ORAL-B Genius X - Brosse a dents

Genius X - Brosse a dents ORAL-B - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Genius X ORAL-B au format PDF.

📄 103 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ORAL-B Genius X - page 25
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ORAL-B

Modèle : Genius X

Catégorie : Brosse a dents

Caractéristique Détails
Type de produit Brosse à dents électrique
Technologie de nettoyage Technologie 3D avec oscillation, rotation et pulsation
Modes de brossage 6 modes : Quotidien, Soin des gencives, Blancheur, Sensible, Nettoyage de la langue, Propreté
Connectivité Bluetooth pour connexion à l'application Oral-B
Autonomie de la batterie Jusqu'à 2 semaines avec une seule charge
Temps de charge Environ 12 heures
Affichage Écran LED pour le niveau de batterie et les modes de brossage
Accessoires inclus 2 têtes de brosse, étui de voyage, chargeur
Entretien Remplacer la tête de brosse tous les 3 mois
Garantie 2 ans
Normes de sécurité Conforme aux normes de sécurité électrique
Poids Environ 200 g
Dimensions Longueur : 25 cm, Largeur : 3 cm, Profondeur : 3 cm

FOIRE AUX QUESTIONS - Genius X ORAL-B

Comment charger ma brosse à dents ORAL-B Genius X ?
Pour charger votre brosse à dents ORAL-B Genius X, placez-la sur le chargeur inclus. Assurez-vous que la brosse est correctement alignée avec les contacts de charge.
Que faire si ma brosse à dents ne s'allume pas ?
Vérifiez que la brosse est correctement chargée. Si elle ne s'allume toujours pas, essayez de la charger pendant au moins 20 minutes. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment savoir si je dois remplacer la tête de brosse ?
Remplacez la tête de brosse tous les 3 à 4 mois ou dès que les brins commencent à s'effilocher. Un indicateur de couleur sur la tête de brosse peut également vous aider.
Puis-je utiliser ma brosse à dents sous la douche ?
Oui, la brosse à dents ORAL-B Genius X est étanche et peut être utilisée sous la douche. Évitez toutefois de la plonger complètement dans l'eau.
Comment connecter ma brosse à dents à l'application mobile ?
Téléchargez l'application ORAL-B sur votre smartphone, puis activez le Bluetooth. Suivez les instructions à l'écran pour connecter votre brosse à dents.
Que faire si ma brosse à dents ne se connecte pas à l'application ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre smartphone. Redémarrez l'application et la brosse à dents, puis réessayez de vous connecter.
Quels modes de brossage offre la brosse ORAL-B Genius X ?
La brosse ORAL-B Genius X propose plusieurs modes, notamment quotidien, douceur, soin des gencives, et blanchiment. Vous pouvez sélectionner le mode via l'application ou le bouton sur la brosse.
Comment nettoyer ma brosse à dents ?
Pour nettoyer votre brosse à dents, rincez-la sous l'eau tiède après chaque utilisation. Ne plongez pas la brosse dans l'eau et ne nettoyez pas le chargeur avec de l'eau.
Quelle est la durée de vie de la batterie de la brosse à dents ?
La batterie de la brosse à dents ORAL-B Genius X dure environ 2 semaines avec une utilisation normale, soit deux brossages par jour.
Comment régler la pression de brossage ?
La brosse ORAL-B Genius X détecte automatiquement la pression excessive. Si vous brossez trop fort, elle ralentira le mouvement. Vous pouvez également consulter l'application pour obtenir des conseils.

Téléchargez la notice de votre Brosse a dents au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Genius X - ORAL-B et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Genius X de la marque ORAL-B.

MODE D'EMPLOI Genius X ORAL-B

(service et appel gratuits)

Vérifiez régulièrement que l’appareil dans sa totalité/le cordon d’alimentation/les accessoires ne soient pas endommagés. Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne plus, il ne faut plus l’utiliser. Si l’appareil/le cordon d’alimentation/les accessoires sont endommagés, rapportez- les dans un centre de service agréé Oral-B. Ne cherchez pas à réparer ni à modifier le produit. Cela pourrait être cause d’incendie, de décharge électrique ou de blessure.

Cet appareil n’est pas destiné aux enfants de moins de 3 ans. Les brosses à dents peuvent être utilisées par des enfants et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, si elles ont pu bénéficier par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil de manière sûre, et qu’elles ont compris les risques encourus par l’utilisation de l’appareil.

Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être assurés par des enfants.

Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Utilisez ce produit uniquement pour l’usage prévu, tel que décrit dans cette notice. N’utilisez pas d’accessoires autres que ceux recommandés par le fabriquant. Utilisez uniquement le chargeur fourni avec l’appareil. ATTENTION

  • Ne placez pas le chargeur/socle de charge dans l’eau ou dans un liquide ou dans un endroit d’où il risquerait de tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne le ramas- sez jamais s’il est tombé dans l’eau. Débranchez l’appareil immédiatement.
  • Cet appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. Ne pas ouvrir ni démonter l’appareil. Pour le recyclage de la batterie, veuillez déposer l’appareil complet dans des lieux de collecte adap- tés pour le recyclage. L’ouverture du corps de brosse va détruire l’appareil et annulera la garantie.
  • Pour débrancher, tirez sur la prise elle- même et jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise d’alimentation avec les mains mouillées. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
  • Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des problèmes buccodentaires, deman- dez l’avis de votre dentiste avant d’utiliser cet appareil. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 2590610967_D706_WE_UK_UI.indd 25 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 25 of 10426
  • Cette brosse à dents est un appareil de soin personnel. Elle n’est pas destinée à un usage par de multiples patients dans un cabinet dentaire ou dans un centre de soins dentaires.
  • Seul le chargeur et/ou câble spécial (Smart Plug) doit être utilisé avec l’alimen- tation électrique sécurisée intégrée à très basse tension, fournie avec l’appareil. Ne pas essayer de changer ou de manipuler des parties de l’appareil, sous risque de recevoir un choc électrique. Si le socle de charge/l’étui de voyage chargeur com- porte la référence 492-5214, l’appareil doit uniquement être utilisé avec un câble spécial Braun/Oral-B (Smart Plug) comportant la même référence.
  • De petites pièces peuvent se détacher, tenir hors de portée des enfants. Afin d’éviter que la brossette ne se détériore et que ses petites pièces ne présentent un risque d’étouffement ou n’endommagent les dents :
  • Avant chaque utilisation, s’assurer que la brossette soit correctement enclenchée. Cesser l’utilisation de la brosse à dents, si la brossette ne s’enclenche plus correc- tement. Ne jamais utiliser l’appareil sans brossette.
  • Si le manche de la brosse à dents tombe, la brossette devra être remplacée avant la prochaine utilisation, même si aucun dommage visible n’est constaté.
  • Remplacer la brossette tous les 3 mois ou avant si la brossette est usée.
  • Nettoyer la brossette correctement après chaque utilisation (voir le paragraphe « Recommandations d’entretien »). Un net- toyage approprié assure une utilisation en toute sécurité et prolonge la durée de fonctionnement de la brosse à dents. Information importante
  • Votre brosse à dents Oral-B peut être utilisée avec votre Smartphone (plus de détails dans la rubrique « Connectez votre brosse à dents à votre Smart- phone »).
  • Pour éviter toute interférence électro- magnétique et/ou tout conflit de com- patibilité, veuillez désactiver le Blue- tooth de votre brosse à dents (5) avant de l’emporter ou de l’utiliser dans des lieux réglementés, tels que les avions ou les zones réservées des hôpitaux.
  • Désactivez le Bluetooth en appuyant simultanément sur le bouton marche/ arrêt (3) et sur le bouton mode de bros- sage (4) pendant 2 secondes jusqu’à la disparition de l’icône Bluetooth (7). Si vous voulez réactiver le Bluetooth, veuillez suivre la même procédure.
  • Les personnes porteuses d’un stimula- teur cardiaque sont priées de toujours conserver une distance d’au moins 15 centimètres entre la brosse à dents en marche et leur stimulateur. Si, à un moment ou à un autre, il vous semble qu’il y a interférence, désactivez le Bluetooth de votre brosse à dents. Description 1 Brossette 2 Smart Ring 3 Bouton Marche/Arrêt 4 Bouton Mode de brossage 5 Corps de brosse 6 Affichage des modes de brossage 7 Icône Bluetooth

8 Indicateur de charge Accessoires (suivant le modèle) : 9 Chargeur basique (avec cordon fixe) 10 Porte-brossettes 11 Porte-brossettes avec couvercle de protection 12 Etui de voyage chargeur 12a Led indiquant la charge 12b Port USB 12c Port Smart plug 12d Couvercle intérieur (avec support pour Smartphone) 12e Partie intérieure amovible 13 Smart Plug (alimentation électrique) 14 Socle de charge (avec cable déta- chable) 15 Trousse 16 Etui de voyage classique 17 Pochette pour chargeur A noter : le contenu peut varier suivant le modèle acheté. Spécifications : Pour les spécifications liées au voltage, merci de vous référer aux indications situées sur les plaques signalétiques/sous l’appareil. Niveau sonore: 68 dB (A) 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 2690610967_D706_WE_UK_UI.indd 26 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 26 of 10427 Chargement et infor- mation d’utilisation Votre brosse à dents est dotée d’un manche étanche, protégé contre les accidents élec- triques et conçu pour être utilisé dans une salle de bain.

  • Vous pouvez utiliser votre brosse tout de suite ou la charger en la plaçant sur le chargeur basique (9) ou le socle de charge (14) branché. Lorsque vous utili- sez le socle de charge (14), utilisez aussi la Smart plug (13) fournie (image 8). Seule la Smart Plug peut être utilisée pour toutes les gammes de tensions globales (100-240V). Note : Au cas où la batterie est vide (l’in- dicateur de charge (8) ne s’allume pas lorsque vous chargez ou il n’y a aucune réaction lorsque vous appuyez sur le bou- ton Marche/Arrêt (3)), chargez la brosse pendant au moins 30 minutes.
  • Le niveau de charge est indiqué sur l’indi- cateur de charge (8). Le voyant clignote indiquant que le manche est en cours de charge (image

/B) ; quand la batterie est complètement chargée, l’indicateur de charge s’éteint. Une charge complète prend typiquement 12 heures et offre une autonomie allant jusqu’à 2 semaines de brossage régulier (2 brossages de 2 minutes chaque jour). Note : Après une décharge prolongée, il se peut que le voyant ne s’allume pas immédiatement, cela peut prendre jusqu’à 30 minutes.

  • Si la batterie est faible, l’indicateur de charge clignote en rouge et la vitesse du moteur est réduite. Si la batterie est vide, le moteur s’arrête ; 30 minutes de charge seront nécessaires avant le prochain brossage.
  • Le manche peut rester posé sur le char- geur pour que la brosse à dents conserve sa pleine capacité. Il n’y a aucun risque de surcharge. Note : Conservez le manche à tempéra- ture ambiante pour l’entretien optimal de la batterie. Attention: Ne pas exposer le manche à des températures supérieures à 50 ° C. Utiliser votre brosse à dents Technique de brossage Humectez la brossette et appliquez du dentifrice; vous pouvez utiliser tous types de dentifrices. Pour éviter les éclaboussures, placez la brossette sur vos dents avant de mettre la brosse à dents en marche (image

Lorsque vous vous brossez les dents avec une des brossettes oscillo-rotatives Oral-B, déplacez doucement la brossette d’une dent à l’autre, en passant quelques secondes sur la surface de chaque dent. Avec toutes les brossettes, brossez les sur- faces extérieures, puis intérieures et enfin les surfaces de mastication. Brossez les quatre quadrants de votre bouche de manière égale (image

). Vous pouvez également consulter votre dentiste au sujet de la technique qui vous conviendrait. Pendant les premiers jours d’utilisation de votre brosse à dents électrique, il est pos- sible que vos gencives saignent légèrement. En général, les saignements devraient ces- ser au bout de quelques jours. S’ils persistent plus de deux semaines, consultez votre den- tiste. Si vous avez des dents ou des gen- cives sensibles, Oral-B vous conseille de vous brosser les dents en mode « Douceur » (vous pouvez, si vous le souhaitez, combiner ce mode avec la brossette Oral-B Sensitive). Caractéristiques du Smart Ring Votre brosse à dents est équipée d’un Smart Ring (2) qui a différentes fonctionnalités indiquées par différentes couleurs de lumière: Blanc (défaut) = Utilisation et lumière du minuteur visuel (choisir la couleur individuelle via les paramètres de l’application Oral-B™) Rouge = Indicateur de pression lumineux Bleu = indicateur de connexion Bluetooth

Minuteur Le minuteur indique par un bref signal sonore et un clignotement du Smart Ring toutes les 30 secondes qu’il est temps de passer à un autre quadrant de votre bouche (image

). Il indique par un long signal sonore et un clignotement que vous avez atteint les 2 minutes de brossage recom- mandées par les professionnels. Le minuteur mémorise le temps de brossage écoulé, même en cas de bref arrêt de la 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 2790610967_D706_WE_UK_UI.indd 27 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 27 of 10428 brosse à dents pendant le brossage. Le minuteur se remet à zéro après une pause de plus de 30 secondes, en appuyant briè- vement sur le bouton mode de brossage (4) durant la pause ou en placant le manche sur le chargeur branché. Note : Pendant l’utilisation d’une caractéris- tique spéciale de l’appli Oral-B™, le minuteur peut être désactivé. Note : vous pouvez aussi personnaliser le minuteur sur l’Appli Oral-B™. Capteur de pression Si trop de pression est appliquée, le Smart Ring (2) s’allume en rouge, vous rappelant de réduire la pression. Une pression élevée constante pendant plus de 5 secondes est indiquée par le Smart Ring (2) qui clignote rapidement. De plus, les pulsations de la brosse vont s’arrêter et les mouvements d’oscillations de la brossette vont ralentir (en mode « Pro- preté », « Pro Clean » et « Douceur » (image

Vérifiez de temps en temps le bon fonction- nement du capteur en pressant modéré- ment sur la brossette pendant l’utilisation. Note : Pendant l’utilisation d’une caractéris- tique spéciale de l’appli Oral-B™, le capteur de pression peut être désactivé. Modes de brossage Votre brosse à dents propose différents modes de brossage indiqué sur l’affichage des modes de brossage (6) sur le manche (le mode « Propreté » ne s’affiche pas) : « Propreté » – Mode standard pour un nettoyage quotidien « Pro Clean» – Pour une sensation extraordinaire de propreté (fonctionne avec une plus haute fréquence) « Douceur » – Nettoyage des zones sen- sibles en douceur mais en profondeur « 3D White» – Polissage pour un usage occasionnel ou quotidien « Soin des Gencives» – Massage des gencives en douceur « Nettoyage de la langue » – Nettoyage de la langue pour un usage occasion- nel ou quotidien Lorsque vous utilisez sur le mode «Nettoyage de la langue», nous vous recommandons d’utiliser la brossette Sensitive. Vous pouvez nettoyer votre langue avec ou sans dentifrice. Brossez toute la surface de votre langue avec des mouvements doux. Le temps de brossage recommandé est 20 secondes ; indiqué par une lumière clignotante sur le Smart Ring. Votre brosse à dents se met automatique- ment sur le mode utilisé lors du dernier brossage. Pour passer aux autres modes, appuyez sur le bouton mode de brossage pendant l’utilisation (image

). Pour revenir d’un mode quelconque au mode « Propreté », appuyez sur le bouton mode de brossage (4) et maintenez-le enfoncé. Note: Vous pouvez aussi personnaliser les modes de brossage sur l’application Oral-B™.

Brossettes Oral-B vous offre un grand choix de bros- settes différentes que vous pouvez utiliser avec votre brosse à dents Oral-B. Nos brossettes oscillo-rotatives peuvent être utilisées pour un nettoyage précis dent par dent. La brossette Oral-B CrossAction C’est notre brossette avec la technologie la plus avancée. Les poils inclinés permettent un brossage précis. Ils décollent et retirent la plaque dentaire. La brossette Oral-B FlossAction se caractérise par des poils micropulse qui pénètrent en profondeur entre les dents pour éliminer la plaque dentaire. La brossette Oral-B 3D White se caractérise par une partie centrale polissante pour des dents naturellement blanches. La brossette Oral-B « 3D White » ne doit pas être utilisée par les enfants de moins de 12 ans. La brossette Oral-B Sensi Ultrathin se caractérise par une combi- naison de poils normaux pour 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 2890610967_D706_WE_UK_UI.indd 28 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 28 of 10429 nettoyer les surfaces des dents et des poils ultra-fins pour une expérience de brossage en douceur le long des gencives. La plupart des brossettes Oral-B possèdent des poils bleus INDICATOR

qui vous aident à identifier quand la brossette doit être rem- placée. Dans le cadre d’une utilisation rigoureuse, deux fois par jour pendant deux minutes, les poils bleus se décolorent au bout d’environ 3 mois, indiquant le besoin de remplacer la brossette. Si les poils s’écartent avant leur décoloration, il se peut que vous exerciez une pression trop forte sur vos dents et vos gencives. Il est déconseillé d’utiliser les brossettes Oral-B « FlossAction » et Oral-B « 3D White » avec des appareils orthodontiques. Dans ce cas, nous recommandons plutôt la brossette Oral-B « Orthodontic » Connecter votre brosse à dents à votre Smartphone L’Appli Oral-B™ est disponible pour les smartphones sous les systèmes d’exploita- tion iOS ou Android. Vous pouvez la télé- charger gratuitement sur l’App Store (SM)

Google Play™. Votre manche a un capteur installé qui, conjointement avec la fonction « reconnais- sance de brossage » de l’application, vous aide à détecter les zones à brosser et pour combien de temps. De plus, l’application Oral-B™ vous donne la possibilité de visualiser le suivi de vos bros- sages, de vous donner du coaching et de personnaliser les réglages de votre brosse à dents.

  • Démarrez l’application Oral-B™. Elle va vous guider sur la procédure de connexion Bluetooth. Vous pouvez aussi aller dans les paramètres de l’Application (Paramètres -> Brosse à dents). Note: La fonctionnalité de l’application Oral-B™ est limitée si le Bluetooth est désactivé sur votre smartphone (pour les indications, se référer à la notice de votre Smartphone).
  • Toute autre instruction de l’application sera affichée sur votre Smartphone.
  • Si la technologie sans fil Bluetooth est activée sur votre manche, le symbole Bluetooth s’allume (7). Une fois que le manche est connecté, le SmartRing (2) clignote brièvement.
  • Gardez votre Smartphone à proximité (à une distance de 5m) lorsque vous l’utili- sez avec votre brosse à dents. Assu- rez-vous que votre Smartphone est placé en sécurité dans un endroit sec. Note : Votre Smartphone doit prendre en charge Bluetooth 4.0 (ou une version supé- rieure)/ Bluetooth Smart afin qu’il puisse se connecter au manche de votre brosse à dents. Les Smartphones compatibles sont listés sur l’App Store (SM) ou Google Play™. Attention : Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être utilisé dans une salle de bain. Recommandations d’entretien Après le brossage, rincez la brossette à l’eau courante en laissant la brosse à dents en marche. Arrêtez la brosse, retirez la bros- sette du corps de brosse. Nettoyez les deux éléments séparément, essuyez-les avant de les réassembler. Débranchez le chargeur basique/socle de charge avant de le net- toyer. (image

À nettoyer avec un chiffon humide unique- ment : chargeur basique (9), socle de charge (14) pochette pour chargeur (17), étui de voyage chargeur (12), étui de voyage classique (16), Smart Plug (13). Lavables au lave-vaisselle: Le porte-bros- settes (10), le porte-brossettes avec cou- vercle de protection (11) et la partie inté- rieure amovible (12e) de l’étui de voyage chargeur (image B3) Lavable à la main : Trousse (15) seulement avec de l’eau tiède (30°C – 40°C). Accessoires (suivant le modèle) Etui de voyage chargeur

  • Pour charger le corps de brosse (5), le placer sur la broche de l’étui de voyage chargeur (12) qui sera connecté à une 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 2990610967_D706_WE_UK_UI.indd 29 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 29 of 10430 prise électrique, au moyen du cordon Smart Plug supplémentaire (13) fourni avec l’appareil. Le cordon Smart Plug peut être utilisé pour toutes les tensions secteur comprises entre 100 et 240 V.
  • Le témoin lumineux clignotant (12a) de l’étui de voyage chargeur indique que le manche est en cours de chargement. Une fois le manche chargé, le témoin lumineux s’éteint. 12 heures sont généralement nécessaires pour un chargement complet (image B1). Note : Vous pouvez utiliser le port USB (12b) pour charger un appareil électrique tandis que l’étui de voyage chargeur est branché. Le manche de la brosse peut seu- lement être chargé avec le cordon Smart Plug (13)/(12c) pas avec le port USB.
  • Le couvercle de l’étui de voyage a un sup- port intégré pour smartphone (12d), qui peut servir de support pour votre smart- phone pendant l‘utilisation (image B2). Avant l’utilisation, assurez-vous que votre téléphone est compatible et reste stable.
  • Nettoyage : La partie intérieure amovible (image B3) (12e) de l’étui de voyage passe au lave-vaisselle (image

). L’exté- rieur de l’étui de voyage se nettoie seule- ment avec un chiffon humide. Assu- rez-vous que les pièces de l’étui de voyage sont complètement sèches avant de le remonter et que la brosse à dents / les brossettes sont sèches avant de les ranger dans l‘étui. Remarque : Nettoyez les taches sur l’étui de voyage immédiatement. Conserver l’étui de voyage dans un endroit propre et sec. Consultez la notice d’utilisation de votre Smartphone pour vous assurer que votre téléphone/chargeur est conçu pour être uti- lisé dans une salle de bain. Trousse /Pochette pour chargeur/ Étui de voyage classique Ranger la brosse à dents/les brossettes lorsqu’elles sont propres et sèches dans l’étui de voyage classique (16) puis placer celui-ci dans la trousse (15) (image C). Ran- ger le chargeur/socle de charge dans la pochette pour chargeur (17) (image D). Nettoyage : Nettoyer immédiatement les taches sur les surfaces. La trousse doit être lavée à la main, à l’eau tiède (entre 30 °C et 40 °C). L’étui de voyage classique et la pochette pour chargeur peuvent être nettoyés avec un chiffon humide (image

). Ranger dans un endroit frais et sec. Sujet à modification sans préavis. Respect de l’environ- nement Cet appareil contient des batteries rechargeables et/ou des déchets électriques recyclables. Pour la protection de l’environnement, une fois l’appareil en fin de vie, ne le jetez pas avec les déchets ménagers. Veuillez le dépo- ser pour le recycler dans des lieux de collecte adaptés mis à votre disposition dans votre localité. Garantie Nous proposons une garantie de 2 ans sur le produit, à compter de la date de l’achat. Pendant la période de la garantie, nous éli- minerons, sans frais, tout défaut de l’appa- reil résultant en une défaillance de maté- riaux ou de fabrication, soit en réparant soit en remplaçant l’appareil, à notre discrétion. Selon la disponibilité, le remplacement d’un appareil pourrait se faire avec un modèle de couleur différente ou un produit équivalent. Cette garantie couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est commercialisé par Braun ou son distributeur agréé. Cette garantie ne couvre pas : les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi que les défauts ayant un impact négligeable sur la valeur ou le fonc- tionnement de l’appareil. Cette garantie devient caduque si des répa- rations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun ou si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Cet appareil est équipé d’un module radio Bluetooth Smart approuvé. La garantie du dispositif ne s’applique pas en cas d’échec de connexion Bluetooth Smart avec un Smartphone spécifique, à moins que le module radio Bluetooth de cet appareil Oral-B soit défectueux. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 3090610967_D706_WE_UK_UI.indd 30 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 30 of 10431 Les dispositifs Bluetooth sont garantis par leurs propres fabricants et non par Oral-B. Oral-B n’influence pas ou ne propose pas de recommandation spécifique sur les fabri- cants de dispositifs Bluetooth, et par consé- quent Oral-B n’est pas responsable du nombre d’appareils compatibles avec nos systèmes Bluetooth. Oral-B se réserve le droit, sans notification préalable, de faire des modifications tech- niques ou des changements sur la mise en place du système, des interfaces et des structures du menu qui seront considérés nécessaires pour assurer le bon fonctionne- ment du système Oral-B. Pour bénéficier des prestations pendant la période de garantie, retournez ou rapportez l’appareil complet avec votre preuve d’achat à un Centre service agréé Oral-B Braun. Information Module Radio Bluetooth

Même si toutes les fonctions indiquées sur le dispositif Bluetooth sont prises en charge, Oral-B ne garantie pas une fiabilité de connexion à 100% et un fonctionnement homogène des caractéristiques. Le fonctionnement et la fiabilité de la connexion dépendent directement de chaque dispositif Bluetooth, de la version du logiciel et du système d’exploitation du dis- positif Bluetooth, et des règles de sécurité que l’entreprise a installé sur le dispositif. Oral-B applique et met en place de manière rigoureuse le standard Bluetooth selon lequel les dispositifs Bluetooth peuvent communiquer et fonctionner avec les brosses à dents Oral-B. Cependant, si le fabricant du dispositif ne met pas en place ce standard, la compatibilité Bluetooth et les caractéristiques seront par conséquent compromises et l’utilisateur peut constater des problèmes de fonctionnement ou des problèmes liés aux caractéristiques. Il faut noter que le logiciel du dispositif Blue- tooth peut affecter significativement la com- patibilité et le fonctionnement.

1) Garantie – Exclusions et Limitations

Cette garantie limitée s’applique seulement aux nouveaux produits fabriqués par ou pour The Procter and Gamble Company, ses filiales (« P&G ») qui peut être identifié par les marques déposées Braun / la Oral-B, le nom commercial, ou le logo aposé à ceux-ci. Cette garantie limitée ne s’applique pas aux produits non-P&G incluant le maté- riel et les logiciels. P&G n’est pas respon- sable des dommages ou de la perte d’au- cuns programmes, données, ou d’autres informations stockées sur des médias contenus dans le produit, ou tout produit non-P&G ou toute pièce détachée non cou- verte par cette garantie limitée. Le rétablis- sement ou la réinstallation de programmes, des données ou d’autres informations ne sont pas couverts conformément à cette garantie limitée. Cette garantie limitée ne s’applique pas à (i) des dommages causés par accident, l’abus, la mauvaise utilisation, la négligence, l’usage impropre, ou de produits Non-P&G; (ii) des dommages causés par des répara- tions ou des services effectués par des per- sonnes non agréées par Braun ; (iii) un pro- duit ou une partie qui a été modifiée sans la permission écrite de P&G et (iv) des dom- mages provenant de l’utilisation ou l’incapa- cité d’utiliser le porte Smartphone Oral-B, le porte miroir de Smartphone, ou l’étui de voyage chargeur (« Accessoires »).

2) Utilisation de votre porte Smartphone

Les Accessoires Oral-B inclus dans le paquet ont été conçus pour vous fournir une façon commode de placer votre smartphone tandis que vous utilisez l’application Oral-B. Essayez les orientations multiples de votre Smartphone dans le porte smartphone Oral-B avant l’utilisation pour déterminer le meilleur positionnement de votre smartphone dans le porte smartphone. Assurez-vous de faire ces essais d’une façon qui d’endom- magera pas votre smartphone s’il tombe du porte smartphone. Ne pas utiliser dans les voitures.

CONTENUS OU A L’EXTÉRIEUR DES

DEVRA EXCÉDER LE PRIX PAYÉ POUR L’ACHAT DU PRODUIT. Garantie et brossettes de remplacement La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les dommages du corps de brosse électrique rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation de brossettes autres que Oral-B. Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes autres que Oral-B.

  • Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des brossettes autres que Oral-B. Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la performance de nettoyage de brossettes qui ne sont pas de marque Oral-B, tel que annoncé au moment de l’achat initial.
  • Oral-B ne peut pas assurer le bon mon- tage de brossettes autres que Oral-B.
  • Oral-B ne peut prédire l’effet à long terme de l’utilisation de brossettes autres que Oral-B sur l’usure du corps de brosse. Toutes les brossettes Oral-B portent le logo Oral-B et répondent aux standards de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de bros- settes ou de pièces détachées sous le nom d’autres marques. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 3290610967_D706_WE_UK_UI.indd 32 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 32 of 10433 Dépannage Problème Raison possible Solution APPLICATION La brosse à dents ne fonc- tionne pas (cor- rectement) avec l’application Oral-B™

1. L’application Oral-B™ est fermée.

2. Le Bluetooth n’est pas activé sur

3. Le Bluetooth est désactivée sur le

manche; l’icône Bluetooth (7) est éteinte.

4. La connexion au Bluetooth au

Smartphone a été Interrompue.

5. Votre Smartphone n’est pas com-

patible avec le Bluetooth 4.0 (ou ultérieur) / Bluetooth Smart

6. Le manche est sur le chargeur

2. Activez la fonction Bluetooth sur

le smartphone (voir mode d’em- ploi).

3. Activez le Bluetooth en appuyant

sur le bouton marche/arrêt (c) et le bouton mode (4) pendant 2 secondes jusqu’à ce que l’icône Bluetooth (7) s’allume.

4. Associer à nouveau le manche et

le smartphone via les paramètres de l’application. Gardez votre smartphone à proximité lorsque vous l’utilisez avec le manche.

5. Votre smartphone doit prendre en

charge le Bluetooth 4.0 (ou ulté- rieur)/ Bluetooth Smart pour être associé au manche. Vérifiez sur l’App Store (SM) ou Google Play™ pour voir les Smartphones com- patibles.

6. Le Bluetooth n’est pas activé

lorsque le manche est placé sur le chargeur branché.

7. Téléchargez la dernière version de

l’application Oral-B™. Réinitialiser les paramètres usine. Revenir aux fonctions par défaut de l’Appli. Appuyer sur le bouton marche / arrêt (3) pendant 10 secondes jusqu’à ce que tous les voyants clignotent simultanément.

Le manche ne fonctionne pas (première utili- sation). La batterie a un niveau de charge très faible; les leds ne s’allument pas. Chargez la brossse au moins 30 min. De brefs signaux sonores /un clignotement après 2 minutes ou la fonction minuteur ne marche pas sur le manche. Le minuteur a été modifié /désactivé via l’Application. Utilisez l’Application pour changer les paramètres du minuteur ou réinitialiser les paramètres usine. (Voir Dépannage Application). 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 3390610967_D706_WE_UK_UI.indd 33 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 33 of 10434 Le manche ne se charge pas.

1. La batterie a un niveau de charge

2. La température ambiante pour le

chargement n’est pas dans la fourchette valide (

1. Il se peut que le voyant ne s’al-

lume pas immédiatement, cela 30 minutes.

2. La température ambiante

recommandée pour le charge- ment est entre 5 °C et 35 °C ACCESSOIRES Les performan- ces de charge- ment des appa- reils connectés via USB via l’étui de voyage ne sont pas conformes aux attentes. Votre appareil connecté via USB peut avoir besoin de la source d’ali- mentation du fabricant pour atteindre ses performances de charge. Utilisez la source d‘alimentation d‘origine de l’appareil connecté via USB pour obtenir les performan- ces de charge souhaitées. Les brosses à dents rechargeables disposent d’un module radio qui fonctionne sur une bande de 2,4 à 2,48 GHz avec une puissance totale de 1 mW. Par la présente, Braun GmbH déclare que les équipements radio de type 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 et 3767 sont conformes à la directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclara- tion de conformité est disponible sur le site Web : www.oralb.com/ce. Dans certaines situations exceptionnelles, votre brosse à dents pourrait s’éteindre en raison de champs électromagnétiques environnants de 621 à 714 MHz. Ceci ne présente aucun risque pour votre brosse à dents et vous pouvez la rallumer afin de continuer le brossage. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 3490610967_D706_WE_UK_UI.indd 34 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 34 of 10435 Español ¡Bienvenido a Oral-B! Antes de manejar el cepillo, por favor, lea las instrucciones y conserve el presente manual para una futura consulta. IMPORTANTE