ORAL-B Genius X - Zahnbürste

Genius X - Zahnbürste ORAL-B - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Genius X ORAL-B als PDF.

📄 103 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice ORAL-B Genius X - page 6
Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : ORAL-B

Modell : Genius X

Kategorie : Zahnbürste

Laden Sie die Anleitung für Ihr Zahnbürste kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Genius X - ORAL-B und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Genius X von der Marke ORAL-B.

BEDIENUNGSANLEITUNG Genius X ORAL-B

90610967_D706_WE_UK_UI.indd 590610967_D706_WE_UK_UI.indd 5 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 5 of 1046 Deutsch Willkommen bei Oral-B! Lesen Sie die Bedienungsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts sorgfältig und bewahren Sie diese für eine spätere Ver- wendung auf. WICHTIG

Überprüfen Sie das voll- ständige Gerät/Kabel/Zubehör regelmäßig auf Schäden. Ein beschädigtes oder nicht funktionierendes Ladeteil sollte nicht weiter benutzt werden. Falls das Gerät/Kabel/Zubehör beschädigt ist, bringen Sie es zu einem Oral-B Service Zentrum. Das Produkt nicht verändern oder reparieren. Dies könnte Feuer, Stromschläge oder Verletzungen verursachen.

Benutzung durch Kinder unter 3 Jahren ist nicht empfohlen. Zahnbürsten können durch Kinder oder Personen mit verminderten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Personen ohne Erfahrungen oder Kenntnisse über das Produkt benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden und/oder über die sichere Nutzung des Gerätes angewiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen.

Reinigung und Wartung darf nicht durch Kinder erfolgen.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

Nutzen Sie dieses Produkt nur wie in der Gebrauchsan- weisung beschrieben. Nutzen Sie keine Zubehör- oder Lade- teile, die nicht durch den Her- steller empfohlen werden. Nut- zen Sie nur das Ihrem Gerät beigefügte Ladeteil. Verwen- den Sie nur die mit Ihrem Gerät gelieferte Ladestation. ACHTUNG

  • Das Ladegerät / die Ladestation, den Smart Plug oder das Reise-Etui mit Lade- funktion nicht in Wasser oder Flüssigkei- ten legen oder dort aufbewahren, wo es in eine Wanne oder ein Waschbecken fallen oder gezogen werden kann. Fassen Sie das Gerät nicht an, wenn es ins Wasser gefallen ist. Sofort den Stecker ziehen.
  • Dieses Gerät enthält einen nicht aus- tauschbaren Akku. Das Gerät darf nicht geöffnet und demontiert werden. Den Akku entsorgen Sie bitte mit dem ganzen Gerät bei einer kommunalen Recycling- bzw. Altgerätesammelstelle. Ein unautori- siertes Öffnen des Handstücks würde das Gerät zerstören und die Garantie außer Kraft setzen.
  • Beim Entfernen des Geräts aus der Steckdose immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel. Berühren Sie den Stecker nicht mit nassen Händen. Dies kann zu einem elektrischen Schlag führen.
  • Wenn Sie sich in zahnärztlicher Behand- lung befinden, sollten Sie vor Verwen- dung dieser Zahnbürste Ihren Zahnarzt kontaktieren.
  • Diese Zahnbürste ist ein Gerät zur individu- ellen Mundpflege und ist nicht für die Ver- wendung durch mehrere Patienten in Zahn- arztpraxen oder -Institutionen geeignet.
  • Verwenden Sie die Ladestation und/oder das Spezialkabelset (Smart Plug) nur mit einem integrierten Netzteil mit Sicher- heitskleinspannung, das im Lieferumfang enthalten ist. Es dürfen weder Teile aus- getauscht noch Veränderungen vorge- 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 690610967_D706_WE_UK_UI.indd 6 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 6 of 1047 nommen werden, da sonst Stromschlag- gefahr besteht. Wenn die Ladestation bzw. das Lade-Reise-Etui mit 492-5214 gekennzeichnet sind, benutzen Sie nur das mit Ihrem Gerät mitgelieferte Braun/Oral-B Spezialkabelset (Smart Plug).
  • Außer Reichweite von Kindern aufbewah- ren, da sich Kleinteile ablösen könnten. Um einem Bruch der Aufsteckbürste vorzu- beugen, was dazu führen könnte, dass Klein- teile verschluckt oder die Zähne beschädigt werden, beachten Sie bitte Folgendes:
  • Stellen Sie vor jeder Verwendung sicher, dass die Aufsteckbürste korrekt aufge- setzt wurde. Verwenden Sie die Zahn- bürste nicht weiter, wenn die Aufsteck- bürste nicht mehr richtig passt. Verwenden Sie die Zahnbürste nie ohne Aufsteckbürste.
  • Falls die Zahnbürste heruntergefallen ist, wechseln Sie die Aufsteckbürste vor der nächsten Verwendung, auch wenn kein sichtbarer Schaden entstanden ist.
  • Die Aufsteckbürste alle 3 Monate wech- seln oder früher, wenn der Bürstenkopf abgenutzt ist.
  • Reinigen Sie die Aufsteckbürste nach jeder Verwendung gründlich (siehe Abschnitt «Reinigungsempfehlungen»). Eine gründliche Reinigung stellt die sichere Nutzung und Funktionalität der Zahnbürste sicher. Wichtige Information
  • Ihre Oral-B Zahnbürste kann mit Ihrem Smartphone verwendet werden (Details finden Sie im Abschnitt «Ihre Zahn- bürste mit Ihrem Smartphone verbin- den»).
  • Um elektromagnetische Interferenzen und/oder Kompatibilitätskonflikte zu verhindern, schalten Sie Bluetooth an Ihrem Handstück (5) vor der Verwen- dung in beschränkten Umgebungen, wie z.B. in Flugzeugen oder in bestimmten Bereichen in Krankenhäu- sern, aus.
  • Deaktivieren Sie Bluetooth, indem Sie den Ein/Aus-Schalter (3) und den Modus-Schalter (4) für 2 Sekunden gleichzeitig gedrückt halten, bis das Bluetooth-Signal (7) erlischt. Verfahren Sie genauso, um Bluetooth wieder zu aktivieren.
  • Personen, die einen Herzschrittmacher tragen, sollten die Zahnbürste im ein- geschalteten Zustand stets mehr als 15 Zentimeter vom Herzschrittmacher ent- fernt halten. Deaktivieren Sie Bluetooth jedes Mal, wenn Sie eine Interferenz vermuten. Beschreibung 1 Aufsteckbürste 2 SmartRing 3 Ein/Aus-Schalter 4 Modus-Schalter 5 Handstück 6 Put zmodus-Anzeige 7 Bluetooth

-Signal 8 Ladestandanzeige Zubehör (modellabhängig): 9 Standard-Ladegerät (mit befestig- tem Kabel) 10 Halterung für Aufsteckbürsten 11 Aufbewahrungsfach für Aufsteck- bürsten mit Schutzabdeckung 12 Premium Lade-Reise-Etui 12a Ladekontrollleuchte 12b USB-Buchse 12c Smart Plug-Anschluss 12d Innerer Deckel (mit integrierter Smartphone-Halterung) 12e Herausnehmbarer Einsatz 13 Smart Plug (Netzteil) 14 Ladestation (mit abnehmbarem Kabel) 15 Beauty-Tasche 16 Standard Reise-Etui

Aufbewahrungsbeutel für Ladestation Anmerkung: Inhalt kann je nach gekauftem Modell variieren. Technische Daten Die Daten zur elektrischen Spannung finden Sie auf den Typenschildern/ am Boden des Geräts. Geräuschpegel: 68 dB (A) Aufladen und Inbetriebnahme Ihre Zahnbürste hat ein wasserfestes Hand- stück, ist elektrisch sicher und kann ohne Bedenken im Bad benutzt werden. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 790610967_D706_WE_UK_UI.indd 7 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 7 of 1048

  • Sie können die Zahnbürste sofort verwen- den oder sie vor der Verwendung kurz über das am Strom angeschlossene Stan- dard-Ladegerät (9) oder die Ladestation (14) laden. Verwenden Sie bei Verwen- dung der Ladestation (14) den mitgeliefer- ten Smart Plug (13) (Bild B). Nur der Smart Plug kann für alle weltweiten Netz- werkspannungen (100–240 V) verwendet werden. Anmerkung: Wenn der Akku leer ist (kein Leuchten der Ladestandanzeige (8) wäh- rend des Ladevorgangs oder keine Reak- tion beim Drücken des Ein-/Aus-Schalters (3)), laden Sie die Zahnbürste mindestens 30 Minuten.
  • Der Akkuladestand wird über die Ladestandanzeige (8) angezeigt. Eine blin- kende Anzeige weist darauf hin, dass der Akku geladen wird (Bild

/B); wenn die Zahnbürste vollständig aufgeladen ist, erlischt das Licht. Eine Vollladung dauert typischerweise 12 Stunden und ermöglicht Ihnen eine Nutzung von mindestens zwei Wochen bei regelmäßigem Putzen (zwei- mal pro Tag, 2 Minuten). Anmerkung: Nach einer Tiefenentladung ist es möglich, dass die Lichter nicht sofort blinken; dies kann bis zu 30 Minuten dau- ern.

  • Wenn der Akkuladestand niedrig ist, blinkt eine rote Ladekontrollleuchte für einige Sekunden und der Motor reduziert seine Geschwindigkeit. Sobald der Akku leer ist, stoppt der Motor; der Akku muss für die nächste Verwendung mindestens 30 Minuten laden.
  • Sie können das Handstück immer auf dem am Strom angeschlossenen Ladeteil auf- bewahren; ein Überladen ist nicht möglich. Bitte beachten Sie: Bewahren Sie das Handstück für eine optimale Batteriewar- tung bei Raumtemperatur auf. Achtung: Vermeiden Sie Temperaturen von über 50°C. Putzanleitung Putztechnik Befeuchten Sie den Bürstenkopf und tragen Sie eine beliebige Zahnpasta Ihrer Wahl auf. Um ein Verspritzen der Zahnpasta zu ver- meiden, führen Sie die Bürste an die Zähne, bevor Sie das Gerät einschalten (Bild

Wenn Sie eine oszillierend-rotierende Auf- steckbürste von Oral-B benutzen, führen Sie diese langsam von Zahn zu Zahn und halten Sie den Bürstenkopf für einige Sekun- den auf der Zahnoberfläche (Bild

Um mehr über die korrekte Putztechnik für Sie zu erfahren, fragen Sie Ihren Zahnarzt oder Dentalhygieniker. In den ersten Tagen der Verwendung Ihrer Zahnbürste kann es zu leichtem Zahn- fleischbluten kommen. In der Regel hört dies nach einigen Tagen auf. Falls es länger als 2 Wochen andauert, sollten Sie Ihren Zahnarzt aufsuchen. Falls Sie empfindli- che/s Zähne und/oder Zahnfleisch haben, empfiehlt Ihnen Oral-B den «Sensitiv» Modus zu benutzen (optional in Kombination mit einer Oral-B «Sensitive» Aufsteckbürste). SmartRing Funktionen Ihre Zahnbürste ist mit einem SmartRing (2) ausgestattet, der mehrere Funktionen bie- tet, die durch die verschiedenen Farben der Lichter angezeigt werden: Weiß (Standardeinstellung) = Betriebs- und visuelle Timeranzeige (wählen Sie Ihre Farbe über die Einstellungen in der Oral-B™ App) Rot = Visuelle Andruckkontrolle Blau = Bluetooth

-Verbindungsanzeige Timer Der Timer zeigt mit einem kurzen stottern- den Geräusch und einem Blinklicht des SmartRings im Abstand von 30-Sekun- den-Intervallen an, wann Sie zum nächsten Kieferquadranten Ihres Mundes wechseln sollten (Bild

). Ein langes stotterndes Geräusch und Blinklicht signalisiert das Ende der von Zahnärzten empfohlenen zweiminütigen Putzzeit. Der Timer speichert die vergangene Putz- zeit, auch wenn das Handstück beim Putzen kurz ausgeschaltet wird. Der Timer wird zurückgesetzt, wenn die Unterbrechung län- ger als 30 Sekunden andauert, indem Sie während der Pause kurz den Modus-Schal- ter (4) drücken oder das Handstück auf die angeschlossene Ladestation stellen. Anmerkung: Während der Verwendung der Oral-B™ App kann der Timer für einige Funktionen ausgeschaltet werden. Sie kön- nen die Timereinstellungen auch über die Oral-B™ App anpassen. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 890610967_D706_WE_UK_UI.indd 8 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 8 of 1049 Visuelle Andruckkontrolle Wenn zu viel Druck ausgeübt wird, leuchtet der SmartRing (2) rot und erinnert Sie daran, den Druck zu reduzieren. Ein kons- tant hoher Druck von mehr als 5 Sekunden wird mit einem schnell blinkenden Smart- Ring (2) angezeigt. Zudem werden die Pulsationen gestoppt und die oszillierende Bewegung des Bürs- tenkopfes wird reduziert (im Modus „Tägli- che Reinigung“, „Pro-Clean“ und „Sensitiv“) (Bild

). Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit die Funktion der Andruckkontrolle, indem Sie im eingeschalteten Zustand der Zahnbürste leicht gegen den Bürstenkopf drücken. Anmerkung: Während des Gebrauchs der Oral-B™ App kann die Andruckkontrolle für einige Funktionen ausgeschaltet werden. Putzmodi Ihre Zahnbürste bietet verschiedene Putz- modi, die auf der Putzmodus-Anzeige (6) des Handstücks angezeigt werden («Tägliche Reinigung» wird nicht auf der Putzmodus- Anzeige illuminiert): «Tägliche Reinigung» – Standard-Reinigungsmo- dus für die tägliche Reini- gung «Pro-Clean» – Für ein außergewöhnlich sauberes Gefühl (höhere Schwingungszahl) «Sensitiv» – Sanfte, aber gründliche Reinigung für empfind- liche Bereiche «Aufhellen» – Polierend für gelegent- liche oder tägliche Nutzung «Zahn- fleisch- Schutz» – Sanfte Massage des Zahnfleisches «Zungen- reinigung» – Zungenreinigung für gelegentliche oder täg- liche Nutzung Wenn Sie im Modus «Zungenreinigung» putzen, empfehlen wir Ihnen, die «Sensi UltraThin» Aufsteckbürste zu verwenden. Sie können Ihre Zunge sowohl mit als auch ohne Zahn- pasta reinigen. Putzen Sie Ihre Zunge syste- matisch mit sanften Bewegungen. Die empfohlene Reinigungsdauer beträgt 20 Sekunden, das Putzende wird durch einen blinkenden SmartRing angezeigt. Ihre Zahnbürste beginnt automatisch im zuletzt gewählten Modus. Um zu einem ande- ren Modus zu wechseln, drücken Sie nachei- nander den Modus-Schalter während des Gebrauchs (Bild 4). Um zum Modus «Tägliche Reinigung» zurück zu wechseln, drücken und halten Sie den Modus-Schalter (4). Anmerkung: Sie können die Putzmodus-Ein- stellungen auch über die Oral-B™ App ein- stellen/personalisieren. Aufsteckbürsten Oral-B bietet Ihnen eine Auswahl verschie- dener Aufsteckbürsten, welche auf Ihre Oral-B Zahnbürste passen. Unsere oszillierend-rotierenden Auf- steckbürsten können für eine präzise Zahn-für-Zahn-Reinigung benutzt werden. Die Oral-B CrossAction Aufsteckbürste Unsere fortschrittlichste Auf- steckbürste. Mit angewinkel- ten Borsten für eine präzise Reinigung. Lockert Plaque und putzt es weg. Die Oral-B Tiefenreinigung Aufsteckbürste verfügt über MicroPulse Lamellen, die eine besonders gründliche Plaqueentfernung in den Zahnzwischenräumen ermöglichen. Die Oral-B 3DWhite Aufsteck- bürste hat einen speziellen Polierein- satz, um Ihre Zähne natürlich aufzuhellen. Bitte beachten Sie, dass Kinder unter 12 Jahren die «3DWhite» Aufsteckbürste nicht verwenden sollten. Die Oral-B Sensi UltraThin Aufsteckbürste verfügt über eine Kombination von normalen Borsten, um die Zahnoberfläche zu reinigen und ultra-dünne Borsten für ein sanftes Putzerlebnis am Zahnfleisch. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 990610967_D706_WE_UK_UI.indd 9 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 9 of 10410 Die meisten Oral-B Aufsteckbürsten verfügen über blaue INDICATOR

-Borsten, die Ihnen anzeigen, wann die Aufsteckbürste getauscht werden sollte. Bei gründlichem Putzen, zweimal täglich für zwei Minuten, verblasst die blaue Farbe in etwa 3 Monaten zur Hälfte und zeigt damit an, dass die Aufsteckbürste gewechselt werden sollte. Falls die blaue Farbe bereits vorher erblasst, üben Sie ggf. zu viel Druck auf Ihre Zähne und Ihr Zahn- fleisch aus. Wir empfehlen, die Oral-B «Tiefenreinigung» oder Oral-B «3DWhite» Aufsteckbürsten nicht bei festsitzenden Zahnspangen zu benutzen. Sie können alternativ die Oral-B «Ortho Care» Aufsteckbürste verwenden, die speziell für Zahnspangenträger entwickelt wurde. Ihre Zahnbürste mit Ihrem Smartphone verbinden Die Oral-B™ App ist für Smartphones mit iOS oder Android Betriebssystem verfügbar. Laden Sie die Oral-B™ App gratis im App Store (SM) oder bei Google Play™ herunter. An Ihrem Handstück sind Sensoren instal- liert, die zusammen mit der Funktion „Putz- technikerkennung“ in der App dabei helfen, zu erkennen, welche Bereiche wie lange geputzt werden sollen. Die Oral-B™ App gibt Ihnen außerdem die Möglichkeit, Ihre Putzaktivitäten zu erfas- sen, ein individuelles Coaching zu erhalten und die Einstellungen Ihrer Zahnbürste zu personalisieren.

  • Starten Sie die Oral-B™ App. Die Oral-B™ App wird Sie durch den gesamten Bluetooth-Verbindungsprozess führen. Sie finden die Anweisungen auch in den App-Einstellungen (Einstellungen -> Zahnbürste). Achtung: Die Funktionsweise der Oral-B™ App ist eingeschränkt, wenn Bluetooth auf Ihrem Smartphone deaktiviert ist (eine Anleitung dazu finden Sie in der Gebrauchsanleitung Ihres Smartphones).
  • Alle Anweisungen zur App werden auf dem Display Ihres Smartphones ange- zeigt.
  • Wenn Bluetooth an Ihrem Handstück akti- viert ist, leuchtet das Bluetooth-Signal (7). Sobald die Verbindung aufgebaut ist, blinkt der SmartRing (2) kurz.
  • Behalten Sie Ihr Smartphone in der Nähe (innerhalb 5m), wenn Sie es mit Ihrer Zahnbürste verwenden. Stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone sicher und an einem trockenen Ort liegt. Bitte beachten Sie: Ihr Smartphone muss Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version) / Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück Ihrer Zahnbürste verbinden zu können. Alle kompatiblen Smartphones sind im App Store (SM) oder bei Google Play™ aufgelistet. Achtung: Beachten Sie das Benutzerhand- buch Ihres Smartphones um sicherzustel- len, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist. Reinigungs- empfehlungen Spülen Sie die Aufsteckbürste nach jedem Gebrauch bei eingeschaltetem Handstück gründlich unter fließendem Wasser für einige Sekunden ab. Schalten Sie das Handstück aus und entfer- nen Sie die Aufsteckbürste. Spülen Sie beide Teile separat unter fließendem Wasser und trocknen Sie diese vor dem Zusammensetzen der Zahnbürste ab. Ziehen Sie vor der Reini- gung den Stecker des Standard-Ladegeräts / der Ladestation aus der Steckdose (Bild

Folgendes sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden: Standard-Ladegerät (9), Ladestation (14), Aufbewahrungsbeutel für Ladestation (17), Premium Lade-Reise- Etui (12), Standard Reise-Etui (16) und Smart Plug (13). Spülmaschinengeeignet: Halterung für Auf- steckbürsten (10), Aufbewahrungsfach für Aufsteckbürsten mit Schutzabdeckung (11), herausnehmbarer Einsatz (12e) des Pre- mium Lade-Reise-Etuis (Bild B3). Handwäsche: Beauty-Tasche (15) nur mit lauwarmem Wasser waschen (30°C – 40°C). Zubehör (modellabhängig) Premium Lade-Reise-Etui

  • Um das Handstück (5) zu laden, platzieren Sie es auf dem Anschluss des Premium 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1090610967_D706_WE_UK_UI.indd 10 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 10 of 10411 Lade-Reise-Etuis (12) und verbinden es mit dem Stromnetz durch den mitgelieferten Smart Plug (13). Der Smart Plug kann für weltweit alle Bereiche der Netzspannung verwendet werden (100-240V).
  • Das blinkende Licht (12a) des Premium Lade-Reise-Etuis zeigt an, dass das Hand- stück geladen wird. Sobald das Handstück vollständig geladen ist, erlischt das Licht. Eine vollständige Aufladung dauert typi- scherweise 12 Stunden (Bild B1). Anmerkung: Sie können die USB-Buchse (12b) zum Laden eines elektrischen Gerä- tes benutzen, während das Premium Lade- Reise- Etui eingesteckt ist. Das Handstück kann nur über den Smart Plug (13) (12c) und nicht über die USB-Buchse aufgela- den werden.
  • Das Innenteil des Reise-Etuis hat eine inte- grierte Smartphone-Halterung (12d), die Ihr Smartphone während des Gebrauchs halten kann (Bild B2). Stellen Sie bitte vor dem Gebrauch sicher, dass Ihr Smart- phone hineinpasst und stabil sitzt.
  • Reinigung: Der herausnehmbare Einsatz (Bild B3) (12e) des Reise-Etuis ist spülma- schinengeeignet (Bild

). Das äußere Gehäuse sollte nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden. Stellen Sie sicher, dass die Bestandteile des Reise-Etuis voll- ständig trocken sind, bevor Sie zusammen- gebaut werden und dass die Zahnbürste/ die Aufsteckbürste trocken ist, bevor sie im Reise-Etui aufbewahrt wird. Anmerkung: Entfernen Sie Verschmutzun- gen auf dem Reise-Etui umgehend. Bewah- ren Sie das Reise-Etui an einem sauberen und trockenen Ort auf. Beachten Sie Ihr Smartphone-Benutzer- handbuch um sicherzustellen, dass Ihr Smartphone/Ladegerät für die Benutzung im Badezimmer geeignet ist. Beauty-Tasche / Aufbewahrungsbeutel für Ladestation / Standard Reise-Etui Bewahren Sie Ihre saubere und trockene Zahnbürste/ Aufsteckbürste im Standard Rei- se-Etui (16) auf und legen dieses in die Beau- ty-Tasche (15) (Bild C). Bewahren Sie das Standard-Ladegerät/ die Ladestation in dem mitgelieferten Aufbewahrungsbeutel (17) auf (Bild D). Reinigung: Bei Verschmutzung der Oberflä- che sofort reinigen. Die Beauty-Tasche nur durch Handwäsche mit lauwarmem Wasser waschen (30°C – 40°C). Das Standard Rei- se-Etui und der Aufbewahrungsbeutel für die Ladestation sollten nur mit einem feuchten Tuch gereinigt werden ( Bild

. An einem sauberen und trockenen Platz aufbewahren. Änderungen vorbehalten. Umweltinformation Dieses Gerät enthält Akkus und/ oder recylingfähigen Elektro- schrott. Im Sinne des Umwelt- schutzes darf dieses Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Die Entsorgung kann über lokal autorisierte Rückgabe- und Sammelstellen erfolgen. Garantie Wir gewähren für dieses Produkt eine zwei- jährige Garantie, die mit dem Kaufdatum beginnt. Innerhalb der Garantiefrist beseiti- gen wir Mängel am Gerät aufgrund von Material- oder Verarbeitungsfehlern kosten- los, nach unserem Ermessen entweder durch Reparatur oder den kompletten Ersatz des Geräts. Je nach Verfügbarkeit kann der Austausch eines Geräts dazu führen, dass Sie eine andere Farbe oder ein gleichwerti- ges Modell erhalten. Diese Garantie kann in allen Ländern in Anspruch genommen werden, in denen die- ses Gerät von Braun oder dessen autorisier- ten Händlern vertrieben wird. Von dieser Garantie sind ausgenommen: Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, normaler Verschleiß, insbesondere die Aufsteckbürs- ten betreffend, und Abnutzung sowie Män- gel, die den Wert oder die Gebrauchstaug- lichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen. Diese Garantie erlischt bei Reparaturen durch nicht autorisierte Personen sowie bei Verwendung anderer Teile als der Origi- nal-Ersatzteile von Braun. Dieses Gerät ist mit einem Bluetooth Smart genehmigten Funkmodul ausgestattet. Sollte sich eine Bluetooth Smart-Verbin- dung zu einem spezifischen Smartphone nicht herstellen lassen, wird dieser Fall nicht 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1190610967_D706_WE_UK_UI.indd 11 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 11 of 10412 von der Garantie gedeckt, außer wenn das Bluetooth Funkmodul selbst beschädigt ist. Die Bluetooth Geräte unterliegen der Garan- tie des eigenen Herstellers und nicht der von Oral-B. Oral-B beeinflusst nicht und macht keine Empfehlungen gegenüber den Geräteherstellern, weshalb Oral-B keine Verantwortung für die Anzahl der kompatib- len Geräte mit unseren eigenen Bluetooth- Systemen übernimmt. Oral-B behält sich das Recht vor, ohne vor- herige Ankündigung, mögliche technische Modifizierungen oder Änderungen bei der System-Implementierung von Gerätefunkti- onen, Schnittstellen und Änderungen der Menüstruktur zu machen, welche für not- wendig erachtet werden, um sicherzustel- len, dass Oral-B-Systeme zuverlässig funkti- onieren. Um den Service innerhalb der Garantiefrist in Anspruch zu nehmen, reichen Sie das komplette Gerät zusammen mit Ihrem Kauf- beleg an einem von Braun autorisierten Oral-B Kundenbetreuungszentrum ein oder schicken Sie es per Post. Hinweis: Ein Akkutausch ist nach Prüfung in dafür ausgestatteten, autorisierten Oral-B Braun Kundendienst-Werkstätten möglich. Kontaktieren sie hierzu 00800 27286463 oder www.service.braun.com. Information: Bluetooth

Radiomodul Obwohl alle angegebenen Funktionen auf dem Bluetooth Gerät unterstützt werden, garantiert Oral-B keine 100%ige Zuverlässig- keit bezüglich der Verbindung und Funkti- onsfähigkeit der Funktionen sicher. Die Leis- tungs- und Verbindungszuverlässigkeit sind direkte Folgen der einzelnen Bluetooth Geräte, sowie auch der jeweiligen Soft- ware-Version, des Betriebsystems der Bluetooth Geräte und der implementierten Sicherheitsregularien des Unternehmens. Oral-B implementiert grundsätzlich den Bluetooth Standard, über den Bluetooth Geräte mit Oral-B Zahnbürsten kommunizie- ren und funktionieren können. Falls jedoch die Gerätehersteller diese Standards selbst nicht einsetzen, können Bluetooth- Kompati- bilität und -Elemente beeinträchtigt sein, so dass es für den Nutzer zu funktionalen und funktionsbezogenen Problemen kommen kann. Bitte beachten Sie, dass die Software auf dem Bluetooth Gerät die Kompatibilität und Funktionsfähigkeit deutlich beeinträchti- gen kann.

1) Garantie – Ausschlüsse und

Einschränkungen Wir gewährleisten eine limitierte Garantie nur für neue Geräte, die von der oder für die Firma Procter & Gamble, deren Partnern oder Tochtergesellschaften («P&G») herge- stellt werden und die durch das Braun- / Oral-B-Warenzeichen, den Markennamen oder das dazugehörige Logo identifiziert werden können. Diese limitierte Garantie gilt nicht für Nicht-P&G-Produkte inklusive Hard- ware und Software. P&G ist nicht haftbar/ verantwortlich für Schäden oder Verlust jeg- licher Programme, Daten oder anderer Infor- mationen, die auf Medien gespeichert wer- den, die das Produkt enthält, oder jegliche Nicht-P&G-Produkte oder Teile, die nicht in dieser limitierten Garantie enthalten sind. Diese limitierte Garantie gilt nicht für (I) Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch, Zweckentfremdung, falsche Anwendung oder Nicht-P&G-Produkte; (II) Schäden durch Reparaturen von nicht von Braun befugten Personen oder nicht von uns auto- risierten Braun-Kundendienstpartnern; (III) Produkte oder Teile, die ohne schriftliche Genehmigung von P&G verändert wurden und (IV) Schäden hervorgerufen durch die Benutzung oder das Unvermögen, den Oral- B-Smartphone-Sockel/-Puck, den Smart- phone-Spiegelhalter oder das Reise etui mit Ladefunktion («Zubehör») zu ver wenden.

2) Gebrauch der Smartphone-Halterung

Das in der Packung enthaltene Oral-B-Zu- behör wurde entwickelt, um Ihnen eine angenehme Positionierung Ihres Smartpho- nes während der Benutzung der Oral-B-App anzubieten. Versuchen Sie verschiedene Ausrichtungen Ihres Smartphones in der Oral-B-Smartphone-Halterung, bevor Sie die beste Positionierung Ihres Smartphones bestimmen. Bitte stellen Sie sicher, dies so durchzuführen, dass Ihr Smartphone nicht beschädigt wird, falls es aus der Halterung fallen sollte. Nicht in Fahrzeugen benutzen. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1290610967_D706_WE_UK_UI.indd 12 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 12 of 10413 HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN

SOWEIT ES DAS ANWENDBARE RECHT

GESTATTET, HAFTET P&G, SEINE VER-

TRIEBSHÄNDLER ODER LIEFERANTEN IN

ART, DIE DURCH DIE VERWENDUNG ODER

DAS UNVERMÖGEN DER VERWENDUNG

VON ORAL-B-ZUBEHÖR ENTSTEHEN, EIN-

SCHLIESSLICH, OHNE EINSCHRÄNKUNG, PERSONENSCHÄDEN, SACHSCHÄDEN,

WERTMINDERUNG JEGLICHER PRODUKTE

GEWIESEN WURDE. OHNE EINSCHRÄNKUNG

DES VORSTEHENDEN NEHMEN SIE ZUR

KENNTNIS UND WILLIGEN EIN, DASS P&G NICHT FÜR IRGENDWELCHE SCHÄDEN AN ODER FÜR DIE ZERSTÖRUNG VON GERÄTEN

TATSÄCHLICHEN PREIS, DER FÜR DEN KAUF

DES PRODUKTS GEZAHLT WURDE, ÜBER-

SCHREITEN. Garantie Aufsteckbürsten Die Oral-B Garantie verfällt, wenn der Scha- den der elektrischen Zahnbürste auf die Verwendung von Aufsteckbürsten zurück- geführt werden kann, die nicht von Oral-B hergestellt wurden. Oral-B empfiehlt, keine Aufsteckbürsten zu verwenden, die nicht von Oral-B hergestellt wurden.

  • Oral-B hat keinen Einfluss auf die Qualität der nicht von Oral-B hergestellten Auf- steckbürsten. Daher können wir nicht sicherstellen, dass die Reinigungsleistung dieser Aufsteckbürsten derjenigen zum ursprünglichen Kaufzeitpunkt entspricht.
  • Oral-B kann nicht gewährleisten, dass diese Aufsteckbürsten optimal auf das Handstück abgestimmt sind.
  • Oral-B kann keine Aussagen zu Lang- zeitauswirkungen der Aufsteckbürsten auf die Haltbarkeit des Handstücks treffen. Alle Oral-B Aufsteckbürsten tragen das Oral-B Logo und erfüllen die hohen Oral-B Qualitätsstandards. Oral-B verkauft keine Aufsteckbürsten oder Geräteteile unter einem anderen Markennamen. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1390610967_D706_WE_UK_UI.indd 13 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 13 of 10414 Problembehebung / Hilfestellung Problem Möglicher Grund Lösung APP Die Zahnbürste funktioniert nicht (richtig) mit der Oral-B™ App.

1. Die Oral-B™ App ist geschlossen.

2. Bluetooth ist auf Ihrem Smart-

phone nicht aktiviert.

3. Bluetooth in der Zahnbürste ist

deaktiviert, das Bluetooth-Signal (7) leuchtet nicht.

4. Die Bluetooth-Verbindung zum

Smartphone wurde abgebrochen.

5. Ihr Smartphone unterstützt

Bluetooth 4.0 (oder eine höhere Version)/ Bluetooth Smart nicht.

6. Die Zahnbürste steht auf der

7. Veraltete Version der Oral-B™ App.

1. Öffnen Sie die Oral-B™ App.

2. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem

Smartphone (gemäß Gebrauchs- anleitung des Smartphones).

3. Aktivieren Sie Bluetooth, indem Sie

den Ein-/Aus-Schalter (3) und den Modus-Schalter (4) für 2 Sekun- den gleichzeitig gedrückt halten, bis das Bluetooth-Signal (7) leuch- tet.

4. Stellen Sie die Verbindung zwi-

schen Zahnbürste und Smart- phone erneut via App-Einstellun- gen her. Halten Sie Ihr Smartphone in der Nähe des Handstücks.

5. Ihr Smartphone muss Bluetooth

4.0 (oder eine höhere Version)/

Bluetooth Smart unterstützen, um sich mit dem Handstück zu verbin- den. Alle kompatiblen Smartpho- nes sind im App Store (SM) oder bei Google Play™ aufgelistet.

6. Bluetooth ist deaktiviert, während

sich die Zahnbürste auf der einge- steckten Ladestation befindet.

7. Laden Sie die aktuellste Version

der Oral-B™ App herunter. Rücksetzen auf Werkseinstellun- gen. Herstellung der ursprünglichen App-Funktionen. Halten Sie den Ein-/Aus-Schalter (3) für 10 Sekunden gedrückt, bis alle Anzeigeleuchten gleichzeitig doppelt aufleuchten. Zahnbürste Die Zahnbürste funktioniert nicht (bei der ersten Anwendung). Der Akkuladestand ist sehr niedrig, keine Lichter leuchten. Mindestens 30 Minuten laden. Kurzes stottern- des Geräusch/ Blinken nach 2 Minuten oder der Timer am Handstück funk- tioniert nicht. Der Timer wurde via App modifiziert/ deaktiviert. Benutzen Sie die App, um die Timer-Einstellungen zu ändern oder ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellung durchzuführen (siehe Problemlösungen in der App). 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1490610967_D706_WE_UK_UI.indd 14 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 14 of 10415 Das Handstück wird nicht gela- den.

1. Der Akkuladestand ist sehr niedrig.

2. Die Umgebungstemperatur für das

Aufladen ist außerhalb der zulässi- gen Grenze (≤ 0 °C bis ≥ 60 °C).

1. Die Lichter könnten nicht sofort

blinken; dies kann bis zu 30 Minu- ten dauern.

2. Die empfohlene Umgebungstem-

peratur für das Aufladen ist 5 °C bis 35 °C. ZUBEHÖR Die Ladelei- stung der mit dem Reise-Etui verbundenen USB-Geräte entspricht nicht den Erwar- tungen. Ihr USB-Gerät erfordert mögli- cherweise die Stromquelle Ihres Herstellers, um seine Ladeleistung zu erfüllen. Verwenden Sie eine Originalherstel- ler-Stromquelle des USB-Geräts, um die gewünschte Ladeleistung zu erreichen. Diese wiederaufladbare elektrische Zahnbürste hat ein Funkmodul mit einer Bandbreite von 2,4 – 2,48 GHz und einer maximalen Abstrahl-Leistung von 1mW. Hiermit erklärt Braun GmbH, dass die Funkausrüstung Type 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 und 3767 der Europäischen Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Die vollständige EU-Konfor- mitätserklärung finden Sie auf: www.oralb.com/ce In einigen wenigen Situationen schaltet sich Ihre Zahnbürste aufgrund nahe gelegener elektro- magnetischer Felder im Bereich von 621 bis 714 MHz ggf. aus. Das schadet Ihrer Zahnbürste nicht. Sie können sie wieder einschalten und weiter Ihre Zähne putzen. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 1590610967_D706_WE_UK_UI.indd 15 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 15 of 10416 English Welcome to Oral-B! Before operating this toothbrush, please read these instructions and save this manual for future reference. IMPORTANT

FOREGÅENDE APPARATER . UNDER INGEN

PÅ ORAL-B-TILLBEHÖR ELLER DATAFÖRLUST

6. Handtag till inkopplad