SV 80 - Andere Küchengeräte STEBA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts SV 80 STEBA als PDF.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Andere Küchengeräte kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch SV 80 - STEBA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. SV 80 von der Marke STEBA.
BEDIENUNGSANLEITUNG SV 80 STEBA
www.steba.com 220 – 240 V~; 50/60 Hz; 800 W Sous-Vide Garer SV 75 und SV 80 Gebrauchsanweisung 2 Instructions for use 13 Mode d´emploi 22 Gebruiksaanwijzing 32 Brugsanvisning 42 Instruktionsbok 52 Ohjeet 622 Sous-Vide Sous-Vide ist eine Methode Lebensmittel in vakuumierten foli- enverschweißten Beuteln bei niedrigen Temperaturen über län- gere Zeit zu garen. Der Stromverbrauch bei kaltem Wasser das auf 63°C aufgeheizt wird beträgt nur ca. 120 Watt/Std! Durch die Vakuumverpackung, die langsame Garung und die rundum Wärmeübertragung vom Wasser auf das Lebensmittel bleiben die Salze, der Eigengeschmack und die Saftigkeit erhalten! In diesem Gerät nur folienverschweißte Lebensmittel er- wärmen. Auf eine dichte Schweißnaht achten! Allgemein Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und Innen- räumen, jedoch nicht im Gewerbe bestimmt. Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese sorgfältig auf. Bei Weitergabe des Gerätes an andere Personen ist die Gebrauchsanweisung mit zu übergeben. Benutzen Sie das Gerät wie angegeben und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Für Schäden oder Unfälle, die durch Nichtbeachtung entstehen, wird keine Haftung übernommen. Entfernen Sie jegliches Verpa- ckungsmaterial und alle Aufkleber. Waschen Sie alle Teile gründ- lich (siehe Reinigung). Sicherheitshinweise ∙ Gerät nur gemäß Angaben auf dem Typenschild anschließen und betreiben. ∙ Nur benutzen, wenn Zuleitung und Gerät keine Beschädi- gungen aufweisen. Vor jedem Gebrauch überprüfen! ∙ Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ∙ Schließen Sie den Netzstecker nur an eine ordnungsgemäß ge- erdete und gut zugängliche Steckdose an. ∙ Um den Netzstecker zu ziehen, immer am Stecker – nie am Ka-3 bel – ziehen. ∙ Stecker ziehen nach jedem Gebrauch oder im Fehlerfall. ∙ Reißen Sie nicht an der Netzanschlussleitung. Scheuern Sie die- se nicht an Kanten und klemmen Sie diese nicht ein. ∙ Zuleitung von heißen Teilen fernhalten. ∙ Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Per- sonen mit reduzierten physischen, sensorischen oder men- talen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des si- cheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die da- raus resultierenden Gefahren verstanden haben. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt. ∙ Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät und der Anschlusslei- tung fernzuhalten. ∙ Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät oder dem Verpackungsmaterial spielen (z.B. Plastiktüten). ∙ Das Gerät darf nicht mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem se- paraten Fernwirksystem betrieben werden! ∙ Bewahren Sie das Gerät nicht im Freien oder einem feuchten Raum auf. ∙ Benutzen Sie das Gerät niemals nach einer Fehlfunktion, z.B. wenn es heruntergefallen ist oder auf eine andere Weise be- schädigt wurde. ∙ Das Gerät ist Wasserdicht nach IPX 7, sollte es einmal ins Wasser gefallen sein, unbedingt zuerst die Netzleitung ziehen. ∙ Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung bei falschen oder unsachgemäßen Gebrauch, der durch die Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung zustande kommt. ∙ Um Gefährdungen zu vermeiden dürfen Reparaturen am Ge- rät, wie z.B. eine beschädigte Zuleitung austauschen, nur durch einen Kundendienst ausgeführt werden. Es dürfen nur original Ersatzteile verwendet werden. ∙ Gerät wird heiß, nur nach dem Abkühlen transportieren.4 ∙ Das Gerät nur für die in der Bedienungsanleitung beschrie- benen Zwecke benutzen. ∙ Dieses Gerät ist dazu bestimmt im Haushalt und ähnlichen An- wendungen verwendet zu werden wie beispielsweise: o in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen o in landwirtschaftlichen Anwesen und von Kunden in Ho- tels, Motels und anderen Wohneinrichtungen o in Frühstückspensionen. ∙ Vor dem ersten Gebrauch: Alle Teile gründlich reinigen und trocknen. ∙ Vorsicht! Gerät wird heiß. Verbrennungsgefahr! Während des Betriebes kann die Temperatur der be- rührbaren Oberflächen sehr heiß sein! Gerät auf eine ebene nicht empfindliche Unterlage stellen und mindestens 70cm Abstand zu brennbaren Materialien (z.B. Gardinen) ein- halten. ∙ Bei Verwendung eines Verlängerungskabels muss dieses einen Querschnitt von 1,5mm² haben. ∙ Bei einer GS-geprüften 16 A Mehrfach-Steckerleiste darf die- se wegen Brandgefahr nicht mit mehr wie 3680 Watt belastet werden. ∙ Achten Sie drauf, dass Kinder nicht am Kabel ziehen oder eine Stolperfalle entsteht. ∙ Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Reinigung ∙ Achtung! Vor jeder Reinigung Netzstecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen. ∙ Gerät nicht in Wasser tauchen. ∙ Das Gerät in warmem Wasser unter Zusatz handelsüblicher Ge- schirrspülmittel reinigen. ∙ Hygiene: Reinigen Sie das Gerät auf jeden Fall immer falls Beu-5 tel während des Garens undicht geworden sind und sich Le- bensmittel direkt im Wasser befinden. ∙ Um grobe Rückstände zu entfernen kann man die Zirkulations- abdeckung Nr. G und das Metallgehäuse Nr. F mit einer Dreh- bewegung entfernen. Anschließend die Teile unbedingt wieder einsetzen! Für die Reinigung des Sous-Vide Geräts gehen Sie bitte wie folgt vor: ∙ Reinigungsmittel: o 1 Behälter mit mind. 18 cm Höhe und einem Durchmesser von höchsten 25cm o 1 Liter Essig in Lebensmittelqualität Auf Grund von Mineralstoffen im Leitungswasser entstehen nach dem Aufheizen Kalkablagerungen auf den Heizkörpern und Oberflächen des Geräts. Die Kalkablagerung hat einen ne- gativen Einfluss auf die Heizfunktion und die Optik des Geräts. Deshalb sollte das Gerät regelmäßig entkalkt werden. Das Gerät sollte nach jedem 20. Benutzen oder nach 100 gesamten gelau- fenen Arbeitsstunden einmal entkalkt werden.
1. Setzen Sie das Gerät richtig in den Behälter. Füllen Sie das Was-
ser bis zur „Min“ Markierung ein. Geben Sie einen Liter Essig in das Wasser (Achtung: bei Verätzungen mit Lebensmitteln wie Essig gilt: schnell und gründlich mit Wasser spülen. Wenn das Auge immer noch gerötet ist, schmerzt, tränt und emp- findlich auf Licht reagiert, ist ärztlicher Rat gefragt.)6
2. Schalten Sie das Gerät an und setzen Sie die Temperatur auf
80°C und den Timer auf 3 Stunden.
3. Prüfen Sie das Reinigungsergebnis. Wenn der Kalk nicht kom-
plett entfernt wurde, wiederholen Sie Schritt 2. Wenn der Kalk komplett entfernt wurde, waschen das Gerät und Behälter mit sauberem Wasser nochmals kurz aus. Trocken Sie das Gerät vor dem Aufbewahren. Arbeitsplatz Wichtig: Das Gerät niemals auf oder neben eine heiße Oberfläche stellen (z.B. Herdplatte), sondern nur auf einer ebenen, stabilen und temperaturbeständigen Unterlage be- treiben. Es ist immer darauf zu achten, dass sich keine entflammbaren Gegenstände in der Nähe befinden. Das Gerät nicht an die Tischkante stellen, damit es nicht von Kindern berührt werden kann oder bei Berührung herunterfällt. Vakuumieren Verwenden Sie nur Beutel welche vakuumierbar sind. Normale Beutel garantieren keinen richtigen Verschluss. Achten Sie darauf, dass keine Gewürze im Bereich der Schweißnaht sind, da sonst eine hermetische Verschweißung nicht möglich ist. Vakuumiergerät Auf www.steba.com können Sie sich einen Überblick unser aktuellen Vakuumierer und Vakuumier Folienrollen & -beutel verschaffen. Diese Geräte erhalten Sie im Fachhandel oder bei Steba.7 A) Einstelltasten + und – B) Betriebsleuchte
D) Topfklammer E) Wasserstandsanzeige F) Edelstahlgehäuse G) Zirkulationsabdeckung Inbetriebnahme ∙ Das Gerät ist nur zum Erhitzen von Wasser geeignet. ∙ Das Gerät sicher in einem Topf festklemmen. Der Topf muss so hoch sein, dass nach dem sicheren Einhängen das Gerät bis zur max. Markierung im Wasser hängt und einen Bodenabstand von mindestens 1 cm hat, damit die Wasserzirkulation nicht blockiert wird. ∙ Den Topf mit lauwarmem Wasser füllen. Darauf achten, dass das Wasser zusam- men mit Lebensmitteln bei Max. steht. ∙ Das Gerät an die Steckdose anschließen. ∙ Ist der Wasserstand „Min“, erscheint im Display EE1 und das Gerät piept dreimal. Temperatur und Zeit einstellen ∙ Das Gerät einschalten. Das ON/OFF Symbol, die Betriebsleuchte und die Tempera- turanzeige leuchten blau. Das Gerät ist im Stand-by-Modus. ∙ Die Bedienung des Touch-Displays funktioniert mit fettfreien Fingern am besten. ∙ Drücken Sie die ON/OFF Taste 1 Mal, es leuchtet die Temperaturanzeige °C. Hin- weis: wird die ON/OFF Taste länger als 3 Sekunden gedrückt, kann man zwischen °C und °F wählen. ∙ Mit den +/- Tasten kann die gewünschte Temperatur in 0,5°C Schritten auf bis zu8 90°C eingestellt werden. ∙ Drücken Sie die Setting-Taste 1 Mal. Das Zeitsymbol blinkt im Display. Mit den +/- Tasten können die Stunden von 1 bis 99 Std eingestellt werden. Durch nochmaliges Drücken der Setting-Taste können die Minuten mit den +/- Tasten von 1 bis 59 eingestellt werden. ∙ Durch Drücken der ON/OFF Taste wird das Programm gestartet, alle LED leuchten blau. ∙ Nach Erreichen der gewählten Temperatur piept das Gerät 2x, die blaue LED blinkt und die Zeit beginnt abzulaufen. ∙ Nach Ablauf der Zeit piept das Gerät 3x und im Display erscheint „END“. Die Be- triebsleuchte leuchtet rot. ∙ Ziehen Sie den Netzstecker. ∙ Soll während dem Ablauf des Programms die Temperatur oder Zeit verändert wer- den, drücken Sie die ON/OFF Taste für 3 Sekunden. Anschließend können Tempe- ratur und Zeit wie oben beschrieben verändert werden. Das Gerät anschließend wieder neu starten. Wassermenge Legen Sie das Lebensmittel in den Behälter und füllen dann den Behälter bis zur Max-Markierung mit Wasser auf. Das Lebensmittel soll immer mit Wasser bedeckt sein. Sollte das Lebensmittel wegen einer Luftblase nicht vom Wasser umschlossen sein, legen Sie ein Gewicht z.B. Teller auf den Beutel. Wenn angewärmtes Wasser verwendet wird, benötigt der Temperatursensor einige Minuten bis er sich auf die eingestellte Temperatur justiert hat. Wenn sich kein Wasser im Topf befindet schaltet das Gerät nicht ein und EE1 piept. Das Gerät ausschalten, Wasser nachfüllen und erneut starten. Der Wasserlevel-Sensor schaltet das Gerät automatisch ab, wenn der Wasser- pegel stark fällt. Wenn man den Stecker zieht, das Programm unterbricht oder wenn man einen Stromausfall hat, merkt sich das Gerät die zuletzt eingestellten Startwerte. Würzung Die Lebensmittel kann man vor dem Vakuumieren würzen oder Kräuter beifügen. Sind Sie mit der Würzung vorsichtig, da der Eigengeschmack bei der Sous-Vide-Zube- reitung erhalten bleibt.9 Garzeit ist abhängig von der Dicke des Lebensmittels ∙ Bei tiefgefrorener Ware verlängert sich die Zeit um mindestens 20 %. ∙ Alle Zeitvorgaben sind Ca-Werte und sollten nach eigenem Geschmack angepasst werden. ∙ Bei zähem Fleisch verdoppelt man die Zeit. Fleisch: Temperatur 58°C - 62°C Dicke Zeit 10 mm 30 Min 20 mm 45 Min 30 mm 95 Min 40 mm 120 Min 50 mm 180 Min 60 mm 250 Min Fisch: Temperatur 55°C - 58°C Dicke Zeit 10 mm 10 Min 20 mm 20 Min 30 mm 30 Min 40 mm 40 Min 50 mm 50 Min 60 mm 60 Min Geflügel: Temperatur 63°C - 65°C Dicke Zeit 10 mm 20 Min 20 mm 40 Min 30 mm 75 Min 40 mm 90 Min Gemüse: Temperatur 80°C - 85°C Art Zeit Spargel 35 Min Kartoffeln* 70 Min Wurzelgemüse* 110 Min *gewürfelt Die in der Garzeit-Tabelle angegebenen Temperaturen nicht unterschreiten! Bitte beachten Sie die Zeitangaben in der Bedienungsanleitung und im Re- zeptheft sind empfohlene Mindestzeiten die das Gargut im Gerät verbleiben sollte, wenn das Gerät bereits mit warmen (Leitungs-) Wasser befüllt ist. Bei Befüllung mit kaltem Wasser, verlängern sich die Zeitangaben um ca. 30 Minuten. Füllen Sie den Sous Vide Garer inkl. des Gargutes immer bis zur Max- Markierung mit Wasser. Dadurch ist es gewährleistet, dass die eingestellte Temperatur im Sous Vide Bereich bis 65°C mit +/- 0,5°C gehalten werden können. Das Gargut kann in beiden Fällen unmittelbar nach dem Füllen in das Wasserbad gegeben werden und kann aufgrund der Sous-Vide Technik, auch deutlich über die angegebenen Mindestzeiten hinaus, im Wasser verbleiben ohne dass sich die gewünschte Kerntemperatur über die Einstelltemperatur erhöht.10 Steba Tipp Gibt man mehrere Beutel mit unterschiedlichen Garzeiten und Fleischqualitäten in den Topf, sollt man diese vorher markieren. Man kann das Fleisch bei 62 Grad im Topf lassen und evtl. bei Bedarf entnehmen, ohne dass sich die Fleischstücke verändern. Weiterverarbeitung Haltbarmachung: Nach dem Garen das Fleisch sofort in Eiswasser abkühlen. Da- nach kann dieses im Kühlschrank mehrere Tage (7°C Kühlschranktemperatur = 5 Tage, 5°C Kühlschranktemperatur = 10 Tage) ohne Qualitätsverlust aufbewahrt oder im Tiefkühlfach eingefroren werden. Zum Auftauen gibt man das vakuumierte Lebensmittel bei ca. 55°C in das Gerät und taut es im Beutel auf. Danach aus dem Beutel nehmen, sofort verzehren oder kurz scharf anbraten. Sofortiges Verzehren: Man kann das Fleisch natürlich auch direkt nach dem Sous- Vide-garen ohne Abkühlung essen oder in einer sehr heißen Pfanne mit etwas Son- nenblumenöl von jeder Seite max. 1 Minute scharf anbraten. Je kürzer gebraten wird umso saftiger bleibt das Fleisch. Es besteht auch die Möglichkeit das Fleisch mit Öl einzupinseln und mit einem Butangasbrenner abzuflämmen. Bevor das Fleisch ange- schnitten wird lässt man es ca. 2 Minuten entspannen. Rückwärts-Garen: Indem man das rohe Fleisch kurz anbrät und bereits gewürzt vakuumiert ist das Fleisch nach dem Sous-Vide-Garen bereits komplett verzehrfertig. Des Weiteren kann man einen gewürzten Rotwein-Balsamico-Fond zubereiten, das Fleisch zugeben, vakuumieren und Sous-Vide-Garen.11 Fehlerbehebung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für den Kauf eines hochwertigen STEBA-Produktes. Nachfolgende Ta- belle gibt Ihnen Hilfestellung bei Problemen, die bei der Benutzung Ihres Gerätes auftreten können. Für viele Probleme gibt es eine einfache Lösung, denn nicht alles, was wie eine Fehlfunktion erscheint, muss schwerwiegend sein. Bitte gehen Sie die folgende Liste durch, bevor Sie unseren Kundendienst kontaktieren. Problem Ursache Problembehandlung Lampe leuchtet nach Ein- stecken des Netzsteckers nicht. ∙ Kein Strom ∙ Sicherung ausgefallen durch zu viele Geräte an einer Leitung ∙ Ist Netzstecker richtig eingesteckt ∙ Sicherung überprüfen Gerät brummt ∙ Motor, Kühlung ∙ Zirkulation ∙ Gehäuse locker ∙ Edelstahlgehäuse fest- drehen Wassergeräusche ∙ Wasserwirbel durch Zir- kulation ∙ Zu wenig Wasser im Be- hälter ∙ Wasser nachfüllen Thermometer zeigt ande- re Werte wie das Gerät ∙ Handelsübliche Ther- mometer sind im Ver- gleich zur Elektronik ungenau.12 Korrekte Entsorgung dieses Produkts: Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recy- clingfähige Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden soll- ten und um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch un- kontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen. Verpackungs-Entsorgung Wenn möglich heben Sie die Verpackung auf um im Falle einer Garantie das Gerät zurückschicken zu können. Verpackungsmaterial nicht einfach wegwerfen, sondern der Wiederverwertung zuführen. Papier-, Pappe- und Wellpappeverpackungen bei Altpapiersammelstellen abgeben. Kunststoffverpackungsteile und Folien sollten ebenfalls in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter gegeben werden. In den Beispielen für die Kunststoffkennzeichnung steht: PE für Polyethylen, die Kennziffer 02 für PE-HD, 04 für PE-LD, PP für Poly- propylen, PS für Polystyrol. Kundenservice: Sollte Ihr Gerät wider Erwarten einmal den Kundendienst benötigen, wenden Sie sich bitte an nachfolgende Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 E-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com Achtung! Elektrogeräte dürfen nur durch Elektro-Fachkräfte repariert werden, da durch unsachgemäße Reparaturen erhebliche Folgeschäden entstehen können.13 Sous-Vide Sous-Vide is a way of slow-cooking vacuum-packed food at low temperatures over a long period. The current consumption with cold water, which is heated to 63°C is 120 watts/hour! The vacuum packing, the long cooking time and the transfer of heat from the water to the food from all directions retains its vitamins, natural flavour and succulence! Only vacuum-sealed food can be warmed in this device. Pay attention to a thick weld. Generally This appliance is for private and indoor use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to anoth- er person the instruction manual should be passed to that per- son, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information. No liability for damages or accidents will be accepted, which are caused by not paying attention to the instruction manual. Remove all pack- aging and sticker. Wash up all parts carefully (see cleaning). Safety information ∙ Connect and operate the appliance in accordance with the specifications shown on the rating label. ∙ Do not use if the plug cord is damaged. Verify before every use. ∙ Do not plug with wet hands. ∙ Connect the power plug to a properly installed and easily acces- sible socket only. ∙ To unplug the power plug, always pull the plug – not the cable. ∙ Plug off the appliance after each use or in case of failure. ∙ Do not pull at the cord. Don’t pull it over edges and don’t bend it too much. ∙ Keep the cord away from hot parts.14 ∙ The appliance can be used by children aged 8 and above and persons with limited physical, sensory or mental capa- bilities or lack of experience/knowledge, provided that are su- pervised or have been provided with instruction in the safe use of the appliance and have understood the resulting dangers. Children must not use the packaging as a toy. Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless they are 8 years or older and are supervised. ∙ Children under the age of 8 must be kept away from the appli- ance and the connecting cable. ∙ Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance or packaging material (e.g. Plastic Bags). ∙ The appliance must not be operated using a timer or a separate remote system! ∙ Do not leave the appliance outdoors or in a damp area. ∙ Never use the device after a malfunction, e.g. if it felt down or has been damaged in any other manner. ∙ The device is waterproof according to IPX 7, if it fell into water, be sure to unplug the power cord firstly. ∙ The manufacturer is not liable for damage which is occurring due to the usage of the appliance in a different way as de- scribed or a mistake in the handling has been made. ∙ To prevent injury, repairs such as replacing a damaged cord, should only be carried out by a customer service. Only original spare parts have to be used. ∙ The device gets hot, only transport after it cooled down. ∙ Only use the device as described in this manual. ∙ This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: o staff kitchen areas in shops, offices and others working environments o by clients in hotels, motels and other residential type en- vironments o bed and breakfast type environments.15 ∙ Before initial use: clean all parts carefully and leave to dry.
Ongelmienkorjaus Arvoisa asiakas, Kiitos, että olet hankkinut laadukkaan STEBA-tuotteen. Seuraava taulukko antaa apua mahdollisiin ongelmiin, joita saattaa ilmaantua käytön yhteydessä. Moniin ongelmiin on yksinkertainen ratkaisu sillä kaikki, mikä näyttää ongelmalta, ei tarvitse olla niin vakavaa. Käy läpi seuraava lista, ennen kuin otat yhteyttä asiakaspalveluumme.69 Tämän tuotteen oikea hävittäminen: Loppuun kuluneet laitteet on heti tehtävä käyttökelvottomiksi. EU:ssa tämä symboli ilmoittaa, ettei tätä tuotetta saa hävittää kotitalous- jätteissä. Loppuun käytetyissä laitteissa on arvokkaita kierrätyskelpoisia ma- teriaaleja, jotka tulee toimittaa uusiokäyttöön, eikä niiden valvomattomalla jätehuollolla saa vaarantaa ympäristöä tai ihmisten terveyttä. Hävitä vanhat laitteet siksi sopivien kierrätysjärjestelmien kautta tai toimita laite hävitettäväksi sil- le liikkeelle, josta olet sen ostanut. Se toimittaa laitteen sitten edelleen raaka-aine- kierrätykseen. Pakkauksen hävittäminen Älä heitä pakkausmateriaalia pois, vaan toimita se kierrätykseen. Paperi-, pahvi- ja aaltopahvipakkaukset toimitetaan paperinkeräykseen. Muoviset pakkauksen osat sekä kelmut tulee samoin panna niille tarkoitettuihin keräysastioihin. Muovien tunnusmerkintöjen esimerkeissä lukee: PE polyetyleenil- le, tunnus 02 on PE-HD, 04 on PE-LD, PP polypropyleenille, PS po- lystyrolille. Huoltopalvelu: Mikäli laitteesi vastoin odotuksia tarvitsee joskus huoltokorjaamon apua, ota yh- teyttä seuraavaan osoitteeseen. Me järjestämme takuutapauksessa sitten laitteen noutamisen. Laite tulee pakata kuljetuskelpoisesti. Emme ota vastaan paketteja, joiden postimaksua ei ole maksettu! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Saksa Myyntiosasto, puh. +49 (0)9543 449-17 / -18. Huoltamo, puh. +49 (0)9543 449-44, faksi: +49 (0)9543 449-19 S-posti: elektro@steba.com Verkkosivusto: http://www.steba.com Huomio! Vain sähköalan ammattihenkilöt saavat korjata sähkölaitteet, koska asiant- untemattomista korjauksista saattaa aiheutua huomaavia seuraamusvahinkoja.Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543- 449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17 www.steba.com Tel.: 09543- 449-18 Garantie-Bedingungen Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt bestimmt. Schäden am Gerät, die bei bestim- mungsgemäßem Gebrauch auf Werksfehler zurückzuführen sind und uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb der Garantiezeit nach Lieferung an den Endabnehmer mitgeteilt wurden, beheben wir nach Maßgabe der folgenden Bedingungen. Um Ihren Anspruch geltend zu machen, ist der original Verkaufsbeleg mit Verkaufsdatum beizulegen. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Be- schaffenheit, die für Wert- und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind sowie für Schäden aus nicht normalen Umweltbedingungen. Die Garantie erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, welche auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzuführen sind. Die Behebung von uns als garantiepflichtig anerkannter Mängel erfolgt dadurch, dass die mangelhaften Teile durch einwandfreie Teile ersetzt werden. Von der Garantie ausgeschlossen sind: ∙ Normaler Verschleiß ∙ Gebrauchsschäden an der Beschichtung ∙ Glasbruch ∙ Unsachgemäße Anwendung, wie Überlastung oder nicht zugelassene Zubehörteile ∙ Beschädigung durch Fremdeinwirkung, Gewaltanwendung oder Fremdkörper ∙ Schaden durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung z. B. falsche Netzspannung Geräte, für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Mangelbeseitigung beansprucht wird, sind an uns sachgemäß verpackt, gereinigt, mit Fehlerangabe und einschließlich Kauf- beleg einzusenden. Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über. Der Garantieanspruch ist nicht übertragbar und erlischt bei unsachgemäßem Gebrauch oder Zweckentfremdung, wenn Reparaturen oder Eingriffe von dritter Seite vorgenommen wurden; und zwar unabhängig davon, ob die Beanstandung hierauf beruht. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlän- gerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf. Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet zum gleichen Zeitpunkt wie die Garantiefrist für das ganze Gerät. Kann der Mangel nicht beseitigt werden oder wird die Nachbesserung von uns abgelehnt oder unzumutbar verzögert, wird auf Wunsch des Endabnehmers innerhalb der gesetzlichen Garan- tiezeit ab Kauf- bzw. Lieferdatum entweder kostenfreier Ersatz geliefert oder der Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kaufpreises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstande- ner Schäden sind ausgeschlossen. Art. Nr. 480-13753 Stand 10/2018 Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten, keine Haftung für Übersetzungsfehler
EinfachAnleitung