PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Climatiseur

WHSDC0709J3E5 - Climatiseur PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WHSDC0709J3E5 PANASONIC au format PDF.

📄 692 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PANASONIC WHSDC0709J3E5 - page 306
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Modèle : PANASONIC WHSDC0709J3E5, Type : Climatisation, Capacité de refroidissement : 2,5 kW, Efficacité énergétique : A++
Utilisation Idéal pour les espaces résidentiels et commerciaux, fonctionnement silencieux, télécommande incluse pour un contrôle facile.
Maintenance et réparation Filtres à nettoyer régulièrement, entretien annuel recommandé par un professionnel, vérification du gaz réfrigérant.
Sécurité Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique, installation par un professionnel recommandée.
Informations générales Dimensions compactes, poids léger, garantie constructeur de 2 ans, service après-vente disponible.

FOIRE AUX QUESTIONS - WHSDC0709J3E5 PANASONIC

Comment puis-je changer la température de mon climatiseur Panasonic WHSDC0709J3E5 ?
Utilisez la télécommande fournie pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton 'Temp' pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Que faire si mon climatiseur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que le disjoncteur n'est pas sauté. Assurez-vous également que la télécommande a des piles fonctionnelles.
Pourquoi mon climatiseur fait-il du bruit ?
Des bruits peuvent être normaux lors de l'utilisation. Cependant, si le bruit est excessif, vérifiez si l'appareil est installé de manière sécurisée et s'il n'y a pas d'obstructions.
Comment nettoyer le filtre de mon climatiseur ?
Retirez le filtre en suivant les instructions du manuel d'utilisation. Lavez-le à l'eau tiède avec un peu de savon, rincez-le soigneusement et laissez-le sécher avant de le remettre en place.
Quel est le niveau sonore de l'appareil ?
Le niveau sonore de l'appareil est d'environ 30 dB en mode silencieux, mais cela peut varier en fonction des réglages et des conditions d'utilisation.
Comment régler le mode de fonctionnement ?
Utilisez la télécommande pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation) en appuyant sur le bouton 'Mode'.
Que faire si le climatiseur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que les filtres sont propres et que l'appareil n'est pas obstrué. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de contacter un technicien qualifié.
Comment programmer le climatiseur pour qu'il s'éteigne à une heure précise ?
Utilisez la fonction de minuterie sur la télécommande pour définir l'heure à laquelle vous souhaitez que l'appareil s'éteigne.
Est-ce que je peux utiliser le climatiseur en hiver ?
Oui, si votre modèle est équipé d'une fonction de chauffage. Vérifiez le manuel d'utilisation pour vous assurer de son utilisation en hiver.

Questions des utilisateurs sur WHSDC0709J3E5 PANASONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WHSDC0709J3E5 - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WHSDC0709J3E5 de la marque PANASONIC.

MODE D'EMPLOI WHSDC0709J3E5 PANASONIC

Pompe à chaleur air-eau

306-343

Français (FR)

Bedienungsanleitung

5.6 Capacidad de DHW

7.1 Max. préd. pompy ob.

Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur un produit Panasonic.

Avant d'utiliser l'appareil, veuillez lire ce mode d'emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.

Consignes d'installation jointes.

Numéro de série et année de production veuillez vous référer à la plaque signalétique.

Table Des Matières

Consignes de sécurité ....308-320

Boutons et affichage de la télécommande .....321-323

Initialisation 323

Menu rapide 324

Menus 324-338

À l'intention de l'utilisateur

1 Param. fonction 324-325

1.1 Prog. hebdo

1.4 Appoint électrique

1.5 Résistance ballon

1.6 Stérilisation

2 Ctrl système 326

2.1 Comptage énergie

2.2 Information système

2.3 Historique erreurs

2.4 Compresseur

2.5 Résistance

3 Param. Perso 326-327

3.1 Sonorité desTouches

3.2 Contraste LCD

3.3 Luminosité

3.4 Intensité luminosité

3.5 Format Horloge

3.6 Date & Heure

3.7 Langue

3.8 déverrouillage code

4 Contact maintenance 327

4.1 Contact 1 / Contact 2

À l'intention de l'installateur

5 Param. installateur > Param. système .....328-333

5.1 Carte de connectivité optionelle

5.2 Zone et sondes

5.3 Puiss. résistance

5.4 Anti prise en glace

5.5 Branchement ballon

5.6 Capacité ECS

5.7 Connexion ballon tampon

5.8 Résistance ballon

5.9 Résist. bac condens.

5.10 Sonde extérieure alternative

5.11 Raccord. bivalence

5.12 Contact externe

5.13 Raccord. Solaire

5.14 Signal erreur externe

5.15 Contrôle demande

5.16 SG ready

5.17 Contact compress. ext.

5.18 Liquide circul.

5.19 Contact été / hiver

5.20 chauffage forcé

5.21 Dégivr. Forcé

5.22 Signal de dégivrage

5.23 Débit pompe

6 Param. installateur > Param. opérations .....333-337

6.1 Chaud

6.2 Froid

6.3 Auto

6.4 Ballon

7 Param. installateur > Param. service .....337-338

7.1 Vitesse maxi circulateur

7.2 Pump down

7.3 Séch. dalle

Dépannage ....340-341

Informations 342-343

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - À l'intention de l'installateur - 1

Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données.

  • La pompe à chaleur air-eau de Panasonic est un système split composé d'une unité intérieure et d'une unité extérieure. Ce système est conçu pour fonctionner avec le ballon d'eau chaude sanitaire de Panasonic. S'il n'est pas utilisé avec ce Ballon, Panasonic ne garantit pas le bon fonctionnement ni la fiabilité du système.
  • Ce mode d'emploi décrit comment utiliser le système à l'aide des unités intérieure et extérieure.
  • En ce qui concerne le fonctionnement d'autres produits, tels que le ballon d'eau chaude sanitaire, le radiateur, le contrôleur thermique externe et les unités de chauffage au sol, consultez le mode d'emploi de chaque produit.
  • Le système est verrouillé pour fonctionner en mode CHAUFFAGE et peut être déverrouiller pour un fonctionnement en mode REFROIDISSEMENT.
  • Il est possible que certaines fonctions décrites dans ce manuel ne soient pas applicables à votre système.
  • Consultez votre revendeur agréé le plus proche pour en savoir plus.

*1 Le système est verrouillé pour fonctionner sans le mode Froid. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible)

Présentation du système
PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 1

text_image Télécommande Panneau solaire Unité Intérieure Unité extérieure Alimentation Radiateur Douche Ventilo- convecteur Plancher chauffant Ballon ECS

Les illustrations de ce mode d'emploi sont fournies à titre d'exemple uniquement et peuvent présenter des différences par rapport à l'appareil proprement dit.

Celui-ci peut être modifié sans préavis à des fins d'amélioration.

Conditions d'utilisation

CHAUFFAGE(CIRCUIT)*1, *2 REFROIDISSEMENT(CIRCUIT)
Température de sortie d'eau (°C)(Min. / Max.)20 / 55 (température ambiante < -15°C) *320 / 60 (température ambiante > -10°C) *35 / 20
Température ambiante extérieure (°C)(Min. / Max.)-20 / 35 10 / 43

Si la température extérieure sort de la plage indiquée dans le tableau, la capacité thermique chutera de façon importante et il se peut que l'unité extérieure s'arrête de fonctionner pour sa propre protection.

L'unité redémarrera automatiquement une fois que la température extérieure sera de nouveau dans la plage spécifiée.

*3 Entre une température ambiante extérieure de -10 °C et -15 °C, la température de la sortie d'eau diminue progressivement de 60 °C à 55 °C.

Pour éviter des blessures corporelles sur vous-même et sur les autres ou des dégâts matériels, respectez les instructions ci-dessous :

Tout dysfonctionnement dû au non-respect des instructions peut occasionner des nuisances ou des dégâts dont la gravité est classée comme décrit ci-après :

Ces appareils ne sont pas conçus pour être accessibles du grand public.

! AVERTISSEMENTCe symbole signale la présence d’un danger pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles.
ATTENTIONCe symbole signale la présence d'un danger pouvant provoquer des blessures corporelles ou des dégâts matériels.

Les instructions à respecter sont classées d'après les symboles suivants :

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 2

Ce symbole désigne une action INTERDITE.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 3

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 4

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 5

Ces symboles désignent des actions OBLIGATOIRES.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avant de l'utiliser, assurez-vous que le système a été correctement installé par un revendeur agréé suivant les instructions données. - 6

AVERTISSEMENT

Unité intérieure et unité extérieure

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 1

Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou dénuées d'expérience et de connaissances si elles ont été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil en toute sécurité et comprennent bien les dangers auxquels elles s'exposent (on parle ici des personnes). Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

Veuillez consulter un revendeur agréé ou un spécialiste pour le nettoyage des pièces internes et pour la réparation, l'installation, le retrait, le démontage et la réinstallation de l'unité. Une installation et une manipulation incorrectes pourraient occasionner des fuites, un choc électrique ou un incendie.

Validez auprès du revendeur agréé ou du spécialiste l'usage de tout type de réfrigérant spécifié. L'utilisation d'un type de réfrigérant autre que le type spécifié peut endommager le produit ou provoquer des explosions, des brûlures, etc.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 2

N'utilisez pas de moyens pour accélérer le processus de dégivrage ou de nettoyer l'appareil avec des produits autres que ceux qui sont conseillés par le fabricant.

Toute méthode inappropriée ou utilisation de matériel incompatible peut occasionner une détérioration du produit, une explosion et de graves blessures.

N'installez pas l'appareil dans une atmosphère potentiellement explosive ou inflammable. Sinon, il y a un risque d'incendie.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 3

Ne pas insérer vos doigts ou d'autres objets dans l'unité air-eau intérieure ou extérieure, les pièces en rotation pouvant occasionner des blessures.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 4

Ne touchez pas l'unité extérieure au cours d'un orage, cela pourrait provoquer un choc électrique.

Ne vous asseyez pas et ne montez pas sur l'unité, vous risquez de tomber accidentellement.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 5

N'installez pas l'unité intérieure à l'extérieur. Elle est uniquement conçue pour une installation en intérieur.

Alimentation

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 1

N'utilisez pas de cordon modifié, de raccords, de rallonge ou de cordon non spécifié afin d'éviter une surchauffe et un incendie.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 2

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 3

Pour éviter une surchauffe, un incendie ou un choc électrique :

  • Ne partagez pas la prise d'alimentation avec un autre appareil.
  • N'utilisez pas l'unité avec des mains mouillées.
  • Ne pas plier excessivement la fiche électrique.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 4

Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabriquant, par un de ses techniciens ou par une personne qui possède des qualifications équivalentes afin d'éviter tout risque.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 5

Cette unité est équipée d'un disjoncteur de courant résiduel/ disjoncteur-détecteur de fuite à la terre (RCCB/ELCB). Demandez à un revendeur agréé de vérifier régulièrement le fonctionnement du RCCB/ELCB surtout après l'installation, l'inspection ou l'entretien. Un dysfonctionnement du RCCB/ ELCB peut provoquer un choc électrique et/ou un incendie.

Il est fortement conseillé d'installer un dispositif à courant résiduel (DCR) sur le site afin d'éviter un choc électrique et/ou un incendie.

Tous les circuits d'alimentation doivent être débranchés avant tout accès aux bornes.

Arrêtez d'utiliser le produit en cas d'anomalie/défaillance et débranchez l'alimentation.

(Risque de fumée / feu / choc électrique)

Exemples d'anomalie ou défaillance

• Le RCCB/ELCB déclenche souvent.

- Vous remarquez une odeur de brûlé.

- Vous remarquez des bruits anormaux ou des vibrations de l'unité.

- De l'eau chaude fuit de l'unité intérieure.

Contactez immédiatement votre revendeur local pour l'entretien/ réparation.

Portez des gants pendant l'inspection et l'entretien.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 6

Cet équipement doit être raccordé à la terre afin d'éviter un choc électrique ou un incendie.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 7

Éviter tout choc électrique en coupant l'alimentation électrique :

-Avant le nettoyage ou l'entretien.

-En cas de non-utilisation prolongée.

Cet appareil convient à de multiples usages. Pour éviter un choc électrique, une brûlure et/ou une blessure mortelle, assurez-vous d'avoir débranché toutes les alimentations avant d'accéder à toute borne de l'unité intérieure.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Alimentation - 8

ATTENTION

Unité intérieure et unité extérieure

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 1

Afin d'éviter des dommages ou de la corrosion sur l'unité, ne nettoyez pas l'unité intérieure avec de l'eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.

N'installez pas l'unité à proximité de combustible ou dans une salle de bains. Sinon, il existe un risque de choc électrique et/ou d'incendie.

Ne touchez pas l'ailette pointue d'aluminium, les parties pointues peuvent causer des dommages.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 2

N'utilisez pas le système pendant la stérilisation afin d'éviter toute brûlure avec l'eau chaude ou la surchauffe de la douche.

Afin d'éviter des blessures, ne démontez pas l'unité pour la nettoyer.

Afin d'éviter des blessures, ne marchez pas sur un banc instable lors du nettoyage de l'unité.

Ne placez pas de vase ou de récipient d'eau sur l'unité. De l'eau peut pénétrer à l'intérieur de l'unité et dégrader l'isolation. Cela pourrait entraîner un choc électrique.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 3

Prévenez les fuites d'eau en vous assurant que le tuyau de vidange est :

-Correctement raccordé, -Dégagé de toute gouttière et récipient, ou -Non immergé dans l'eau

Après une longue période d'utilisation ou après une utilisation avec un appareil à combustibles, aérez régulièrement la pièce.

Après une longue période d'utilisation, assurez-vous que le support d'installation n'est pas détérioré afin d'éviter une chute de l'unité.

Télécommande

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Télécommande - 1

Ne mouillez pas la télécommande. Sinon, il y a risque de choc électrique et/ou d'incendie.

N'appuyez pas sur les touches de la télécommande à l'aide d'objets durs et tranchants. Sinon, vous risquez d'endommager l'unité.

Ne nettoyez pas la télécommande avec de l'eau, du benzène, du solvant ou de la poudre à récurer.

N'inspectez pas ni n'entretenez pas la télécommande par vous-même. Consultez un revendeur agréé afin d'éviter des blessures corporelles causées par un dysfonctionnement.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Télécommande - 2

AVERTISSEMENT

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - AVERTISSEMENT - 1

L'appareil est rempli de R32 (réfrigérant peu inflammable).

Il existe un risque d'incendie en cas de fuite du réfrigérant et d'exposition à une source d'inflammation externe.

Unité intérieure et unité extérieure

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 1

L'appareil doit être installé et/ou utilisé dans une pièce dont la surface au sol dépasse Amin (m²) et maintenu à distance des sources d'inflammation, comme la chaleur/les étincelles/les flammes nues, ou des zones dangereuses, comme les appareils à gaz, les appareils de cuisson au gaz, les systèmes d'approvisionnement en gaz ou les appareils de cuisson électrique, etc. (Référez-vous au Tableau I du tableau des consignes d'installation pour la détermination du Amin (m²))

Sachez que le réfrigérant est inodore. Il est donc recommandé de s'assurer que les détecteurs de gaz pour réfrigérants inflammables soient appropriés, fonctionnelles et puissent bien alerter en cas de fuite.

Assurez-vous que toutes les ouvertures de ventilation soit fonctionnelles et non obstruées.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité intérieure et unité extérieure - 2

Ne pas percer ou brûler l'appareil pendant qu'il est sous pression. N'exposez pas l'appareil à la chaleur, aux flammes, aux étincelles ou à d'autres sources d'inflammation. Sinon il peut exploser et provoquer des blessures ou la mort.

Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32

Les procédures d'installation de base sont les mêmes que pour les modèles à réfrigérant classiques (R410A, R22).

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32 - 1

La pression de fonctionnement étant supérieure à celle des modèles à réfrigérant R22, certaines des tuyauteries et certains outils d'installation et d'entretien sont spécifiques. En particulier, lorsque vous remplacez un modèle à réfrigérant R22 par un nouveau modèle à réfrigérant R32, remplacez toujours la tuyauterie classique et les écrous évasement (dudgeons) avec la tuyauterie et les écrous évasement dudgeons R32 et R410A côté extérieur de l'unité.

Pour le R32 et le R410A, le même écrou d'évasement peut être utilisé sur le côté et le tuyau de l'unité extérieure.

Il est interdit de mélanger des réfrigérants différents dans un même système. Les modèles qui utilisent le réfrigérant R32 et R410A ont différents diamètres de filetage des ports de charge, pour éviter les erreurs de charge avec du réfrigérant R22 et pour la sécurité. Vérifiez donc en amont. [Le diamètre de filetage du port de charge pour R32 et R410A est de 12,7 mm (1/2 pouces).]

Vous devez toujours vous assurer que les matières étrangères (huile, eau, etc.) n'entrent pas dans le tuyau. Lorsque vous stockerez la tuyauterie, scellez bien l'ouverture en pinçant, tapant, etc. (La manipulation du R32 est similaire à celle du R410A.)

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32 - 2

  • Le fonctionnement, la maintenance, la réparation et la récupération du réfrigérant doivent être effectués par du personnel qualifié et certifié en ce qui concerne l'utilisation de réfrigérants inflammables et conformément aux recommandations du fabricant. Tout personnel qui effectue une opération, un entretien ou une maintenance sur un système ou des pièces associées de l'équipement doit être formé et certifié.
  • Aucune partie du circuit de réfrigération (évaporateurs, refroidisseurs d'air, AHU, condensateurs ou réservoirs de liquide) ou de la tuyauterie ne doit être située à proximité de sources de chaleur, de flammes ouvertes, d'un appareil à gaz en fonctionnement ou d'un chauffage électrique en fonctionnement.
  • L'utilisateur/propriétaire ou son représentant autorisé doit vérifier régulièrement les alarmes, la ventilation mécanique et les détecteurs, au moins une fois par an, lorsque les réglementations nationales l'exigent, afin d'en garantir le bon fonctionnement.
  • Un journal de bord doit être tenu à jour. Les résultats de ces contrôles doivent être consignés dans le journal de bord.
  • En cas de ventilation dans des locaux occupés, il convient de vérifier qu'il n'y a pas d'obstruction.
  • Avant la mise en service d'un nouveau système de réfrigérant, la personne responsable de la mise en service doit s'assurer que le personnel opérateur formé et certifié est informé, sur la base du manuel d'instructions, de la construction, de la surveillance, du fonctionnement et de l'entretien du système de réfrigérant, ainsi que des mesures de sécurité à respecter ainsi que des propriétés et de la manipulation du réfrigérant utilisé.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32 - 3

- Les exigences générales relatives au personnel formé et certifié sont indiquées ci-dessous :

a) Connaissance de la législation, des règlements et des normes concernant les réfrigérants inflammables ; et, b) Connaissances et compétences approfondies en matière de manipulation des réfrigérants inflammables, d'équipement de protection individuelle, de prévention des fuites de frigorigènes, de manutention des bouteilles, de chargement, de détection, de récupération et de mise au rebut ; et,
c) Capacité de comprendre et d'appliquer dans la pratique les exigences de la législation, des réglementations et des normes nationales ; et,
d) Suivi d'une formation de base et approfondie et afin de maintenir cette expertise.
e) La tuyauterie du climatiseur dans le local occupé doit être installée de façon à éviter tout dommage accidentel pendant le fonctionnement et l'entretien.
f) Il convient de prendre les précautions nécessaires pour éviter que les conduites de réfrigération ne subissent des vibrations ou pulsations excessives.
g) Assurez-vous que les dispositifs de protection, les conduites et les raccords de réfrigération sont bien protégés contre les effets négatifs sur l'environnement (tels que le risque d'accumulation d'eau et de gel dans les tuyaux de vidange ou l'accumulation de saleté et de débris).

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32 - 4

h) Les grandes longueurs de tuyauterie des systèmes de réfrigération doivent être conçues et installées de façon sécurisée (montées et protégées) afin de réduire au minimum la probabilité de dommages sur le système par des chocs hydrauliques lors de la dilatation et de la contraction.

i) Protégez le système de réfrigération contre les ruptures accidentelles dues au déplacement de meubles ou à des activités de rénovation.
j) Pour garantir l'absence de fuite, les joints de réfrigérant fabriqués sur place en intérieur doivent être soumis à des tests d'étanchéité. La méthode de test doit avoir une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,15 MPa). Aucune fuite ne doit être détectée.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Précautions pour l'utilisation du réfrigérant R32 - 5

1. Installation (Espace)

  • Les produits contenant des réfrigérants inflammables doivent être installés en fonction de la surface minimale de la pièce, Amin (m²) mentionnée dans le Tableau I des Consignes d'installation.
  • En cas de charge sur site, l'effet sur la charge de réfrigérant dû aux différentes longueurs de tuyau doit être quantifié, mesuré et étiqueté.
  • Assurez-vous que la tuyauterie est installée à sa longueur minimum. Évitez d'utiliser des tuyaux cabossés et évitez les courbures importantes.
  • Assurez-vous que la tuyauterie est protégée de toute détérioration physique.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Installation (Espace) - 1

  • Assurez-vous de vous conformer aux réglementations nationales sur le gaz, aux règles et à la législation d'état et municipale. Notifiez les autorités compétentes conformément aux réglementations en vigueur.
    • Assurez-vous que les raccords mécaniques soient accessibles pour la maintenance.
  • Dans les cas nécessitant une ventilation mécanique, les ouvertures de ventilation doivent être dégagées de toute obstruction.
  • Lors de la mise au rebut du produit, suivez les précautions du paragraphe 12 et conformez-vous aux réglementations nationales. Contactez toujours les bureaux locaux et municipaux pour une manipulation correcte.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Installation (Espace) - 2

2. Entretien

2-1. Personnel de service

  • Le système est inspecté, régulièrement surveillé et entretenu par un personnel de maintenance formé et certifié, employé par la personne responsable ou par l'utilisateur.
  • Assurez-vous que la charge réelle de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.
  • Assurez-vous que la charge de réfrigérant ne fuit pas.
  • Toute personne qualifiée travaillant ou pénétrant dans un circuit de réfrigérant doit détenir un certificat en cours de validité remis par une autorité d'évaluation agréé par l'industrie, qui valide sa compétence à manipuler les réfrigérants en toute sécurité conformément à une spécification d'évaluation reconnue par l'industrie.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-1. Personnel de service - 1

  • L'entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant de l'équipement. Toute maintenance et réparation nécessitant l'aide d'autres personnes qualifiées doit être effectuée sous la supervision de la personne compétente dans l'utilisation des réfrigérants inflammables.
    • L'entretien doit uniquement être effectué conformément aux recommandations du fabricant.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-1. Personnel de service - 2

2-2.Travail

- Avant de commencer des travaux sur les systèmes contenant des réfrigérants inflammables, des contrôles de sécurité sont obligatoires pour s'assurer que le risque d'inflammation est minimisé. Pour les réparations sur le système de réfrigérant, les précautions des paragraphes 2-2 à 2-8 doivent être respectées avant d'entreprendre tout travail sur le système.

  • Le travail doit être entrepris dans le cadre d'une procédure contrôlée de manière à minimiser le risque de présence de gaz ou de vapeurs inflammables pendant la réalisation du travail.
  • Tous les techniciens de maintenance et autres personnels travaillant dans la zone locale doivent être conseillés et supervisés sur la nature du travail en cours.
  • Évitez de travailler dans des espaces confinés. Assurez-vous toujours que la distance de sécurité est d'au moins 2 mètres ou que la zone d'espace libre est d'au moins 2 mètres de rayon.
  • Portez un équipement de protection individuelle approprié, y compris une protection respiratoire si la situation le justifie.
    • Tenez toutes les sources d'inflammation et surfaces métallique chaudes à distance.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-2.Travail - 1

2-3. Vérification de la présence de réfrigérant

  • La zone doit être vérifiée à l'aide d'un détecteur de réfrigérant approprié avant et pendant les travaux, afin de s'assurer que le technicien soit informé de la présence d'atmosphères potentiellement inflammables.
    • Assurez-vous que l'équipement de détection des fuites utilisé est adapté à une utilisation avec des réfrigérants inflammables, c'est-à-dire sans étincelle, hermétiquement scellé ou intrinsèquement sécurisé.
  • En cas de fuite/déversement, ventilez immédiatement la zone et restez en amont et à distance du déversement/décharge.
  • En cas de fuite/déversement, avertissez les personnes se trouvant en aval de la fuite/déversement, isolez la zone des dangers immédiats et ne laissez pas entrer le personnel non autorisé.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-3. Vérification de la présence de réfrigérant - 1

2-4. Présence d'un extincteur

  • Si un quelconque travail à chaud doit être réalisé sur l'équipement de réfrigération ou toute pièce associée, un équipement d'extinction d'incendie approprié doit être à disposition et à portée de main.
  • Un extincteur d'incendie à poudre sèche ou CO _2 doit être disponible à côté de la zone de charge.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-4. Présence d'un extincteur - 1

2-5. Aucune source d'inflammation

  • Personne, pendant la réalisation d'une tâche en lien avec un système de réfrigération impliquant une exposition à toute tuyauterie contenant ou ayant contenu du réfrigérant inflammable, ne doit utiliser de sources d'inflammation quelconques afin d'éviter tout risque d'incendie ou d'explosion. Il ou elle ne doit pas fumer pendant la réalisation d'une telle tâche.
  • Toutes les sources d'inflammation possibles, y compris le fait de fumer une cigarette, doivent rester suffisamment éloignées du site d'installation, de réparation, de retrait et de mise au rebut. Du réfrigérant inflammable pourrait en effet être déchargé dans l'espace environnant pendant ces activités.
  • Avant le début des travaux, la zone environnant l'équipement doit être surveillée pour s'assurer de l'absence de matières inflammables ou de risques d'inflammation.
  • Des panneaux "Interdiction de fumer" doivent être affichés.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-5. Aucune source d'inflammation - 1

2-6. Zone ventilée

  • Assurez-vous que la zone est ouverte ou suffisamment ventilée avant de pénétrer dans le système ou de réaliser tout travail à chaud.
  • Un certain degré de ventilation doit perdurer pendant la période de réalisation des travaux.
  • La ventilation doit disperser en toute sécurité tout réfrigérant libéré et de préférence le rejeter dans l'atmosphère.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-6. Zone ventilée - 1

2-7. Contrôles sur l'équipement de réfrigération

  • Si des composants électriques doivent être changés, ils doivent être adaptés à l'usage prévu et présenter les bonnes caractéristiques.
  • Les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.
  • En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.
  • Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des réfrigérants inflammables.

-La charge réelle de réfrigérant correspond à la taille de la pièce dans laquelle sont installées les pièces contenant du réfrigérant.

-Les mécanismes et sorties de ventilation fonctionnent correctement et ne sont pas obstrués.

-Si un circuit de réfrigération indirect est utilisé, la présence de réfrigérant dans le circuit secondaire doit être vérifiée.

-Le marquage de l'équipement doit rester visible et lisible. Les marquages et panneaux illisibles doivent être corrigés.

-Le tuyau ou les composants de réfrigération sont installés de manière à ne pas risquer d'être exposés à toute substance susceptible de faire rouiller les composants contenant du réfrigérant, sauf s'ils sont composés de matériaux résistants par nature à la corrosion ou correctement protégés contre la corrosion.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-7. Contrôles sur l'équipement de réfrigération - 1

2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques

  • La réparation ou la maintenance des composants électriques doit inclure les contrôles de sécurité initiaux et les procédures d'inspection des composants.
  • Dans le cadre des contrôles de sécurité initiaux, il convient de vérifier, sans s'y limiter :-

-Que les condensateurs sont déchargés : ceci doit se faire de manière sécurisée pour éviter le risque d'étincelles.

-Qu'aucun composant ou câble électrique n'est exposé pendant la charge, la récupération ou la purge du système.

-Que le raccordement à la terre se fait en continu.

  • Les directives de maintenance et d'entretien du fabricant doivent être respectées à tout moment.
  • En cas de doute, demandez une assistance au service technique du fabricant.
  • En cas de défaut susceptible de compromettre la sécurité, aucune alimentation électrique ne doit être raccordée au circuit avant sa complète résolution.
  • Si le défaut ne peut pas être immédiatement corrigé mais qu'il est nécessaire de poursuivre le fonctionnement, une solution temporaire adéquate doit être utilisée.
  • Le propriétaire de l'équipement doit être informé ou signalé de manière à ce que toutes les parties soient notifiées.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - 2-8. Contrôles sur les dispositifs électriques - 1

3. Réparation des composants étanches

  • Pendant la réparation des composants étanches, toutes les alimentations électriques doivent être déconnectées de l'équipement faisant l'objet de l'intervention avant tout retrait de couvercles étanches, etc.
  • S'il est absolument nécessaire d'alimenter électriquement l'équipement pendant l'entretien, un système de détection des fuites fonctionnant en permanence devra être situé au point le plus critique afin de signaler toute situation potentiellement dangereuse.
  • Les éléments suivants doivent faire l'objet d'une attention particulière, pour s'assurer qu'en travaillant sur les composants électriques, le boîtier n'est pas altéré de manière à affecter le niveau de protection. Ceci devra inclure les dommages sur les câbles, le nombre excessif de raccordements, les bornes ne respectant pas les caractéristiques d'origine, une mauvaise étanchéité, le raccord incorrect des presse-étoupes, etc.
    • Assurez-vous que l'appareil est monté solidement.
  • Assurez-vous que les joints ou l'étanchéité ne présentent pas de dégradation de nature à ne plus servir l'objectif de prévention de l'entrée d'atmosphères inflammables.
  • Les pièces de rechange doivent être conformes aux spécifications du fabricant.

REMARQUE : L'utilisation de joints en silicone peut inhiber l'efficacité de certains types d'équipements de détection des fuites.

Les composants intrinsèquement sécurisés n'ont pas besoin d'être isolés avant intervention.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réparation des composants étanches - 1

4. Réparation des composants intrinsèquement sécurisés

  • N'appliquez aucune charge inductive ou capacitive permanente au circuit sans vous assurer que cela ne dépassera pas la tension admissible et le courant autorisé pour l'équipement en cours d'utilisation.
  • Les composants intrinsèquement sécurisés sont les seuls sur lesquels il est possible de travailler sous tension en présence d'une atmosphère inflammable.
  • La valeur de l'appareil de test doit être correcte.
  • Remplacez uniquement les composants dont les pièces sont spécifiées par le fabricant. Les pièces non spécifiées par le fabricant peuvent entraîner l'inflammation du réfrigérant dans l'atmosphère à partir d'une fuite.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réparation des composants intrinsèquement sécurisés - 1

5. Câblage

  • Vérifiez que le câblage n'est pas soumis à l'usure, à la corrosion, à une pression excessive, aux vibrations, à des bords coupants ou tout autre effet environnemental négatif.
  • Le contrôle doit également prendre en compte les effets du vieillissement ou des vibrations continues provenant de sources telles que compresseurs ou ventilateurs.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Câblage - 1

6. Détection des réfrigérants inflammables

  • En aucun cas les sources potentielles d'inflammation ne doivent être utilisées pour la recherche ou la détection de fuites de réfrigérant.
  • N'utilisez pas de torche haloïde (ou tout autre détecteur utilisant une flamme nue).

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Détection des réfrigérants inflammables - 1

7. Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes de réfrigérant

  • Aucune fuite ne doit être détectée lors de l'utilisation d'un équipement de détection d'une sensibilité de 5 grammes par an de réfrigérant ou plus, sous une pression au moins égale à 0,25 fois la pression maximale admissible (> 1,04 MPa, max. 4,15 MPa), par exemple un renifleur universel.
  • Des détecteurs de fuite électroniques peuvent être utilisés pour détecter les réfrigérants inflammables, mais la sensibilité peut ne pas être adéquate, ou peut nécessiter un réétalonnage. (L'équipement de détection doit être calibré dans une zone sans réfrigérant.)
  • Assurez-vous que le détecteur n'est pas une source potentielle d'inflammation et est adapté au réfrigérant utilisé.
  • L'équipement de détection des fuites doit être réglé à un pourcentage de la LII (limite inférieure d'inflammabilité) du réfrigérant et calibré en fonction du réfrigérant employé. Le bon pourcentage de gaz (25 % maximum) doit être confirmé.
  • Les liquides de détection de fuites conviennent également à la plupart des réfrigérants, par exemple, la méthode des bulles et la méthode des agents fluorescents. L'utilisation de détergents contenant du chlore doit être évitée, le chlore étant susceptible de réagir avec le réfrigérant et de faire rouiller la tuyauterie en cuivre.
  • Si une fuite est suspectée, toutes les flammes nues doivent être supprimées/éteintes.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes de réfrigérant - 1

- Si une fuite de réfrigérant est découverte et nécessite une soudure, tout le réfrigérant doit être récupéré du système ou isolé (au moyen de vannes d'arrêt) dans une partie du système à distance de la fuite. Les précautions du #8 doivent être respectée pour retirer le réfrigérant.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Les méthodes de détection des fuites suivantes sont jugées acceptables pour tous les systèmes de réfrigérant - 2

8. Élimination et évacuation

- Lorsque vous pénétrez dans le circuit de réfrigérant pour effectuer des réparations – ou à toute autre fin – les procédures classiques doivent être utilisées. Toutefois, il est important d'utiliser les meilleures pratiques puisque l'inflammabilité est à prendre en compte. La procédure suivante doit être respectée : supprimer le réfrigérant -> purger le circuit avec un gaz inerte -> évacuer -> purger avec un gaz inerte -> ouvrir le circuit en coupant ou en soudant.

  • La charge de réfrigérant doit être récupérée dans des bouteilles de récupération adaptées.
  • Le système sera purgé avec de l'azote sans oxygène (OFN) pour rendre l'appareil sécurisé.
  • Il peut s'avérer nécessaire de répéter ce processus plusieurs fois.
  • L'air ou l'oxygène comprimé ne doivent pas être utilisés pour cette tâche.
  • La purge doit se faire en rompant le vide dans le système avec de l'azote sans oxygène (OFN) et en continuant à remplir jusqu'à obtention de la pression de fonctionnement, puis en purgeant dans l'atmosphère et enfin en tirant au vide.
  • Ce processus doit être répété jusqu'à ce qu'aucun réfrigérant ne reste dans le système.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Élimination et évacuation - 1

- Lorsque la dernière charge d'azote sans oxygène (OFN) est utilisée, le système doit être purgé vers la pression atmosphérique pour permettre la réalisation du travail. - Cette opération est absolument vitale si des opérations de soudures sur la tuyauterie doivent avoir lieu. - Veillez à ce que la sortie de la pompe à vide ne se trouve pas à proximité d'une source d'inflammation potentielle et qu'une ventilation est disponible.

OFN = azote sans oxygène, type de gaz inerte.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Élimination et évacuation - 2

9. Procédures de charge

- Outre les procédures de charge classiques, les exigences suivantes doivent être respectées.

-Veillez à ce que les différents réfrigérants ne soient pas contaminés lors de l'utilisation de l'équipement de charge.

-Les flexibles ou conduites doivent être aussi courts que possible afin de minimiser la quantité de réfrigérant qu'ils contiennent.

-Les bouteilles doivent rester dans une position adéquate conformément aux instructions.

-Veillez à ce que le système de réfrigération soit relié à la terre avant de charger le système avec du réfrigérant.

-Étiquetez le système lorsque la charge est terminée (le cas échéant).

-Prenez d'extrêmes précautions pour ne pas trop remplir le système de réfrigération.

- Avant de recharger le système, sa pression doit être testée avec de l'azote sans oxygène (OFN) (référez-vous au paragraphe 7).

- Le système doit être soumis à un test de fuite à la fin de la charge et avant la mise en service.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Procédures de charge - 1

- Un test de fuite de suivi doit être effectué avant de quitter le site. - Une charge électrostatique peut s'accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge et de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l'électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Procédures de charge - 2

10. Mise hors service

- Avant d'effectuer cette procédure, il est essentiel que le technicien soit complètement familiarisé avec l'équipement et tous ses détails. - Une bonne pratique consiste à récupérer tous les réfrigérants de manière sécurisée. - Avant la réalisation de la tâche, un échantillon d'huile et de réfrigérant doit être prélevé si une analyse est requise avant la réutilisation du réfrigérant récupéré. - Il est essentiel qu'une alimentation électrique soit disponible avant de démarrer la tâche.

a) Familiarisez-vous avec l'équipement et son fonctionnement.
b) Isolez le système de toute source d'alimentation électrique.
c) Avant de lancer la procédure, assurez-vous que :
- l'équipement de manutention mécanique est disponible, si nécessaire, pour la manutention des bouteilles de réfrigérant ;
- tous les équipements de protection individuelle sont disponibles et correctement utilisés ;
- le processus de récupération est supervisé à tout instant par une personne compétente ;
- l'équipement et les bouteilles de récupération sont conformes aux normes en vigueur.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Mise hors service - 1

d) Pompez le système de réfrigérant, si possible.
e) S'il est impossible de faire le vide, confectionnez un collecteur pour retirer le réfrigérant des diverses parties du système.
f) Assurez-vous que la bouteille se trouve sur les balances avant que la récupération n'ait lieu.
g) Démarrez la machine de récupération et utilisez-la conformément aux instructions.
h) Ne remplissez pas trop les bouteilles. (Pas plus de 80 % du volume de charge liquide).
i) Ne dépassez pas la pression de fonctionnement maximale de la bouteille, même temporairement.
j) Lorsque les bouteilles ont été remplies correctement et que le processus est terminé, assurez-vous que les bouteilles et l'équipement soient retirés du site rapidement et que toutes les vannes d'isolation de l'équipement soient fermées.
k) Le réfrigérant récupéré ne doit pas être chargé dans un autre système de réfrigération, sauf s'il a été nettoyé et contrôlé.
- Une charge électrostatique peut s'accumuler et créer une situation dangereuse lors de la charge ou de la décharge du réfrigérant. Pour éviter tout incendie ou explosion, dissipez l'électricité statique pendant le transfert en raccordant les conteneurs et équipements à la terre avant la charge/décharge.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Mise hors service - 2

11. Étiquetage

  • L'équipement doit être étiqueté pour indiquer qu'il a été mis hors service et vidé de son réfrigérant.
    • L'étiquette doit être datée et signée.
  • Veillez à ce que l'équipement soit accompagné d'étiquettes indiquant qu'il contient du réfrigérant inflammable.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Étiquetage - 1

12. Récupération

- Lorsque vous retirez du réfrigérant d'un système, soit pour l'entretien soit pour la mise hors service, une bonne pratique consiste à retirer tous les réfrigérants de manière sécurisée.

- Lors du transfert du réfrigérant dans des bouteilles, assurez-vous d'employer uniquement des bouteilles adaptées à la récupération de réfrigérant.

- Veillez à ce que le bon nombre de bouteilles soit disponible pour contenir toute la charge du système.

- Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant).

- Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de sûreté et de soupapes de retenue associées en bon état de fonctionnement.

- Les bouteilles de récupération sont évacuées et, si possible, refroidies avant la récupération.

- L'équipement de récupération doit être en bon état de fonctionnement avec un ensemble d'instructions concernant l'équipement utilisé et doit être adapté à la récupération des réfrigérants inflammables.

- En outre, un jeu de balances calibrées doit être disponible et en bon état de fonctionnement.

- Les flexibles doivent être complets, avec des raccords de démontage sans fuite et en bon état de fonctionnement.

- Avant d'utiliser la machine de récupération, vérifiez qu'elle est en bon état de fonctionnement, qu'elle a été correctement entretenue et que tout composant électrique associé est étanche afin d'éviter toute inflammation en cas de rejet de réfrigérant. En cas de doute, consultez le fabricant.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Récupération - 1

- Le réfrigérant récupéré doit être retourné au fournisseur de réfrigérant dans la bonne bouteille de réfrigérant, et la Fiche de transfert des déchets appropriée doit être renseignée.

- Ne mélangez pas les réfrigérants dans les unités de récupération et en particulier pas dans des bouteilles.

- Si les compresseurs ou les huiles de compresseurs doivent être supprimés, veillez à ce qu'ils aient été vidangés à un niveau acceptable afin de vous assurer qu'il ne reste pas de réfrigérant inflammable dans le lubrifiant.

- Le processus de vidange doit être effectué avant de retourner le compresseur aux fournisseurs.

- Seule la chauffe électrique du corps du compresseur doit être utilisée pour accélérer ce processus.

- Toute vidange de l'huile d'un système doit se faire de manière sécurisée.

Boutons et affichage de la télécommande

Touches / Voyant

Touche du menu rapide

① (Pour en savoir plus, consultez le Guide du menu rapide).
② Touche Retour Revient à l'écran précédent
③Écran LCD
④ Touche du menu principal Pour le paramétrage des fonctions
⑤ Touche MARCHE/ARRÊT Met l'unité en marche/arrêt
Voyant de fonctionnement ⑥ Allumé fixe pendant le fonctionnement, clignote en cas d'alarme.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 1

text_image Panasonic 10:34am,Lun 23 44 40°C 18°C ③ ② ④ ① ⑤ ⑥

Touches directionnelles en croix

Sélectionne un élément.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 2

text_image Haut Gauche Droite Bas

Touche Entrée

Confirme le contenu sélectionné.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 3

Appuyez au centre

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 4

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 5

Sans gant

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Touches / Voyant - 6

Boutons et affichage de la télécommande

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Boutons et affichage de la télécommande - 1

text_image 10:34am,Lun ① ② ③ ④ 23 44 ℃ ℃ ⑤ 40℃ ⑥ 18℃

Affichage

① Sélection du mode
PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 1

flowchart
graph TD
    A["CHAUD"] --> B["CHAUD + BALLON"]
    B --> C["*1,*2 AUTO"]
    C --> D["*1,*2 AUTO + BALLON"]
    D --> E["*1,*2 FROID"]
    E --> F["*1,*2 FROID + BALLON"]
    F --> G["BALLON"]
    G --> H["* Les icônes de direction indiquent le mode actuellement actif."]
    H --> I["Fonctionnement en chauffage/ECS Fonctionnement en ECS."]
    H --> J["Opération de dégivrage."]

    subgraph CHAUD
        K["A"]
        L["A"]
        M["Chauffage auto"]
        N["Refroidissement auto"]
        O["Chauder"]
        P["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
        Q["L'unité extérieure assure le chauffage du système."]
        R["L'unité extérieure assure le chauffage du ballon ECS et de l'installation."]
        S["Ce mode peut être sélectionné uniquement lorsque le ballon ECS est déclaré dans le système."]
    end

    subgraph CHAUD + BALLON
        T["A"]
        U["A"]
        V["Chauffage auto"]
        W["Refroidissement auto"]
        X["Chauder"]
        Y["Le mode CHAUD est soit allumé soit éteint."]
        Z["L'unité extérieure assure le chauffage du système."]
        AA["L'unité extérieure assure le chauffage du ballon ECS et de l'installation."]
        AB["Ce mode peut être sélectionné uniquement lorsque le ballon ECS est déclaré dans le système."]
    end

    subgraph FROID
        AC["*1,*2 FROID"]
        AD["*1,*2 FROID + BALLON"]
        AE["Le mode FROID est soit allumé soit éteint."]
        AF["L'unité extérieure assure le refroidissement de l'installation."]
        AG["L'unité extérieure assure le refroidissement de l'installation."]
        AH["L'unité extérieure assure le chauffage lorsque le ballon est en demande."]
        AI["Le mode BALLON est soit allumé soit éteint."]
        AJ["L'unité extérieure assure le chauffage du ballon ECS."]
    end

② Icônes de fonctionnement
L'état de fonctionnement s'affiche.
Cette icône ne s'affichera pas (sous l'écran ARRÊT de fonctionnement) à chaque mise en arrêt, excepté la minuterie hebdomadaire.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 2
État de fonctionnement en vacances

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 3
Zone : Télécommande PAC utilisée en thermostat d'ambiance
→État de la sonde interne

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 4
Etat du l'appoint électrique chauffage

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 5
État bivalent (Chaudière)

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 6
État de fonctionnement de l'horloge Hebdomadaire

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 7
État de fonctionnement chauffage turbo

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 8
État de la résistance du ballon d'eau chaude sanitaire

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 9
État de fonctionnement en mode silencieux

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 10
Contrôle demande ou SG ready ou état SHP

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 11
État solaire

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

⑦ Icônes du type de capteurs/type de températures réglées

③Température de chaque zone
④Heure et jour
⑤Température du ballon d'eau chaude
⑥Température extérieure

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 12

Température de l'eau

→Courbe compens.

Thermostat d'ambiance

→Externe

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 13

Température de l'eau

→Direct

Thermostat d'ambiance

→Interne

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Affichage - 14

Piscine uniquement

Sonde d'ambiance

Initialisation

Avant de commencer à procéder aux divers réglages du menu, veuillez paramétrer la télécommande en choisissant la langue de fonctionnement et en réglant correctement la date et l'heure.

Lors de la toute première mise en marche, l'écran de réglage s'affiche automatiquement. Le réglage peut également être effectué depuis le menu Param. Perso.

Choix de la langue

Patientez pendant l'initialisation de l'écran.

Une fois l'initialisation terminée, l'écran normal s'affiche.

Appuyez sur n'importe quel bouton pour afficher l'écran de réglage de la langue.

① Faites défiler l'écran à l'aide de ▼ et pour choisir la langue souhaitée.
② Appuyez sur ← pour confirmer la sélection.

Réglage de l'horloge

① Sélectionnez à l'aide de ▼ ou la manière d'afficher l'heure, tel que le format 24 h (par ex.15:00).
② Appuyez sur ← pour confirmer la sélection.
③ Utilisez ▼ et pour sélectionner l'année, le mois, le jour, l'heure et les minutes. (Sélectionnez et déplacez avec net appuyez sur pour confirmer.)
④ Une fois l'heure réglée, l'heure et la date apparaîtront à l'écran même si la télécommande est mise en ARRÊT.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 1

text_image Initialisation 12:00am,Lur LCD clignotant Initialisation en cours . . . . 12:00am,Lur [+] Démar. Langue 12:00am,Lur ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO [Sélect. [←] Conf. Format Horloge 12:00am,Lur 24H am/pm [Sélect. [←] Conf. Date & Heure 12:00am,Lur AAAA/MM/JJ H:Min 2015/01/01 12:00 am [Sélect. [←] Conf. 10:00am,Mer [+] Démar.

À la fin des réglages initiaux, vous pouvez sélectionner un menu rapide à partir des options ci-après et modifier le réglage.

① Appuyez sur □ pour afficher le menu rapide.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 2

Dérogation forcé pour 1 charge ECS

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 3

Chauffage Turbo Mode Silence

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 4

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 5

Prog. hebdo Forcer le degrage

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 6

Réinitialisation des codes erreurs

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 7

Activation du "Mode secours"

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Réglage de l'horloge - 8

Verrouillage télécommande

② Utilisez ▲ ▼ pour sélectionner le menu.
③ Appuyez sur ← pour activer/désactiver le menu sélectionné.

À l'intention de l'utilisateur

Sélectionnez des menus et définissez des réglages en fonction du système disponible à la maison. Tous les réglages initiaux doivent être effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste. Il est recommandé que toutes les modifications des réglages initiaux soient également effectués par un revendeur agréé ou un spécialiste.

  • Après l'installation initiale, vous pouvez manuellement ajuster les réglages.
  • Le réglage initial reste actif jusqu'à sa modification par l'utilisateur.
  • La télécommande peut être utilisée pour configurer plusieurs types d'installations.
  • Assurez-vous que le voyant de fonctionnement est éteint avant le réglage.
  • Le système peut fonctionner anormalement si il est mal réglé. Veuillez consulter un revendeur agréé.

Pour afficher le

:

Pour sélectionner le menu : ▲ ▼ ◀ ▶

Pour confirmer le contenu sélectionné :

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - À l'intention de l'utilisateur - 1

text_image Panasonic Menu principal 10:34am,Lun Param. fonction Ctrl système Param. Perso Contact maintenance Select. [←] Conf.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage

1 Param. fonction

1.1 >Prog. hebdo

Une fois que l'horloge hebdomadaire est réglée, l'utilisateur peut modifier son réglage à partir du menu rapide. Pour régler jusqu'à 6 points de commutation par jour sur chaque jour de la semaine.

- Désactivée si Contact été / hiver sélectionné est "Oui" ou si Forcer chauffage de secours est actif.

Programmation horloge

Sélectionner le jour de la semaine et régler les modèles nécessaires (Heure / Activation/Désactivation du fonctionnement / Mode)

Copie horloge

Sélectionner le jour de la semaine

Prog. hebdo 10:34am,Lun
DimLunMarMerJeuVenSam
1.8:00amON40°C
2.12:00pmON24/28°C40°C
3.1:00pmON12/10°C
jourProg.[-]Editor
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
1.2>Programme vacances
Pour économiser l'énergie, une période de vacances peut être définie pour mettre le système en OFF ou baisser la température pendant cette période.OFFPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 1
>ON
Début et fin des vacances. Date et heureVacances: Fin 10:34am,Lun
AAAA/MM/JJ H:Min
Température désactivée ou réduitePANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 2 01/07 10:00 am
• Le réglage de l'horloge Hebdomadaire peut être provisoirement désactivé pendant le réglage du mode vacances, mais sera restauré à la fin du mode vacances.→Sélect. [←-]Conf.
1.3>Programme Silence
Pour fonctionner silencieusement pendant la période prédéfinie. il est possible de régler 6 points de commutation horaires. Le niveau 0 signifie que le mode est désactivé.Heure de démarrage du mode silencieux : Date et heureSilence 10:34am,Lun
Niveau de silence : 0~3Prog. Heure Niv.
1 8:00 am 0
2 5:00 pm 1
3 11:00 pm 3
→Sélect. [←-] Editer
1.4>Appoint électrique
Pour activer ou désactiver l'appoint électrique chauffage.OFFPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 3
1.5>Résistance ballon
Pour activer ou désactiver l'appoint électrique du ballon ECS.OFFPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 4
1.6>Stérilisation
Pour activer ou désactiver la fonction antilégionélose.OFFPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 5
• N'utilisez pas ce système pendant la stérilisation afin d'éviter l'écaillage avec l'eau chaude, ou la surchauffe de la douche. • Demandez à un revendeur agréé de déterminer le niveau des réglages du champ de la fonction de stérilisation conformément aux lois et réglementations locales.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
2 Ctrl système
2.1 > Comptage énergie
Graphique instantanée ou historique de la consommation et production d'énergie ou du COP.PrésentSélectionner et récupérerConso. Totale (1an)0.0km1an 1123456789101112M/5Jan, 2015: 0.0 km Approx.Mois Mode
Graph. historiquesSélectionner et récupérer
·COP = Coefficient de performance.·Pour le graphique historique, la période est choisie de 1 jour/1 semaine/1 an.·La consommation d'énergie (kWh) du chauffage, *1,*2 refroidissement, réservoir et totale peut être récupérée.·La consommation électrique totale est une valeur estimée à partir d'une tension de 230 V c.a. et peut être différente de la valeur mesurée avec un appareil précis.
2.2 > Information système
Montre toutes les informations système dans chaque zone.Informations système réelles de 10 éléments :Retour / Départ / Zone 1 / Zone 2 / Ballon / Ballon tamp. / Solaire / Piscine / Fréquence COMP / Débit pompeSélectionner et récupérerInformation système 10:34am,Lun1. Retour : 0°C2. Départ : 0°C3. Zone 1 : 0°C4. Zone 2 : 0°CPage
2.3 > Historique erreurs
·Référez-vous au manuel SAV pour connaître les codes d'erreur.·Le code d'erreur le plus récent s'affiche en haut.Sélectionner et récupérerHistorique erreurs 10:34am,Lun1. --2. --3. --4. --[--]Effacer historique
2.4 > Compresseur
Montre la performance du compresseur.Sélectionner et récupérerCompresseur 10:34am,Lun1. Fréqu. rotation : 0 Hz2. Compteur ON-OFF : 03. Tot. compress. ON : 0 h[=>]Retour
2.5 > Résistance
Total des heures de temps de fonctionnement du chauffage en mode secours / ECS.Sélectionner et récupérerRésistance 10:34am,LunTot. compress. ON: 0h3. Tot. compress. ON : 0h[=>]Retour
3 Param. Perso
3.1 > Sonorité desTouches
Active/Désactive le bruit de validation des touches.ONONOFF
3.2 > Contraste LCD
Définit le contraste de l'écran.3Contraste LCD 10:34am,LunBas ElevéSélect. [--]Conf.

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
3.3> Luminosité
Définit la durée du rétro-éclairage de l'écran.1 minLuminosité 10:34am,LunOFF 5 mins15 secs 10 mins1 minSélect. [-/-] Conf.
3.4> Intensité luminosité
Définit la luminosité du rétro-éclairage de l'écran.4Intensité luminosité 10:34am,LunAssombrir EclaircirSélect. [-/-] Conf.
3.5> Format Horloge
Définit le type d'affichage de l'horloge.24HFormat Horloge 10:34am,Lun24Ham/pmSélect. [-/-] Conf.
3.6> Date & Heure
Définit la date et l'heure en cours.AAAA / MM / JJ / H / MinDate & Heure 10:34am,LunAAAA/MM/JJ H:Min2015/01/07 10:00 amSélect. [-/-] Conf.
3.7> Langue
Définit la langue d'affichage de l'écran supérieur.Pour le grec, veuillez vous référer à la version anglaise.ENGLISH / FRANÇAIS / DEUTSCH / ITALIANO / ESPAÑOL / DANISH / SWEDISH / NORWEGIAN / POLISH / CZECH / NEDERLANDS / TÜRKÇE / SUOMI / MAGYAR / SLOVENŠCINA / HRVATSKI / LIETUVIULangue 10:34am,LunENGLISHFRANÇAISDEUTSCHITALIANOSélect. [-/-] Conf.
3.8> déverrouillage code
Permet de choisir un mot de passe à 4 chiffres pour le déverrouillage de la télécommande.0000déverrouillage code 10:34am,LunSélect. [-/-] Conf.
4 Contact maintenance
4.1> Contact 1 / Contact 2
Permet de consulter un numéro de contact prédéfini de l'installateur.Sélectionner et récupérerParam. service 10:34am,LunContact 1Nom : Bryan AdamsB : 08812345678Sélect.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
5 Param. installateur Param. système
5.1 >Carte de connectivité optionelle
Déclarer la présence de al carte optionnelleNonOui ▲ Non
• Si le PCB externe est déclaré (en option), le système aura les fonctions supplémentaires suivantes:1 Connexion du ballon tampon et contrôle de sa fonction et température.2 Contrôle de 2 zones (y compris la piscine et la fonction permettant de réchauffer l'eau y contenue).3 Fonction solaire (les panneaux thermiques solaires raccordés au réservoir ECS (Eau chaude sanitaire) ou au ballon tampon.• L'ECS n'est pas applicable pour les modèles WH-ADC *.4 Signal externe Marche / Arrêt Compresseur5 Remonté des défauts / Alarme6 Contrôle de SG ready.7 Contrôle demande.8 Contact été / hiver
5.2 >Zone et sondes
Permet de sélectionner le nombre de zone et la logique de régulation pour chaque zone;Temp. Eau = loi d'eau simple (sans sonde)Thermost. ambiance = loi d'eau écrêté en T.O.RSonde d'ambiance = loi d'eau compenséeZone• Après avoir sélectionné le système à 1 ou à 2 zones, passez à la sélection de la pièce (chauffage) ou de la piscine.• Si la piscine est sélectionnée, une valeur doit être définie pour la température △T comprise entre 0 °C ~ 10 °C.Zone et sondes 10:34am,Lun ZoneSystème 1 zoneSystème 2 zoneSélect. [-]Conf.
Sonde* Pour le thermostat d'ambiance, une autre sélection doit être effectuée : l'option externe ou interne.Zone et sondes 10:34am,Lun SondeTemp. eauThermost. ambianceSonde d'ambianceSélect. [-]Conf.
5.3 >Puiss. résistance
Permet de réduire la puissance du chauffage d'appoint électrique si il n'est pas nécessaire.*3 kW / 6 kW / 9 kW* Le réglage de la puissance varient en fonction du modèle.Puiss. résistance 10:34am,Lun 3 kW[-]Conf.
5.4 >Anti prise en glace
Permet d'activer/désactiver la protection hors gel de l'installation lorsque le système est en ARRÊTOuiOui ▼ Non
5.5 >Branchement ballon
Pour raccorder le réservoir au système.NonOui ▲ Non
5.6 >Capacité ECS
Pour sélectionner la capacité de chauffe variable ou standard. La capacité variable chauffe le ballon rapidement et maintient efficacement la température du ballon. Tandis que la capacité standard chauffe le ballon selon la capacité de chauffe nominale.* Cette option est disponible si la connexion ballon est sélectionnée (OUI).VariableVariable ▼ Standard
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
5.7>Connexion ballon tampon
Pour raccorder le réservoir au système et si OUI est sélectionné, pour définir la température T .• La connectivité de la platine en option doit être définie sur OUI pour activer la fonction.• Si la connectivité de la platine en option n'est pas sélectionnée, la fonction n'apparaîtra pas à l'écran.NonOui Non
>Oui
5 °CDéfinir T pour le ballon tamponBallon tamp. 10:34am,Lun T pour ballon tamponPlage: (0°C~10°C)Etapes: ±1°C 5 °C Sélect. [→]Conf.
5.8>Résistance ballon
Pour sélectionner la résistance du ballon externe ou interne et si Externe est sélectionné, réglez une minuterie pour la mise en marché du réchauffeur.* Cette option est disponible si la connexion ballon est sélectionnée (OUI).InterneRésistance ballon 10:34am,Lun Externe 0:20
>Externe
0:20Hr ON de la résistance ballon réglée.Résistance ballon 10:34am,LunRésistance ballon: Hr ONPlage: (0:20~3:00)Etapes: ±0:05 triangle [→]Conf.
5.9>Résist. bac condens.
Pour sélectionner si le cordon chauffant du bac à condensats en option est raccordé ou pas.* Type A -Le cordon chauffant du bac à condensats s'active uniquement pendant l'opération de dégivrage.* Type B -Le cordon chauffant du bac à condensats s'active lorsque la température ambiante extérieure est égale ou inférieure à 5 °C.NonOui C
>Oui
ADéfinir le type de cordon chauffant du bac à condensats*.Type résist. Bac 10:34am,Lun B
Sélect. [→]Conf.
5.10>Sonde extérieure alternative
Pour sélectionner une sonde extérieure alternative.NonOui Raccord. bivalence
5.11>Raccord. bivalence
Pour sélectionner l'activation ou la désactivation de la connexion bivalente.NonOui \ ^ Oui \ Sélect. [→]Conf.
>Qui
Pour sélectionner soit le prog. contrôle automatique soit le prog. contrôle d'entrée de SG ready.* Cette sélection ne s'affiche que si la connexion pcb facultative est réglée sur Oui.AutoAuto S grey
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
Sélectionner une connexion bivalente pour permettre à une source de chaleur supplémentaire telle qu'une chaudière de chauffer le ballon tampon et le réservoir d'eau chaude lorsque la capacité de la pompe à chaleur est insuffisante à une faible température extérieure. La fonction bivalente peut être réglée soit en mode alternatif (la pompe à chaleur et la chaudière fonctionnent en alternance), soit en mode parallèle (la pompe à chaleur et la chaudière fonctionnent simultanément), soit en mode parallèle avancé (la pompe à chaleur fonctionne et la chaudière s'allume pour le ballon tampon et/ou l'eau chaude domestique en fonction des options de réglage du prog. contrôle).> Oui >Auto
-5 °CRégler la température extérieure pour activer la connexion bivalente.Raccord. bivalence 10:34am,LunActiver : temp. ext.Plage: (-15°C-35°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 6→Sélect. [-/-]Conf.
Oui >Après avoir sélectionné la température extérieure
Prog. ContrôleRaccord. bivalence 10:34am,LunProg. ContrôleAlternativeParralèleParralèle avancée→Sélect. [-/-]Conf.
Alternative / Parralèle / Parralèle avancée
• Sélectionner Parallèle avancé pour une utilisation bivalente des réservoirs.
Prog. Contrôle > Alternative
OFFPossibilité de régler la pompe externe sur MARCHE ou ARRÊT pendant le fonctionnement bivalent. Régler sur MARCHE si le système est une connexion bivalente simple.Raccord. bivalence 10:34am,LunPompe externeONOFF→Sélect. [-/-]Conf.
Prog. Contrôle >Parralèle avancée
Chaud Sélection du réservoirRaccord. bivalence 10:34am,LunParralèle avancéeChaudECS→Sélect. [-/-]Conf.
• “Chaud” implique le ballon tampon et “ECS” implique le réservoir d'eau chaude sanitaire.
Prog. Contrôle > Parralèle avancée > Chaud >Oui
• Le ballon tampon est activé uniquement après la sélection de “Oui”.Raccord. bivalence 10:34am,LunParralèle avancée: ChaudOuiNon→Sélect. [-/-]Conf.
-8 °CRégler le seuil de température permettant de démarrer la source de chaleur bivalente.Raccord. bivalence 10:34am,LunDémar. ch.: Temp. CiblePlage: (-10°C-0°C) Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 7→Sélect. [-/-]Conf.
0:30Minuteur de retard servant à démarrer la source de chaleur bivalente (en heure et minutes).Raccord. bivalence 10:34am,LunDémar. ch.: TempoPlage: (0:00-1:30) Etapes: ±0:05 PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 8→Sélect. [-/-]Conf.
-2 °CRégler le seuil de température permettant d'arrêter la source de chaleur bivalente.Raccord. bivalence 10:34am,LunStop ch.: Temp. CiblePlage: (-10°C-0°C) Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 9→Sélect. [-/-]Conf.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
0:30Minuteur de retard servant à arrêter la source de chaleur bivalente (en heure et minutes).Raccord. bivalence 10:34am,LunStop ch.: TempoPlage: (0:00-1:30) Etapes: ±0:05Sélect. [-/-] Conf.
Prog. Contrôle >Parralèle avancée >ECS >Oui
• Le réservoir ECS est activé uniquement après la sélection de “Oui”.Raccord. bivalence 10:34am,LunParralèle avancée: ECSOuiNonSélect. [-/-] Conf.
0:30Minuteur de retard servant à démarrer la source de chaleur bivalente (en heure et minutes).Raccord. bivalence 10:34am,LunECS: TempoPlage: (0:30-1:30) Etapes: ±0:05Sélect. [-/-] Conf.
>Qui >SG ready
Signal SGProg. de fonctionnementPossibilité de régler la pompe externe sur MARCHE ou ARRÊT pendant le fonctionnement bivalent. Régler sur MARCHE si le système est une connexion bivalente simple.
Vcc-bit1 Vcc-bit2
Ouvrir OuvrirPompe à chaleur éteinte, chaudière éteinte
Cour OuvrirPompe à chaleur allumée, chaudière éteinte
Ouvrir CourPompe à chaleur éteinte, chaudière allumée
Cour CourPompe à chaleur allumée, chaudière allumée
5.12 >Contact externe
Active/désactive le bornier Contact Externe (arrêt forcé PAC)NonOuiNon
5.13 >Raccord. Solaire
• La Platine optionnelle doit être définie sur OUI pour activer la fonction.• Si la Platine optionnelle n'est pas sélectionnée, la fonction n'apparaîtra pas à l'écran.• L'ECS n'est pas applicable pour les modèles WH-ADC *.NonOuiNon
>Oui
Ballon tamp. Sélection du réservoirRaccord. Solaire 10:34am,LunBallon tamp.Ballon ECSSélect. [-/-] Conf.
>Oui >Après la sélection du réservoir
10 °CRégler la température △T activéeRaccord. Solaire 10:34am,Lun△T activéPlage: (6°C~15°C) Etapes: ±1°C Sélect. [-/-] Conf.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
> Oui >Après la sélection du réservoir >Température T activée
5 °CRégler la température △T arrêtéeRaccord. Solaire 10:34am,Lun
△T stoppé
Plage: (2°C-9°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 10
→Sélect. [-]Conf.
> Oui >Après la sélection du réservoir >Température T activée> Température T arrêtée
5 °CRégler la température d'antigelRaccord. Solaire 10:34am,Lun
Anti prise en glace
Plage: (-20°C-10°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 11
→Sélect. [-]Conf.
> Oui >Après la sélection du réservoir >Température T activée> Température T arrêtée >Après le réglage de la température d'antigel
80 °C Définir la limite HRaccord. Solaire 10:34am,Lun
Limite H
Plage: (70°C-90°C)Etapes: ±5°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 12
→Sélect. [-]Conf.
5.14 > Signal erreur externe
Active/désactive le contactSignal erreur externe (reportde défaut)NonPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 13
5.15 > Contrôle demande
Active/désactive le signald'entrée 0-10VNonPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 14
5.16 > SG ready
Active:désactive la fonctionSmart grid et permet leparamétrage de celle-ci.NonPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 15
> Oui
120 %Capacité (1) & (2) del'ECS (en %), Chaud(en %) et Froid(en °C)SG ready 10:34am,Lun
Capacité [1-0]: ECS
Plage: (50%-150%)Etapes: ±5% PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 16
→Sélect. [-]Conf.
5.17 > Contact compress. ext.
Active/désactive le contactcompresseur externe.NonOuiPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 17
5.18 > Liquide circul.
Sélectionner si le circuit utilisede l'eau pure ou de l'eauglycolée.Pour sélectionner s'il faut fairepasser l'eau ou le glycol dans lesystème.EauLiquide circul. 10:34am,LunPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 18
→Sélect. [-]Conf.
5.19> Contact été / hiver
NonOui ▲ Non
5.20> chauffage forcé
Permet d'activer le mode secours soit manuellement (par défaut) soit automatiquement.Manuelchauffage forcé 10:34am,Lun Auto ▲ Manuel
^Sélect. [-] Conf.
5.21>Dégivr. Forcé
Si Dégiv. Forcé est réglé sur automatique, alors l'unité extérieure lancera l'opération de dégivrage en cas de longues heures de chauffe par basse température extérieure.ManuelAuto ▲ Manuel
5.22>Signal de dégivrage
Pour activer le signal de dégivrage et arrêter le ventilo-convecteur pendant l'opération de dégivrage. (Si le signal de dégivrage est réglé sur oui, la fonction bivalente ne sera pas utilisable)NonOui ▲ Non
5.23>Débit pompe
Pour régler le fonctionnement de la pompe sur un débit variable ou sur un fonctionnement fixe.△TΔT ▼ Fact. Max
6 Param. installateurParam. opérations
Pour accéder aux quatre principaux modes ou fonctions.4 principaux modesChaud / ^1 , ^2 Froid / ^*1 , ^*2 Auto / BallonParam. opérations 10:34am,LunChaudFroidAutoBallonSélect. [→] Conf.
6.1 > Chaud

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.
*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
> Temp. eau pour démar. Chauf. > Courbe compen. (loi d'eau)
Axe X: -5 °C, 15 °CAxe Y: 55 °C, 35 °CEntrer les 4 points de température(2 sur l'axe horizontalX, 2 sur l'axe verticalY).Ch. ON: temp. eau:Zone1PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 19
• Plage de température : Axe X: -20 °C ~ 15 °C, axe Y : Voir ci-dessous• Plage de température pour l'entrée de l'axe Y :1. Modèle WH-UD : 20 °C ~ 60 °C2. Modèle WH-UH et appoint électrique activé : 25 °C ~ 65 °C3. Modèle WH-UH et appoint électrique désactivé : 35 °C ~ 65 °C4. Modèle WH-UX : 20 °C ~ 60 °C• Si le système à 2 zones est sélectionné, les 4 points de température doivent être entrés pour la Zone 2.• "Zone1" et "Zone2" n'apparaîtront pas à l'écran s'il s'agit unique du système à 1 zone.
> Temp. eau pour démar. Chauf. > Direct
35 °CRégler la température de consigne directe en chaudParam. opérations 10:34am,LunCh. ON: temp. eau:Zone2Plage: (20°C~60°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 20Sélect. [-]Conf.
• La plage Min. ~ Max. est conditionnée comme suit :1. Modèle WH-UD : 20 °C ~ 60 °C2. Modèle WH-UH et appoint électrique activé : 25 °C ~ 65 °C3. Modèle WH-UH et appoint électrique désactivé : 35 °C ~ 65 °C4. Modèle WH-UX : 20 °C ~ 60 °C• Si le système à 2 zones est sélectionné , le point de consigne de température doit être entré pour la Zone 2.• "Zone1" et "Zone2" n'apparaîtront pas à l'écran s'il s'agit unique du système à 1 zone.
> Temp. ext pour arrêt chauff.
24 °CTempérature pour arrêter le chauffageParam. opérations 10:34am,LunChaud OFF: temp. ext.Plage: (5°C~35°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 21Sélect. [-]Conf.
> T pour activer Chauffage
5 °CRégler △a.* Ce réglage ne sera pas disponible si le débit de la pompe est réglé sur le fonctionnement Max.Param. opérations 10:34am,LunCh. ON: ΔTPLage: (1°C~15°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 22Sélect. [-]Conf.
> Chauffage ON/OFF
> Chauffage ON/OFF >Temp. ext. pour chauff. elec. ON
0 °CTempérature pour autoriser l'appoint électriqueParam. opérations 10:34am,LunChauf. ON: temp. ext.Plage: (-20°C~15°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 23Sélect. [-]Conf.
> Chauffage ON/OFF >Temps de retard de MARCHE du chauffage
0:30 minTemps de retard pour le démarrage du chauffageParam. opérations 10:34am,Lun
Chauf. ON: Tempo
Plage: (0:10~1:00) PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 24
Etapes: ±0:10
Sélect. [-/-] Conf.
> Chauffage ON/OFF >Temp. eau pour MARCHE du chauffage
-4 °CRéglage de l'hystérésis pour démarrage de l'appoint élec. en fonction de la temp. départ calculée.Param. opérations 10:34am,Lun
Chauf. ON: ΔT de temp. cible
Plage: (-10°C~-2°C) PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 25
Etapes: ±1°C
Sélect. [-/-] Conf.
> Chauffage ON/OFF >Temp. eau pour ARRÊT du chauffage
-2 °CRéglage de l'hystérésis pour l'arrêt de l'appoint élec. en fonction de la temp. départ calculée.Param. opérations 10:34am,Lun
Chaufage ON: ΔT de temp. cible
Plage: (-8°C~0°C) PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 26
Etapes: ±1°C
Sélect. [-/-] Conf.
6.2 >*1, *2 Froid
Pour définir diverses températures d'eau et température de consigne pour le refroidissement.Températures d'eau pour activer le refroidissement et ΔT pour activer le refroidissement.Param. opérations 10:34am,Lun
Froid
Temp. eau pour activer froid
ΔT pour activer froid
Sélect. [-/-] Conf.
> Temp. eau pour activer froid
préciser Courbe compens = loi d'eauTempératures de refroidissement activées dans la courbe de compensation ou entrée directe.Param. opérations 10:34am,Lun
Froid ON: temp. eau
Courbe compens.
Direct
Sélect. [-/-] Conf.
> Temp. eau pour activer froid >Courbe compens.
Axe X: 20 °C, 30 °C Axe Y: 15 °C, 10 °CEntrer les 4 points de température (2 sur l'axe horizontal X, 2 sur l'axe vertical Y)Froid ON: temp. eau : Zone1
15°C 20 PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 27
10°C
5
15 20°C 30°C
Sélect. [-/-] Conf.
• Si le système à 2 zones est sélectionné, les 4 points de température doivent être entrés pour la Zone 2. • "Zone1" et "Zone2" n'apparaîtront pas à l'écran s'il s'agit unique du système à 1 zone.

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
> Temp. eau pour activer froid > Direct
10 °CRégler la température de consigne directe en froidParam. opérations 10:34am,LunFroid ON: temp. eau : Zone2Plage: (5°C~20°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 28
Sélect. [-] Conf.
• Si le système à 2 zones est sélectionné, le point de consigne de température doit être entré pour la Zone 2.• “Zone1” et “Zone2” n'apparaîtront pas à l'écran s'il s'agit unique du système à 1 zone.
> I pour activer froid
5 °CRégler △T pour activer le refroidissement* Ce réglage ne sera pas disponible si le débit de la pompe est réglé sur le fonctionnement Max.Param. opérations 10:34am,LunFroid ON: △TPLage: (1°C~15°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 29
Sélect. [-] Conf.
6.3 > *1, *2 Auto
Passage automatique de Chauffage à Refroidissement ou de Refroidissement à Chauffage.Températures extérieures de passage de Chauffage à Refroidissement ou de Refroidissement à Chauffage.Temp. ext. bascule hiver/étéTemp. ext. bascule été/hiverParam. opérations 10:34am,LunAutoTemp. ext. bascule hiver/étéTemp. ext. bascule été/hiver
Sélect. [-] Conf.
> Temp. ext. bascule hiver/été
15 °CRégler la température extérieure pour le passage de Chauffage à Refroidissement.Param. opérations 10:34am,LunAuto: temp. ext.(Chaud>Froid)Plage: (11°C~25°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 30
Sélect. [-] Conf.
> Temp. ext. bascule été/hiver
10 °CRégler la température extérieure pour le passage de Refroidissement à Chauffage.Param. opérations 10:34am,LunAuto: temp. ext.(Froid>Chaud)Plage: (5°C~14°C)Etapes: ±1°C PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 31
Sélect. [-] Conf.
6.4 > Ballon
Fonctions de réglage du ballon ECS.Duré fct plancher (chauffage) / Durée chauff. ballon (max) / Temp. relance chauff. ballon / StérilisationParam. opérations 10:34am,LunBallonDurée fct plancher (max)Durée chauff. ballon (max)Temp. relance chauff. ballon
Sélect. [-] Conf.
• L'écran affichera 3 fonctions à la fois.
> Durée fct plancher (max)
8:00Durée maximum de fonctionnement en chauffage(en heure et minutes)Param. opérations 10:34am,LunBallon: Durée fct sol (max)Plage: (0:30-10:00)Etapes: ±0:30
Sélect. [-] Conf.
>Durée chauff. ballon (max)
1:00Durée maximum pour le chauffage du ballon ECS(en heure et minutes)Param. opérations 10:34am,LunBallon: Durée chauff. (max)Plage: (0:05~4:00)Etapes: ±0:05Sélect. [-]Conf.
>Temp. relance chauff. ballon
-8 °CRégler l'hystérésis de réchauffage du ballon ECS.Param. opérations 10:34am,LunBallon: Temp. rechauf.Plage: (-12°C~-2°C)Etapes: ±1°CSélect. [-]Conf.
>Stérilisation
LundiLa stérilisation peut être définie pour 1 ou plusieurs jours de la semaine.Dim / Lun / Mar / Mer / Jeu / Ven / SamParam. opérations 10:34am,LunStérilisation: jourDim Lun Mar Mer Jeu Ven Sam— √ — — — —→jour √/☐ [-]Conf.
>Stérilisation: Heure
12:00Heure du/des jour(s) de la semaine sélectionné(s) pour stériliser le réservoir0:00 ~ 23:59Param. opérations 10:34am,LunStérilisation: Heure12: 00 pm→Sélect. [-]Conf.
>Stérilisation: Temp. ébull.
65 °CRégler les températures de consigne nécessaires pour stériliser le réservoir.Param. opérations 10:34am,LunStérilisation: Temp. ébull.Plage: (55°C~65°C)Etapes: ±1°CSélect. [-]Conf.
>Stérilisation: Dur. fct. (max)
0:10Régler la durée de stérilisation(en heure et minutes)Param. opérations 10:34am,LunStérilisation: Dur. fct. (max)Plage: (0:05~1:00)Etapes: ±0:05Sélect. [-]Conf.
7 Param. installateur Param. service
7.1 > Vitesse maxi circulateur
Pour régler la vitesse maximale du circulateur.Réglage du débit, du fonctionnement max. et de l'activation/désactivation du fonctionnement du circulateur. Débit : XX:X l/min Fact. Max : 0x40 ~ 0xFE, Circulateur : ON/OFF/Purge airParam. service 10:34am,Lun
Débit Fact. Max Opération
0.0 l/min 0xce Purge air
Sélect.
MenuRéglage par défautOptions de réglage / Affichage
7.2>Pump down
Permet d'activer la fonction pump down pour rapatrier le fluide dans le groupe extérieur.Opération de pump downONPANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 32
7.3>Séch. dalle
Pour sécher la dalle (sol, murs, etc.) pendant la construction.N'utilisez pas ce menu à d'autres fins et à une période autre que pendant la constructionModifier pour régler la température de la dalle.ON / EditerParam. service 10:34am,LunSéch. dallePANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 33
>Editer
Étapes : 1Température : 25 °CTempérature de chauffage permettant de sécher la dalle.Sélectionner les étapes souhaitées : 1 ~ 10, plage : 1 ~ 99Param. service 10:34am,LunSéch. dalle : 1/10PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 34
>ON
Confirmer les températures réglées la dalle à chaque étape.PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 35
7.4>Contact maintenance
Pour paramétrer jusqu'à 2 noms et numéros de contact pour l'utilisateur.Nom et numéro de contact de l'ingénieur d'entretien.Contact 1 / Contact 2Param. service 10:34am,LunContact maintenance:PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 36
>Contact 1 / Contact 2
Nom ou numéro du contact.Nom / icône de téléphoneContact maintenance 10:34am,LunContact 1PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 37Select. [-] Editer
Entrer le nom et le numéroNom de contact : alphabet a ~ z.Numéro de contact : 1 ~ 9Contact-1 PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 38Nombre: PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Copie horloge - 39

Pour garantir une performance optimale du système, un nettoyage doit être effectué à intervalles réguliers. Consultez un revendeur agréé.

  • Débranchez l'alimentation avant le nettoyage.
  • N'utilisez pas de benzène, de solvant ou de poudre à récurer.
  • Utilisez uniquement du savon ( pH7) ou un détergent ménager neutre.
  • N'utilisez pas de l'eau dont la température est supérieure à 40 °C.

Unité Intérieure

- N'éclaboussez pas l'eau directement. Frottez délicatement l'appareil avec un chiffon doux et sec.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité Intérieure - 1

text_image ec un Power

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité Intérieure - 2
Jauge de pression d'eau

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité Intérieure - 3

  • N'appuyez pas ou ne frappez pas le couvercle en verre à l'aide d'objets durs et tranchants. Sinon, vous risquez d'endommager l'unité.
  • Assurez-vous que la pression d'eau est comprise entre 0,05 et 0,3 MPa (0,1 MPa = 1 bar).
  • Si la pression d'eau se situe hors de la plage ci-dessus, consultez un revendeur agréé.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Unité Intérieure - 4

Filtre à eau

  • Nettoyez le filtre à eau au moins une fois par an. Ne pas le faire peut provoquer le colmatage du filtre, ce qui peut entraîner la panne du système. Consultez un revendeur agréé.
  • Veuillez également retirer la boue de chauffage sur l'aimant.

Unité extérieure

  • N'obstruez pas les évents d'admission et de sortie d'air. Le non-respect de cette consigne peut entraîner une réduction de performance ou une panne du système. Retirez toute obstruction pour assurer la ventilation.
  • Lorsqu'il neige, nettoyez et retirez la neige autour de l'unité extérieure pour éviter que les évents d'admission et de sortie d'air ne soient recouverts de neige.

Préparation En Cas D'Inutilisation Prolongée

• L'eau à l'intérieur du réservoir doit être vidée.
• Débranchez l'alimentation.

Pièces non susceptibles d'être réparées par vos soins

Débranchez l'alimentation

puis veuillez consulter un revendeur agréé dans les conditions suivantes :

  • Bruits anormaux pendant la mise en service.
  • Pénétration d'eau ou de corps étrangers à l'intérieur de la télécommande.
  • Fuite d'eau de l'unité intérieure.
  • Désactivation fréquente du disjoncteur.
  • Le cordon d'alimentation est excessivement chaud.

MAINTENANCE

Utilisateur

  • Afin d'assurer une performance optimale des appareils, l'utilisateur peut inspecter les évents d'entrée et de sortie d'air de l'unité extérieure et y dégager toute éventuelle obstruction.
  • Les utilisateurs ne doivent pas essayer d'entretenir ou de remplacer les pièces de l'unité.
  • Contactez un revendeur agréé pour programmer une inspection.

Revendeur

- Afin de garantir la sécurité et une performance optimale des unités, des inspections saisonnières sur les appareils, le contrôle fonctionnel du RCCB/ELCB, le filtre à eau, le câblage sur site et la tuyauterie doivent être effectuées à intervalles réguliers par un revendeur agréé.

Les phénomènes suivants ne correspondent pas à un dysfonctionnement.

Symptôme Cause
Lors du fonctionnement, vous entendez un bruit d'eau qui coule.Fluide frigorigène à l'intérieur de l'appareil.
Le fonctionnement ralentit quelques minutes après avoir remis en marche l'appareil.Le ralentissement est une protection du compresseur.
L'unité extérieure dégage de la vapeur ou de l'eau.Condensation ou évaporation survenue dans les tuyaux.
La vapeur ressort de l'unité extérieure en mode de chauffage.Cela est causé par l'opération de dégivrage de l'échangeur thermique.
L'unité extérieure ne fonctionne pas.Cela est causé par le contrôle de protection du système lorsque la température extérieure est hors de la plage de fonctionnement.
Le système s'arrête de fonctionner.Cela est causé par le contrôle de protection du système. Lorsque la température d'entrée d'eau est inférieure à 10 °C, le compresseur s'arrête et le réchauffeur de réserve se met sous tension.
Le système est difficile à réchauffer.Lorsque le panneau et le sol sont réchauffés en même temps, la température d'eau chaude peut diminuer, ce qui peut réduire la capacité de chauffage du système.Lorsque la température de l'air extérieur est faible, le système peut avoir besoin d'un temps de chauffage plus long.L'évacuation ou l'admission de l'unité extérieure est bloquée par certains obstacles, comme un bloc de neige.Lorsque la température prédéfinie de la sortie d'eau est faible, le système peut avoir besoin d'un temps de chauffage plus long.
Le système ne se réchauffe pas de façon instantanée.Le système prendra un certain temps pour réchauffer l'eau s'il commence à fonctionner avec une température d'eau froide.
L'appoint électrique s'éteint automatiquement lorsqu'il est désactivé.Cela est causé par le contrôle de protection de l'échangeur thermique de l'unité intérieure.
Le système se met automatiquement à fonctionner lorsque l'Horloge n'est pas réglé.Le programme de stérilisation a été réglé.
De grands bruits de réfrigérant continuent de se faire entendre pendant plusieurs minutes.Ceux-ci sont causés par le contrôle de protection pendant l'opération de dégivrage à une température ambiante extérieure inférieure à -10 °C.
Le mode *1, *2 FROID est indisponible.Le système est verrouillé pour fonctionner en mode CHAUD uniquement.

Vérifiez les éléments suivants avant de faire appel au service de maintenance.

Symptôme Vérification
Le mode CHAUD/ ^*1,*2 FROID ne fonctionne pas efficacement.Réglez la température correctement.Fermez la vanne du panneau chauffant/refroidissant.Dégagez toute obstruction des évents d'admission et de sortie d'air de l'unité extérieure.
L'appareil fait du bruit lorsqu'il fonctionne.L'unité extérieure ou intérieure a été installée en pente.Fermez bien le couvercle.
Le système ne fonctionne pas. • Le coupe-circuit est déclenché/activé.
Le voyant de fonctionnement n'est pas allumé ou rien ne s'affiche sur la télécommande.L'alimentation fonctionne correctement ou il s'est produit une panne électrique.

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Revendeur - 1

text_image Panasonic H76 Défaut de communication télécommande intérieure Fermer ▶ Reset

Ci-dessous une liste de codes d'erreurs qui peuvent apparaître à l'écran en cas de dysfonctionnement avec le réglage ou le fonctionnement du système.

Lorsque l'écran affiche un code d'erreur tel qu'indiqué ci-dessous, contactez le numéro enregistré sur la télécommande ou l'installateur agréé le plus proche.

Tous les boutons sont désactivés, excepté

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Revendeur - 2

Numéro d'erreur

Clignotement

N° d'erreurDescription des erreurs
H12Capacité incompatible
H15Défaut sonde compresseur
H20Défaut circulateur
H23Défaut sonde réfrigérant
H27Défaut vanne de service
H28Défaut sonde solaire
H31Défaut sonde piscine
H36Défaut sonde ballon tampon
H38Défaut compatibilité marque
H42Protection basse pression
H43Défaut sonde zone 1
H44Défaut sonde zone 2
H62Défaut débit eau
H63Défaut sonde basse pression
H64Défaut sonde haute pression
H65Erreur circul. eau dégivrage
H67Défaut thermistance ext. 1
H68Défaut thermistance ext. 2
H70Défaut OLP résistance chauffage
H72Défaut sonde ballon ECS
H74Défaut de communication carte
H75Protection temp. eau basse
H76Défaut de communication RC-Unité intérieure
H90Défaut communication intérieur/extérieur
H91Défaut OLP résistance ballon ECS
H95Défaut de câblage alimentation
H98Protection haute pression
H99Prévention gel intérieur
N° d'erreurDescription des erreurs
F12Pressostat activé
F14Défaut rotation compresseur
F15Défaut moteur ventilateur bloqué
F16Protection courant
F20Protection surcharge compresseur
F22Protection surcharge transistor module
F23PIC DC
F24Défaut cycle réfrigérent
F25*1, *2 Défaut cycle chauffage/refroidissement
F27Défaut pressostat
F29Surchauffe faible débit
F30Défaut sonde de départ d'eau :2
F32Défaut thermostat interne
F36Défaut sonde extérieure
F37Défaut sonde de retour d'eau
F40Défaut sonde décharge ext.
F41Défaut de correction du facteur de puissance
F42Défaut sonde extérieure de l'échangeur thermique
F43Défaut sonde dégivr. ext.
F45Défaut sonde de départ d'eau
F46Déconnexion du transformateur de courant
F48Défaut sonde de sortie de l'évaporateur
F49Défaut sonde sortie bypass
F95*1, *2 Défaut haute pression en cooling

* Certains codes erreur peuvent ne pas être applicables à votre modèle. Consultez un revendeur agréé pour plus d'explications.

*1 Le système est bloqué en mode chaud. Il ne peut être déverrouillé que par nos installateurs agréés ou nos stations techniques agréées.

*2 Ne s'affiche que lorsque le mode FROID est déverrouillé (C'est-à-dire lorsque le mode FROID est disponible).

Informations sur la connexion à l'Adaptateur Réseau (Accessoire en option)

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Revendeur - 3

AVERTISSEMENT

Avant de l'utiliser, vérifiez la sécurité autour du système air-eau. Prévenez les personnes et sujets vivants se trouvant aux alentours avant utilisation.

Un mauvais fonctionnement dû au non-respect des instructions peut provoquer des blessures et des dégâts.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - AVERTISSEMENT - 1

Confirmez les points ci-dessous avant utilisation (depuis l'intérieur des locaux)

- Condition de réglage du minuteur. Une opération de marche/arrêt imprévisible peut provoquer des blessures graves ou des dommages sur les personnes et les sujets vivants.

Confirmez les points ci-dessous avant et pendant le fonctionnement (depuis l'extérieur des locaux)

- Si vous savez que quelqu'un se trouve dans les locaux, prévenez la personne du nouveau réglage avant exécution.

Il s'agit d'éviter que la personne ne subisse un choc ou un malaise grave à cause du changement de réglage.

  • N'utilisez pas cet appareil si des enfants, personnes à mobilité réduite ou personnes âgées incapables de faire fonctionner l'appareil seuls se trouvent à l'intérieur des locaux.
  • Vérifiez le réglage et l'état de fonctionnement fréquemment.
  • Arrêtez le fonctionnement si un code d'erreur s'affiche et consultez un revendeur agréé ou un spécialiste.

Confirmez les points suivants avant utilisation

- Le système peut ne pas être utilisable en cas de mauvaises conditions de communication. Veuillez vérifier l'État de fonctionnement" sur l'écran de l'application après l'opération. L'état suivant peut exister en cas d'utilisation à distance.

  • Fonctionnement impossible, temps d'utilisation non affiché.
  • Le fonctionnement air-eau n'est pas affiché si l'opération est réglée en-dehors des locaux.

- Il est conseillé de verrouiller l'écran du smartphone pour éviter une mauvaise opération.

  • N'utilisez pas d'autre télécommande, appareil de communication ou opération non spécifié par un revendeur agréé ou un spécialiste.
  • Utilisez conformément aux accords de “Termes de service” et “Gestion des informations personnelles” de l’application Panasonic Smart.
  • En cas de non-utilisation prolongée de l'application Panasonic Smart, déconnectez l'adaptateur réseau de l'appareil.

Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 1

Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures ménagères.

Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l'un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.

En éliminant ces produits usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuerez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets potentiellement nocifs de la manipulation inappropriée des déchets.

Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d'enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés.

Le non-respect de la réglementation relative à l'élimination des déchets est passible d'une peine d'amende.

Pour les utilisateurs professionnels au sein de l'Union européenne

Si vous souhaitez vous défaire de pieces d'équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.

[Information relative à l'élimination des déchets dans les pays extérieurs à l'Union européenne]

Ce pictogramme n'est valide qu'à l'intérieur de l'Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur.

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 2

PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 3AVERTISSEMENTCe symbole indique que cet équipement utilise un réfrigérant inflammable. Il existe un risque d'incendie en cas de fuite du réfrigérant et d'exposition à une source d'inflammation externe.PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 4Ce symbole indique que le manuel d'instruction doit être lu attentivement.
PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 5Ce symbole indique qu'un personnel d'entretien doit manipuler cet équipement en se référant au manuel d'installation.PANASONIC WHSDC0709J3E5 - Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l'élimination des appareils électriques et électroniques usagés - 6Ce symbole indique que certaines informations sont incluses dans le manuel d'utilisation et/ou manuel d'installation.
Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PANASONIC

Modèle : WHSDC0709J3E5

Catégorie : Climatiseur