ORAL-B Genius X - Spazzolino da denti

Genius X - Spazzolino da denti ORAL-B - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Genius X ORAL-B in formato PDF.

📄 103 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice ORAL-B Genius X - page 55
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : ORAL-B

Modello : Genius X

Categoria : Spazzolino da denti

Scarica le istruzioni per il tuo Spazzolino da denti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Genius X - ORAL-B e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Genius X del marchio ORAL-B.

MANUALE UTENTE Genius X ORAL-B

Utilizzare questo prodotto solo per l’uso previsto secondo quanto indicato nel presente manuale. Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. Utilizzare solo il caricatore fornito con il dispositivo. PRECAUÇÃO

  • Non immergere il caricatore/supporto di ricarica, la presa intelligente o la custodia da viaggio del caricatore in acqua o in altri liquidi né riporlo in punti da cui possa cadere o finire all’interno della vasca o del lavandino. Non cercare di recuperare il dispositivo se è caduto in acqua. Scolle- gare immediatamente dalla presa elettrica.
  • Este aparelho contém pilhas que não são substituíveis. Não abra nem desmonte o dispositivo. Para reciclar as pilhas elimine o dispositivo, totalmente, de acordo com os regulamentos ambientais locais. A abertura do cabo irá destruir o aparelho e invalidar a garantia.
  • Per scollegare la spina dalla presa elet- trica, tirare sempre la spina e mai il cavo. Non toccare la spina con le mani bagnate, per evitare il rischio di scosse elettriche.
  • Per evitare interferenze elettromagneti- che e/o conflitti di compatibilità, disat- tivare il Bluetooth sull’impugnatura dello spazzolino da denti (5) prima di utilizzarlo in ambienti ristretti, come aerei o aree appositamente contras- segnate negli ospedali.
  • Disattivare il Bluetooth premendo con- temporaneamente il pulsante di accen- sione/spegnimento (ON/OFF) (3) e il pulsante di selezione della modalità (4) per 2 secondi fino a quando l’indicatore Bluetooth (7) si spegne. Seguire la stessa procedura per riattivare il Blue- tooth.

Italiano Benvenuti in Oral-B! Prima di utilizzare lo spazzolino da denti, leggere le istruzioni e conservare il presente manuale per eventuali consultazioni succes- sive. IMPORTANTE

Verificare periodicamente che l’intero prodotto, i cavi di alimentazione e gli accessori non siano danneggiati. Se danneggiata o non funzionante, l’unità non dovrà più essere utilizzata. Se il prodotto, i cavi o gli accessori sono danneggiati, portarli presso un centro assistenza Oral-B. Non tentare di modificare né riparare il prodotto: ciò può causare incendio, scosse elettriche o lesioni.

Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni. I bambini dai 3 anni in su e le persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o prive di esperienza e cognizione di causa, possono utilizzare lo spazzolino solo sotto la supervisione di altri o dopo avere ricevuto istruzioni in merito all’uso sicuro dell’apparecchio e compreso i possibili rischi.

La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguite dai bambini.

I bambini non devono giocare con l’apparecchio.

Utilizzare il prodotto esclusivamente per l’uso previsto, conformemente a quanto indicato nel presente manuale. Non utilizzare accessori non raccomandati dal produttore. Utilizzare solo il caricatore fornito con questo apparecchio. AVVERTENZE:

  • Non immergere il caricatore/supporto di ricarica, la spina smart o la custodia di ricarica da viaggio in acqua o altri liquidi e non riporli in luoghi da cui potrebbe cadere o essere tirati nella vasca da bagno o nel lavandino. In caso di caduta dell’apparec- chio in acqua, non tentare di recuperarlo. Scollegarlo immediatamente dalla presa di alimentazione.
  • Il dispositivo contiene batterie non sosti- tuibili. Non aprire né smontare il disposi- tivo. Per il riciclo della batteria smaltire l’intero dispositivo attenendosi alle nor- mative ambientali locali. L’apertura del manico comporta la distruzione dell’ap- parecchio e invalida la garanzia.
  • Quando si scollega l’unità, tirare la spina e non il cavo di alimentazione. Non toccare la spina con le mani bagnate. Ciò può provocate una scossa elettrica.
  • In caso di trattamento concomitante a causa di disturbi del cavo orale, consultare il dentista prima dell’uso.
  • Questo spazzolino è un dispositivo per l’igiene personale e non è inteso per l’uso su più pazienti in studi odontoiatrici o cliniche specializzate.
  • Se il dispositivo è contrassegnato con il simbolo , esso è dotato di un set di cavi speciali (presa Smart), che ha un alimen- tatore integrato di sicurezza a bassissima tensione. Non scambiare o manomettere nessuna parte di esso, altrimenti c’è il rischio di scossa elettrica. Utilizzare solo il set di cavi speciali codificato 492-5214 e/o il caricatore/l’unità di rica- rica forniti con l’apparecchio. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 5590610967_D706_WE_UK_UI.indd 55 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 55 of 10456
  • Piccole parti potrebbero staccarsi, tenere lontano dalla portata dei bambini. Per evitare la rottura della testina che potrebbe generare il rischio di soffocamento a causa di piccole parti o eventuali danni ai denti:
  • Assicurarsi che la testina sia ben inserita prima di ogni utilizzo. Interrompere l’uti- lizzo dello spazzolino qualora non sia più possibile inserire correttamente la testina. Non utilizzare mai lo spazzolino senza una testina inserita.
  • Se il manico dello spazzolino cade, sosti- tuire la testina prima dell’utilizzo succes- sivo, anche in assenza di danni visibili.
  • Sostituire la testina dello spazzolino ogni 3 mesi o prima se la testina appare con- sumata.
  • Pulire la testina accuratamente dopo ogni utilizzo (consultare il paragrafo “Consigli per la pulizia del dispositivo”). Una pulizia corretta dello spazzolino ne assicura il funzionamento in termini di sicurezza ed efficacia. Informazioni importanti
  • Gli spazzolini Oral-B possono essere uti- lizzati con uno smartphone (per maggiori dettagli, consultare la sezione «Collega- mento dello spazzolino ad uno smar- tphone»).
  • Per evitare interferenze elettromagneti- che e/o problemi di compatibilità, disatti- vare il Bluetooth sul manico (5) prima di utilizzare l’apparecchio in aree in cui ciò sia vietato, ad esempio a bordo di aerei, o in aree appositamente contrassegnate, ad esempio negli ospedali.
  • Per disattivare il Bluetooth, premere con- temporaneamente il tasto on/off (3) e il tasto di selezione della modalità (4) per 2 secondi, fino allo spegnimento della spia del Bluetooth (7). Per riattivare il Bluetooth, seguire la stessa procedura.
  • I portatori di pacemaker devono sempre tenere lo spazzolino a più di 15 centimetri dal pacemaker stesso, quando lo spazzo- lino è in funzione. Ogni qualvolta si sospetti un’interferenza, disattivare il Bluetooth. Descrizione 1 Testina 2 Smart Ring (Segnalatore Visivo) 3 Pulsante on/off 4 Pulsante Modalità di Spazzolamento 5 Manico 6 Indicatore Modalità di Spazzolamento 7 Spia del Bluetooth

8 Indicatore livello di ricarica Accessori (disponibilità in base al modello): 9 Base di ricarica (con cavo fisso) 10 Supporto Testina 11 Vano testina con coperchio di prote- zione 12 Custodia da viaggio con caricatore 12a Spia livello di ricarica 12b Porta USB 12c Porta per Spina Smart 12d Coperchio interno (con supporto Smartphone integrato) 12e Interno rimovibile 13 Spina Smart (alimentazione elettrica) 14 Base di ricarica (con cavo estraibile) 15 Pochette 16 Custodia da viaggio base 17 Astuccio per caricatore Nota: Il contenuto può variare in base al modello acquistato. Specifiche tecniche Per le specifiche di tensione, fare riferimento a quanto riportato sul fondo del dispositivo. Livello di rumore: 68 dB (A) Ricarica e Funzionamento Lo spazzolino ha un manico impermeabile, è sicuro dal punto di vista elettrico e proget- tato per essere usato in bagno.

  • È possibile utilizzare immediatamente lo spazzolino oppure ricaricarlo per poco tempo posizionandolo sulla base di rica- rica (9) collegata o sul supporto di ricarica (14). Usando il supporto di ricarica (14) è necessario utilizzare la spina smart (13) in dotazione (figura B). Solo la spina smart può essere usata per tutti gli intervalli di tensione di rete globali (100 – 240V). Nota: In caso di batteria scarica (nessuna 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 5690610967_D706_WE_UK_UI.indd 56 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 56 of 10457 luce illuminata sull’indicatore del livello di carica (8) durante la ricarica o nessuna reazione premendo il pulsante on/off (3)), ricaricare per almeno 30 minuti.
  • Il livello di ricarica è visibile sull’indicatore del livello di ricarica (8). La spia lampeg- giante indica che la batteria si sta cari- cando (figura

/B); quando la ricarica è completa, la spia si spegne. Una ricarica completa richiede generalmente 12 ore e garantisce almeno 2 settimane di utilizzo regolare (2 volte al giorno per 2 minuti). Nota: Quando il livello di carica è molto basso, le spie potrebbero non lampeg- giare immediatamente; la loro attivazione può richiedere fino a 30 minuti.

  • Quando la batteria si sta scaricando, la spia rossa dell‘indicatore di ricarica lam- peggia e il motore riduce la velocità. Quando la batteria è scarica, il motore si spegne; sarà necessaria una ricarica di almeno 30 minuti per un singolo utilizzo.
  • È sempre possibile riporre lo spazzolino sulla base di ricarica collegata per mante- nerlo sempre carico; il sovraccarico della batteria è impedito dal dispositivo. Nota: Conservare il manico a temperatura ambiente per la manutenzione ottimale della batteria. Attenzione: Non esporre il manico a temperature superiori a 50 °C. Uso dello spazzolino Tecnica di spazzolamento Bagnare la testina e applicare il dentifricio; si può usare qualsiasi tipo di dentifricio. Per evitare schizzi, posizionare la testina sui denti prima di accendere il manico (figura

). Mentre si spazzolano i denti con le testine oscillanti-rotanti Oral-B, spo- stare lentamente la testina da un dente all’altro, tenendola sulla superficie di ogni dente per alcuni secondi (figura

Nei primi giorni di utilizzo di uno spazzolino elettrico, può verificarsi un lieve sanguina- mento delle gengive, che in genere si inter- rompe dopo qualche giorno. Se il sanguina- mento dovesse protrarsi per oltre 2 settimane, consultare il dentista o l’igienista dentale. Per chi soffre di denti e/o gengive sensibili, Oral-B raccomanda di utilizzare la «Modalità Denti Sensibili» (eventualmente in combina- zione con una testina Oral-B «Sensitive»). Caratteristiche dello Smart Ring Lo spazzolino è dotato dello Smart Ring (2) con varie funzionalità indicate dai diversi colori della spia: Bianco (default) = Spia di funzionamento e del timer (è possibile personalizzare il colore tramite le impostazioni dell’app Oral-B™) Rosso = Spia del sensore di pressione Blu = Indicatore del collegamento Bluetooth

Timer A intervalli di 30 secondi, la vibrazione inter- mittente e una luce lampeggiante dello Smart Ring (Segnalatore Visivo) ricordano di cam- biare quadrante della bocca (figura

). Una vibrazione intermittente ad intervalli più lunghi e una luce lampeggiante indicano invece la fine del periodo di spazzolamento di 2 minuti, come consigliato dai dentisti. Il timer memorizza il tempo trascorso durante lo spazzolamento, anche quando il manico viene temporaneamente spendo. Il timer si resetta se si superano i 30 secondi di pausa, premendo per poco tempo il pulsante delle modalità di spazzolamento (4) durante la pausa oppure riposizionando il manico sul caricatore collegato. Note: Durante l’utilizzo dell’App di Oral-B™, il timer può essere disattivato per alcune fun- zioni. Note: Tramite l’App di Oral-B™ è anche possi- bile personalizzare le impostazioni del timer. Sensore di pressione In caso di eccessiva pressione sui denti, lo Smart Ring (2) si illumina di rosso per ricor- darti di ridurre la pressione di spazzola- mento. Un’alta pressione costante per più di 5 secondi è indicata dalla luce lampeggiante dello Smart Ring (Segnalatore Visibile)(2). Inoltre il pulsante della testina dello spazzo- lino si bloccherà e l’oscillazione della testina si ridurrà (con le modalità «Pulizia Quoti- diana», «Pro Clean» e «Denti Sensitive») (figura

). Verificare il funzionamento del sensore a intervalli regolari premendo leg- germente sulla testina durante l’uso. Nota: durante l‘uso dell‘App Oral-B™, il sen- sore di pressione può essere disattivato per alcune funzioni. Modalità di spazzolamento Lo spazzolino offre diverse modalità di spaz- zolamento, indicate sul display modalità di 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 5790610967_D706_WE_UK_UI.indd 57 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 57 of 10458 spazzolamento (6) sul manico (la modalità «Pulizia Quotidiana» non si illumina sul display modalità di spazzolamento): «Pulizia Quotidiana» – modalità standard per l’i- giene orale quotidiana «Pro Clean» (Pulizia Profonda) – per una straordinaria sen- sazione di pulito (per uso frequente) «Denti Sensibili» – per una pulizia delicata ma accurata delle aree sensibili «Sbiancante» – Eccezionale pulizia luci- dante per un uso quoti- diano o occasionale «Protezione Gengive» – per un delicato massaggio per le gengive «Nettalingua» – pulizia della lingua per un uso quotidiano o occasio- nale Quando si utilizza lo spazzolino in modalità «Nettalingua» si raccomanda di utilizzare una testina «Sensitive». È possibile spazzo- lare la lingua con o senza dentifricio. Spaz- zolare tutta l’area della lingua in modo rego- lare e con movimenti delicati. Il tempo di spazzolamento consigliato è di 20 secondi; viene indicato dalla spia lampeggiante dello Smart Ring. Lo spazzolino si attiva automaticamente nell’ultima modalità selezionata. Per cam- biare modalità, premere il pulsante di sele- zione modalità durante l’uso (figura

). Per ritornare in modalità «Pulizia Quotidiana», premere e tenere premuto il pulsante di selezione modalità (4). Note: Tramite l’App di Oral-B™ è anche pos- sibile personalizzare le impostazioni. Testine Oral-B offre una gamma di testine diverse, utilizzabili con gli spazzolini elettrici Oral-B. Le nostre testine oscillanti-rotanti pos- sono essere utilizzate per una pulizia di pre- cisione su ogni dente. Testina Oral-B CrossAction La nostra testina più avanzata. Setole angolate per una pulizia di precisione. Solleva e rimuove la placca. Testina Oral-B FlossAction Le setole micropulsanti che permettono di rimuovere la placca in profondità negli spazi interdentali. Testina Oral-B 3D White La speciale coppetta lucidante per denti naturalmente più bianchi. Le testine Oral-B «3D White» non sono adatte a bam- bini di età inferiore a 12 anni. Testina Oral-B Sensi Ultrathin Setole regolari per pulire la superficie dei denti con setole ultrasottili per un delicato spazzolamento sulle gengive. La maggior parte delle testine Oral-B hanno setole INDICATOR

di colore azzurro, che indicano quando è necessario sostituire la testina. Eseguendo uno spazzolamento accurato, due volte al giorno per due minuti, il colore azzurro si scolorisce nell’arco di circa 3 mesi, indicando la necessità di sosti- tuire la testina. Se le setole risultano defor- mate prima dello scolorimento, probabil- mente si esercita troppa pressione sui denti e sulle gengive. L’uso delle testine Oral-B «FlossAction» e Oral-B «3D White» è sconsigliato per chi porta l’apparecchio ortodontico. Utilizzare invece le testine Oral-B «Ortho», apposita- mente studiate per pulire attorno a fili e placchette. Collegamento del tuo spazzolino allo Smart- phone L’app di Oral-B™ è disponibile per dispositivi mobili smartphone con sistema operativo iOS o Android. È possibile scaricarla gratui- tamente dall’App Store (SM) o da Google Play™. Il manico dello spazzolino ha un sensore installato che, insieme alla funzione «rico- noscimento della posizione» nell’App, con- sente di rilevare le aree da spazzolare e per quanto tempo, così da non trascurarne nes- suna. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 5890610967_D706_WE_UK_UI.indd 58 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 58 of 10459 Inoltre, l’App di Oral-B™ consente di tracci- are i miglioramenti ottenuti, guidare durante lo spazzolamento e personalizzare le impostazioni dello spazzolino.

  • Lanciare l’App di Oral-B™. L’App guiderà attraverso l’intera procedura di collega- mento al Bluetooth. Si può trovare anche nelle impostazioni dell’App (Impostazioni -> Spazzolino). Nota: L’App di Oral-B™ ha funzionalità limitata se la tecnologia wireless Blueto- oth è disattivata sullo smartphone (per istruzioni, consultare il manuale dello smartphone).
  • Le istruzioni per l’uso dell’App saranno visualizzate direttamente sullo smar- tphone.
  • Se la tecnologia wireless Bluetooth è atti- vata sul manico, il simbolo Bluetooth (7) si illumina. Quando il manico è collegato, lo Smart Ring (segnalatore visivo) (2) lam- peggia per poco tempo.
  • Tenere lo smartphone a stretta vicinanza (entro 5m di distanza) quando lo si utilizza insieme allo spazzolino. Accertarsi che lo smartphone sia in posizione sicura, in un luogo asciutto.
  • Il supporto per lo smartphone (16) (in base al modello) può contenere lo smar- tphone durante l’uso. Prima di utilizzarlo, assicurarsi che il telefono sia adatto al supporto e che sia stabile (figura D). Nota: Per potere effettuare il collegamento con lo spazzolino, lo smartphone deve sup- portare il protocollo Bluetooth 4.0 (o supe- riore)/Bluetooth Smart. Gli Smartphone compatibili sono elencati nell’App Store (SM) o Google Play™. Attenzione: Controllare sul manuale d’istruzioni dello smartphone per assicurarsi che il telefono/caricatore sia stato progettato per essere utilizzato in ambienti come il bagno. Consigli per la pulizia Dopo l’uso, sciacquare la testina dello spaz- zolino sotto l’acqua corrente tenendo il manico acceso. Quindi spegnere il manico e rimuovere la testina. Sciacquare le 2 parti separatamente, poi asciugarle con un panno prima di riassemblare lo spazzolino. Scolle- rage la base di ricarica/supporto ricarica prima della pulizia. Supporto Testina (10), vano testina e coperchio di protezione (11) e supporto smartphone (16) possono essere lavati in lavastoviglie. Pulire esclusivamente con un panno umido: base di ricarica (9), supporto caricatore (14), astuccio per caricatore (17), custodia da viaggio con caricatore (12), custodia da viaggio base (16), spina smart (13), sup- porto smartphone (15) (figura

Lavabile in lavastoviglie: supporto testina (10), vano testina e coperchio di protezione (11), inserto rimovibile (12e) della custodia da viaggio con caricatore (figura (B3). Lavaggio a mano: pochette (15) solo con acqua tiepida (30°C – 40°C). Accessori (in base al modello) Custodia da viaggio con caricatore

  • Per ricaricare lo spazzolino (5) posizio- narlo sulla custodia da viaggio con carica- tore (12) e collegarlo ad una presa di cor- rente, utilizzando la spina smart (13) in dotazione. La spina smart può essere usata per tutti gli intervalli di tensione di rete globali (100 – 240V).
  • La spia lampeggiante (12a) della custodia da viaggio con caricatore indica che lo spazzolino si sta ricaricando. Quando la ricarica è completa, la spia si spegne. Una ricarica completa richiede general- mente 12 ore (figura B1). Nota: È possibile utilizzare la porta USB (12b) per caricare un dispositivo elettrico mentre la custodia da viaggio con carica- tore è collegata. Lo spazzolino si può rica- ricare unicamente con la spina smart (13) (12c) e non tramite la porta USB.
  • Il coperchio interno della custodia da viaggio contiene un supporto smartphone integrato (12d), dove è possibile posizio- nare lo smartphone durante l’uso (figura B2). Prima dell’uso, verificare che il tele- fono si adatti al supporto e che sia stabile.
  • Pulizia: L’interno rimovibile (figura B3) (12e) della custodia da viaggio è lavabile in lavastoviglie (figura

). La custodia esterna deve essere pulita esclusiva- mente con un panno umido. Assicurarsi che tutti i componenti della custodia da viaggio siano completamente asciutti prima di riassemblare le parti e che spaz- zolino/testine siano asciutti prima di riporli nella custodia da viaggio. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 5990610967_D706_WE_UK_UI.indd 59 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 59 of 10460 Nota: Pulire immediatamente eventuali mac- chie sulla custodia da viaggio. Conservare la custodia da viaggio in un luogo asciutto e pulito. Controllare sul manuale d’istruzioni dello smartphone, il telefono/caricatore deve essere progettato per l’utilizzo in ambienti come il bagno. Pochette/Astuccio per caricatore Riporre spazzolino/testina puliti e asciutti nella custodia da viaggio base (16) e poi nella pochette (15) (figura C). Riporre il caricatore/supporto caricatore nell‘astuccio del caricatore (17) (figura D). Pulizia: Pulire immediatamente eventuali macchie sulla superficie. La pochette deve essere lavata a mano solo con acqua tiepida (30°C – 40°C). La custodia da viaggio base e l‘astuccio per il caricatore devono essere puliti con un panno umido (figura

Riporre in un luogo pulito e asciutto. Soggetto a modifica senza preavviso. INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI

prodotto contiene batterie e/o rifiuti elettrici riciclabili. Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’appa- recchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. In alterna- tiva alla gestione autonoma è possibile con- segnare l’apparecchiatura che si desidera smaltire al rivenditore, al momento dell’ac- quisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i rivenditori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m

è inoltre possibile consegnare gratu- itamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni infe- riori a 25 cm. L’adeguata raccolta differen- ziata per l’avvio successivo dell’apparec- chiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambiental- mente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchia- tura. Garanzia Il prodotto è garantito per 2 anni a partire dalla data di acquisto. Entro il periodo di garanzia, il produttore si impegna ad elimi- nare, gratuitamente, qualsiasi difetto dell’apparecchio derivante da imperfezioni dei materiali o del processo produttivo, mediante riparazione o sostituzione di tutto l’apparecchio, a propria discrezione. La presente garanzia si estende a tutti i Paesi nei quali l’apparecchio è fornito da Braun o da un distributore autorizzato. La garanzia non copre danni dovuti ad uso improprio, normale usura o utilizzo (in parti- colare le testine), né difetti che possano avere effetti trascurabili sul valore o il funzio- namento dell’apparecchio. La presente garanzia decade in caso di ripa- razioni da parte di personale non autorizzato e in caso di utilizzo di ricambi non originali Braun. Questo apparecchio è dotato di un modulo radio Bluetooth Smart approvato. La garan- zia del dispositivo non si applica in caso di impossibilità a stabilire una connessione Bluetooth Smart con uno specifico smart- phone, a meno che il modulo radio Bluetooth dell’apparecchio non risulti danneggiato. I dispositivi Bluetooth sono garantiti dai rispettivi produttori e non da Oral-B. Oral-B non influenza né formula specifiche racco- mandazioni ai produttori di dispositivi, per- tanto non si assume alcuna responsabilità in merito ai dispositivi compatibili con i propri sistemi Bluetooth. Oral-B si riserva il diritto di apportare, senza alcun preavviso, modifiche tecniche o varia- zioni all’implementazione di sistema delle funzioni, dell’interfaccia e dei cambiamenti alla struttura dei menu del dispositivo, rite- nute necessarie per garantire il corretto fun- zionamento dei sistemi Oral-B. Per ricevere assistenza durante il periodo coperto da garanzia, consegnare o spedire tutto l’apparecchio, unitamente allo scon- trino, ad un centro assistenza Oral-B Braun autorizzato. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 6090610967_D706_WE_UK_UI.indd 60 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 60 of 10461 Informazioni Modulo radio Bluetooth

Nonostante il supporto di tutte le funzioni indicate nel dispositivo Bluetooth, Oral-B non garantisce un’affidabilità di connes- sione del 100% e un funzionamento omoge- neo delle caratteristiche. Il funzionamento e l’affidabilità della con- nessione dipendono direttamente dal sin- golo dispositivo Bluetooth, dalla versione software e dal sistema operativo supportato dal dispositivo Bluetooth, nonché dalle disposizioni aziendali in materia di sicurezza implementate nel dispositivo. Oral-B osserva e implementa in maniera rigorosa lo standard Bluetooth, che permette ai dispositivi Bluetooth di comunicare e fun- zionare all’interno degli spazzolini Oral-B. Tuttavia, se i produttori dei dispositivi non implementano tale standard, la compatibilità e le caratteristiche Bluetooth possono risul- tare ulteriormente compromesse e l’utente potrebbe sperimentare problemi funzionali o legati alle caratteristiche del dispositivo. Si ricorda inoltre che il software del dispositivo Bluetooth può influenzarne sensibilmente la compatibilità e il funzionamento.

1) Garanzia – Esclusioni e limiti

Questa garanzia limitata si applica unica- mente ai nuovi prodotti fabbricati da o per The Procter & Gamble Company, sue Affi- liate o Controllate («P&G») che sono identifi- cabili dal marchio commerciale, nome com- merciale o logo Braun / Oral-B apposto. Questa garanzia limitata non si applica a qualsiasi prodotto non P&G, hardware e software compresi. P&G non è responsabile di eventuali danni a, o perdita di programmi, dati o altre informazioni memorizzate su qualsiasi supporto incluso nel prodotto, o qualsiasi prodotto non P&G o parte non coperta da questa garanzia limitata. Il recu- pero o la reinstallazione di programmi, dati o altre informazioni non sono coperti da que- sta garanzia limitata. Questa garanzia limitata non si applica a (i) danni causati da incidenti, abuso, uso improprio, negligenza, errata applicazione, o prodotti non P&G; (ii) danni causati da interventi eseguiti da persone estranee a Braun o in centri assistenza non autorizzati da Braun; (iii) un prodotto o parte che sia stato modificato senza il permesso scritto di P&G, e (iv) danni derivanti dall’uso o dall’in- capacità di utilizzare la base per smartphone Oral-B, il supporto smartphone per spec- chio, o la custodia da viaggio per base di ricarica («Accessori»).

2) Uso del supporto smartphone

Gli accessori Oral-B inclusi nella confezione sono progettati per offrire un sistema comodo per posizionare lo smartphone durante l’uso dell’app Oral-B. Per determi- nare la posizione migliore dello smartphone nel supporto smartphone Oral-B, provare a orientare il telefono in diverse direzioni nel supporto prima dell’uso. Verificare di svol- gere questa operazione in modo tale che lo smartphone non subisca danni in caso di caduta dal supporto. Non utilizzare nelle automobili.

PAGATO PER L’ACQUISTO DEL PRODOTTO. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 6190610967_D706_WE_UK_UI.indd 61 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 61 of 10462 Testine sostitutive in garanzia La garanzia Oral-B decade qualora sia pos- sibile dimostrare che il danno al manico rica- ricabile è riconducibile all’uso di testine sostitutive non originali Oral-B. Oral-B sconsiglia di utilizzare testine sostitu- tive non originali Oral-B.

  • Oral-B non può controllare la qualità delle testine sostitutive non originali Oral-B, quindi non può garantire che la capacità di pulizia delle testine sostitutive non ori- ginali sia pari a quella indicata sulla con- fezione del manico elettrico ricaricabile al momento dell’acquisto iniziale.
  • Oral-B non può garantire l’adattabilità delle testine sostitutive non originali.
  • Oral-B non è in grado di prevedere gli effetti a lungo termine dell’uso di testine non originali sull’usura del manico. Tutte le testine sostitutive Oral-B riportano il logo Oral-B e rispettano i nostri elevati stan- dard qualitativi. Oral-B non commercializza testine sostitutive o parti del manico con altri marchi. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 6290610967_D706_WE_UK_UI.indd 62 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 62 of 10463 Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione APP Lo spazzolino non funziona (correttamente) con l’app Oral-B™

1. L’App Oral-B™ App è chiusa.

2. Il Bluetooth non è attivato sullo

3. Il Bluetooth è disattivato sullo

spazzolino; l’indicatore Blue- tooth (7) è spento.

4. La connessione Bluetooth allo

smartphone è stata persa.

5. Il tuo smartphone non supporta

Bluetooth 4.0 (o versioni superi- ori)/Bluetooth Smart.

6. Lo spazzolino è collegato al cari-

2. Attivare il Bluetooth sullo smart-

phone (come descritto nel rela- tivo manuale d’uso).

3. Attivare il Bluetooth premendo

contemporaneamente i tasti ON/ OFF (3) e il pulsante di modalità (4) per 2 secondi fino all’accen- sione dell’indicatore Bluetooth (7).

4. Associare nuovamente lo spaz-

zolino allo smartphone tramite le impostazioni dell’App. Tenere lo smartphone nelle immediate vicinanze quando lo si usa con lo spazzolino.

5. Lo smartphone deve supportare

Bluetooth 4.0 (o versione superi- ore)/Bluetooth Smart per poter abbinare lo spazzolino. Control- lare sull’App Store (SM) o Google Play™ gli smartphone compati- bili.

6. Quando lo spazzolino è collegato

al caricatore, il Bluetooth è disat- tivato.

7. Si consiglia di scaricare l’ultima

App Oral-B™. Reset alle impo- stazioni di fabbrica. Ripristinare le funzionalità originarie dell’applicazione. Tenere premuto il tasto on/off (3) per 10 secondi, fin quando tutte le spie non lampeggiano due volte simultaneamente. SPAZZOLINO Lo spazzolino non funziona (durante il primo utilizzo). Il livello di carica della batteria è molto basso; le spie non si accen- dono. Ricaricare per almeno 30 minuti. Luce lampeg- giante e suoni intermittenti brevi dopo 2 minuti o lo spazzolino non aziona alcun timer. Il timer è stato modificato/disatti- vato tramite l’App. Utilizzare l’App per modificare le impostazioni del timer o eseguire il ripristino delle impostazioni di fab- brica (consultare la sezione “Risoluzione dei problemi dell’App”). 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 6390610967_D706_WE_UK_UI.indd 63 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 63 of 10464 Il manico non si ricarica

1. La batteria è a un livello di carica

ricarica è fuori dall’intervallo di validità (

1. Le luci che segnalano la ricarica

potrebbero non lampeggiare subito; ciò potrebbe impiegare fino a 30 minuti.

2. La temperatura ambiente consi-

gliata per la ricarica è tra i 5°C e i 35°C. ACCESSORI La ricarica dei dispositivi col- legati tramite USB alla custo- dia da viaggio con caricatore non avviene come previsto. Potrebbe essere necessario verifi- care che la fonte di alimentazione del produttore del dispositivo col- legato tramite USB sia originale perché la ricarica avvenga corret- tamente. Utilizzare la fonte di alimentazione originale del produttore del dispo- sitivo collegato tramite USB per ottenere le prestazioni di ricarica desiderate. Questo spazzolino ricaricabile contiene un dispositivo radio che opera nella banda 2,4 - 2,48 GHz con una potenza massima di 1mW. Con la presente, Braun GmbH dichiara che il dispositivo radio dei modelli 3771, 3765, 3754, 3764, 3762 e 3767 è conforme alla Direttiva 2014/53 /UE. Il testo integrale della dichiara- zione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo internet: www.oralb.com/ce In rarissime situazioni, lo spazzolino può spegnersi a causa di campi elettromagnetici nelle vicinanze compresi tra 621 e 714 MHz. Questo non presenta alcun rischio per il tuo spazzolino; puoi riaccenderlo e continuare a spazzolare i denti. 90610967_D706_WE_UK_UI.indd 6490610967_D706_WE_UK_UI.indd 64 06.03.19 09:1006.03.19 09:10 Business Use - P&G AUTHORIZED POA-00113126 Rev 001 Effective Date 2019-03-11 Printed 2019-04-24 Page 64 of 10465 Nederlands Welkom bij Oral-B! Lees voor het gebruik van dit apparaat de gebruiksaanwijzing aandachtig door en houd deze bij voor toekomstig gebruik. BELANGRIJK