SV 80 - Autres appareil de cuisine STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV 80 STEBA au format PDF.
| Type de produit | Cuiseur sous-vide |
| Marque et modèle | Steba SV 80 |
| Alimentation électrique | 230 V ~ 50 Hz, 120 W |
| Plage de température | 0,5 °C à 90 °C par pas de 0,5 °C |
| Minuterie | 1 à 99 heures (réglable en heures et minutes) |
| Indice de protection | IPX7 (imperméable) |
| Dimensions (approx.) | 300 x 80 x 80 mm |
| Poids (approx.) | 1,2 kg |
| Matériau du boîtier | Inox |
| Capacité d'eau | Jusqu'à la marque "Max" (casserole de min. 18 cm de hauteur) |
| Fonctions principales | Cuisson sous-vide, stérilisation, décongélation |
| Entretien et nettoyage | Détartrage avec vinaigre après 20 utilisations ou 100 heures |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, capteur de niveau d'eau, arrêt automatique, IPX7 |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparations exclusivement par un service après-vente agréé ; pièces détachées originales |
| Informations générales | Usage domestique ; ne pas utiliser avec une minuterie externe ou une télécommande |
FOIRE AUX QUESTIONS - SV 80 STEBA
Questions des utilisateurs sur SV 80 STEBA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV 80 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV 80 de la marque STEBA.
MODE D'EMPLOI SV 80 STEBA
La méthode SousVide est une méthode permettant de cuire longtemps les alimentés à basse température dans des sachets sous vide fermés hermétiquement. La consommation d'électricité en présence d'eau froide chauffée à 63^ est de seulement 120 watt/昼夜! L'emballage sous vide, la cuisson lente et la transmission de chaleur homogène par l'eau aux alimentés permettent que Les sels, le goût propre et la saveur sont conservés!
Dans cet apparéil, seulement les denrées alimentaires conditionnées sous vide font chauffer. Faites attention à la sou-dure d'épaissur.
Généralement
Cet apparéil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez tire attentivement le mode d'emploi et gardez-le soignement. En cas de remise de l' apparéil à une fierce personne, n'oubliez pas de joindre le mode d'emploi. N'utilisez l' apparéil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d'accidents résultat du non-respect des indications du mode d'emploi. Enlever tout matériel d'emballage et tous les autocollants. Nettoyez toutes les pieces (voir nettoyage).
Consignes de sécurité
- L'appareil doit être branché et utilise conformément aux indications de la plaque signalétique.
- Un dérochage du plaque signalétique n'est pas autorisé pour des raisons de sécurité.
- Contrôler avant chaque utilisation, que l'appareil ou le cable d'alimentation en courant n'est pas endommagé.
-
Ne touchez jamais la fiche d'alimentation avec des mains mouillées.
-
Connectez la fiche d'alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible.
- Pour débranche la fiche d'alimentation, tirez toujours la fiche - pas le cable.
- Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonctionnement.
- N'arracher pas la prise et ne l'endommager pas. Ne coincer pas le cable d'alimentation.
- Tenir le cable d'alimentation éloigné des parties chaudes.
L'appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiencies physiques, sensorielles ou mentales, ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d'utiliser l'appareil en toute sécurité et qu'elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l'entretien de l'appareil ne doit pas être réalisés par des enfants, sauf s'ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance.
- Tenir l'appareil et le cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
- Veillez à ce que des enfants ne jouent pas avec l'emballage (par exemple sac en plastique).
- L'appareil ne doit pas fonctionner avec une minuteurie ou avec un système séparé de télécommande!
- N'entreposez pas l'appareil à l'extérieur ou dans une piece humide.
- N'utilisez jamais l'appareil après un fonctionnement défauillant, par ex. s'il est tombé ou s'il a été endommagé d'une autre manière.
- L'appareil est imperméable selon IPX 7, si celui-ci tombe dans l'eau, veillez de débranchez le cordon d'alimentation première.
- Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d'utilisation inappropriée par non-respect du mode d'emploi.
Pour éviter tout danger, les réparations sur l'appareil, notamment le remplacement d'un cable endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seulement les pieces détachées original peuvent être utiliser.
· L'appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu'après refroidissement.
- N'utilisez l'appareil que pour les applications décrites dans le mode d'emploi.
- Cet apparéil est unconçu pour un usage privé et similaires telles que :
o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bureaux et autres zones industrielles
o dans les propriétés agricoles et par les clients des hotels, motelels et autres établissements résidentiels
o dans chambres d'hôtes
- Avant la première utilisation : toutes les pieces doivent être nettoyées et séchées minutieusement.

chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionnement, la température des surfaces touchables peut être
très chaude ! Ne pas déposez l'appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu'il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables.
- Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 ~mm^2 .
- Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d'un danger incendie.
· Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trèbucher sur le cable.
· Tirez la fiche d'alimentations toujours si l'appareil est sans surveillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.
Nettoyage
Toujours débrancher l'appareil et le laisser complètement refroidir avant de le nettoyer.
- Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau.
Nettoyez l'appareil avec I'eau savonneuse.
Hygiène : Nettoyez l'appareil définitivement si les sacs embal-leuses sont devenues fuient pendant la cuisson et la nourriture flotte sur l'eau.
- Pour enlever les résidus gros, vous pouvez-retirer le couvercle de circulation No G et le boitier No F avec un mouvement rotatif. Ensuit, réinsérez les pieces!

Pour nettoyer le cuiseur Sous-Vide procéder comme suit :
Detergents:
o 1 casserole avec min. 18cm hauteur et d'un diametre de 25 en max.
o 1 litre de vinaigre de qualité alimentaire
En raison des minérales dans notre eau du robinet, dépôts de calcaire se forme sur les éléments de chauffage et à l'extérieure du l'appareil pendant le chauffage. Ces dépôts influencent négativement l'efficacité de chauffage et l'apparce d'appareil. Ainsi, l'appareil doit être nettoyé régulièrement : après chaque vingtième utilisation ou après 100 heures en marche.
- Mettez l'appareil correctement dans une casserole. Versez l'eau jusqu'à la marque « Min ». Ajoutez le vinaigre (attention : pour les brûlures avec des alimentents tels que le vinaigre : Rin-
cer rapidement et abondamment à l'eau, si l'eel est toujours rouge, douloureuse, pleure et est sensible à la lumière, un avis Médical est nécessaire.)
- Mettez en marche l'appareil et ajustez la température à 80^ et la minuteurie à 3 heures.
- Vérifiez les résultats de nettoyage. Si les dépôts ne sont pas éliminés complètement, repêze l'étape 2. Lorsque, le dépôt a été decoller, rincez l'appareil et la casserole avec eau propre. Séchez l'appareil avant le ranger.
Plan de travail
Important: Ne jamais placer l'appareil sur une surface chaude ou à côté (par exemple plaque de cuisson d'une cusinière). Faire fonctionnez seulement sur un support plan, stable et thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximé. Ne placez pas l'appareil sur le bord de la table afin qu'il ne puisse pas été touché par les enfants ou qu'il ne tombe pas lorsque vous le touchez.
Mettre sous vide
N'utiliser que des sachets pouvant etre mis sous vide. Les sachets classiques ne garantissent pas une fermeture hermétique. Vérifier qu'il n'y a pas de traces d'épices dans la zone de la soudure qui pourrait empêcher tout soudage hermétique.
Machine à vide d'air
Pour receivez une vue générale de notre machine à vide d'air et sacs et rouleaux em-balleuse, visitez www.steba.com.
Voussupportezobtenircesproduitsdansuncommerce specialiseouaStebaElektrogerate.
A) Boutons de réglage + et -
B) Témoin de fonctionnement
C) ON/OFF
D) Prince
E) Indication de niveau d'eau
F) Boitier en inox
G) Couvercle de circulation

Mise en marche
L'appareil est concu uniquement pour le chauffage de l'eau, tout le reste bouche la pompe.
- Accroche le cuiseur Sous-Vide dans une casserole. La casserole doit'être tellement haut, que l'appareil est accroche jusqu'àu marque « max » dans l'eau et un écart de 1 cm reste entre l'appareil et le fond pour ne bloquer pas la circulation d'eau.
- Remplissez le pot d'eau tiège. Assurez-vous que l'eau est au maximum avec la nourriture.
- Branchez l'appareil à une prise de courant.
- Si le niveau d'eau est en « min », EE1 apparait sur l'afficheur et l'appareil émet un bip trois fois.
Ajustez la température et la minuterie
- Allumez l'appareil. Le symbole ON/OFF, le témoin de fonctionnement et l'affichage de la température s'allument en bleu. L'appareil est en mode veille.
- La commande de l'écran tactile fonctionne plus mistrs avec des doigs exempts de graisse.
- Appuyez le bouton ON/OFF une fois, l'affichage de la température °C s'allume. Remarque : si vous appuyez le bouton ON/OFF pendant plus de 3 secondes, vous pouvez désirer entre °C et °F.
Utilisez les boutons + / - pour régler la température souhaïée en étapes de 0,5^ jusqu'à 90^ .
- Appuyez le bouton de réglage une fois. Le symbole de la minuterie clignote à l'écran. Avec le bouton +/- les heures peuvent être ajustés de 1 à 99 heures. En appuyant à nouveau le bouton de réglage, les minutes peuvent être ajustées avec les boutons +/- de 1 à 59 minutes.
Le programme démarre en appuyant le bouton ON/OFF, toutes les LED s'allument en bleu.
- Àprous avoir atteint la température sélectionnée, l'appareil émet 2 bips sonores, la LED bleue clignote et la minuterie commence à s'écouler.
- Une fois le temps écoulé, l'appareil émet 3 bips et l'écran affiche « END ». Le témoin de fonctionnement s'allume en rouge.
- Débranche l'appareil.
- Si vous souhaitez modifier la température ou la minuterie pendant la cuisine, appuyez le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. Par la suit, la température et la minuterie peuvent être modifiés comme décrit ci-dessus. Puis, redémarrez l'appareil.
Quantité d'eau
Ne pasmettre trop d'eau dans l'appareil afin qu'il reste suffisamment de place pour les alimentes. Si nécessaire, completer avec de I'eau jusqu'a la marque ,max".Protection contre la surchauffe:Le thermostat sous-vide peut etre uniquement allumé lorsque le bain-marie est rempli.Lorsque de I'eau rechauffee est utilisée, il faut quelques minutes au capteur de temperature pour s'ajuster au niveau de temperature souhaite.S'il n'y a pas d'eau dans la casserole,l'appareil ne s'allume pas et emet EE1. Eteignez I'appareil,ajouter de I'eau et rebooster.

Capteur du niveau d'eau en série, arrêt automatique dés que le niveau d'eau est trop bas.

Si vous tirez sur la fiche, ou si vous avez une panne de courant, l'appareil mé-morise les dernières valeurs régles.
Assaisonnement
Les aliments peuvent etre assaisonnés ou des herbes peuvent etre placees sur la préparation avant la mise sous vide. Soyez prudent avec l'assaisonnement car le gout propre des alimentes est conserved avec la préparation sous vide.
Le Temps de cuisson dépend de l'épaisseur des alimentés
Pour des alimentés congelés, le temps de cuisson augmente d'au moins 20% .
- Toutes les données de temps sont des valeurs approximatives et elles devraient etre adaptations a touvre propre gout.
Pour les viandes épaisses, doubler le temps de cuisson.
Le Temps de cuisson dépend de l'épaisseur des alimentés
Pour des alimentés congelés, le temps de cuisson augmente d'au moins 20 %.
- Toutes les données de temps sont des valeurs approximatives et elles devraient etre adaptations a�te propre gout.
Pour les viandes épaisses, doubler le temps de cuisson.
Viande: Température 58^ à 62^
| Epaisseur Heure | |
| 10 mm 30 minutes | |
| 20 mm 45 minutes | |
| 30 mm 95 minutes | |
| 40 mm 120 minutes | |
| 50 mm 180 minutes | |
| 60 mm 250 minutes |
Poisson: Température 55^ à 58^
| Epaisseur Temps de cuisson |
| 10 mm 10 minutes |
| 20 mm 20 minutes |
| 30 mm 30 minutes |
| 40 mm 40 minutes |
| 50 mm 50 minutes |
| 60 mm 60 minutes |
Volaille: Température 63^ à 65^
| Epaisseur Tempes de cuisson | |
| 10 mm 20 minutes | |
| 20 mm 40 minutes | |
| 30 mm 75 minutes | |
| 40 mm 90 minutes |
Légumes : Température 80°C à 85°C
| Type Temps | de cuisson |
| Asperges 35 minutes | |
| Pommes de terre* | 10 minutes |
| Légumes racines* | 10 minutes |
* coupés en déc
Les températures indiquées dans le tableau de cuisson ne soit pas inférieur!
Veuillez prend note que les temps indiqués dans le manuel d'utilisation et les durées minimales du livre de recettes s'appliquent pour un apparéil rempli d'eau déjà chaude. Si l' apparéil est rempli d'eau froide, il faut rajouter environ 30 minutes. Si la nourriture est dans le cuisseur sous-vide, toujours replisssez avec l'eau jusqu'à la marque « max ». Ainsi, c'est garantir que les températures régles peuvent être main-tenu avec une précision de +/- 0,5 °C à zone sous-vide de 65^ . Dans les deux cas, vous pouvezmettre les alimentés dans le bain d'eau juste après le replissage; par ailleurs, la technique de cuisson sous vide permet de dépasser considérablement les durées minimales indiquées sans que la temperature à cœur ne dépasse la valeur souhaitée.
Tuyau de STEBA
Si vous mettez plusieurs sacs avec des temps de cuisson et qualité différents dans la casserole, marquez cette aparavant. Vous pouvez laisser la viande à 62^ dans la casserole etPTRer tout si nécessaire, sans changement de qualite de viande.
Autres fonctions
Sterilisation : après cuisson, plonger aussitot la viande dans de l'eau glacée.
La placer ensuite dans un réfrigerateur et conserver pendant plusieurs jours (température du réfrigerateur 7^ = 5 jours, température du réfrigerateur 5^ = 10 jours) sans perte de qualité ou congeler dans le compartment congestion.
Pour dégeler les aliments sous vide, les placer dans l'appareil à environ 55^ dans leur sachet. Lesoirr ensuite du sachet, les consommer ausitot ou les saiser sur le feu.
Consommation immediate: on peut évidemment faire cuire la viande juste aprèsTraitement sous vide sans la faire décongeler ou la faire revenir un maximum d'une minute sur chaque cote dans une poèle chauffee contenant un peu d'huile de tournesol. Plus la cuisson est courte, plus la viande reste juteuse. On peut aussi etaler un peu d'huile sur la viande à l'aide d'un pinceau et chauffer à I'aide d'un bruleur au butane.
On laissera la viande se detendra environ 2 minutes avant de la découvert.
Méthode de cuisson inversée : cela consiste à cuire rapidement la viande et à l'assaisonner avant de la mesure sous vide pour qu'elle soit déjà préte à la consommation après la cuisson sous vide.
On peut aussi préparer un fond à base de vin rouge balsamique assaisonné, y mettre la viande,mettre sous vide et cuire SousVide.
Dépannage
Cher client,
Merci d'avoir acheté un produit STEBA de qualité. Le tableau ci-dessous donne une assistance à des problèmes qui peuvent survenir lors de l'utilisation de l'appareil. Pour beaucoup de problèmes, il y a une solution simple, parce que tout ne soit un dysfonctionnement apparait, doit être sévère. S'il vous plait passer par la liste ci-dessous avant de contactez le service à la clientèle.
| Problème Raison Solution | ||
| La lampe ne s'allume pas après avoir branché le cor-don d'alimentation. | · Pas d'alimentation · La sauvégarde a échoué en raison de nombreux appar兼ils sur une ligne | · Est la fiche branchée correctement · Vérifier le fusible |
| L'appareil ronfle | · Moteur, refroidissement · Circulation · Boîtier desserré | · Serrer le boîtier |
| Bruit d'eau | · Vortex par la circulation · Trop peu d'eau dans le pot | · Remplissez d'eau |
Un thermomètre indique d'autres valeurs comme l'appareil
- Les thermomètres usuels sont inexacts par rapport à l'électronique
Evacuation correcte de ce produit:

Mettre les apparciils usages immediatement au rebut.
Au sein de l'UE, ce symbole indique que le produit ne doit pas etre jetec avec les déchets menagers. Les ancients appeareils contiennent des materiaux de valeur recyclables qui doivent etre valorises afin d'eviter toute atteinte à
l'environnement ou à la santé humaine due à une élimination incorrecte des déchets.
Les ancients apparueils doivent par conséquent être mis au rebut via des systèmes de collecte appropriés ou ramenés à cet effet au point de vente où ils ont été achetés.
Les apparèils seront alors confiés à un centre de recyclage des matériaux.
Élimination de l'emballage
Ne pas jeter l'emballage avec les déchets menagers, mais avec les déchets recyclables.
Emballage de l'appareil
- Jeter les emballages en papier, carton et carton ondulé aux points de collecte de nouveaux papiers.
- Les composants d'emballage en plastique et les films doivent également être jetés dans les conteneurs prévus à cet effet.

F

PP

PE
Exemples d'identification des plastiques :
PE pour le polyéthylène, code 02 pour le PEHD, 04 pour le PEBD, PP pour le polypropylène, PS pour le polystyrene.
Service après-vente
Si, contre toute attente, l'appareil doit être confié au service après-vente, nous contacter aux coordonnées suivantes. En cas de garantie applicable, nous nous chargeons de l'enlèvement de l'appareil. L'appareil doit être correctement emballe pour le transport.
Les paquets non affranchis ne pourront pas etre pris en charge!
Attention! Les apparèils électriques doivent être réparés exclusivement par des électriciens qualifiés, les réparations non conformes pouvant entraîner des conséquences graves.