Christopeit LS 3 - Vélo d'appartement

LS 3 - Vélo d'appartement Christopeit - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LS 3 Christopeit au format PDF.

📄 52 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Christopeit LS 3 - page 20
Caractéristiques techniques Vélo d'appartement Christopeit LS 3 avec résistance magnétique, 8 niveaux de difficulté.
Dimensions Dimensions compactes pour un usage domestique, facilitant le rangement.
Poids maximal utilisateur 120 kg.
Affichage Écran LCD affichant le temps, la distance, les calories brûlées et la vitesse.
Utilisation Idéal pour un entraînement cardio à domicile, convient aux utilisateurs débutants et intermédiaires.
Maintenance Vérifier régulièrement les vis et les boulons, nettoyer le cadre avec un chiffon humide.
Sécurité Utiliser sur une surface plane, ne pas dépasser le poids maximal, porter des chaussures appropriées.
Informations générales Facile à assembler, garantie constructeur de 2 ans, idéal pour un usage intérieur.

FOIRE AUX QUESTIONS - LS 3 Christopeit

Comment régler la hauteur de la selle du Christopeit LS 3 ?
Pour régler la hauteur de la selle, dévissez le levier de blocage situé sous la selle, ajustez la hauteur souhaitée, puis resserrez le levier.
Quel est le poids maximum supporté par le Christopeit LS 3 ?
Le poids maximum supporté par le Christopeit LS 3 est de 100 kg.
Comment utiliser le moniteur de performance ?
Le moniteur s'allume automatiquement lorsque vous commencez à pédaler. Il affiche des informations telles que le temps, la distance, la vitesse et les calories brûlées.
Comment assembler le Christopeit LS 3 ?
Référez-vous au manuel d'instructions fourni dans la boîte. Assurez-vous de suivre les étapes dans l'ordre et de vérifier que toutes les pièces sont présentes.
Que faire si le vélo fait du bruit pendant l'utilisation ?
Vérifiez que toutes les vis et boulons sont bien serrés. Si le bruit persiste, vérifiez la courroie et les roulements pour tout signe d'usure ou de dommage.
Quel type d'entretien est nécessaire pour le Christopeit LS 3 ?
Il est recommandé de nettoyer régulièrement le vélo et de vérifier les vis et les boulons. Lubrifiez les pièces mobiles si nécessaire.
Comment régler la résistance du Christopeit LS 3 ?
La résistance peut être ajustée à l'aide du bouton de réglage situé sur le guidon. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la résistance et dans le sens inverse pour la diminuer.
Le vélo ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que le moniteur est correctement connecté et que les piles sont en bon état. Si le problème persiste, débranchez le vélo, attendez quelques minutes et rebranchez-le.
Comment déplacer le Christopeit LS 3 ?
Le Christopeit LS 3 est équipé de roulettes à l'avant pour faciliter son déplacement. Inclinez légèrement le vélo vers l'avant pour le soulever et le déplacer.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Christopeit LS 3 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès du distributeur agréé ou sur le site web du fabricant.

Questions des utilisateurs sur LS 3 Christopeit

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vélo d'appartement au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LS 3 - Christopeit et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LS 3 de la marque Christopeit.

MODE D'EMPLOI LS 3 Christopeit

Notice de montage et d'utilisation du No. de commande 9717

|

  1. Aperçu des pièces Page 3 - 4
  2. Recommandations importantes et règles de sécurité Page 20
  3. Nomenclature Page 21 - 22
  4. Notice de montage avec écorchés Page 23 - 25
  5. Manuel d'utilisation du calculateur électronique Page 26
  6. Recommandations pour l'entraînement Page 27

Chère cliente, cher client,

Nous vous félicitons pour l'achat de ce cycle d'entraînement intérieur et nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec.

Veuillez respecter et suivre les indications et les instructions de montage et d'emploi.

Si vous avez des questions, vous pouvez bien sûr vous adresser à nous.

Très cordiales salutations

Recommandations importantes et consignes de sécurité

Nos produits sont systématiquement contrôlés par le service technique (TÜV) et répondent par là même aux standards de sécurité les plus récents et les plus élevés. Cet état de fait ne doit cependant pas vous dégager de l'obligation de suivre strictement les instructions ci-après.

  1. Montez l'appareil exactement selon les instructions de montage et n'utilisez que les composants individuels joints et mentionnés dans la liste de pièces spécifique à l'appareil pour le montage de celui-ci. Avant la construction proprement dite, vérifiez, au vu du bordereau de livraison, que celle-ci est bien complète et, au vu de la liste de pièces de l'instruction de montage et du mode d'emploi, que l'emballage de carton est bien complet.

  2. Avant la première utilisation et à intervalles réguliers, contrôlez le serrage correct de toutes les vis, écrous et autres raccords dans le but de garantir en permanence un fonctionnement sûr de votre appareil d'entraînement.

  3. Installez l'appareil dans un endroit sec et plat et protégez-le contre l'humidité et les projections d'eau. Si vous souhaitez protéger l'appareil en particulier contre les points de pression, l'encrassement ou autres, nous vous conseillons de poser sous l'appareil un support approprié et antidérapant (p. ex. tapis de caoutchouc, plaque de bois, etc.).

  4. Portez toujours des vêtements et chaussures appropriés pour l'entraînement de gymnase quand vous vous entraînez avec l'appareil. Le vêtement doit être choisi de manière à ce qu'il ne puisse pas pendre de quelque manière que ce soit du fait de sa forme (p. ex. longueur) pendant l'entraînement. Les chaussures doivent être adaptées à l'appareil d'entraînement, conserver au pied un appui suffisant et posséder des semelles antidérapantes.

  5. Débarrassez les environs de l'appareil sur une zone de 2 mètres de tout objet gênant avant de commencer l'entraînement.

  6. Avant de commencer un entraînement spécial, consultez systématiquement votre médecin. Il pourra vous dire avec sûreté à quelle sollicitation maximale (pouls, Watt, durée de l'entraînement, etc.) vous pouvez vous soumettre et vous conseillera sur l'attitude corporelle correcte à observer pendant l'entraînement. Il vous renseignera d'autre part avec précision sur le but de l'entraînement et pour toutes questions concernant votrealimentation. Notez que l'appareil n'est pas approprié pour des fins thérapeutiques. Ne vous entraînez jamais après un repas copieux.

  7. Ne vous entraînez sur l'appareil que lorsqu'il fonctionne parfaitement. Pour d'éventuelles réparations, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine.

  8. Si cela n'est pas spécifié expressément dans le mode d'emploi, l'appareil ne doit toujours être utilisé que par une seule personne pour l'entraînement.

  9. En cas de vertiges, nausée, douleurs dans la poitrine ou autres symptômes anormaux, interrompez l'entraînement et consultez votre médecin.

  10. En règle générale, les appareils de sport ne sont pas des jouets, Ils ne doivent par conséquent être utilisés que conformément à l'usage prévu et uniquement par des personnes informées ou en connaissant le fonctionnement.

  11. Les enfants, invalides et handicapés ne doivent utiliser l'appareil qu'en présence d'une autre personne susceptible d'apporter aide et conseil, le cas échéant.
  12. Assurez-vous que vous-même ou d'autres personnes ne séjourne ou ne se déplace à proximité des pièces encore en mouvement de la machine.
  13. Lors du réglage de pièces mobiles, veillez à respecter la position correcte resp. le réglage maximal indiqué.
  14. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de détergents agressifs et ne vous servez que des outillages fournis ou appropriés pour le montage ou pour d'éventuelles réparations.
  15. Evacuer de manière écologique l'emballage et les pièces éventuellement changées ultérieurement (toutes les pièces de l'appareil) uniquement dans des conteneurs prévus à cet effet ou les apporter aux services compétents.

Liste des pièces – Liste des pièces de rechange LS 3 N° de commande 9717

Caractéristiques techniques: Version du : 01/ 05/ 2001

Banc de musculation magnétique avec mesure du pouls de la main Ordinateur à 5 fenêtres

Système de freinage magnétique, commande à courroie trapézoïdale, Masse d'inertie d'environ. 8 kg, changement decran à 8 degrés

Mesure du pouls de la main intégrée au guidon

Réglage de la hauteur du siège, de l'inclinaison du guidon, galets de roulement à l'avant

Ordinateur à 5 fenêtres à grand confort de manoeuvre avec affichage simultané de : la vitesse, la distance, du temps, la consommation calorifique ap proximative, la fréquence du pouls.

Entrée de valeurs limites telles la limite supérieure, inférieure du pouls, le temps, la distance et la consommation calorifique approximative.

Affichage du dépassement des valeurs limites.

Longueur 75, Largeur 55, Hauteur 135 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
1 Cadre de base 1 33-9717-01-SI
2Revêtement droit1136-9717-01-BT
3Revêtement gauche1136-9717-02-BT
4Tube avant1133-9717-02-SI
5Bouchon avec galets de roulement2436-9717-03-BT
6Boulon brut à tête bombée et collet carréM8x7544+1039-10019-CR
7Rondelle courbée8//2091+6+3139-10232-CR
8Rondelle élastique bombéepour M886+3139-9864-CR
9Ecrou borgneM84639-9900-CR
10Pied arrière1133-9717-03-SI
11Bouchon d'excentrique21036-9717-04-BT
12Pédale droite13236-9717-05-BT
13Pédale gauche13236-9717-06-BT
14Siège11636-9717-07-BT
15Ecrou à freinage interneM831439-9818
16Tube support de siège1133-9717-04-SI
17Revêtement de tube support de siège11636-9717-08-BT
18Vis moletée11636-9717-09-BT
19Poignée de mesure de pouls12036-9717-10-BT
20Tube support de guidon1133-9717-05-SI
21Guidon11933-9717-06-CR
22Revêtement de guidon22036-9717-11-BT
23Bouchon rond22136-9717-12-BT
24Ordinateur11936-9717-13-BT
25Vis à tête goutte-de-suif cruciformeM5x1022439-9972-SW
26Faisceau de câble d'ordinateur du tube support de guidon12036-9717-14-BT
27Faisceau de câble d'ordinateur, palpeur y compris1136-9717-15-BT
28Réglage de la résistance, câble de transmission y compris12036-9717-16-BT
29Câble de transmission1136-9717-17-BT
30Insert en matière plastique1136-9717-18-BT
31Vis à tête ronde à six pans creuxM8x2042039-9886-CR
32Manivelle de pédalier1136-9717-19-BT
33Poulie d'entraînement13236-9717-20-BT
34Ecrou hexagonal13236-9717-21-BT
35Rondelle avec téton fileté13236-9717-22-BT
36Revêtement de roulement à billes13236-9717-23-BT
37Roulement à billes23236-9717-24-BT
38Logement de roulement à billes23236-9717-25-BT
39Rondelle23236-9717-26-BT
40Revêtement de roulement à billes13236-9717-27-BT
41Vis à tête goutte-de-suif cruciformeM3x822739-10076-SW
42Courroie plate13336-9717-28-BT
43Unité d'essieu de roue volante1136-9717-29-BT
44Boulon à oeilletM6x40mm24339-10172
45Ecrou à freinage interneM624439-9861

Liste des pièces – Liste des pièces de rechange LS 3 N° de commande 9717

Caractéristiques techniques: Version du : 01/ 05/ 2001

Banc de musculation magnétique avec mesure du pouls de la main Ordinateur à 5 fenêtres

Système de freinage magnétique, commande à courroie trapézoïdale, Masse d'inertie d'environ. 8 kg, changement decran à 8 degrés

Mesure du pouls de la main intégrée au guidon

Réglage de la hauteur du siège, de l'inclinaison du guidon, galets de roulement à l'avant

Ordinateur à 5 fenêtres à grand confort de manoeuvre avec affichage simultané de : la vitesse, la distance, du temps, la consommation calorifique ap proximative, la fréquence du pouls.

Entrée de valeurs limites telles la limite supérieure, inférieure du pouls, le temps, la distance et la consommation calorifique approximative.

Affichage du dépassement des valeurs limites.

Longueur 75, Largeur 55, Hauteur 135 cm

Après avoir ouvert l'emballage, veuillez contrôler s'il y a toutes les pièces conformément à la liste suivante. Si c'est le cas, vous pouvez commencer l'assemblage.

Si une pièce n'est pas correcte, s'il manque une pièce ou si vous avez besoin d'une pièce de rechange à l'avenir, veuillez vous adresser à :

Schéma Désignation Dimensions Quantité Monté sur Numéro ET n° en mm Unités schéma n°
46 Pièce en U 2 44 36-9717-30-BT
47Rondelle 12//24mm44339-10062
48Unité de bride magnétique1136-9717-31-BT
49Serre-câbles1 21 36-9717-32-BT
50Vis à tête ronde à six pans creux12136-9717-33-BT
51Rondelle2 21 36-9717-34-BT
52Rondelle élastique bombée22136-9717-35-BT
53Pièce d'écartement12136-9717-36-BT
54Revêtement de serre-câbles12136-9717-37-BT
55Vis à oreilles1 21 36-9717-38-BT
56Rondelle8//2031439-10018
57Vis pour revêtement - courtes42+336-9717-39-BT
58Vis pour revêtement - longues52+336-9717-40-BT
59Jeu d'outils136-9717-41-BT
60Roulement à billes24336-9717-45-BT
61Essieu de roue volante14336-9717-46-BT
62Aimant13336-9717-47-BT
63Instructions de montage et mode d'emploi136-9717-42-BT
64Carton136-9717-43-BT
65Etiquettes adhésives136-9717-44-BT

Instructions de montage

Il est strictement conseillé d'observer nos recommandations et consignes de sécurité avant de commencer le montage !

Etape n° 1:

Montage du tube du pied avant (4) sur le cadre de base (1) à l'aide des boulons bruts à tête bombée et collet carré M8x75 (6), des rondelles 8//20 (7), des rondelles élastiques bombées pour M8 (8) et des écrous borgnes M8 (9).

  1. Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) ainsi que deux rondelles (7), rondelles élastiques bombées (8) et écrous (9) à la portée de la main à côté de la partie frontale du cadre de base (1).
  2. Placer le tube du pied (4) dans le logement du cadre de base (1) en veillant à ce que les gabarits des trous du logement concordent avec ceux du tube du pied (4).
  3. Introduire un boulon à tête bombée et collet carré (6) à travers chacun des trous de forage.
  4. Placer une rondelle (7) et une rondelle élastique bombée (8) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) et visser chacun d'entre eux avec un écrou borgne (9).

Les pièces 5 ont été montées préliminairement.

Christopeit LS 3 - Etape n° 1: - 1

Montage du tube du pied arrière (10) sur le cadre de base (1) à l'aide des boulons bruts à tête bombée et collet carré M8x75 (6), des rondelles 8//20 (7), des rondelles élastiques bombées pour M8 (8) et des écrous borgnes M8 (9).

  1. Placer les boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) ainsi que deux rondelles (7), rondelles élastiques bombées (8) et écrous (9) à la portée de la main à côté de la partie arrière du cadre de base (1).
  2. Placer le tube du pied (10) dans le logement du cadre de base (1) en veillant à ce que les gabarits des trous du logement concordent avec ceux du tube du pied (10).
  3. Introduire un boulon à tête bombée et collet carré (6) à travers chacun des trous de forage.
  4. Placer une rondelle (7) et une rondelle élastique bombée (8) sur chacune des extrémités des boulons bruts à tête bombée et collet carré (6) et visser chacun d'entre eux avec un écrou borgne (9). (Attention ! Il sera possible à tout moment de niveller les inégalités du sol, sur lequel repose l'appareil d'entraînement, en tournant les bouchons d'excentrique (11).
    Les pièces 11 ont été montées préliminairement.

Christopeit LS 3 - Etape n° 1: - 2

Montage de la pédale droite (12) et de la pédale gauche (13) sur la manivelle de pédalier (32).

  1. La pédale droite est marquée avec un „R“ et la pédale gauche est marquée avec un „L“.
  2. Visser la pédale droite (12) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale droite de la manivelle de pédalier (32) et serrer à bloc. (Attention ! La direction de visée est à droite et à gauche lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraîne. En outre, le filet de la pédale droite doit être vissé dans le sens des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)
  3. Visser la pédale gauche (13) dans le trou taraudé situé sur la partie latérale gauche de la manivelle de pédalier (32) et serrer à bloc. (Attention ! le filet de la pédale gauche doit être vissé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre dans le trou taraudé de la manivelle de pédalier.)

Christopeit LS 3 - Etape n° 1: - 3

Jonction du faisceau de câble d'ordinateur, palpeur y compris (27) avec le faisceau de câble d'ordinateur

(26), raccordement du câble de transmission du réglage de la résistance (28) avec le câble de transmission (29) et montage du tube support de guidon (20) sur le cadre de base (1) à l'aide des vis à tête ronde à six pans creux M8x20 (31), des rondelles 8//20 (7) et des rondelles élastiques bombées pour M8 (8).

  1. Diriger l'extrémité inférieure du tube support de guidon (20) vers le cadre de base (1). Fixer les extrémités des deux faisceaux de câbles de l'ordinateur ensemble (26) et (27), dépassant du cadre de base (1) et du tube support de guidon (20).
  2. Assembler les deux extrémités des câbles de transmission (28) et (29) conformément au schéma suivant figurant ci-dessous.

(Attention! Il est recommandé de positionner le réglage de la résistance au niveau le plus élevé avant de commencer le montage étant donné qu'à ce moment, le câble de transmission dépassera au mieux de la gaine.

Il est possible de modifier la zone de résistance du pédalier de l'appareil réglée en usine au niveau des câbles de transmission, au cas où celle-ci semblerait être ultérieurement plus lourde ou plus légère après une certaine période d'entraînement. A cet effet, dévisser l'écrou „B" figurant sur le câble de transmission (29), visser le filet „A" correctement et resserrer la nouvelle pièce à l'aide de l'écrou „B". A noter : Plus l'on visse „A" dans la zone de la pièce en U, plus la résistance sera forte et vice-versa.)

  1. Après avoir relié les câbles et câbles de transmission, insérer le tube support de guidon (20) dans le cadre de base (1).

(Attention ! Lors de l'insertion des tubes, veillez à ce que la jonction des câbles et des câbles de transmission ne soit pas écrasée.

Le réglage de la résistance, qui a été monté à l'extrémité supérieure du tube support (20), doit être dirigé à l'arrière (à l'opposé de la direction de visée lorsque l'on se trouve sur l'appareil et que l'on s'entraîne).

  1. Placer une rondelle élastique bombée (8) et une rondelle (7) sur chacune des vis à tête ronde à six pans creux (31). Introduire les vis à tête ronde à six pans creux (31) à travers les trous de forage du tube support de guidon (20), visser dans les trous taraudés du cadre de base (1) et serrer à bloc.

Christopeit LS 3 - Etape n° 1: - 4

text_image montage du de des vis à 20 (7) et des (20) vers le aux de câbles e de base (1) sion (28) et us. la résistance étant donné u mieux de la der l'appareil n, au cas où légère après er l'écrou „B" correctement ter : Plus l'on ce sera forte

Etape n° 5:

Montage du siège (14) sur le tube support de siège (16) à l'aide des rondelles 8//20mm (56) et des écrous à freinage interne M8 (15).

  1. Poser le siège à terre en veillant à ce que la sellerie soit dirigée vers le bas..
  2. Placer la plaque d'appui du tube support de siège (16) sur le dos du siège situé sur la partie supérieure. Les filets du dos du siège doivent saillir des trous correspondants de la plaque d'appui du tube support de siège.
  3. Placer les rondelles (56) sur les filets et visser les écrous à freinage interne (15) puis serrer à bloc.

Christopeit LS 3 - Etape n° 5: - 1

text_image 16 15 56 14

Etape n° 6:

Montage du tube support de siège (16), revêtement de tube support de siège (17) y compris sur le cadre de base (1) à l'aide des vis moletées (18).

  1. Placer le revêtement de tube support de siège (17) sur le tube support de siège (16).
  2. Placer le tube support de siège (16) dans le logement du cadre de base (1) prévu à cet effet et fixer dans la position souhaitée en posant la vis moletée (18).

(Attention ! Pour pouvoir visser la vis moletée (18), le trou taraudé du cadre de base (1) doit être situé au-dessus de l'un des trous de forage du tube support de siège (16). En outre, il faudra veiller à ne pas tirer le tube support de siège (16) au-delà de la position maximum de réglage du cadre de base. Il est possible de modifier ultérieurement et à volonté le réglage du tube support de siège.)

Christopeit LS 3 - Etape n° 6: - 1

Montage du guidon (21) sur le tube support de guidon (20) à l'aide du serre-câbles (49), des vis à tête ronde à six pans creux (50), des rondelles (51), des rondelles élastiques bombées (52), de la pièce d'écartement (53), du revêtement de serre-câbles (54) und de la vis à oreilles (55).

  1. Mettre le petit matériel de montage ainsi que le guidon à la portée de la main à côté de l'appareil. Prendre la vis à tête ronde à six pans creux (50) et y poser une rondelle élastique bombée (52) ainsi qu'une rondelle (51). Introduire la vis à tête ronde à six pans creux (50) à travers l'un des deux trous de forage du serre-câbles (49). Maintenir cette unité d'une main.
  2. Prendre le guidon de l'autre main et placer le centre cannelé du guidon au milieu du logement du tube support de guidon (20). Poser la vis de l'unité montée à l'étape n° 1 dans le trou taraudé supérieur du logement du tube support de guidon (20) et serrer jusqu'à ce que le guidon soit maintenu par le serre-câbles (49).
  3. Placer la pièce d'écartement (53), la rondelle élastique bombée (52) et la rondelle (51) sur la vis à oreilles (55). Placer le revêtement de serre-câbles (54) sur le serre-câbles (49). Introduire la vis à oreilles (55) à travers les trous inférieurs de forage du revêtement de serre-câbles (54) et le serre-câbles (49) et visser légèrement dans le trou taraudé inférieur du logement du tube support de guidon (20), situé sur la partie inférieure.
  4. Diriger le guidon (21) dans la position souhaitée et serrer la vis à oreilles (55) à bloc. Finalement, serrer à bloc la vis à tête ronde à six pans creux (50). (Attention! Il est possible de modifier ultérieurement et à volonté la position du guidon (21). A cet effet, il faudra dévisser suffisamment la vis à tête ronde à six pans creux (50) ainsi que l'écrou à oreilles (55), réaligner le guidon et resserrer à bloc la vis à tête ronde à six pans creux (50) ainsi que l'écrou à oreilles (55).)

Les pièces 19, 21, 22 et 23 ont été montées préliminairement.

Christopeit LS 3 - Etape n° 6: - 2

Montage de l'ordinateur (24) sur le logement de l'ordinateur du tube support de guidon (20) à l'aide des vis à tête goutte-de-suif cruciformes M5x10mm (25).

  1. Glisser l'ordinateur sur le logement à l'extrémité supérieure du tube support de guidon.
  2. Sur la partie inférieure, introduire une vis à tête goutte-de-suif cruciforme (25) dans chacun des trous de forage adéquats du logement de l'ordinateur, visser dans les trous taraudés situés au bas de l'ordinateur et serrer
  3. Sur la partie supérieure du tube support de guidon (20) le faisceau de câble d'ordinateur du tube support de guidon (26) dépasse. Introduire la fiche à l'extrémité de ce faisceau dans la prise du faisceau, située au dos de l'ordinateur. (SENSOR INPUT).
  4. Le faisceau de câble de la poignée de mesure de pouls (19) dépasse du guidon (21). Introduire la fiche à l'extrémité de ce faisceau de câble dans la prise située au dos de l'ordinateur (PULSE INPUT). (Attention ! Lors du montage de l'ordinateur, veillez à ce que les faisceaux de câble (19) et (26) ne soient pas écrasés. Placer les piles nécessaires (2 piles mignon 1,5V AA) à l'intérieur du compartiment à piles situé au dos de l'ordinateur.)

Christopeit LS 3 - Etape n° 6: - 3

  1. Vérifier si les assemblages et connexions ont été effectués correctement et fonctionnent.
    Le montage est maintenant terminé.
  2. Si tout est en ordre, se familiariser avec l'appareil en effectuant de légers réglages de la résistance et effectuer les réglages individuels.

Remarques:

Veuillez à bien conserver le jeu d'outils ainsi que les instructions de montage dont vous aurez éventuellement besoin ultérieurement pour effectuer les réparations nécessaires et commander des pièces de rechange.

Mode d'emploi de l'ordinateur 9717

L'ordinateur livré vous offre le plus grand confort d'entraînement. Chaque valeur importante pour l'entraînement est affichée dans une fenêtre correspondante.

Le temps nécessaire, la vitesse actuelle, la consommation de calories approximative, la distance parcourue et le pouls actuel sont affichés dès le commencement de l'entraînement. Toutes les valeurs sont sauvegardées à partir du nombre zéro.

L'ordinateur se met en marche dès que l'on appuye brièvement sur la touche F ou que l'on commence tout simplement l'entraînement.

L'ordinateur commence à saisir l'ensemble des valeurs et à les afficher. Pour éteindre l'ordinateur, terminer simplement l'entraînement. L'ordinateur arrête l'ensemble des mesures et sauvegarde les dernières valeurs obtenues. Les dernières valeurs obtenues dans les fonctions ZEIT, KALORIEN et KM sont sauvegardées et peuvent être réutilisées pour redémarrer l'entraînement.

L'ordinateur s'éteint automatiquement au bout d'environ 4 minutes d'interruption de l'entraînement.. L'ensemble des valeurs obtenues jusqu'à présent sont sauvegardées et sont réaffichées lors de la reprise de l'entraînement. On peut poursuivre l'entraînement à partir de ces valeurs, où remettre l'ensemble des fonctions à zéro en appuyant sur la touche L.

Affichages :

1. Affichage „PULS“ (affichage du pouls) :

Permet d'afficher le pouls actuel par battement par minute. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Lorsqu'une flèche dirigée vers le haut s'allume dans la fenêtre sur la partie latérale, il est possible d'entrer une limite supérieure de pouls. En réappuyant sur la touche „F“, une flèche dirigée vers le bas s'allume laquelle indique qu'il est possible d'entrer une valeur inférieure de pouls.

Si une valeur déterminée supérieure ou inférieure est fixée préalablement pour le pouls, un signal acoustique s'affiche lequel indique qu'une valeur a été excédée ou qu'une valeur n'a pas été dépassée.

Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Les deux affichages de battements de pouls sont limités au maximum à 40-240 battements par minute)

Attention :

Pour mesurer son pouls, saisir les deux surfaces de contact de mesure du pouls (19) simultanément avec les deux mains. A cet effet, veillez à ce que les surfaces de contact soient situées au centre de la paume de la main.)

2. Affichage „ZEIT“ (affichage du temps) :

Permet d'afficher le temps nécessaire actuellement en minutes et en secondes. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur déterminée est fixée préalablement, le temps qu'il reste à parcourir est affiché. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 99,59 minutes.)

3. Affichage „KM/H“ (affichage des km/h) :

Permet d'afficher la vitesse actuelle en kilomètres par heure. La touche „E“ ne permet pas de fixer préalablement une valeur déterminée.. Cette fonction ne permet pas de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 99,9 km/h)

4. Affichage „KALORIEN“ (affichage des calories) :

Permet d'afficher l'état actuel des calories consommées. La touche „E" permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si une valeur de consommation déterminée est fixée préalablement, la quantité de calories qu'il reste à consommer est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 999 calories)

5. Affichage „KM“ (affichage des km) :

Permet d'afficher les kilomètres parcourus jusqu'à présent. La touche „E“ permet de fixer préalablement une valeur déterminée. Si un parcours déterminé est fixé préalablement, la distance qu'il reste à parcourir est affichée. Si la valeur fixée est atteinte, un signal acoustique l'indique.

Cette fonction permet de sauvegarder les valeurs obtenues jusqu'à présent.

(Affichage limité au maximum à 999 km)

Touches :

1. Touche,,E“ :

Pour fixer préalablement et par étape des valeurs dans les fonctions individuelles, appuyer une fois sur cette touche. A cet effet, il faut d'abord sélectionner la fonction souhaitée à l'aide de la touche „F“.

Si l'on appuye longuement, un déroulement rapide se produit lequel peut être réinterrompu en appuyant de nouveau. Dès le début de l'entraînement, le comptage s'effectue en arrière en partant de ces valeurs fixées.

2. Touche,,F":

Pour passer d'une fonction à une autre, appuyer une fois et brièvement sur cette touche ; c'est-à-dire qu'il est possible de sélectionner la fonction en question permettant d'effectuer des entrées à l'aide de la touche „E“. Un symbole s'affiche dans la fenêtre en question lequel indique la fonction sélectionnée.

3. Touche „L“= effacement:

En appuyant brièvement sur cette touche, la valeur sélectionnée à l'aide de la touche „F“ est remise à zéro. En appuyant plus longuement sur cette touche (pendant environ 5 secondes), il est possible d'effacer la totalité des valeurs atteintes jusqu'à présent. Toutes les valeurs affichées sont remises à zéro.

4, Touche „TEST“ :

Cette touche permet d'effectuer un test d'évaluation de condition physique. Des notes allant de F1 (note la plus élevée= condition physique élevée) jusqu'à F6 (note la plus basse = condition physique basse) sont attribuées.

Pour pouvoir effectuer ce test, terminer l'entraînement, appuyer sur la touche „TEST“ et saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls (19). L'ensemble des fonctions s'effacent et une minute s'affiche uniquement à comptage régressif dans l'affichage du temps. Dans cette fonction, saisir les surfaces de contact de la poignée de mesure de pouls (19) avec les deux mains. La note correspondante s'affichera ensuite dans l'affichage du pouls. Pour retourner au menu principal, réappuyer sur la touche Test.

Christopeit LS 3 - 4, Touche „TEST“ : - 1

text_image ZEIT 00:00 KM/H 00 KALORIEN 00 KM 00 PULS 00 E L F TEST Christopeit Sport®

Recommandations pour l'entraînement

Les facteurs ci-après doivent être pris en compte pour la détermination de l'entraînement indispensable afin d'améliorer concrètement son physique et sa santé:

1. Intensité:

L'entraînement n'aura d'effets positifs que si les efforts déployés dépassent ceux de la vie quotidienne, mais sans être hors d'haleine et/ou se sentir épuisé. Le pouls peut constituer un repère valable pour un entraînement efficace. Au cours de celui-ci le pouls devrait se situer entre 70 % et 85% du pouls maximum (le déterminer et le calculer au moyen du tableau et de la formule).

Pendant les premières semaines, le pouls devrait tourner autour de 70% du maximum. Pendant les semaines et les mois suivants, le pouls devrait augmenter lentement pour atteindre la limite supérieure, c.-à-d. 85% du pouls maximum. Plus la condition physique de la personne qui s'entraîne est bonne, plus il faut accroître l'entraînement pour rester entre 70 et 85% du pouls maximum. On y arrive en allongeant la durée de l'entraînement et/ou en renforçant la difficulté de celui-ci.

Si la fréquence cardiaque n'est pas affichée sur le visuel de l'ordinateur ou si, pour des raisons de sécurité, vous souhaitez la contrôler, car elle aurait pu être incorrectement indiquée suite à des erreurs d'utilisation, etc., vous pouvez alors procéder comme suit:

a. Mesure de contrôle du pouls de manière classique (c.-à-d. en posant le pouce sur la veine du poignet et en comptant les battements en une minute). b Mesure de contrôle du pouls au moyen d'un dispositif approprié (vendu dans un magasin spécialisé).

2. Fréquence

La majorité des experts recommandent de combiner une alimentation comme pour la santé, qui sera choisie en fonction de l'objectif recherché par l'entraînement, et les exercices physiques trois ou quatre fois par semaine. Un adulte normal doit s'entraîner deux fois par semaine pour conserver la forme actuelle. Mais au moins trois fois par semaine pour améliorer et modifier son poids. Cinq fois par semaine étant idéal.

3. Programmation de l'entraînement

Chaque séance d'entraînement devrait comprendre trois phases: «phase d'échauffement», «phase d'entraînement» et «phase de ralentissement». La température du corps et l'absorption d'oxygène doivent augmenter lentement durant la phase «d'échauffement». Ce qui est possible en effectuant de la gymnastique pendant cinq à dix minutes.

L'entraînement proprement dit («phase d'entraînement») devant commencer ensuite. Choisir une faible résistance pendant quelques minutes puis accroître entre 15 et 30 minutes de sorte que le pouls se situe entre 70% et 85% de son maximum.

Afin de faciliter la circulation après la «phase d'entraînement» et d'éviter des courbatures ou des muscles noués, la «phase d'entraînement» doit être suivie d'une «phase de ralentissement». Celle-ci devrait englober des exercices d'élongation et/ou de la gymnastique sans forcer, et ce entre cinq et dix minutes.

4. Motivation

Un entraînement régulier est la clef de la réussite de votre programme. Vous devriez prévoir votre entraînement à heure fixe chaque jour et vous y préparer mentalement. Il est primordial d'être de bonne humeur au moment de l'entraînement et de ne pas perdre l'objectif visé. Jour après jour, en vous entraînant continuellement, vous verrez les progrès accomplis et votre objectif se rapprocher progressivement.

Christopeit LS 3 - Motivation - 1
Formules de calcul: Pouls maximum = 220 - âge
90% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,9
85% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,85
70% du pouls maximum = (220 - âge) x 0,7

NL

Inhoudsopgave

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Christopeit

Modèle : LS 3

Catégorie : Vélo d'appartement