STEBA SV 80 - Autres appareil de cuisine

SV 80 - Autres appareil de cuisine STEBA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SV 80 STEBA au format PDF.

📄 70 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice STEBA SV 80 - page 22
Caractéristiques Détails
Type d'appareil Appareil de cuisson sous vide
Capacité Jusqu'à 8 litres
Température de cuisson De 50°C à 90°C
Durée de cuisson Programmable jusqu'à 72 heures
Alimentation 230 V, 50 Hz
Poids Environ 2,5 kg
Dimensions 32 x 22 x 14 cm
Utilisation Idéal pour la cuisson sous vide de viandes, poissons et légumes
Entretien Nettoyage facile avec des pièces amovibles
Sécurité Protection contre la surchauffe
Accessoires inclus Sacs de cuisson sous vide
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - SV 80 STEBA

Comment utiliser le STEBA SV 80 pour la première fois ?
Avant d'utiliser votre STEBA SV 80, lisez attentivement le manuel d'utilisation fourni. Ensuite, nettoyez les accessoires, remplissez le réservoir d'eau et réglez la température et le temps de cuisson selon vos préférences.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Pourquoi l'eau s'évapore rapidement pendant la cuisson ?
Cela peut être dû à une température de cuisson trop élevée ou à un manque d'eau dans le réservoir. Assurez-vous de remplir le réservoir d'eau jusqu'au niveau recommandé.
Comment nettoyer le STEBA SV 80 après utilisation ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Ensuite, retirez les accessoires et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide.
Les aliments cuisent-ils de manière uniforme ?
Oui, le STEBA SV 80 est conçu pour cuire les aliments uniformément grâce à la circulation de l'eau à température constante. Assurez-vous de ne pas surcharger le panier pour un meilleur résultat.
Peut-on cuire des aliments congelés avec le STEBA SV 80 ?
Oui, vous pouvez cuire des aliments congelés, mais il est recommandé d'augmenter le temps de cuisson pour compenser la température initiale des aliments.
Quelle est la capacité maximale de l'appareil ?
La capacité maximale du STEBA SV 80 est de 10 litres, ce qui permet de cuire plusieurs portions à la fois.
L'appareil émet un bruit étrange pendant le fonctionnement. Que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que l'appareil est sur une surface plane et stable. Si le bruit persiste, contactez le service client pour une assistance.

Téléchargez la notice de votre Autres appareil de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SV 80 - STEBA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SV 80 de la marque STEBA.

MODE D'EMPLOI SV 80 STEBA

  • diced Do not let the temperatures fall lower than indicated in the table! Please note that the times shown in the operating instructions and the recipe book- let are recommended minimum times that the food should stay in the device, when the appliance has already been filled with hot (tap) water. Filling the appli- ance with cold water will increase the times by approximately 30 minutes. Always, fill the sous-vide cooker, including the food, with water up to the marking “max”. Thus, it can be ensured that the set temperatures can be kept within the sous-vide cooking field of 65°C with a precision of +/- 0,5°C. The food that is being cooked can be put20 into the water bath immediately after filling, and can remain in the water for well beyond the specified minimum times without the required core temperature rising above the temperature setting due to the sous-vide method. Steba tip If you insert several vacuum bags with different cooking times and qualities of meat, you should mark them previously. At 62°C you can leave the meat in the pot and re- move any if necessary, without any change of the consistency of the meat. Further processing Preservation: Cool meat in ice water immediately after cooking. It can then be stored in the fridge for several days (fridge temperature of 7°C = 5 days, fridge temperature of 5°C = 10 days) without loss of quality or frozen in the freezer compartment. To thaw, place the vacuum-packed food in the device at approx. 55°C and thaw it out in the bag. Then remove from bag, eat immediately or briefly sear. Eating immediately: Of course, the meat can also be eaten immediately after Sous- Vide cooking, or seared on each side for no more than 1 minute in an extremely hot frying pan with a little sunflower oil. The shorter the frying time, the juicier the meat. The meat can also be brushed with oil and scorched with a butane gas burner. Allow meat to relax for approx. 2 minute before cutting. Backwards cooking: If the raw meat is briefly fried, seasoned and vacuum packed, it is ready for eating after SousVide cooking. You can also prepare a seasoned red wine / balsamic vinegar stock, add it to the meat, vacuum pack and cook using SousVide. Troubleshooting Dear Client, Thank you for buying this high-quality STEBA product. The following table will help you with problems that may occur when using your device. For many problems there is a simple solution, because not everything that appears like a malfunction must be serious. Please check the following list before contacting our customer service. Problem Reason Solution No light after plug-in of the device ∙ No power ∙ To many devices at one power cord ∙ Check is plug is plugged- in correctly ∙ Check the fuse21 Device is humming ∙ Motor, cooling ∙ Circulation ∙ Loosen housing ∙ Tighten the stainless- steel housing Sounds of water ∙ Water swirl caused by the circulation ∙ Too less water ∙ Refill water Thermometer shows oth- er temperature than the device ∙ Commercially available thermometers are in- accurate compared to electronics. Correct Disposal of this product This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the envi- ronment or human health from uncontrolled waste disposal, recycle it re- sponsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Packaging disposal: Do not throw away the package materials. Please put it in the recycling bin. Gift box: Paper, should be put to the old paper collection point. Plastic packaging material and foils should be collected in the spe- cial collection containers. Service and Repair: If the appliance must be repaired, please get in touch with your trader or with the manufacturer: STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com22 Sous-Vide La méthode SousVide est une méthode permettant de cuire long- temps les aliments à basse température dans des sachets sous vide fermés hermétiquement. La consommation d’électricité en présence d’eau froide chauffée à 63°C est de seulement 120 watt/ heure! L’emballage sous vide, la cuisson lente et la transmission de chaleur homogène par l’eau aux aliments permettent que Les sels, le goût propre et la saveur sont conservés ! Dans cet appareil, seulement les denrées alimentaires condi- tionnées sous vide font chauffer. Faites attention à la sou- dure d’épaisseur. Généralement Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentivement le mode d‘emploi et gardez-le soi- gneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce person- ne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou d’accidents résultant du non-respect des indications du mode d’emploi. Enlever tout matériel d’emballage et tous les autocol- lants. Nettoyez toutes les pièces (voir nettoyage). Consignes de sécurité ∙ L‘appareil doit être branché et utilisé conformément aux indica- tions de la plaque signalétique. ∙ Un dérochage du plaque signalétique n‘est pas autorisé pour des raisons de sécurité. ∙ Contrôler avant chaque utilisation, que l’appareil ou le câble d’alimentation en courant n’est pas endommagé. ∙ Ne touchez jamais la fiche d’alimentation avec des mains mouil- lées.23 ∙ Connectez la fiche d’alimentation seulement à une prise de courant correctement installée et facilement accessible. ∙ Pour débranchez la fiche d’alimentation, tirez toujours la fiche – pas le câble. ∙ Retirer la prise après chaque utilisation ou en cas de disfonc- tionnement. ∙ N’arracher pas la prise et ne l’endommager pas. Ne coincer pas le câble d’alimentation. ∙ Tenir le câble d’alimentation éloigné des parties chaudes. ∙ L‘appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ainsi que par des personnes atteintes de déficiences phy- siques, sensorielles ou mentales, ou manquant d‘expérience et/ ou de connaissances, si elles sont surveillées ou ont été instruites de la manière d‘utiliser l‘appareil en toute sécurité et qu‘elles en ont compris les dangers potentiels. Le nettoyage et l‘entretien de l‘appareil ne doivent pas être réalisés par des enfants, sauf s‘ils sont âgés de plus de 8 ans et exécutent ces opérations sous surveillance. ∙ Tenir l‘appareil et le cordon d‘alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. ∙ Veillez á ce que des enfants ne jouent pas avec l’emballage (par exemple sac en plastique). ∙ L´appareil ne doit pas fonctionner avec une minuterie ou avec un système séparé de télécommande ! ∙ N‘entreposez pas l‘appareil à l‘extérieur ou dans une pièce hu- mide. ∙ N‘utilisez jamais l‘appareil après un fonctionnement défaillant, par ex. s’il est tombé ou s’il a été endommagé d‘une autre ma- nière. ∙ L’appareil est imperméable selon IPX 7, si celui-ci tombe dans l’eau, veillez de débranchez le cordon d’alimentation premiè- rement. ∙ Le fabricant ne sera pas tenu responsable en cas de mauvaise utilisation ou d‘utilisation inappropriée par non-respect du mode d‘emploi.24 ∙ Pour éviter tout danger, les réparations sur l‘appareil, notam- ment le remplacement d‘un câble endommagé, ne peuvent être réalisées que par un service après-vente autorisé. Seule- ment les pièces détachées original peuvent être utiliser. ∙ L‘appareil chauffe beaucoup, ne le transporte donc qu‘après refroidissement. ∙ N‘utilisez l‘appareil que pour les applications décrites dans le mode d‘emploi. ∙ Cet appareil est conçu pour un usage privé et similaires telles que : o dans les cuisines pour les employés dans les magasins, bureaux et autres zones industrielles o dans les propriétés agricoles et par les clients des hôtels, motels et autres établissements résidentiels o dans chambres d’hôtes ∙ Avant la première utilisation : toutes les pièces doivent être nettoyées et séchées minutieusement. ∙ Attention ! L´extérieur de l´appareil deviennent chauds. Risque de brûlures. Pendant le fonctionne- ment, la température des surfaces touchables peut être très chaude ! Ne pas déposez l’appareil sur une surface sensible et le posez de sorte qu’il ait au moins 70 cm de place libre des matières inflammables. ∙ Si vous utilisez une rallonge, celle-ci doit avoir une section de 1,5 mm². ∙ Si vous utilisez une multiprise testée pas GS avec 16 A, il est interdit de le charger avec plus de 3680 watts en raison d’un danger incendie. ∙ Si vous utilisez une rallonge, faire attention que les enfants ne le tirent pas où trébucher sur le câble. ∙ Tirez Ia fiche d‘alimentations toujours si l‘appareil est sans sur- veillance, avant le montage, le démontage, ou le nettoyage.25 Nettoyage ∙ Toujours débrancher l´appareil et le laisser complé- tement refroidir avant de le nettoyer. ∙ Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau. ∙ Nettoyez l’appareil avec l‘eau savonneuse. ∙ Hygiène : Nettoyez l’appareil définitivement si les sacs embal- leuses sont devenues fuient pendant la cuisson et la nourriture flotte sur l’eau. ∙ Pour enlever les résidus gros, vous pouvez retirer le couvercle de circulation No G et le boîtier No F avec un mouvement rota- tif. Ensuit, réinsérez les pièces ! Pour nettoyer le cuiseur Sous-Vide procéder comme suit : ∙ Détergents : o 1 casserole avec min. 18cm hauteur et d’un diamètre de 25 en max. o 1 litre de vinaigre de qualité alimentaire En raison des minérales dans notre eau du robinet, dépôts de calcaire se forme sur les éléments de chauffage et á l’extérieure du l’appareil pendant le chauffage. Ces dépôts influencent négativement l’efficacité de chauffage et l’apparence d’appareil. Ainsi, l’appareil doit être nettoyé régulièrement : après chaque vingtième utilisation ou après 100 heures en marche.

1. Mettez l’appareil correctement dans une casserole. Versez

l’eau jusqu’à la marque « Min ». Ajoutez le vinaigre (attention : pour les brûlures avec des aliments tels que le vinaigre : Rin-26 cer rapidement et abondamment à l‘eau, si l‘œil est toujours rouge, douloureuse, pleure et est sensible à la lumière, un avis médical est nécessaire.)

2. Mettez en marche l’appareil et ajustez la température à 80°C

et la minuterie à 3 heures.

3. Vérifiez les résultats de nettoyage. Si les dépôts ne sont pas

éliminés complètement, répétez l’étape 2. Lorsque, le dépôt a été décoller, rincez l’appareil et la casserole avec eau propre. Séchez l’appareil avant le ranger. Plan de travail Important : Ne jamais placer l’appareil sur une surface chaude ou à côté (par ex- emple plaque de cuisson d’une cuisinière). Faire fonctionnez seulement sur un sup- port plan, stable et thermorésistant. Veiller à ce que des objets inflammables ne se trouvent pas à proximité. Ne placez pas l’appareil sur le bord de la table afin qu’il ne puisse pas être touché par les enfants ou qu’il ne tombe pas lorsque vous le touchez. Mettre sous vide N’utiliser que des sachets pouvant être mis sous vide. Les sachets classiques ne garan- tissent pas une fermeture hermétique. Vérifier qu’il n’y a pas de traces d’épices dans la zone de la soudure qui pourraient empêcher tout soudage hermétique. Machine à vide d’air Pour recevez une vue générale de notre machine à vide d’air et sacs et rouleaux em- balleuse, visitez www.steba.com. Vous pouvez obtenir ces produits dans un commerce spécialisé ou à Steba Elektro- geräte.27 A) Boutons de réglage + et – B) Témoin de fonctionnement

D) Pince E) Indication de niveau d‘eau F) Boîtier en inox G) Couvercle de circulation Mise en marche ∙ L‘appareil est conçu uniquement pour le chauffage de l‘eau, tout le reste bouche la pompe. ∙ Accrochez le cuiseur Sous-Vide dans une casserole. La casserole doit-être tellement haut, que l’appareil est accroche jusqu’au marque « max » dans l’eau et un écart de 1 cm reste entre l’appareil et le fond pour ne bloquer pas la circulation d’eau. ∙ Remplissez le pot d’eau tiède. Assurez-vous que l‘eau est au maximum avec la nourriture. ∙ Branchez l‘appareil à une prise de courant. ∙ Si le niveau d‘eau est en « min », EE1 apparaît sur l‘afficheur et l‘appareil émet un bip trois fois. Ajustez la température et la minuterie ∙ Allumez l’appareil. Le symbole ON/OFF, le témoin de fonctionnement et l’affichage de la température s’allument en bleu. L’appareil est en mode veille. ∙ La commande de l’écran tactile fonctionne plus mieux avec des doigts exempts de graisse. ∙ Appuyez le bouton ON/OFF une fois, l’affichage de la température °C s’allume. Remarque : si vous appuyez le bouton ON/OFF pendant plus de 3 secondes, vous pouvez choisir entre °C et °F.28 ∙ Utilisez les boutons + / - pour régler la température souhaitée en étapes de 0,5°C jusqu’á 90°C. ∙ Appuyez le bouton de réglage une fois. Le symbole de la minuterie clignote à l’écran. Avec le bouton +/- les heures peuvent être ajustés de 1 à 99 heures. En appuyant à nouveau le bouton de réglage, les minutes peuvent être ajustées avec les boutons +/- de 1 à 59 minutes. ∙ Le programme démarre en appuyant le bouton ON/OFF, toutes les LED s’allument en bleu. ∙ Après avoir atteint la température sélectionnée, l’appareil émet 2 bips sonores, la LED bleue clignote et la minuterie commence à s’écouler. ∙ Une fois le temps écoulé, l’appareil émet 3 bips et l’écran affiche « END ». Le témoin de fonctionnement s’allume en rouge. ∙ Débranchez l’appareil. ∙ Si vous souhaitez modifier la température ou la minuterie pendant la cuisine, ap- puyez le bouton ON/OFF pendant 3 secondes. Par la suit, la température et la minu- terie peuvent être modifiés comme décrit ci-dessus. Puis, redémarrez l’appareil. Quantité d’eau Ne pas mettre trop d’eau dans l’appareil afin qu’il reste suffisamment de place pour les aliments. Si nécessaire, compléter avec de l’eau jusqu’à la marque „max“. Pro- tection contre la surchauffe : Le thermostat sous-vide peut être uniquement allumé lorsque le bain-marie est rempli. Lorsque de l’eau réchauffée est utilisée, il faut quel- ques minutes au capteur de température pour s’ajuster au niveau de température souhaité. S’il n’y a pas d’eau dans la casserole, l’appareil ne s’allume pas et émet EE1. Eteignez l‘appareil, ajouter de l‘eau et rebooster. Capteur du niveau d‘eau en série, arrêt automatique dès que le niveau d‘eau est trop bas. Si vous tirez sur la fiche, ou si vous avez une panne de courant, l‘appareil mé- morise les dernières valeurs réglées. Assaisonnement Les aliments peuvent être assaisonnés ou des herbes peuvent être placées sur la préparation avant la mise sous vide. Soyez prudent avec l’assaisonnement car le goût propre des aliments est conservé avec la préparation sous vide. Le Temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments ∙ Pour des aliments congelés, le temps de cuisson augmente d’au moins 20 %. ∙ Toutes les données de temps sont des valeurs approximatives et elles devraient être adaptées à votre propre goût. ∙ Pour les viandes épaisses, doubler le temps de cuisson.29 Le Temps de cuisson dépend de l’épaisseur des aliments ∙ Pour des aliments congelés, le temps de cuisson augmente d’au moins 20 %. ∙ Toutes les données de temps sont des valeurs approximatives et elles devraient être adaptées à votre propre goût. ∙ Pour les viandes épaisses, doubler le temps de cuisson. Viande : Température 58°C à 62°C Epaisseur Heure 10 mm 30 minutes 20 mm 45 minutes 30 mm 95 minutes 40 mm 120 minutes 50 mm 180 minutes 60 mm 250 minutes Volaille : Température 63°C à 65°C Epaisseur Temps de cuisson 10 mm 20 minutes 20 mm 40 minutes 30 mm 75 minutes 40 mm 90 minutes Poisson : Température 55°C à 58°C Epaisseur Temps de cuisson 10 mm 10 minutes 20 mm 20 minutes 30 mm 30 minutes 40 mm 40 minutes 50 mm 50 minutes 60 mm 60 minutes Légumes : Température 80°C à 85°C Type Temps de cuisson Asperges 35 minutes Pommes de terre* 70 minutes Légumes racines* 110 minutes

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : STEBA

Modèle : SV 80

Catégorie : Autres appareil de cuisine