre
  5. Watte tableau
  6. Manuel d'utilisation du calculateur electronique, Page 33 - 34 Correctiones-Nettoyage, Entretien et stockage
  7. Recommandations pour l'entraînement Page 35 exercices d'échauffement

Nous vous felicitons pour l'achat de ce cycle d'entrainment interieur et nous vous souhaitons beaucoup de理論 avec. Veuiliez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sur vous adresser à nous.

Très cordiales salutations, Top-Sports Gilles GmbH

Friedrichstr. 55

42551 Velbert

Christopeit BLUE T2 - Inhaltsübersicht - 1

Recommendations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement soumis au contrôle TÜV-GS et sont ainsi conformes aux normes de sécurité actuelles les plus élevées. Cependant, cela ne dégage pas de l'obligation de suivre strictement les indications suivantes.

  1. Monter l'appareil en suivant exactement les instructions de montage et n'utiliser que les pièces spécifique à l'appareil, mentionnées dans la liste des pièces et ci-jointes pour le montage de l'appareil. Avant le montage en lui-même, contrôle l'intégralité de la livraison à l'aide du bon de livreaison et l'intégralité des emballages en carton à l'aide de la liste des pièces dans les instructions de montage et d'utilisation.
  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôle si tous les écrous, vis et autres raccords sont bien serrés, afin d'assurer un état de service sur de l'appareil d'entrainment.
  3. Mettre en place l'appareil à un endroit sec et plan, et le protégé contre l'humidité. Les inégalités du sol doivent être compensées par des mesures appropriées et par les pieces régibles de l'appareil, prévues à cet effet, si réalisées. Il faut exclure tout contact avec l'humidité et l'eau.
  4. Dans la mesure où le lieu de montage doit être protégé contre des points de pression, des saletés ou autres, prévoir un support antidéraptant (p. ex. tapis en caoutchouc, plaque en bois etc.) sous l'appareil.
  5. Avant de commencer l'entraînement, enlever tous les objets dans un rayon de 2 mètres autour de l'appareil.
  6. Pour nettoyer l'appareil, ne pas utiliser de détergents agressifs, et pour le montage ainsi que d'eventuelles réparations, n'utiliser que les outils fournis ou des outils appropriés. Les traces de sueur sur l'appareil doivent être enlevées tout de suite après l'entraînement.
  7. RESPECT! Des systèmes de la fréquence de coeur peuvent être in-exacts. Le fait de s'entrainer excessif sait dommage de santé sérieux ou menent vers la mort

Un entrainment inadapté ou excessif peut entrainer des risques pour la santé. C'est pourquoi, avant de commencer un entrainment précis, il faut consulter un médecin. Ce dernier peut définir les sollicitations maximales (pouls, watts, durée d'entrainment etc.) auxquelles on peut se soumettre, et donner des renseignements exacts sur les conditions de l'entrainment, les objectifs et l'alimentation. Il ne faut pas s'entrainer après un repas lourd.
8. Ne s'entraîner avec l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de fonctionnement. Pour les réparations eventuelles, n'utiliser que des pieces de rechange originales. RESPECT: Si des parties sont excessivement chaudes à l'utilisation de l'appareil ils replacent immédiatement celui-ci et sur cet équipement de l'utilisation jusqu'à réparé.
9. Pour le réglage des pieces, faire attention à régler laonne position ou la position de réglage maximale marquee, et à bloquer correctement la nouvelle position régée.
10. Si rien d'autre n'est indiqued dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit etre utilise que par une personne pour I'entrainement. Le temps d'entrainement ne avait pas depasser au total 90 Min./ chaque jour.
11. Il faut porter des vêtements et des chaussures adaptés à un entrainment fitness avec l'appareil. Les vêtements doivent être conçus de manière à ce

que de par leur forme (p. ex. longueur), ils ne puissant pas rester accrocher pendant l'entrainment. Les chaussures d'entrainment doivent être choieses en fonction de l'appareil, doivent systématiquement bien tener le pied et posseder une semelle antidérapante.

  1. RESPECT! Si des sensations de vertige, des nausées, des douleurs dans la poitrine ou d'autres symptômes anormaux se font sentir, arrêté l'entrainment et consulter un médecin ajusté.
  2. Il faut savoir que les apparèts de sport ne sont pas des jouets. C'est pour-quoit, ils ne doivent être utilisés que de manière conforme à l'emploi prévu et uniquement par des personnes informées et initiiées en conséquence.
  3. Les personnes, telles que les enfants, les invalides ou les handicapés, ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne qui peut fournir son aide ou donner des instructions. Il faut exclure l'utilisation de l'appareil par des enfants sans surveillance, par des mesures appropriées.
  4. Il faut faire attention à ce que la personne qui s'entraîne, ainsi que d'autres personnes, ne se trouvent jamais dans la zone des pieces encore en mouvement.
  5. Ce produit ne peut pas etre enleve les dechets a la fin de sa durée de vie sur les dechets budgétaires normaux, main doit etre livre a un point collectif pour le recyclage des appareils electriques et electroniques. Le symbole sur le produit du mode d'emploi ou de I'emballage fait rem arguer sur cela.
    Les matières sont réutilisables conformément à leur marquage. Avec le reemploi, la valorisation matérielle ou d'autres formes de valorisation vous apportez des apparèils de contrôle, une contribution importante à la protection à notre environnement. Veuillez demander lors de l'administration communale le poste d'enlevement des déchets constant.
  6. Les matériaux d'emballage, les piles vides et les pieces de l'appareil doivent être evacués en respectant l'environnement, pas avec les ordures menagères, mais dans les containers de collecte prévus à cet effet, ou remis aux services de collecte adaptés.
  7. Dans les modes d'opération qui dépendent de la vitesse, la résistance peut être réglée manuellement et les variations de puissance dépendant de la vitesse. Dans les modes d'opération indépendant de la vitesse, l'utilateur peut régler la consommation de puissance en Watt désirée. La machine mainiendra automatiquement le même niveau de puissance, modifiant si nécessaire le niveau de résistance. Ce réglage ne dépend pas de la vitesse.
  8. L'appareil est équipé d'un réglage de résistance à 24 niveaux. Cela permet de réduire ou d'augmenter la résistance de freinage et ainsi le niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers niveau 1, cela entraine une diminution de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment. En tournant le bouton de réglage de la résistance vers le niveau 16, cela entraine une augmentation de la résistance de freinage et ainsi du niveau d'entrainment.
  9. Cet apparéil a été contrôle suivant les normes EN ISO 20957-1 et EN 957-9, H/A". La charge (=poids) maximale admise a été fixée à 150 kg. La classification HA implique que ce vélo d'exercice a été concu uniquement pour l'utilisation domestique. Cette classification garantit que l'anomalie dans la consommation énergétique d'un apparéil jusqu'à 50W ne dépasse pas ± 5W et celle d'un apparéil supérieur à 50W ne dépasse pas ± 10% . Cet ordinateur d'apparéils correspond aux demandes fondamentales d'elle EMV Directive en 2014/30/EU.

Listedespieces-Listedespiecesde rechange BLUE T2 N^ de commande 1504

Charactéristiques techniques : Version du : 01/04/2017

  • Masse tournante: environ 12 kg
  • Réglage automatisé de 24 niveaux de résistance
    12 programmes de resistance prévus
  • 4 programmes de fréquence cardiaque (fonctionnant par impulsion)
  • 4 programmes personnalisables
    1 programme de manuellement
  • 1 programme indépendant de la vitesse de rotation (réglable de 25 à 280 watts en increments de 5 watts)
  • Mesure des pulsations au manche
  • Pedale de pied le de 3 fois variable
  • Alimentation au reseau
  • Connecteur USB (par exemple pour la fonction de charge pour les téléphones intelligents etc. pendant l'exercice.)
  • Pied bouche avec réglage en hauteur, roues de transport
    L'écran de l'ordinaire dispose de l'affichage digital des six types de données suivantes: Durée, vitesse, distance, qui correspond plus ou moins à la détense de calories, les pulsations, les wattis et la recupération.
  • Tablette pour smartphone ou tablet à votre ordinateur
  • Affichage Fitness Test
  • Compatible avec des APPS Track on Earth, Fitconsole etc.
  • Adapté pour des poids jusqu'environ 150 kg.

Dimensions:L138x166xH158cm.

Poids du produit: 54kg

Espace de formation: au moins 3,5m^2

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôle s'il y a toutes les pieces conformément à la montage étape. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avirin, veuillesz vous adresser à:

Service- Internet et les pieces de rechange base de données www.christopeit-service.de

Schéma n° en mm Units schéma n°
1 Chàssis1 33-9128-10-SI
2Tube de Piet avant1133-9128-11-SI
3Tube de pied arrêté1133-9128-12-SI
4LCoiffe avec unité des roulettes de transport gauche1236-9108-54-BT
4RCoiffe avec unité des roulettes de transport droite1236-9108-55-BT
5Coiffe pour N° 82336-9108-56-BT
6Vis à tête bombée et collet carréM10x5741, 2+339-10026
7Rondelle10//204639-10206-CR
8Bague ressortpour M104639-9995-CR
9Ecrou à chapeauM104639-10021
10Palier2336-9805-24-BT
11Vis4.2x18174,35,53,58,67+9136-9111-38-BT
12Manivelle du pédalier27933-9128-13-SI
13Vis à tête ronde et 6 pans creuxM8x161019+3839-9888-CR
14Bague ressortpour M81613+2439-9864-VC
15Rondelle8//161013,21+2439-10018-CR
16Rondelle intercalaire8//2021339-9966-CR
17Câble de connexion du contrôle118+6736-9128-55-BT
18Faisceau de fils de l'ordinateur, sortant du guidon118+5536-9128-56-BT
19Tube de support1133-9128-14-SI
20Roulement en plastique838+9436-9128-57-BT
21VisM8x50228+7339-9811
22Ecrou indésirableM8419+2139-9918-CR
23Rondelle8//3042439-10180
24VisM8x25712, 36, 44+7039-9809
25Revêtement arrêté de Logement de la pédale22836-9128-58-BT
26VisM5x121025, 35, 53+8239-9988
27Roulement en plastique42836-9128-59-BT
28LLogement gauche de la pédale138L+7333-9128-15-SI
28RLogement droit de la pédale138R+7333-9128-16-SI
29VisM6x5043139-10450
30Rondelle43136-9128-60-BT
31 Pédale2 2836-9128-61-BT
32Rondelle6//1643939-10013-VC
33Bague ressortpour M61329, 71,75+8839-9865-SW
34Ecrou à poignée étoileM643936-9925521-BT
35LRevêtement avant de Logement de la pédale gauche228+35R36-9128-62-BT
35RRevêtement avant de Logement de la pédale droite228+35L36-9128-63-BT
36 Vis 228+38 36-9128-64-BT
37 Rondelle intercalaire 16x21 5 12, 36+4436-9824-21-BT
38 Tube de jonction228+4133-9128-17-SI
39 Rondelle intercalaire8//19613+1939-996-CR
40 Revêtement de tube de jonction2 3836-9126-09-BT
41LTube gauche à poignée13833-9128-18-SI
41RTube droit à poignée13833-9128-19-SI
42Roulement en plastique pour tube de support44136-9128-65-BT
43Roulement en plastique pour tube à poignée21936-9128-66-BT
44 Axe de poignée1 1933-9128-20-SI
45 Revêtement tube à poignée2 4136-9128-67-BT
46 Câble de pouls246a + 5036-1504-07-BT
46 a Unité à poignée de mesure du pouls25036-9128-68-BT
47 Revêtement de cable4 41+5336-9821-13-BT
48 Bride1 1933-9128-21-SI
49 Revêtement de bride1 4836-9128-69-BT
50 Câble de connexion de pouls1 46+5536-1504-08-BT
51 Pièce de blocage1 19+4833-9128-22-SI
52 Bouchon rond2 4836-9128-70-BT
53aRevêtement de tube de support a119+53b36-9128-71-BT
53bRevêtement de tube de support b119+53a36-9128-72-BT
54 Bouchon1 4136-9128-73-BT
55 Ordinateur1 1936-1504-03-BT
56 Appareil d'alimentation électriche26V/-/2.5A16336-9109-11-BT
57 Vis 4 55 39-9903-SW
58L Capotage gauche11+58R36-1504-01-BT
58R Capotage droit11+58L36-1504-02-BT
59 Ecrou d'axeM10x1.2527939-9820-SI
60 Revêtement rondelle2 1236-1504-04-BT
61 Vis4.2x25658L+58R39-9909-SW
62 Vis4.2x101412+6039-10188
63 Câle d'apparil d'alimentation électriche16736-9109-71-BT
64 Bague de sécuritéC 2027936-9925520-BT
65 Roulement à billes6904Z21+7936-9217-32-BT
66 Câble de volant d'inertie1 67+7036-9128-74-BT
67 Contrôle de volant d'inertie1 1+1736-1504-05-BT
68 Bouchon carré1 136-9128-76-BT
69 Bouchon ovale1 136-9128-77-BT
70 Volant d'inertie1 133-9128-23-SI
71 VisM6x124 7039-10078-SW
72 Rondelle6//124 7139-9863
73 Fixation de Logement de la pédale22833-9128-24-SI
74 Pièce d'écartement 12 8536-9128-12-BT
75 VisM6x164 7639-9826
76 Ressort pour Etrier magnétique1 7033-9128-25-SI
77 Rondelle intercalaire20//2717936-9217-31-BT
78 Disque d'entrainment1 7936-9128-78-BT
79 Axe1 7833-9128-26-SI
80 Rondelle1 7833-9128-27-SI
81 Ecrou indésirable M6 4 75 39-9861
82 Revêtement de cadre de base1 136-9128-79-BT
83 Ressort1 7636-9128-80-BT
84 Rondelle5//1638539-10130-CR
85 VisM5x153 7639-9988
86 Roulement à billes6203-RS27636-9805-31-BT
87 Rondelle1 8839-9993
88 VisM6x151 7639-10120-SW
89 Courroie trapézoidalPJ6 480170+7836-9128-81-BT
90 Revêtement d'axe2 6036-9128-82-BT
Schéma Designation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n" en mm Unités schéman°
91 Capteur 1 1+67 36-9128-83-BT
92 Ecrou M8 1 24 39-9818
93 Pièce d'écartement 21 8536-9128-B4-BT
94 Aimant1 7836-9128-85-BT
95Rondelle5//1026239-10111-SW
96Kit d'outillage136-9128-86-BT
97Notice de montage et d'utilisation136-1504-06-BT
Rondelle
Kit d'outillage
Notice de montage et d'utilisation

Instructions de montage

Sortez toutes les pieces de l'emballage, posez-les sur le sol et contrôle si rien ne manque en vous basant grossièrement sur la étapes de montage. Il faut tener compte du fait que certaines pieces ont été reliées au cadre et prémontrés. Quelques autres pieces ont également déjà été jointes. Ceci afin de facilititer et d'accélérer le montage définitif. Temps de Montage: 45 - 60 min.

Etape n^1

Montage du pied avant et arrêté (2 + 3) sur le cadre de base (1).

  1. Dirigez le pied arrrière (3) sur lequel ont ete montees les couvertures de pied (5) et les vis de compensation de la hauteur (10), vers le cadre de base (1) et serrez a vis a l'aide des boulons bruts a tete bombee et collet carré (6), des rondelles (7), des bague ressort (86) et des ecrous borgnes (9). Les vis de compensation de la hauteur (10) servent a stabiliser l'appareil en cas d'inégalité.
  2. Dirigez le pied avant (2), sur lequel ont ete montees les couvertures de pied (4) vers le cadre de base (1) et serrez a vis a l'aide des boulons bruts a tete bombee et collet carré (6), des rondelles (7), des bague ressort (8) et des ecrous borgnes (9).

Christopeit BLUE T2 - Etape n^1 - 1

Etapen°2:

Montage du tube de support (19) sur le cadre de base (1).

  1. Retirez les vis à six pans creux (13), les rondelles (15+16) et les bague dessort (14) du logement du tube de support (19).
  2. Dirigez le tube de support (19) sur le logement adequat du cadre de base (1) et raccordez le cable de volant cinétique (17) au cable de connexion (18).
  3. Gisssez le tube de support (19) sur le logement adequat du cadre de base (1) sans coincer les cables et fixez le à l'aide des vis à six pans creux (13), des rondelles (15 + 16) et des bague ressort (14).

Christopeit BLUE T2 - Etapen°2: - 1

Etape n^3 Montage du tube gauche et droit a poignee (41) sur le tube de support (19).

  1. Enforcer l'axe (44) au centre dans le tube soude en travers du tube de support (19).
  2. Fixer le manche du cote croit et gauche (41L+41R) sur l'axe (44) et placer une rondelle intercalaire (37) sur l'axe (44).

(Attention! ÀpRES le montage, vérifier que les manches soient diriges de façon à ce que les extrémités supérieurs soient courbées vers l'extérieur (du tube support (19))
3. Placer une bague ressort (14) et une rondelle (23) sur chacune des vis à tête ronde et 6 pans creux (24), poser les vis à travers les troussaraudés situés aux deux extrémités du axe (44) et serer à bloc.

(Attention! Les manches sont plus lourds dans la zone supérieure que dans la zone inférieure. Tourner la zone inférieure des manches vers le bas avant de poursuivre le reste du montage.)

Etape n^4 Montage des leviers-pedales (28) et poignes (41) sur les tubes de raccordement (38) et bras de pedales (12).

  1. Poussez la rondelle intercalaire (37) et l'extrémité du levier-pédale droit (28R) sur le bras de pédale (12R) et visse ce dernier à l'aide de la vis (24), à l'aide de la rondelle (23) et du ressort élastique (14) sur le bras de pédale (12R).
  2. Glissez les revêtements (40) sur le tube de raccord (38R). Emboitez le tube de raccord (38R) dans le levier manuel droit (28R) et vissez les deux pièces fortement ensemble à l'aide des vis (13), des rondelles intercalaire (39) et des ressorts élastiques (14).
  3. Monter le levier-pedale (28L) sur le cote gauche de l'appareil, ensemble avec toutes les pieces additionnelles nécessaires et de la maniere décrite en 1.-2.

Christopeit BLUE T2 - Etape n^4 Montage des leviers-pedales (28) et poignes (41) sur les tubes de raccordement (38) et bras de pedales (12). - 1

Etape n^5 Montage des recouvrements antérieurs et posterieurs des leviers pedales (25 + 35) et coquilles a pied (31) sur les leviers-pedales (28).

  1. Glissez les recouvements postérieurs des leviers-pédales (25) sur les vissages des bras des pédales des leviers-pédales (28) et vissez les à l'aide des vis (26).
  2. Emboitez respectivement un recouvrement de levier-pedale gauche et droit (35L + 35R) , devant par-dessus le vissage des leviers-pedales/tubes de raccordement et fixez ces derniers a I'aide des vis (11 + 26)
  3. Emboiter la coquille à pied (31) sur le levier pédale (28), de manière à ce que les percages en (31) correspondent à une des positions de montage possibles (28).
    (Attention! Le haut rebord du côte longitudinal de la coquille à pied doit être orienté vers l'intérieur, en direction du cadre de support (1).)
  4. Placer respectivement une rondelle (30) sur les vis à verrou (29) et les placer par le haut dans les percages de (31), les visser ensuite par le bas en utilisant les rondelles (32), les ressorts élastiques (33) et les écrous à étoile (34).
    Attention! La position ainsi reglee devrait etre la meme des deux cotes. Les positions peuvent etre modifiees a tout moment en etant les vis a verrou (29) et en faisant glisser les coquilles a pied sur les leviers pedales jusqu'avoir atteint la position voulue.)

Christopeit BLUE T2 - Etape n^5 Montage des recouvrements antérieurs et posterieurs des leviers pedales (25 + 35) et coquilles a pied (31) sur les leviers-pedales (28). - 1

Etape n^6 Montage de la bride (48) et I'ordinateur (55) sur le tube de support (19).

  1. Prenez ensuite l'ordinateur (55) et fixez son cable de connexion (18) à l'arrête de l'ordinateur (55).
  2. Vissez l'ordinateur (55) sur la fixation de l'ordinateur au tube de support (19) avec la vis (57).
  3. Prenez ensuite l'ordinateur (55) et fixez son cable de connexion de pouls (50) avec son faisceau de fils de mesure du pouls (46) et à l'arrière de l'ordinateur (55).
  4. Enfencer la bride (48) sur le logement du tube de support (19) et le tenir pae une main. Les pièces filetées du logement doivent passer dans les troughs aux extrémites de bride. (Attention! La bride doit être mis-en place de manière à ce qu'il soit coudé vers l'avant, lorsqu'on est sur l'appareil à l'entrainment.) Enfilier l'une après l'autre la pièce de blocage (51) et les rondelles (39) sur les pièces filtées. Enfin, visser l'écrou indésirable (22) et les serer à fond.
  5. Vissez les revêtements de tube de support (53a+53b) sur le tube de support (19) vous servant des vis (11-26). Placer le revêtement de cable (47) sur le câbles de pouls (46).

Etape n^7 Branchement de l'appareil d'alimentation electrique (56).

  1. Introduisez la fiche de l'appareil d'alimentation électrique (56) dans la prise (63) ajustée à l'extrémité arrêté du revêtement.
  2. Enfichez ensuite l'appareil d'alimentation electrique (56) dans une fiche femelle (230V 50Hz)

Christopeit BLUE T2 - Etape n^7 Branchement de l'appareil d'alimentation electrique (56). - 1

Etape n^8 Contrôle

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectuels correctement et fonctionnement. Le montage est maintainant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:
Veuillez conserveur soigneusement le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez eventuèlement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Christopeit BLUE T2 - Etape n^8 Contrôle - 1

Monter, utilise & descendre

Transport de la machine:

La machine est équipée de 2 rouleaux sur le pied avant. Si vous voulez transporter la machine, soulevez le pied postérieur et roulez la machine vers la destination désirée.

Monter,utiliser&descendre

Monter:

a. Tandis que vous vous trouvez a cote de la machine, mettez le reposepied qui se trouve a votre cote dans la position la plus bajo. Saisissez solidement la poignee fixe.
b. Placez votre pied sur le repose-pied, essayez demettre votre poids entier sur ce pied et en meme temps, levez I'autre jambe et metteze ce pied sur I'autre repose-pied.
c. Vous étés maintainant dans la correcte position pour commencer votre entrainement.

Utiliser :

a. Tenez vos mains dans la position désirée sur la poignée fixe.
b. Pedalez sur la machine en marchant sur les repose-pieds, alternant notre poids corporel sur les deux repose-pieds.
c. Si vous VOULEZ également entrainer la partie supérieure du corps, placez vos mains sur les poignées mobiles, au lieu de la poignée fixe.
d. Ensuite, augmentez graduelflement la vitesse et modifiez la résistance

afin d'intensifier I'exercice.

e. Tenez toujours vos mains sur la poignée fixe ou sur les poignées mobiles.

Descendre :

a. Ralentissez graduallement jusqu'à ce que vous vous étes arrêté(e).
b. Saisissez solidement la poignée fixe, lancez un pied par-dessus la machine et place-le par terre. Ensuite, mettez également l'autre pied par terre.

Cette machine d'exercice stationnaire simule la combinaison cycler - marcher - promener. La pression sur les articulations est moins élevée, diminuant les risques de blessures d'impact.

Cette machine propose des entrainements cardiovasculaires non-impact, dont l'intensité peut varier de basse à très haute, selon les préférences de l'utilisateur. Les muscles de la partie inférieure et supérieure du corps deviendront plus forts, la capacité cardiovasculaire augmentera et votre corps restera en pleine forme.

Christopeit BLUE T2 - Descendre : - 1

RPM et Puissance en Watt de Niveau 1 Niveau 24 pour Blue T2 N° de commande 1504

Niveau/RPM 20-30↓40 50 60 7080 90 10010 120
L1 7 12 18 25 30 3642 48 56 6368
L2 10 16 26 35 44 5260 69 788 96
L3 13 21 35 46 58 7081 93 102116 127
L4 16 26 42 57 72 84100 116 125 141 157
L5 20 33 51 69 86 102118 139154 174 192
L6 24 39 61 81 100119 138 160178 202 223
L7 28 46 70 93 114137 159 183206 228 257
L8 31 52 79 103 128152 177 20229 254 283
L9 35 58 87 113 142166 192 220251 282 308
L10 38 64 96 124 156182 214 240 276 306336
L11 41 70 104 136170 199 236265 298 330364
L12 45 77 114 148184 216 253287 321 359394
L13 49 84 124 161198 233 270308 348 388425
L14 52 89 132 171212 248 284327 372 413451
L15 54 95 140 183226 265 305349 391 439478
L16 57 100 149 195240 281 325370 409 464505
L17 60 106 158 206254 295 346389 428 490532
L18 63 112 166 217268 313 366412 454 513561
L19 65 117 174 229282 331 386434 480 537591
L20 68 123 182 241296 349 404454 508 565620
L21 71 129 191 253310 365 423479 536 594651
L22 73 133 197 263324 377 438499 558 618675
L23 75 138 204 272338 392 454517 579 641701
L24 77 142 210 280352 407 470535 600 663726

Remarques :

  1. La puissance consommée (en Watt) est calibrée mesurant la vitesse (min-1) d'essieu et de couple (en Nm).
  2. Votre machine avait ete calibrree afin de respecter les exigences par rapport a la classificaton d'exactitude avant l'expedition. En cas de dutes par rapport à l'exactitude, veuliez contacter vre fourisseur local ou envoyez la machine a un laboratoire d'essai pour verifier sa calibration.
    (S'il vous plaît noter que la tolérance d'écart comme indiqué en page 25, est autorisée.)

Guide d'utilisation de l'ordinateur 1504

Christopeit BLUE T2 - Guide d'utilisation de l'ordinateur 1504 - 1

FUNCTION

SCAN (faire un scanning) : Alternation entre WATTS/CALORIES et RPM/SPEED. 5 secondes par carreau.

RPM (tours par minute) : 15~999

SPEED (vitesse) : 0.0~99.9 km/h

TIME (temps) : 00:00~99:59.

DISTANCE : 0.00~99.99 km

CALORIES : 0~999. (1kcal=4,186kjoule)

WATTS CONSTANT : 25~280

HEART SYMBOL (symbole caur) : ON/OFF clignote

MANUAL (opération manuelle) : 1~24 niveau

PROGRAM (programme) : P1~P12

H.R.C (programme de contrôle

battement du cceur) : 55% 75% 90% TAG (TARGET)

PULSE (pouls) : P~30~240, la valeur maximum est disponible

PERSONAL (données d'utilisateur) : U0~U4 données de l'utilisateur sont méorisées

FONCTIONS DES TOUCHES

    • -touche : Augmente la valeur de consigne ou les appels de selection de programme le prochain programme sequentiel. Ce bouton est dupliqué pour ajuster la résistance à tout smartphone / tablette d'exploitation.
  1. --touche : Diminue une valeur ou les appels de selection de programme au programme precedent par défaut. Ce bouton est dupliqué pour ajuster la résistance à tout smartphone / tablette d'exploitation.

  2. START/STOP -touche : Démarre ou arrêté le programme de formation choisi.

  3. L -touche : Définit une valeur par défaut à zéro, appuyé sur le mode de sélection de programme =回头 à la sélection de programme. Quand cette touche est enforcée pendant la saisie du programme pendant 2 secondes = revenir à la sélection de l'utilisateur U0-U4

  4. E -touche : Confirmer pour la selection du programme et des valeurs par défaut et passer d'une fonction par défaut a la prochaine.

  5. Test -touche : Test de fitness avec attribution de points (F1 - F6).

OPERATION

1) Métére en branchant l'adaptateur secteur et commencez l'entrainment. Il ya un écran de démarriage bref. U0 sera lancé par défaut, mais vous pouvez seLECTIONner un programme d'utiliser quelsconque les touches +/-. Appuyez sur E pour confirmer. Insérez les valeurs d'utiliser (le sexe, âge, taïle et le poids) dans l'écran droit haut. Appuyez la touche E pour confirmer.
2) L'écran Function Control (contrôle de fonction) clignotera pour indiquer que vous pouvez selectionner les programmes P1 jusqu'à P12 les touches +/-. Appuyez sur E pour confirmer. Chaque valeur par défaut peut être

changés en appuyant sur les touches +/- jusqu'au moment que le profil du programme désire clignote. Appuyez de nouveau sur E pour confirmer.

3) Quand le programme et les autres protocoles sont insérés, appuyez sur la touche START/STOP et entamez votre exercice.
4) L'ordinaire s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entrainment. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions sont sauvégardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entrainment L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvégardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entrainment.

En général:

  1. Si la formation est plus longue que 4 min. interrompu de sorte que l'ordinateur s'éteigne. Dans les quatre minutes, vous pouvez partir des valeurs obtenues a ce jour, le travail en appuyant sur la touche START/STOP.
  2. Voici ce que clignote sur I'ecran reglable / modifiable.
  3. Utilisez uniquement une alimentation appropriée avec 26Volt-AC/2500mA.

  4. Si I'ordinateur est parfois insensibles vous essayez de redemarrer en eteignant / brancher I'adaptateur secteur.

  5. Appuyez et maintenez l'humidité de l'ordinateur de la formation a distance.
  6. Le côté port USB de hêtre de l'ordinateur est utilisé pour charger des petits appareils. Les données de chargement sont : 5V / 0.35A-1A.

Christopeit BLUE T2 - En général: - 1

FUNCTION DESCRIPTION

  1. MANUAL Insérez le niveau de la résistance en utilisant la touche +/- et puis (si désiré) insérez avec appuyez la touche E les paramètres d'exercice (TIME/DISTANCE/CALORIES). Puis, appuyez la touche START/STOP pour entrer dans le programme manuel.

  2. PROGRAM 12 programmes automatiques pour contrôler l'exercice (P1~P12). Niveau de résistance peut être ajusté pendant que PROGRAM DIAGRAM se termine. inséréz avec appuyez la touche E les paramètres d'exercice (TIME/DISTANCE/CALORIES).

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 1

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 2

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 3

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 4

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 5

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 6

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 7

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 8

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 9

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 10

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 11

Christopeit BLUE T2 - FUNCTION DESCRIPTION - 12

3. Programme de remise en forme

Sélectionnez le programme de remise en forme de la sélection du programme pour savoir à partir de votre état de santé. Ce programme fournit une phase de test de condition physique de 8 minutes, et puis vous sera une année de remise en forme de F 1-F5 apparait.

ConditionNiveau
ExcellentF1
BienF2
MoyenF3
FaisbleF4
Très faisibleF5
  1. PERSONAL Créez vous propres profil de programme avec U0-U4 en insérant le niveau de résistance pour chaque segment individuel. Le programme sera sauvégarde automatiquement. Insérez avec appuyez la touche E à 3 sec. les paramètres d'exercice (TIME/DISTANCE/CALORIES).
  2. WATTS Marche 5 watts de 25 watts jusqu'à 280 watts. L'utilisateur peut ajuster la valeur WATTS avec les touches +/-. Les WATTS insérés seront sauvégardés automatiquement indépendant de la vitesse. Insérez avec appuyez la touche E les paramètres d'exercice (TIME/DISTANCE/ CALORIES).

  3. H.R.C HEART RATE CONTROL - contrôle battement du cœur: Sélectionnez votre propre battement du cœur visé) ou sélectionnez un des programmes 55%, 75% ou 90%. Veuillez insérer votre âge dans les User Data (données d'utilisateur) pour vous assurer que votre battement du cœur visé est juste. L'écran PULSE (poults) clignotera quand vous ave atteint leur battement du cœur visé correspondant avec le programme sélectionné. Insérez avec appuyez la touche E les paramétres d'exercice (TIME/ DISTANCE/CALORIES).

7. Programme de hazard

En appelant le programme de hasard devient une proposition de programme de plus de 100 différents a profils de résistance de manière choisisie et indiqué. Par la presente, on se sait sans cette avec l'un le programme d'entrainment font surpreneire. Insérez avec appuyez la touche E les paramétres d'exercice (TIME/DISTANCE/CALORIES).

1 55% - DIET PROGRAM - programme de régime

II 75% -- HEALTH PROGRAM -programme de santé

III 90% -- SPORTS PROGRAM -programme de sport

IV TAG-USER SET TARGET HEART RATE -

utilisateur insere battement du cœur visé

Quand vous avez finit votre exercice, appuyez sur TEST (récapération). Pour que RECOVERY puisse marcher correctement, le programme a besoin de votre battement du cœur comme donnée d'entrée. TIME (temps) décomptera d'une minute. Et puis, votre niveau de condition seraprésenté de F1 jusqu'à F6.

NOTEZ: pendant RECOVERY (récapération), les autres écrans ne fonctionneront pas.

F 1 ~ F6 = RECOVERY HEART RATE LEVEL - niveau du battement du cœur.

Appuyez sur la touche H.R.C pour commencer le H.R.C.
Consultez le résultat de F1 jusqu'à F6.

1.0Excellent
1.0 < F < 1.9Bien
2.0 < F < 2.9Moyen
3.0 < F < 3.9Assez
4.0 < F < 5.9Faitle
6.0Très faible

RYTHME CARDIAQUE:

1. Mesure du pouls de première main :

Dans la partie gauche et la croite saisirait la poignée représentant chacun une plaque de contact métallique, les capteurs intégrés. S'il vous plait assurez que toujours les deux paumes de repos en même temps que la force normale sur les capteurs. Une fois une diminution de l'impulsion a lieu, un cœur a cote de l'affichage du pouls clignote. (La mesure du pouls de la main est a titre indicatif seulement, comme il peut, etc conduire a des déviations de l'impulsion réelle a travers le mouvement, le frottement, la transpiration.) Un petit nombre de personnes, il peut entrainer un dysfonctionnement de la mesure du pouls de la main. Si vous avez des difficultés avec la mesure du pouls de la main, c'est pourquoi nous recommandons d'utiliser un cardio - ceinture thoracique avec affichage séparé.

Formation avec la fonction App:

  1. Télécharger une application désirée en fonction du système d'exploitation (APP Store / Play Store) vers le bas sur votre smartphone/tablete. (Note: Le téléchargement d'applications peut être un coût S'il vous plaît respecter les consignes sur les coûts de l'APP.)
  2. Branchez le cordon d'alimentation de l'ergomètre et placez le smartphone/tablette directement sur le plateau de l'ordinateur à une bonne connexion à obtenir.
  3. Activez la connexion Bluetooth sur votre smartphone/tablette. (Si cela est déjà activée, désactivez le Bluetooth Lien court et activer de nouveau àmettre fin à toutes les connexions existantes restantes et donc d'obtenir une connexion Bluetooth sans interférence. Le smartphone/tablette indique soit immédiatement une liste des dispositifs Bluetooth disponibles dans votre région ou après ouverte / lancer l'application.
  4. Sélectionnez dans la bonne connexion et se connecter afin que vous smartphone/ tablette avec l'ergomètre. Sur le dos de votre ordinateur de l'ergomètre est une étiquette avec le nom du périhérique Bluetooth, tel que VISTA-BE - ??? ,
  5. Confirme L'ergomètre-ordinateur par un signal sonore des qu'une connexion Bluetooth est faite et affiche le message „BT". Si la connexion Bluetooth se termine le buzzer retentit à nouveau et l'ordinateur passé à l'écran de démarrage.

Christopeit BLUE T2 - Formation avec la fonction App: - 1

Christopeit BLUE T2 - Formation avec la fonction App: - 2

Nettoyage, Entretien et stockage de ergomètre:

1. nettoyage

Utilisez uniquement un chiffon humide pour le nettoyage.

Attention: Ne jamais utiliser de benzène, de diluant ou autre agents de nettoyage agressifs pour le nettoyage de surface comme ce les dommages causés.

L'appareil est uniquement pour un usage domestique privé et pour un usage interieur approprié. Gardez l'appareil propre et l'humidité de l'appareil.

2.stockage

Branchez le bloc d'alimentation tout en entendant l'unité pour de 4 semaines de ne pas utiliser. Faire glisser le couilisseau de l'étrier vers le guidon et la Tube de selle aussi profondement que possible dans le cadre. Choisissez un stockage a sec dans la maison etmettre un peu d'huile de pulverisation pour les connexion de tube depied avant a et arriere et sur le axe de poignée. Couvrir le dispositif pour le protégger d'être décolores par la lumière du soleil et de la poussière.

3. Entretien

Nous recommendons toutes les 50 heures pour examiner les connexions a vis pour I'etanchete, qui ont ete prepares dans l'ensemble. Toutes les 100 heures de fonctionnement, vous devriez au peu d'huile de pulverisation pour les connexion de tube de pied avant a et arriere et sur le axe de poignee.

Corrections:

Si vous ne pouvez pas résoudre en utilisant les informations enumeratedées à l'ysfonctionnement, s'il vous plaît contactez votre revendeur ou fabricant.

Problème CausePossible Solution
L'ordinateur ne s'allume pas en appuyant sur un bouton.Aucun adapta-tein de courant est insérée ou la prise n'est pas.Vérifiez que l'adaptateur d'alimentation est correctement branché, évientuelles avec un autre consommateur si la prise de courant pour.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manquent impul-sion du capteur en raison de mauvais connec-tein ou dissous.Vérifiez le connecteur sur l'ordinateur et le connecteur dans le tube de support pour un bon ajustement.
L'ordinateur ne compte pas et ne s'allume pas par le début de la formation d'un.Manuant impulsion du capteur en raison de la position incorrecte du capteur.Dévissez le couvercle et vérifier la distance entre le capteur et l'aimant. Un aimant dans la ma-nivelle est en regard du capteur, et doit avoir une distance de moins de <5mm.
Pas de lecture du poulsPrise d'impulsion n'est pas bran-ché.Branchez le connecteur du cable d'impulsion séparée dans le connecteur approprié sur l'ordinateur.
Pas de lecture du poulsCapteur de pouls n'est pas con-necté correcte-ment.Visser les capteurs cardiaques tactiles et vérifier l',.. Les connec-teurs sont correctement et que le cable d'éventuels dommages.

Recommendations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entrainment indispensable afin d'améliorer concrétement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entrainment n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent deux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entrainment efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70% et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule). Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraine est bonne, plus il faut accroître l'entrainment pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entrainment et/ou en renforcant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôle, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommendé combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera可以选择 en fonction de l'objet recherché par l'entrainment, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entrainer deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entrainment devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entrainment» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entrainment proprement dit («phase d'entrainment») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entrainment» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entrainment» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices délongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

Vous trouvez les autres informations au sujeit exercices pour rechauffer, aux exercices de distension ou les exercices de gymnastique generaux dans notre domaine de telechargement sous le www.christopeit-sport.com

4. Motivation

Un entrainment régulier est la cléf de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entrainment à heures fixe chaque jour et vous y préparer mentalément. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entrainment et de ne pas perdre l'objet visé. Jour après jour, en vous entrainant continulement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit BLUE T2 - Motivation - 1

Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - age

90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9

85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85

70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

Exercices d'échauffement (Warm Up)

Commencz vhe echauffement en marchant sur place pendant au moins 3 minutes puis effectuer les exercices de gymnastique suivantes a l'organisme pour la phase de formation pour se preparer en consequence. Les exercices ne faites pas trop et que dans la mesure fonctionnent jusqu'à une legere resistedence sourir. Cette position va tener quelque chose.

Christopeit BLUE T2 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 1

Christopeit BLUE T2 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 2

Christopeit BLUE T2 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 3

Christopeit BLUE T2 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 4

Atteindre avec votre main gauche derrière votre tete vers l'épaule droite et tirez avec la main droite légèrement au coude gauche.
Après 20sec. Mettez bras

Penchez-vous aussi loin que possible et laissez vos jambes presque tendue. Montrez-le avec vos doigts dans la direction de l'orteil. 2 x 20sec.

Asseyez-vous avec une jambe allongée sur le sol et se pencher en avant et essayer d'atteindre le pied avec vos mains. 2 x 20sec.

Agenouillez-vous dans une grande fente avant et vous soutenir avec vos mains sur le sol. Appuyez sur le bassin vers le bas. Changer après 20 jambe sec.

Christopeit BLUE T2 - Exercices d'échauffement (Warm Up) - 5

Inhoudsopgave

    • -touce : Augmente la valeur de consigne ou les appels de selection de programme le prochain programme sequentiel. Deze knop wordt geko-pieerd om de waarstand aan te passen op elk smartphone / tablet werkt.
  1. --touche : Diminue une valeur ou les appels de selection de programme au programme precedé par défaut. Deze knop worden gekopieerd om de understands aan te passen op elk smartphone / tablet werkt.
  2. START/STOP -touche : Démarre ou arrêté le programme de formation choisi.
  3. L -touce : Définit une valeur par défaut à zéro, appuyé sur le mode de seLECTION de programme =回头 à la seLECTION de programme. Quand cette touche est enforcée pendant la saisie du programme pendant 2 secondes = revenir à la selection de l'utilisateur U1-U4
  4. E -touche : Confirmer pour la selection du programme et des valeurs par défaut et passer d'une fonction par défaut a la prochaine.
  5. Test -touche : Test de fitness avec attribution de points (F1 - F6).

WERKING

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : BLUE T2

Catégorie : Vélo elliptique