TS35C - Station Météo HAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TS35C HAMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Station Météo |
| Affichage | Écran LCD avec rétroéclairage |
| Mesures météorologiques | Température intérieure et extérieure, humidité, pression atmosphérique |
| Plage de mesure de température | -20°C à +60°C |
| Plage de mesure d'humidité | 20% à 95% |
| Alimentation | Piles AA (non incluses) |
| Fonctionnalités supplémentaires | Prévisions météo, horloge, alarme |
| Installation | Fixation murale ou sur table |
| Entretien | Nettoyage avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TS35C HAMA
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TS35C - HAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TS35C de la marque HAMA.
MODE D'EMPLOI TS35C HAMA
Downloads. Abgestrahlte maximal Sendeleistung 0,501 mW20 F Mode d‘emploi Éléments de commande et d'affichage AStation de mesure
3. Touche RESET =réinitialisation des réglages d'usine
4. Sélecteur CHANNEL =sélection du canal
5. Fente pour installation murale
Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama. Veuillez prendreletemps de lirel‘ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d‘emploi àportée de main an de pouvoir le consulter en cas de besoin. Transmettez-le au nouveau propriétaireavec l’appareil le cas échéant.
1. Explication des symboles d‘avertissement et des remarques
Avertissement Ce symbole est utilisé pour indiquer des consignes de sécurité ou pour attirer votreattention sur des dangers et risques particuliers. Remarque Ce symbole est utilisé pour indiquer des informations supplémentaires ou des remarques importantes.
2. Contenu de l'emballage
- Capteur extérieur TS35C
3. Consignes de sécurité
- Ce produit est destiné àune installation domestique non commerciale.
- N‘utilisez pas le produit en dehors des limites de puissance indiquées dans les caractéristiques techniques.
- N‘utilisez pas le produit dans un environnement humide et évitez toute projection d‘eau.
- Évitez d’utiliser le produit àproximité immédiate d‘un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil.
- N‘utilisez pas le produit dans les zones dans lesquelles l‘utilisation d‘appareils électroniques est interdite.
- Ne placez pas le produit àproximité de champs parasites, de cadres métalliques, d‘ordinateurs, de téléviseurs, etc. Les appareils électroniques ainsi que les cadres de fenêtreont une inuence négative sur le fonctionnement du produit.
- Protégez le produit des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute.
- Ne tentez pas d‘ouvrir le produit en cas de détérioration et cessez de l’utiliser.
- Ne tentez pas de réparer l’appareil vous-même ni d’effectuer des travaux d’entretien. Déléguez tous travaux d‘entretien àdes techniciens qualiés.
- Tenez les emballages d‘appareils hors de portée des enfants, risque d‘étouffement.
- Recyclez les matériaux d’emballage conformément aux prescriptions locales en vigueur.
- N’apportez aucune modication àl’appareil. Des modications vous feraient perdrevos droits de garantie.22 Avertissement –concernant les piles
- Respectez impérativement la polarité de la pile (marquage + et -) lors de l‘insertion dans le boîtier ;risques d‘écoulement et d‘explosion des piles si tel n‘est pas le cas.
- Utilisez exclusivement des batteries (ou des piles) du type indiqué.
- Avant d‘insérer les piles, nettoyez-en les contacts, ainsi que les contacts d‘accouplement.
- N‘autorisez pas àdes enfants de remplacer les piles d‘un appareil sans surveillance.
- N’utilisez pas simultanément des piles usagées et des piles neuves ou des piles de différents types.
- Retirez les piles des produits que vous ne comptez pas utiliser pendant un certain temps (à l‘exception des produits d‘alarme en veille).
- Ne court-circuitez pas les piles.
- Ne tentez pas de recharger les piles.
- Ne jetez pas de piles au feu.
- Conservez les piles hors de portée des enfants.
- Ne tentez pas d‘ouvrir les piles, faites attention ànepas les endommager,les jeter dans l’environnement et àceque des petits enfants ne les avalent pas. Les piles sont susceptibles de contenir des métaux lourds toxiques et nocifs pour l‘environnement.
- Retirez les piles usagées immédiatement du produit pour les recycler.
- Évitez de stocker,charger et utiliser le produit àdes températures extrêmes et àune pression atmosphérique extrêmement basse (à haute altitude, par exemple).23
- Ouvrez le compartiment àpiles (2).
- Poussez le sélecteur CH (4) vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner le canal d’émission de la station de mesure.
- Insérez deux piles LR6/AA en respectant les indications de polarité.
- Une fois un canal attribué àunémetteur,vous pourrez modier ce denier uniquement en retirant les piles ou en réinitialisant la station de mesure(6.5 Réinitialisation)
- Refermez le couvercle du compartiment àpiles. Remplacement des piles
- Ouvrez le compartiment àpiles (2), retirez et éliminez les piles déchargées, puis insérez deux nouvelles piles LR6/AAA en respectant les indications de polarité. Refermez le couvercle du compartiment àpiles. Remarque Lors de la premièremise en service, veuillez premièrement insérer les piles dans la station de mesure, puis dans la station de base.
Remarque concernant l'installation
- Nous vous recommandons de positionner la station de base et la station de mesuredans les endroits envisagés sans effectuer le montage, puis d'effectuer les réglages comme décrit au chapitre 6. Fonctionnement.
- Procédez ensuite àl'installation de la/des station(s) après avoir effectué les réglages et reçu une connexion radio stable.24 Remarque
- La portée de la transmission radio entrelastation de base et la station de mesureest de 50 mdans un espace dégagé. Veuillez contrôler,avant l'installation, que la portée radio ne soit pas altérée par des interférences ou des obstacles tels que bâtiments, arbres, véhicules, lignes haute tension, etc.
- Veuillez contrôler,avant l'installation dénitive, la bonne qualité de la transmission entreles deux stations.
- Veuillez également protéger les stations de l'ensoleillement direct et de la pluie lors de l'installation.
- La hauteur standardinternationale de mesuredelatempératurede l'air est de 1,25 m(4ft) au-dessus du sol. Avertissement
- En vue de l'installation, procurez-vous le matériel d'installation adéquat pour le mur concerné dans un commerce spécialisé.
- Veuillez contrôler que l'emballage ne contienne aucune pièce erronée ni endommagée.
- N'appliquez en aucun cas une force excessive lors de l'installation. Une force excessive est susceptible d'endommager le produit.
- Avant l'installation, vériez que le mur prévu pour recevoir le produit dispose d'une force portante susante et qu'aucune conduite d'électricité, d'eau, de gaz ni aucune autreconduite ne passe dans cette partie de la cloison.
- Vous pouvez également placer la station de mesureàl'extérieur,sur une surface plane, àl'aide de son pied.
- Nous vous recommandons d'installer solidement la station de mesure àune paroi extérieure.25
- Fixez cheville, vis, clou, etc. dans la paroi prévue pour recevoir l'installation.
6.1. Connexion vers la station de mesure
- Pour connecter les stations de base et de mesureentreelles, placez les deux appareils aussi proches l’un de l’autreque possible.
- La station de base recherche automatiquement une connexion àla station de mesureeteffectue la premièreconguration après avoir inséré les piles.
- Lancez une recherche manuelle en cas d’échec de la connexion automatique. Remarque
- La premièreconguration dureenviron 5minutes.
- Le symbole radio et l’achage LED (1) de la station de mesure clignotent pendant la tentative de connexion.
- N'appuyez sur aucune touche pendant cette phase ;des erreurs ou des inexactitudes de mesureoudetransmission pourraient en résulter.
- La conguration est terminée dès que les valeurs mesurées pour la zone intérieureetpour la zone extérieureapparaissent àl'écran.
- La station de base met la valeur mesurée àjour automatiquement, toutes les 60, voire64secondes environ.26 6.2. Sélection du canal /autres stations de mesure Remarque
- Lors de l’installation de stations supplémentaires, veuillez utiliser les mêmes réglages de canal entrelastation de base et les stations de mesuresupplémentaires. Vous trouverez des stations de base adaptées sur www.hama.com
- Impossible de modier /régler le canal d’émission de la station de mesurelivrée (CH1, CH2, CH3).
- La station de mesureest compatible avec les stations de base suivantes :00113984, 00113985, 00113986, 00186309 6.3. Piles faibles La capacité des piles de la station de mesure est très basse dès que le symbole de pile apparaît àl'écran de la station de base. Veuillez dans ce cas remplacer les piles au plus vite. Remarque concernant le remplacement des piles
- Veuillez noter qu'après chaque remplacement de piles de la station de base ou de la station de mesure, vous devrez effectuer une nouvelle synchronisation des stations.
- Lors de cette synchronisation, extrayez également les piles de la station qui continuait àfonctionner,puis réinsérez-les ou remplacez ces dernières.
6.4 Réinitialisation
Appuyez sur la touche RESET (3) andeprovoquer un redémarrage. La station de mesureretrouverales réglages d'usine.27
7. Soins et entretien
- Nettoyez la balance uniquement àl’aide d’un chiffon non breux légèrement humide ;évitez tout détergent agressif.
- Veillez àcequ’aucun liquide ne pénètredans le produit.
8. Exclusion de garantie
La société Hama GmbH &CoKG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encoreprovoqués par un non respect des consignes du mode d‘emploi et/ou des consignes de sécurité.
9. Caractéristiques techniques
Station de mesure Alimentation en électricité 1,5 V 2piles LR6/AA Plage de mesure Thermomètre Hygromètre Baromètre -40°C –+70°C/ -40°F –158°F 20% –90% Incréments de mesure Température Humidité de l'air 0,1°C /°F
Cycle de mesuredu thermomètre/hygromètre Baromètre ~60-64s
Hygromètreoui28 Thermomètreoui Baromètrenon Phases de la lune - Fréquence 433 MHz Radiofréquence maximale 0,018 µW Portée ≤ 50 m
10. Consignes de recyclage
Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément àladirective européenne 2012/19/EU et 2006/66/CE, et and‘atteindreuncertain nombred‘objectifs en matièredeprotection de l‘environnement, les règles suivantes doivent êtreappliquées: Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers. Le pictogramme “picto” présent sur le produit, son manuel d‘utilisation ou son emballage indique que le produit est soumis àcette réglementation. Le consommateur doit retourner le produit/la batterie usager aux points de collecte prévus àcet effet. Il peut aussi le remettreàunrevendeur. En permettant ennle recyclage des produits ainsi que les batteries, le consommateur contribueraàlaprotection de notreenvironnement. C‘est un acte écologique.29
11. Déclaration de conformité
Le soussigné, Hama GmbH &CoKG,déclareque l‘équipement radioélectrique du type [00186346, 00176932] est conforme àladirective 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible àl‘adresse internet suivante: www.hama.com-
Notice Facile