U250PZH2E8 - Climatisation PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil U250PZH2E8 PANASONIC au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Modèle : PANASONIC U250PZH2E8, Type : Climatisation, Capacité de refroidissement : 2,5 kW, Efficacité énergétique : A++, Niveau sonore : 19 dB (silencieux), Type de réfrigérant : R32 |
|---|---|
| Utilisation | Idéal pour des espaces de 20 à 30 m², Fonctionnement en mode refroidissement et chauffage, Télécommande incluse, Programmation horaire disponible |
| Maintenance et réparation | Filtres à nettoyer tous les 3 mois, Vérification annuelle par un professionnel recommandée, Remplacement du réfrigérant selon les normes en vigueur |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, Système de détection de fuites, Conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Dimensions : 800 x 290 x 200 mm, Poids : 10 kg, Garantie : 2 ans, Service après-vente disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - U250PZH2E8 PANASONIC
Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice U250PZH2E8 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil U250PZH2E8 de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI U250PZH2E8 PANASONIC
- Tableau des langues correspondantes..................... 63 Table des matières Précautions de sécurité Informations sur le produit Pourtoutproblèmeoutoutequestionrelatifsauclimatiseur,lesinformationsci-dessoussontrequises.Lesnumérosdemodèleetdesériesetrouventsurlaplaquesignalétique.No.demodèleNo.desérieDated’achatAdressedurevendeurNumérodetéléphoneS’informerauprèsd’unrevendeuragrééoud’unspécialisteconcernantl’utilisationdutypederéfrigérantspécié.L’utilisationd’untypederéfrigérantautrequeceluispéciécomporteunrisqued’endommagementduproduit,d’éclatementetdeblessure,etc.Leclimatiseurnepossèdepasdeventilateurd’admissiond’airfraisextérieur.Ilfaudradoncouvrirfréquemmentlesportesoulesfenêtressil’onutilisedanslamêmepiècedesappareilsdechauffageàgazouaumazoutquiconsommentbeaucoupd’oxygène.Sinon,ilyauraitrisqued’asphyxiedanslescasextrêmes.Nejamaisutilisernientreposerd’essenceniaucuneautrevapeurouliquidesinammablesprèsduclimatiseur—celaseraitextrêmementdangereux.Nepasutilisercetappareildansuneatmosphèrepotentiellementexplosive.Nejamaistoucherl’unitéavecdesmainshumides.Nepasinsérerlesdoigtsnid’autresobjetsdansl’unitéintérieureouextérieureduclimatiseur,carlespiècesrotativesprésententunrisquedeblessure.Lessymbolessuivantsutilisésdanscemoded’emploiavertissentd’undangerpotentielpourl’utilisateur,lepersonneld’entretienoul’appareil: AVERTISSEMENT Cesymbolesignaleundangeroudesopérationsdangereusesquirisquentd’entraînerdesblessuresphysiquesgravesoumortelles. PRÉCAUTION Cesymbolesignaleundangeroudesopérationsdangereusesquirisquentd’entraînerdesblessuresphysiquesoudesdommagesmatériels,notammentdel’appareil.Actionsinterdites Pointsàobserver•Lireattentivementcemoded’emploiavantdefairefonctionnerleclimatiseur.Sil’onrencontredesdifcultésoudesproblèmes,consulterlerevendeur.•Leclimatiseurestconçupourcréerunenvironnementconfortablechezsoi.Nel’utiliserqu’auxnspourlesquellesilaétéprévu,ensuivantlesinstructionsdecemoded’emploi. AVERTISSEMENT Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit Panasonic.Ce produit est une unité extérieure de climatiseur commercial.Instructions d’installation jointes.AVERTISSEMENTCesymboleindiquequecetéquipementutiliseunréfrigérantinammable.Enprésenced'unesourced'inammationexterne,unefuitederéfrigérantpeutprovoqueruneinammation.PRÉCAUTIONCesymboleindiquequel'équipementdoitêtremanipuléparuntechnicienaprès-vente,quisereporteraauManueltechnique.PRÉCAUTIONCesymboleindiquequedesinformationssontinclusesdanslemoded’emploiet/oulesInstructionsd’installation.Informations importantes concernant le réfrigérant utiliséCeproduitcontientdesgazàeffetdeserreuorés.N’évacuezpasdesgazdansl’atmosphère.Typederéfrigérant:R32ValeurGWP (1) :675 (1) GWP=globalwarmingpotential(PotentieldeRéchauffementGlobal)Desvéricationspériodiquesd’absencedefuitespeuventêtrenécessairesenfonctiondelalégislationeuropéenneoulocale.Contactezvotrerevendeurlocalpourplusd’informations. OI_00_310300_all.indb 8 2018/12/20 11:07:149 FRANÇAIS AVERTISSEMENT Lecontactduréfrigérantavecuneamme peutproduireungaztoxique. Parmesuredesécurité,éteindrele climatiseuretledébrancheraussidela prisesecteuravantsonnettoyageou entretien. Débrancherlaprised’alimentation delaprisesecteur,oudésactiver ledisjoncteuroudésactiverle dispositifdedéconnexionde l’alimentationand’isolerle climatiseurdel’alimentation principaleencasd’urgence. Mettezaurebutconformémentauxlois nationaleset/oulocales. Ceproduitnedoitenaucunecirconstance êtremodiéoudémonté.Uneunité modiéeoudémontéepeutprovoquer unincendie,uneélectrocutionoudes blessures. Lesutilisateursnedoiventpasnettoyer l’intérieurdesunitésintérieureset extérieures.Faireappelàunrevendeur agrééouàunspécialistepourle nettoyage. Encasdedysfonctionnementdecet appareil,nepasleréparersoi-même. Prenezcontactaveclerevendeurouun SAVpourlaréparationetlamiseaurebut. L'appareildoitêtrestockédansune piècesanssourcesd'allumageutilisées encontinu(parexemple,ammes nues,appareilàgazenmarcheou chauffageélectriqueenmarche). Attention,certainsréfrigérantsne contiennentpasd'agentodorant. Sil’appareilutilisantdesréfrigérants inammablesestinstallédansune zonenonventilée,celle-cidoitêtre agencéedemanièreàcequeles éventuellesfuitesderéfrigérantne stagnentpaspournepasentraînerde risqued’incendieoud’explosion. L’appareildoitêtrestockédansun endroitbienventilé,dansunepièce d’unesuperciecorrespondantàcelle spéciéepourl’utilisation. Aprèsavoirinstallél’unité,demandez impérativementàl’installateurl’espace ausoldelapièceoùl’unitéestinstallée etlaquantitédechargeduréfrigérant. Encasdechangementd’unitéou decloisondeséparation,consultez impérativementlerevendeuroule dépanneur. N'utiliseraucundispositifautreque ceuxrecommandésparlefabricant pouraccélérerleprocessusde dégivrage. Nepaspercernibrûler. Siuneventilationmécaniqueestné- cessaire,leséventsnedoiventpasêtre obstrués. Nepasutiliserdecordon, derallongeoudecordon nonspéciéand’éviter toutrisquedesurchauffeetd’incendie. Prévoyezunepriseélectriqueàutiliser exclusivementpourchaqueunité,et prévoyezundispositifdedéconnexionde l’alimentation,undisjoncteurdefuiteàla terreouundisjoncteurdifférentielpourla protectioncontresurintensitédecourant danslaligneexclusive. Prévoiruneprisesecteurélectrique exclusivepourchaqueunité,etunmoyen dedéconnexiontotaledel’alimentation ayantuneséparationdecontactsurtous lespôlesdoitêtreincorporéaucâblage xeconformémentauxnormesde câblage. Pouréviterlesrisquespossibles d’unedéfaillanced’isolation,l’unité doitêtremiseàlaterre. OI_00_310300_all.indb 9 2018/12/20 11:07:1410
AVERTISSEMENT PRÉCAUTION
Cesserd’utiliserleproduitlorsqu’une anomalieoudéfaillancequelconque seproduitetdébrancherlache d’alimentationoumettrehorstension l’interrupteuretledisjoncteur. (Risquedefumée/incendie/décharge électrique) Exemplesd’anomalieoudéfaillance:
- L’ELCBsedéclenchefréquemment.
- Leproduitnesemetparfoispas enmarchelorsqu’ilestmissous tension.
- L’alimentationestparfois déconnectéelorsquelecordonest bougé.
- Uneodeurdebrûléouunbruit anormalestdétectépendantle fonctionnement.
- Lecorpsestdéforméou anormalementchaud.
- Fuited’eaudel’unitéintérieure.
- Lecordond’alimentationoulaprise deviennentanormalementchauds.
- Lavitesseduventilateurnepeutpas êtrecontrôlée.
- L’unités’arrêtedefonctionner immédiatementmêmesielleest activéepouropérer.
- Leventilateurnes’arrêtepasmême sil’opérationestarrêtée. Contacterimmédiatementle revendeurlocalpourunentretien/ réparation. Nepass’asseoiroumontersurl’unité. Ilyaunrisquedechuteaccidentelle. Cetappareilestconçupourêtreutilisé pardesutilisateursexpérimentésou conrmésenmagasin,dansl’industrie légèreetdanslesfermes,oupourune utilisationcommercialeparlesprofanes. Cetappareilpeutêtreutilisépar desenfantsàpartirde8ansetdes personnesauxfacultésphysiques, sensoriellesoumentalesdiminuées ousansexpérienceniexpertisesous lasurveillanced’unadulteous’ils ontreçudesinstructionsconcernant l’utilisationsécuritairedel’appareilet s’ilscomprennentlesrisquesencourus. Lesenfantsnedoiventpasjouer avecl’appareil.Lenettoyageetla maintenanceutilisateurnedoiventpas êtreeffectuésparunenfantlaissésans surveillance. Placerl’alarmeincendieetlasortied’air àaumoins1,5mdel’unité. Nepastroprefroidirouchaufferune pièceoùsetrouventdesbébésoudes malades. Nepasmettreleclimatiseursouset horstensionàl’aidedel’interrupteur d’alimentationdusystème.Utiliser leboutondemarche/arrêtde fonctionnement(ON/OFF). Nerienintroduiredanslasortie d’airdel’unitéextérieure.Celaest trèsdangereux,carleventilateur marcheàgrandevitesse. Nepastoucherl’arrivéed’airou lesailettescoupantesenaluminium del’unitéextérieure.Ilyaunrisque deblessure. Nepasintroduired’objet dansleBOITIERDU VENTILATEUR.Ilyaunrisque deblessureetl’unitépourrait êtreendommagée.
- L'appareildoitêtrestockédemanièreàévitertoutdommagemécanique.
- Ilsepeutquelecompresseurs’arrêteparfoispendantdesorages.Cecin’estpasunepannemécanique.L’appareilredémarre automatiquementaprèsquelquesminutes.
- Letexteanglaiscorrespondauxinstructionsd’origine.Lesautreslanguessontlestraductionsdesinstructionsd’origine. NOTIFICATION L'appareildoitêtrestockédansune pièceexemptedeammesnues continues(parexemple,unappareil àgazenmarche)etdesourcesde chaleur(parexemple,unradiateur électriqueenmarche). OI_00_310300_all.indb 10 2018/12/20 11:07:1411 FRANÇAIS Précautions d’utilisation Installation
Ceclimatiseurdoitêtreinstalléparuntechnicienqualiéet conformémentauxinstructionsfourniesavecl’appareil.
Avantdeprocéderàl’installation,vérierquelatension secteurdulocald’utilisation(bureauouhabitation)estla mêmequecelleindiquéesurlaplaquesignalétique. AVERTISSEMENT Éviter les endroits suivants pour l’installation.
Endroitsoùdelafuméeoudesgazinammablessont présents.Endroitsàlatempératureextrêmementélevée, commeuneserre.
Endroitsoùsontplacésdesobjetsgénérantunechaleur excessivementélevée. Attention :
Éviterd’installerl’unitéextérieuredansunendroitquirisque d’êtreaspergéd’eaudemeroudansunenvironnement sulfureux,parexempleàproximitéd’unesourcethermale. (Pourprotégerleclimatiseurdetoutecorrosion) Câblage
Touslescâblesdoiventrespecterlescodesélectriques locaux.(Pourlesdétails,consulterlerevendeurouun électricienqualié.)
Chaqueunitédoitêtrecorrectementmiseàlaterreavec unldeterre(oudemasse)ouaumoyend’uncâblage d’alimentation.
Lesraccordementsdevrontêtreconésàunélectricienqualié. Préparatifs de fonctionnement Mettre le climatiseur sous tension 5 heures environ avant de le faire fonctionner. (pourlechauffer)
Lelaissersoustensionpourunusagecontinu.
REMARQUE Débrancherlaprised’alimentationdelaprisesecteur,oudésactiver ledisjoncteuroudésactiverledispositifdedéconnexionde l’alimentationand’isolerleclimatiseurdel’alimentationprincipale lorsqu’iln’estpasutilisépendantlongtemps. Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposésurleproduitlui-même,sursonemballage, et/ougurantdansladocumentationqui l’accompagne,cepictogrammeindiquequelespiles etappareilsélectriquesetélectroniquesusagés doiventêtreséparésdesorduresménagères. Andepermettreletraitement,lavalorisationet lerecyclageadéquatsdespilesetdesappareils usagés,veuillezlesporteràl’undespointsde collecteprévus,conformémentàlalégislation nationaleenvigueurainsiqu’auxdirectives 2002/96/CEet2006/66/CE. Enéliminantpilesetappareilsusagés conformémentàlaréglementationenvigueur,vous contribuezàprévenirlegaspillagederessources précieusesainsiqu’àprotégerlasantéhumaineet l’environnementcontreleseffetspotentiellement nocifsd’unemanipulationinappropriéedesdéchets. Pourdeplusamplesrenseignementssurlacollecte etlerecyclagedespilesetappareilsusagés, veuillezvousrenseignerauprèsdevotremairie, duservicemunicipald’enlèvementdesdéchetsou dupointdeventeoùvousavezachetélesarticles concernés. Lenon-respectdelaréglementationrelativeà l’éliminationdesdéchetsestpassibled’unepeine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Sivoussouhaitezvousdéfairedepièces d’équipementélectriqueouélectronique,veuillez vousrenseignerdirectementauprèsdevotre détaillantoudevotrefournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Cepictogrammen’estvalidequ’àl’intérieurde l’Unioneuropéenne.Pourconnaîtrelaprocédure applicabledanslespayshorsUnioneuropéenne, veuillezvousrenseignerauprèsdesautorités localescompétentesoudevotredistributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) : Lepictogrammereprésentantunepoubelle surrouesbarréed’unecroixestconformeàla réglementation.Sicepictogrammeestcombiné avecunsymbolechimique,ilremplitégalementles exigencesposéesparlaDirectiverelativeauproduit chimiqueconcerné. OI_00_310300_all.indb 11 2018/12/20 11:07:1412 Nom des pièces
Fonctionnement Consultezlemoded’emploifourniaveclatélécommandeenoption.
Réglagedeladirectionduuxd’air Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieureetlatélécommandeenoption.
Maintenance Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieure.
Dépannage Consultezlemoded’emploifourniavecl’unitéintérieure. Bi-Bloc Simple (TypePZH2) Entréed’air(côtéarrière,gauche)Sortied’airPortdevidange(bas) Oriced’ancrage Optionnel Télécommandesansl Télécommande de minuterie Lirelemoded’emploiaccompagnantlatélécommande. Télécommande câblée haut de gamme (Télécommandesansl)No.demodèleCZ-RTC5BPourtouteslesunitésintérieures No.demodèleCZ-RTC4PourtouteslesunitésintérieuresNo.demodèleCZ-RWS3 OI_00_310300_all.indb 12 2018/12/20 11:07:1513 Repères pour la Directive 2014/68/EU (PED) Figuredelaplaquesignalétiquenominale
- Heatingmode:-20°C~24°CDB Français Plagedetempératuredesconditionsdefonctionnement
Notice Facile