WX523.9 - Scie WORX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WX523.9 WORX au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice WORX WX523.9 - page 26
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WORX

Modèle : WX523.9

Catégorie : Scie

Caractéristique Détails
Type de scie Scie circulaire
Puissance 1200 W
Diamètre de la lame 190 mm
Vitesse à vide 5000 tr/min
Profondeur de coupe 65 mm à 90°
Inclinaison de coupe 0-45°
Poids 3.5 kg
Système de sécurité Protection contre les surcharges
Utilisation recommandée Coupe de bois, panneaux, plastiques
Accessoires inclus Lame, guide parallèle, clé de service
Maintenance Nettoyage régulier, vérification de la lame
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - WX523.9 WORX

Comment changer la lame de la scie WORX WX523.9 ?
Pour changer la lame, débranchez la scie, puis utilisez la clé fournie pour dévisser le boulon de la lame. Retirez la lame usée et installez la nouvelle en suivant le même processus en sens inverse.
Que faire si la scie ne démarre pas ?
Vérifiez que la scie est correctement branchée et que l'interrupteur de sécurité est en position de marche. Si elle ne démarre toujours pas, inspectez le cordon d'alimentation pour tout dommage.
Comment ajuster la profondeur de coupe ?
Pour ajuster la profondeur de coupe, dévissez le bouton de verrouillage de profondeur, réglez la base de la scie à la profondeur désirée, puis resserrez le bouton.
La scie fait un bruit étrange pendant l'utilisation, que faire ?
Un bruit étrange peut indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Arrêtez immédiatement la scie, débranchez-la et inspectez la lame pour tout dommage. Si le problème persiste, contactez le service après-vente.
Quelle est la capacité de coupe de la scie WORX WX523.9 ?
La scie WORX WX523.9 a une capacité de coupe maximale de 55 mm dans le bois et 8 mm dans le métal.
Comment nettoyer la scie après utilisation ?
Pour nettoyer la scie, débranchez-la et utilisez un chiffon sec pour enlever la poussière et les débris. Évitez d'utiliser des liquides qui pourraient endommager les composants électriques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie ?
Les pièces de rechange pour la scie WORX WX523.9 peuvent être trouvées sur le site officiel de WORX ou auprès de revendeurs agréés.
Quel type de lame dois-je utiliser pour différents matériaux ?
Utilisez des lames spécifiques selon le matériau : une lame à dents fines pour le bois, une lame à coupe rapide pour le métal et une lame à découpe pour le plastique.
La garantie de la scie WORX WX523.9 est-elle transférable ?
La garantie est généralement transférable, mais il est recommandé de vérifier les conditions spécifiques sur le site de WORX ou dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WX523.9 - WORX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WX523.9 de la marque WORX.

MODE D'EMPLOI WX523.9 WORX

BATTERIES DE LASER (DEUX) (VOIR FIG. G2) Les accessoires reproduits ou décrits ne sont pas tous compris avec le modèle standard livré. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WX523 WX523.9 (5-désignations des pièces, illustration de la scie) WX523 WX523.9 Tension chargeur 100-240V ~ 50/60Hz Tension nominale 20 V Max** Vitesse (nominale) à vide 2300/min Diamètre de lame Lame à pointes de carbure pour coupe rapide 85mmx1.2mmx15mmx24T Lame de coupe métallique HSS 85mmx1.2mmx15mmx44T Disque diamant 85mmx1.2mmx15mmx60G Profondeur de coupe maxi. 27mm Épaisseur maximale recom- mandée de matériau Bois 27mm Aluminium 3mm Conduit en PVC (diamètre) 13mm Tuile 8mm Tôle d’acier 0.91mm Batteries de laser LR44 1.5V Poids 2.0kg 1.6kg Taille de filetage de la broche

Épaisseur de la lame de la scie Lame à pointes de carbure pour coupe rapide 0.8mm Lame de coupe métallique HSS 0.65mm Disque diamant 0.8mm **La tension est mesurée à vide. La tension initiale de la batterie attaint un maximum de 20 volts. La tension nominale est de 18 volts.2726 Scie circulaire lithium-ion sans fil F INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT Niveau de pression acoustique pondéré A

:92.0dB(A) Niveau de puissance acoustique

3.0dB(A) porter une protection pour les oreilles. INFORMATIONS RELATIVE AUX VIBRATIONS Valeurs totales de vibrations déterminées selon la norme EN 60745: Découpe du bois Valeur d’émission de vibrations

Incertitude K= 1.5m/s² Découpe du métal Valeur d’émission de vibrations

Incertitude K= 1.5m/s² Découpe du tuile Valeur d’émission de vibrations a

Incertitude K = 1.5m/s² La valeur totale de vibration déclarée peut être utilisée pour comparer un outil à un autre, et peut également être utilisé dans une évaluation prélimi- naire de l’exposition.

AVERTISSEMENT: La valeur d’émission de

vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil électrique peut différer de la valeur déclarée selon la manière dont l’outil est utilisé, selon les exemples suivants et d’autres variations sur la manière dont l’outil est utilisé: Comment l’outil est utilisé et quels matériaux sont coupés ou percés. L’outil est en bon état et bien entretenu. L’utilisation du bon accessoire pour l’outil et l’assurance qu’il est affûté et en bon état. La bonne tenue des poignées et, le cas échéant, les accessoires anti-vibrations utilisés. L’outil est utilisé comme prévu dans sa conception et dans le présent mode d’emploi. Cet outil peut causer un syndrome des vibra- tions main-bras s’il n’est pas correctement géré.

AVERTISSEMENT: Pour être précise, une

évaluation du niveau d’exposition en conditions réelles d’utilisation doit également tenir compte de toutes les parties du cycle d’utilisation telles que les moments où l’outil est éteint, et ceux où il fonctionne au ralenti mais ne réalise pas réellement de tâche. Ceci peut réduire de manière significative le niveau d’exposition et la durée d’utilisation totale. Aider à minimiser le risque d’exposition aux vibrations. Utilisez TOUJOURS des ciseaux, des forets et des lames affutés Entretenez cet outil en accord avec les présentes instructions et maintenez-le lubrifié (si approprié) Si l’outil doit être utilisé régulièrement, investissez dans des accessoires anti-vibrations. Évitez d’utiliser des outils à des températures inférieures ou égales à 10°C. Planifiez votre travail pour étaler l’utilisation des outils à forte vibration sur plusieurs jours. ACCESSOIRES WX523 WX523.9 Lame à pointes de carbure pour coupe rapide (24T)

Lame de coupe métallique HSS (44T)

Disque diamant: 1 1 Guide parallèle 1 1 Adaptateur pour aspirateur

Clé hexagonale 1 1 20V Batterie Lithium-ion 2,0 AhWA3551.1 1 / 1hr Chargeur (WA3860) 1 / Nous recommandons d’acheter tous les accessoires dans le magasin d’acquisition de l’outil. Pour plus d’informations, se référer à l’emballage des accessoires. Le personnel du magasin est également là pour vous conseiller.2928 Scie circulaire lithium-ion sans fil F

a) AVERTISSEMENT: Garder les mains en dehors de la zone de coupe et éloignées de la lame. Si les deux mains maintiennent la scie, la lame ne pourra pas les atteindre. b) Ne pas toucher la partie inférieure de la pièce à travailler. Le capot protecteur ne peut pas protéger de la lame en dessous de la pièce de bois. c) Ajuster la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à usiner. On devrait voir moins d’une dent entière des dents de la lame en-dessous de la pièce à usiner. d) Ne jamais tenir la pièce que vous coupez entre vos mains ou sur votre jambe. Fixer la pièce à usine sur une plateforme stable. Il est important de soutenir correctement le travail pour réduire l’exposition du corps, la flexion de la lame ou la perte de contrôle. e) Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou avec son propre cordon. L’accessoire de coupe, s’il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l’outil “sous tension” et électrocuter l’opérateur. f) Pour le sciage en long, toujours utiliser un guide longitudinal ou une règle à tracer. Cela améliore l’exactitude de la coupe et réduit le risque de flexion de la lame. g) Toujours utiliser des lames de la bonne taille et la bonne forme (losange contre rond) de trous d’arbre. Les lames qui ne correspondent pas aux pièces de montage de la scie couperont de manière excentrique, entraînant une perte de contrôle. h) Ne jamais utiliser de rondelle ou d’écrou de lame endommagé ou incorrect. Les rondelles et les écrous de lame ont été conçus spécialement pour votre lame, pour des résultats optimaux et un fonctionnement sécuritaire.

CAUSES ET PRÉVENTION DES EFFETS DE REBOND: - L’effet de rebond est une réaction soudaine d’une lame de scie mal alignée, tordue ou grippée qui dévie la scie de la pièce de bois vers l’utilisateur. - Lorsque la lame est grippée ou tordue près de l’extrémité de la coupe de scie, la lame se bloque et la réaction du moteur ramène très rapidement l’unité en direction de l’utilisateur. - Si la lame se tord ou s’aligne mal dans la coupe, la dent de l’extrémité arrière de la lame peut plonger dans la surface supérieure du bois et la lame peut sortir de la coupe de scie pour être projetée vers l’utilisateur. L’effet de rebond est le résultat d’une mauvaise utilisation de la scie et/ou de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes et peut être évité en suivant les instructions ci-dessous. a) Maintenir fermement la scie et positionner les bras pour résister aux forces de l’effet de rebond. Positionner le corps de chaque côté de la lame mais non dans le prolongement de celle-ci. L’effet de rebond pourrait faire sauter la scie en arrière mais ces forces peuvent être contrôlées par l’utilisateur si les mesures nécessaires sont prises. b) Lorsque la lame se grippe ou lorsque la coupe est interrompue pour quelques raisons, relâcher l’interrupteur et maintenir la scie dans la pièce de bois jusqu’à l’arrêt complet de l’outil. Ne jamais essayer de retirer la scie du travail ou de tirer la scie en arrière lorsque la lame est en marche ou un effet de rebond pourrait se produire. Chercher la cause du grippage de la lame et prendre les mesures correctives. c) Lors du redémarrage de la scie dans la pièce de bois, centrer la scie dans la ligne de coupe et vérifier que les dents de la scie ne sont pas engagées dans la pièce. Si la lame de scie est grippée, elle pourrait sauter hors de la pièce de bois lors du redémarrage de la scie. d) Supporter les gros panneaux afin de réduire le risque de dérapage ou de retour en arrière de la lame. Les gros panneaux ont tendance à fléchir sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la planche de chaque côté, près de la ligne de coupe et près du bord de la planche. e) Ne pas utiliser de lames émoussées ou endommagées. Des lames non aiguisées ou incorrectes produisent des lignes de coupe étroites provoquant un frottement excessif, un grippage de la lame ou un effet de rebond. f) La profondeur de la lame et les leviers bloqués de réglage du biseau doivent être fixés fermement et en toute sécurité avant d’effectuer la coupe. Si les réglages du biseau dévient pendant la coupe, cela pourrait provoquer le grippage de la lame ou un effet de rebond. g) Etre davantage prudent lors de la scier sur des murs existants ou sur d’autres surfaces cachées. La lame saillante peut couper des objets qui peuvent provoquer un effet de rebond.2928 Scie circulaire lithium-ion sans fil F INSTRUCTIONS DE

a) Vérifier que le capot soit bien fermé avant toute utilisation. Ne pas mettre la scie en marche si le capot ne bouge pas librement et ne se ferme pas instantanément. Ne jamais mettre ou bloquer le capot sur la position ouverte. Si la scie tombe accidentellement, le capot peut se tordre. Soulever le capot avec la poignée rétractable et s’assurer qu’il bouge librement et ne touche pas la lame ni aucune autre partie, dans tous les angles et profondeurs de coupe. b) Vérifier le bon fonctionnement du ressort du capot. Si le capot protecteur et le ressort ne fonctionnent pas correctement, ils doivent être réparés avant toute utilisation. Le protecteur peut fonctionner lentement à cause de parties endommagées, de gommeux ou d’un amoncellement de débris. c) Assurez-vous que la plaque de guidage de la scie ne se déplace pas lors de l’exécution de la “coupe en plongée” lorsque le réglage du biseau de la lame n’est pas à 90°. Un déplacement de la lame sur le côté causerait une contrainte et probablement un effet de recul. d) Toujours s’assurer que le capot recouvre la lame avant de poser la scie sur l’établi ou sur le sol. Une lame à nue, non protégée provoquera un saut en arrière de la scie qui tranchera tout ce qui se trouve sur son passage. Prendre en compte le temps nécessaire à la lame pour s’arrêter après que l’interrupteur ait été relâché.

casque antibruit et des lunettes de protection.

2. Utiliser uniquement les lames de scie

recommandées dans les instructions.

3. Utilisez uniquement le diamètre de la (des) lame

(s) en conformité avec les marquages.

a) Le carter de protection fourni avec l’outil doit être fermement fixé à l’outil électroportatif et positionné de manière à assurer une sécurité optimale et limiter au maximum l’exposition de l’opérateur à la meule. Vous et d’éventuelles personnes présentes devez vous placer à distance de la zone de l’accessoire en rotation. La protection aide à protéger l’opérateur contre les fragments de disque brisé et les contacts accidentels avec le disque. b) Utilisez uniquement des disques à tronçonner diamant pour votre outil. Le fait que l’accessoire puisse se fixer sur votre outil électrique n’assure pas son fonctionnement en toute sécurité. c) La vitesse nominale de l’accessoire doit être supérieure ou égale à la vitesse maximale indiquée sur l’outil électrique. Les accessoires qui tournent plus rapidement que leur valeur nominale peuvent voler en éclats. d) Les disques doivent être utilisés seulement pour les applications recommandées. Par exemple: ne meulez pas avec le bord d’un disque de coupe. Les disques de coupe abrasive sont conçus pour le meulage périphérique, les forces latérales appliquées à de tels disques peuvent les casser. e) Utilisez toujours des collerettes de disques non endommagées et de taille et forme correctes pour le disque choisi. Des collerettes de disques adaptées supportent le disque et réduisent ainsi le risque de casse. f) N’utilisez pas de disques usés d’outils électriques plus gros. Les disques prévus pour des outils électriques plus gros ne conviennent pas pour les vitesses élevées d’outils plus petits et peuvent éclater. g) Le diamètre externe et l’épaisseur de votre accessoire doivent être dans la plage de capacité nominale de votre outil électrique. Les accessoires mal dimensionnés ne peuvent pas être protégés ni commandés de façon adéquate. h) Les meules et les brides doivent correspondre exactement à la broche de l’outil électroportatif. Les meules et les brides dont le perçage ne correspond pas exactement à la broche de l’outil électroportatif tournent de manière irrégulière, présentent des vibrations excessives et peuvent entraîner une perte de contrôle.

i) Tenez l’outil électrique uniquement par

les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés . L’accessoire de coupe, s’il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l’outil “sous tension” et électrocuter l’opérateur. j) Portez des équipements de protection personnels. Selon l’application, utilisez une protection de visage, des lunettes3130 Scie circulaire lithium-ion sans fil F de sécurité ou un masque de sécurité. Selon le cas, portez un masque contre la poussière, des protections auditives, des gants et un tablier pouvant arrêter les petits fragments d’abrasif ou de la pièce. La protection pour les yeux doit être capable d’arrêter les débris volant générés par les différentes opérations. Le masque contre les poussières ou le respirateur doit être capable de filtrer les particules générées par l’utilisation. Une exposition prolongée à du bruit de forte intensité peut causer une perte de l’ouie. k) Tenez les observateurs à une distance de sécurité de la zone de travail. Quiconque entrant dans la zone de travail doit porter des équipements de protection personnels. Des fragments de la pièce à travailler ou une meule cassée peuvent être projetés et provoquer des blessures en dehors de la zone directe de travail. l) Tenez l’outil électrique uniquement par les surfaces de prise en main isolantes lorsque vous effectuez une opération où l’accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés . L’accessoire de coupe, s’il entre en contact avec un fil “sous tension”, peut mettre les parties métalliques exposées de l’outil “sous tension” et électrocuter l’opérateur. m) Ne posez jamais l’outil électrique tant que l’accessoire ne s’est pas complètement arrêté. La meule en rotation peutaccrocher une surface et vous faire perdre le contrôle de l’outil. n) Ne faites pas tourner l’outil électrique quand vous le portez sur le coté. Un contact accidentel avec l’accessoire en rotation peut accrocher vos vêtements, et entraîner l’accessoire vers votre corps. o) Nettoyez régulièrement les ouie de ventilation de l’outil électrique. Le ventilateur du moteur attire la poussière à l’intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poudre métallique peut représenter un danger électrique. p) N’utilisez pas l’outil électrique près de matériaux inflammables. Des étincelles peuvent enflammer ces matériaux.

RETOUR ET AVERTISSEMENTS LIÉS

Le retour est une réaction soudaine lorsqu’une roue est bloquée ou percutée.Les blocages et percussions causent un arrêt brusque de la rotation de la roue, ce qui fait que l’outil, hors de contrôle, est poussé dans la direction opposée à la rotation de la roue au point de contact. Par exemple, un disque abrasif est accroché ou pincé par la pièce à usiner, le bord du disque qui subit le pincement peut creuser la surface du matériau forçant le disque à sortir ou s’éjecter. Le disque peut soit sauter vers l’opérateur, soit dans le sens opposé, selon la direction de mouvement au point de pincement. Les disques abrasifs peuvent également se briser sous certaines conditions. Le retour d’effort est le résultat d’une mauvaise utilisation de l’outil électrique et/ou de procédures ou de conditions d’utilisation incorrectes, et il peut être évité en prenant les précaution ci-dessous. a) Maintenez une prise en main ferme sur l’outil électrique et placez votre corps et votre bras de façon à résister aux retours d’efforts. Utilisez toujours la poignée auxiliaire, si elle existe, pour un contrôle maximum du retour d’effort et du couple réactif au démarrage. L’opérateur peut contrôler le couple réactif ou les retours d’effort en prenant des précautions appropriées. b) Ne placez jamais votre main près de l’accessoire rotatif. L’accessoire peut subit un retour d’effort vers votre main. c) Ne placez pas votre corps dans l’alignement de la roue. le retour d’effort propulse l’outil dans le sens opposé au mouvement du disque, au niveau du point d’accrochage. d) Faites très attention lors du travail dans les angles, sur les arêtes vives etc., et évitez le rebond et l’accrochage de l’accessoire. Les coins, les arêtes vives et les rebonds ont tendance à bloquer l’accessoire rotatif et peuvent causer une perte de contrôle ou un retour d’effort. e) Ne fixez pas de tronçonneuse, de lame de découpe, de disque diamant segmenté avec un espace périphérique de plus de 10 mm ou une lame dentée. Ces lames créent des risques fréquents de rebond et de perte de contrôle. f) N’« écrasez » pas la roue et n’appliquez pas de pression excessive dessus. N’essayez pas de faire une profondeur de coupe excessive. Une sur-contrainte du disque augmente la charge et la susceptibilité du disque à la torsion ou aux efforts dans la coupe, ainsi que l’éventualité d’un retour d’effort ou de casse du disque. g) Lorsque le disque est en contrainte ou lorsque vous arrêtez la coupe pour une raison quelconque, éteignez l’outil électrique et maintenez l’outil immobile jusqu’à ce que le disque soit à l’arrêt complet. Ne jamais essayer de sortir du tracé le disque à tronçonner encore en rotation, sinon il y a un risque de contrecoup. Investiguez et prenez des actions correctrices pour éliminer la cause de la contrainte au niveau du disque. h) Ne redémarrez pas l’opération de coupe sur la pièce à usiner. Laissez le disque atteindre sa pleine vitesse et re-pénétrez dans la coupe avec précaution. Le disque peut se contrainte, se soulever ou renvoyer un retour d’effort si l’outil électrique est redémarré dans la pièce. i ) Soutenez les panneaux ou toute pièce de grandes dimensions, afin de minimiser le risque de pincement de disque et de retour3130 Scie circulaire lithium-ion sans fil F d’effort. Les grandes pièces ont tendance à se plier sous leur propre poids. Les supports doivent être placés sous la pièce près de la ligne de coupe et près du bord de la pièce des deux côtés du disque j) Faites très attention quand vous faites une “découpe en poche” dans des murs existants ou d’autres zones aveugles. Le disque protubérant peut couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des fils électriques ou des objets pouvant provoquer un retour d’effort.

1. Toujours porter un masque anti-poussière.

avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s’y reporter ultérieurement. Ce type de laser ne présente normalement pas de danger pour les yeux bien que le fait de fixer le rayon puisse causer des aveuglements par éclair. Ne pas regarder directement le rayon. Il existe un danger si l’utilisateur regarde délibérément le rayon, suivre toutes les règles de sécurité ci-dessous

1) Le laser doit être utilisé et entretenu selon

les instructions du fabriquant.

2) Ne jamais pointer le rayon en direction

d’une personne ou d’un objet autre que l’ouvrage.

3) Le rayon du laser ne doit pas être pointé en

direction d’une autre personne et ne doit pas être dirigé vers les yeux pendant plus de 0,25 secondes.

4) Toujours s’assurer que le rayon du laser

est dirigé sur un ouvrage qui ne possède pas de surfaces réfléchissantes, ex. le bois ou les surfaces brutes sont acceptés. Les feuilles d’acier brillant et réfléchissant ou d’autres produits similaires ne sont pas indiqués dans l’utilisation du laser étant donné qu’une surface réfléchissante peut renvoyer le rayon du laser en direction de l’utilisateur.

Ne pas remplacer le laser par un autre de type différent. Les réparations doivent être réalisées par le fabriquant ou autre agent autorisé.

6) AVERTISSEMENT: L’utilisation de commandes

ou de réglages autres que ceux spécifiés dans le manuel peuvent provoquer de dangereuses expositions aux radiations. MESURES DE SECURITE POUR LE LASER DE CLASSE 2 Le laser intégré à cet outil est de la classe 2 avec une radiation maximale de 1.5mW et une longueur d’onde de 650nm.

CONCERNANT LA BATTERIE a) La batterie et les piles secondaires ne doivent pas être ouvertes, démontées ou broyées. b) La batterie ne doit pas être court- circuitée. Évitez de mettre la batterie en vrac dans une boîte ou dans un tiroir où elles risqueraient de se court-circuiter entre elles ou au contact d’autres objets métalliques. Après usage, évitez tout contact de la batterie avec d’autres objets métalliques de petite taille (trombones, pièces, clés, clous, vis etc.) susceptibles de court-circuiter les pôles. Un court-circuit entre les pôles de la batterie peut être à l’origine de brûlures ou d’un incendie. c) La batterie ne doit pas être exposée au feu et à la chaleur. Évitez de la ranger à la lumière du soleil. d) La batterie et les piles ne doivent pas être soumises à des chocs mécaniques. e) En cas de fuite des piles, évitez tout contact du liquide avec la peau et les yeux. En cas de contact, rincez abondamment la surface touchée avec de l’eau et appelez les urgences. f) En cas d’ingestion d’une pile ou d’une batterie, appelez immédiatement les urgences. g) La batterie et les piles doivent rester propres et sèches. h) Si la batterie ou les piles se salissent, essuyez-les avec un chiffon propre et sec.

i) La batterie et les piles doivent être

chargées avant usage. Utilisez toujours le chargeur adéquat, et respectez les instructions du fabricant ou le mode d’emploi de l’appareil concernant la procédure de recharge. j) Évitez de laisser une batterie se charger pendant trop longtemps lorsqu’elle n’est pas utilisée. k) Après de longues périodes d’inutilisation, il peut être nécessaire de charger et décharger la batterie et les piles à3332 Scie circulaire lithium-ion sans fil F plusieurs reprises avant que celles-ci ne retrouvent leur capacité maximale. l) La batterie et les piles fonctionnent au mieux de leur capacité dans une température ambiante normale, comprise entre +15°C et +25°C environ. m) Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil. Un chargeur destiné à un type de batterie donné peut être à l’origine d’un incendie s’il est utilisé avec une autre batterie. o) N’utilisez en aucun cas une batterie autre que celle prévue pour cet appareil. p) La batterie doit être tenue hors de portée des enfants. q) Gardez la documentation d’origine du produit afin de pouvoir vous y référer ultérieurement. r) Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. s) Respectez les procédures de mise au rebut. SYMBOLES Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire le mode d’emploi. Avertissement Porter une protection pour les oreilles Porter une protection pour les yeux Porter un masque contre la poussière Ne pas regarder le faisceau Rayonnement laser Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseigne- ments sur l’organisation de la collecte. Li-Ion Ne pas jeter les batteries. Les batteries usagées doivent être déposées dans un centre de collecte local ou dans un centre de recyclage. Assurez-vous d’avoir retiré la batterie avant de changer les accessoires. Portez des gants de protection Bois Métal Aluminium Plastique Tuile Incorrect Correct Verrouiller3332 Scie circulaire lithium-ion sans fil F Déverrouiller Disque diamant Lame de coupe métallique HSS Lame à pointes de carbure pour coupe rapide Ne pas exposer à la pluie ou à l’eau Ne pas brûler Borne positive Borne négative xINR18/65-y: Les cellules cylindriques de la batterie au lithium avec un diam max de 18mm et unehauteur max de 65mm; “x” représente un nombre de cellules connectées en série, vide si 1; “-y” représente un numéro de cellules connectées en parallèle, vide si 1.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

REMARQUE: Avant d’utiliser cet outil, lire attentivement le mode d’emploi.

La machine est conçue pour couper le bois et d’autres matériaux en ligne droite dans le sens et contre le sens du grain, tout en reposant fermement sur la pièce à travailler.

ASSEMBLAGE ET FONCTIONNEMENT

Action Illustration AVANT UTILISATION Retrait de la batterie Voir Fig. A1 Chargement la batterie Voir Fig. A2 Installation de la batterie Voir Fig. A3 ASSEMBLAGE Assemblage et retrait de la lame de découpe

Toujours retirer la batterie avant de changer la lame ! Voir Fig. B Interrupteur de securite marche/arret

Pour éviter de se couper avec la lame tranchante, veuillez ne pas mettre vos mains autour de la plaque de base. Voir Fig. C1, C2 Coupe croisée et parallèle REMARQUE: Pour éviter les blessures dues au rebond de la lame, veuillez ne pas commencer la coupe avant que celle-ci ne fonctionne de façon stable. Voir Fig. D1 D2 Ajustement de la profondeur de découpe Voir Fig. E1 E2 Utiliser la lumière laser Voir Fig. F Remplacez les batteries de laser Voir Fig. G1-G3 Guide parallèle Voir Fig. H1 H2 Coupe de la poche Voir Fig. I1 I2 Évacuation de la sciure Voir Fig. J ASTUCES CONCERNANT VOTRE OUTIL Si votre scie circulaire chauffe de manière excessive, faites la fonctionner à vide pendant 2 à 3 minutes afin de refroidir le moteur. Évitez l’usage prolongé de votre machine à très faible vitesse. Protéger les lames de scie contre les chocs et les coups. Une alimentation excessive réduit significativement la capacité de performance de la machine et réduit la durée de vie des lames de scie. La performance du sciage et la qualité de coupe dépendent essentiellement de la condition et de la forme des dents de la lame de scie. Par conséquent n’utiliser que des lames de scie aiguisées qui conviennent au matériel sur lequel vous devez travailler. Choix de lames : 24 dents pour le travail général, approximativement. 40 dents pour des coupes plus3534 Scie circulaire lithium-ion sans fil F fines, plus de 40 dents pour des coupes très fines en surfaces délicates. Utilisez uniquement les lames conseillées.

LES BIEN Retirer la fiche de la prise avant de procéder à un réglage, une réparation ou un entretien. En les gardant bien affûtés et propres, vous en obtiendrez le rendement maximum dans des conditions optimales de sécurité. Suivez les instructions pour le graissage ou la pose et le démontage des accessoires. Inspectez les cordons d’alimentation à intervalles réguliers et, s’ils sont endommagés, faites-les réparer à un centre de service après-vente autorisé. L’outil motorisé ne requiert pas de graissage ou d’entretien supplémentaire. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur dans cet outil. Ne jamais utiliser d’eau ou de nettoyants chimiques pour nettoyer l’outil. Nettoyer avec un chiffon sec. Toujours conserver l’outil motorisé dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventilation du moteur propres. Empêcher que les commandes de marche soient couvertes de sciure. Si l’alimentation est endommagée, elle doit être remplacée par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée de façon similaire, afin d’éviter tout danger. Ôtez régulièrement la sciure et les copeaux de la sécurité et de la semelle afin de garantir une performance adéquate. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Les déchets d’équipements électriques et électroniques ne doivent pas être déposés avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte.3534 Scie circulaire lithium-ion sans fil F DÉPANNAGE PROBLÈME Cause possible Solution possible L’outil ne démarre pas en actionnant le bouton on/off. La batterie n’est pas connectée. La batterie est éteinte. La brosse à charbon est abîmée Vérifier que la batterie est bien connectée à l’outil de travail. Chargement la batterie Faites remplacer la brosse à charbon par un agent de maintenance qualifié. La profondeur de coupe est inférieure à celle prévue. Sciure accumulée à l’arrière de la semelle. Époussetez la sciure. Envisagez de connecter un aspirateur pour le ramassage de la sciure. La lame patine ou glisse La lame n’est pas profondément enclenchée avec le fuseau. Ôtez la lame et remontez-la à nouveau tel que décrit dans la section

La lame ne coupe pas en ligne droite. La lame est émoussée. La lame n’est pas montée correctement. La scie n’est pas guidée correctement. Montez une nouvelle lame bien aiguisée sur la scie. Vérifiez que la lame est montée correctement. Utilisez des guides parallèles. La lame a un effet de rebond au début de la coupe. La lame ne tourne pas assez vite. Laissez la lame de la scie atteindre sa pleine vitesse avant de commencer une coupe.

CONFORMITÉ Nous, POSITEC Germany GmbH Konrad-Adenauer-Ufer 37 50668 Köln Déclarons que ce produit, Description Scie circulaire alimentée par batterie Modèle WX523 WX523.9 (5- désignations des pièces, illustration de la Scie) Fonctions La coupe de matériaux différents avec une lame dentée tournante Est conforme aux directives suivantes 2006/42/EC 2011/65/EU 2014/30/EU Et conforme aux normes, EN 55014-1 EN 55014-2 EN 60745-1 EN 60745-2-5 La personne autorisée à compiler le dossier technique, Nom Russell Nicholson Adresse Positec Power Tools (Europe) Ltd, PO Box 6242 Newbury RG14 9LT UK Suzhou 2015/04/21 Allen Ding Ingénieur en chef adjoint, Essais & Certification3736 Sega circolare cordless agli ioni di litio I