TCAC 1908 Kit - Compresseur d'air EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCAC 1908 Kit EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de compresseur | Compresseur à piston |
| Puissance | 1,5 kW |
| Pression maximale | 8 bars |
| Capacité du réservoir | 24 litres |
| Débit d'air | 180 L/min |
| Poids | 25 kg |
| Dimensions | 80 x 30 x 60 cm |
| Utilisation recommandée | Peinture, gonflage, nettoyage, outils pneumatiques |
| Maintenance | Vérifier régulièrement le niveau d'huile, purger le réservoir d'eau |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas dépasser la pression maximale |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCAC 1908 Kit EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCAC 1908 Kit EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Compresseur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCAC 1908 Kit - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCAC 1908 Kit de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCAC 1908 Kit EINHELL
Danger! - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Prudence! Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entraîner une perte de l'ouie.

Attention à la tension électriche!

Attention aux pieces brulantes!

Avertissement! L'unité est telécommandée et peut démarrer sans avertissement préalable.
F
Danger!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lireet attentivement ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Danger!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Cet apparéil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capacities physiques, sensorières ou intellectuelles ou leur manque d'expérience et/ou de connaissances ne peuvent pas l'utiliser de manière sure, à moins d'être surveillées et de recevoir les instructions relatives à l'utilisation de l' apparéil par une personne responsable de leur sécurité.
Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Attention! Lors de l'usage de ce comprisseur, il faut respecter les mesures de sécurité fondamentales suivantes à des fi ns de protection contre les electrocutions, les blessures et les incendies.
Lisez et suivez ces indications avant d'utilisez l'appareil.
- Gardez votre poste de travail en bon ordre
- Le désordre dans le poste de travail entraine un risque d'accident.
- Prenez compte des influences de l'environnement
N'exposez pas le compresseur à la pluie.
N'utilisez pas le compresseur dans un en
vironnement humide ou mouillé. Danger d'électrocution! Veiliez à un bon éclairage. N'utilise pas le compresseur à proximate de fluides ou de gaz combustibles. Danger d'explosion!
- Protégéz-vous contre les électrocutions Evitez tout contact avec les pièces mises à la terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, cusinières, réfrigerateurs.
Tenez les enfants à l'ecart!
Ne laïsez pas d'autres personnes toucher le compresseur ou le cable, éloignez-les de votre poste de travail.
- Conservez votre compresseur dans un endroit sur
Le compresseur non utilisé doit absolument être conservé dans un endroit fermé sec et hors d'accès pour les enfants. - Ne surchargez pas votre compresseur
Vous travaillerez mieux et plus surement e respectant la plage de performance indiqu - Portez une tenue de travail appropriée
Ne portez aucun vêtement ou bijou lâche.
Vous pouvez être attrapé(e) par des pièces mobiles. Lors de travaux en plein air, il est recommendé de porter des gants en caoutchouc et des chausses antidérapantes.
Portez un filt à cheveux pour les cheveux longs. Risque de blessure!
N'utilise pas le cable de façon inappropriée
Ne tirez pas le compresseur par le cable, ne l'utilisez pas pour tirer la fiche de la prise. Protegez le cable de la chaleur, contre tout contact avec de I'huile et des arêtes acerées. Les fiches et les cables peuvent être endomagés.
- EntretenezYOUR compresseur avec soin Maintenez Your compresseur propre pour pouvoir bien travailler en sécurité. Suivez les consignes de maintenance. Contrôle régulierement le connecteur et le cable et faites-les replacer, en cas d'endommagement, par un spécialiste reconnu. Contrôle régulierement la rallonge et replacez-la si elle est abimée.
Tirez la fiche de contact
En cas de non utilisation, avant la maintenance. - Evitez la mise en marche involontaire Assurez-vous que l'interrupteur est etint lorsque vous le reliez au réseau electrique.
- Rallonge en plein air
Utilisez en plein air seulement des rallonges admises pour cela et dûment caractérisées.
Soyez toujours attentif
F
Observez votre travail.Procedez raisonnablement.N'utilise pas le compresseur si vous n'estes pas bien concentré.
- Contrôlez la présence d'eventuels dommages sur votre compresseur
Contrôlez soignement le bon fonctionnement conforme à l'aftection des dispositifs de protection ou des pieces légèrement abimées avant de continuer à utiliser le comprésseur. Contrôlez si la fonction des pieces mobiles est correcte, si elles ne sont pas grippées ou si certaines pieces sont abimées. Toutes les pieces doivent être correctement montées pour garantir la sécurité de l'appareil. Les dispositifs de protection et les pieces abimées doivent être réparées dans les règes de l'art par un atelier de service clientèle ou être échangées si rien d'autre n'est indiquedans le mode d'emploi. Les commuteurs abimés doivent être replacés dans un atelier de service après vente. N'utiliseaucun outil dont l'interrupteur ne peut pas être mis en ou hors circuit.
- Attention!
Pour votre propre sécurité, utilisez uniquement des accessoires et appareils auxiliaires indiqués dans le mode d'emploi ou recommends ou indiqués par le producteur. L'usage de tout autre outil ou accessoire que ceux recommandés dans le mode d'emploi ou dans le catalogue peut signifier pour vous un risque de blessure corporelle.
- Réparations seulement par un(e) spécialiste électricien(ne)
Les réparations doivent uniquement être effectuées par des spécialistes électricien(ne) s, des accidents pouvant sinon être entrainés pour l'exploitant.
Bruit
Portez une protection de l'ouie lors de l'utilisation du compreseur.
- Remplacement de la conduite de raccordement
Lorsque la ligne de raccordement est endomagée, le producteur ou un(e) spécialiste en électricité doit la replacer afin d'éviter tout danger. Danger par électrocution!
Gonflage de pneus
Contrôlez la pression de gonflage directement après le remplissage en utilisant un manometre ajustat, p. ex. dans une station service.
- Compresseurs pouvant aller sur route en conditions de chantier
Veiller à ce que tous les tuyaux et toutes les
robinetteries convennent à la pression de service la plus élevé admise pour le comprisseur.
Lieu d'implantation
Mettez uniquement le compresseur sur une surface plane.
Consignes de sécurité relatives au travail avec de l'air comprime et des pistolets à air
La pompe du compresseur et les cables atteignent des températures élevées en fonctionnement. Tout contact provoque des brûlures.
L'air aspiré par le compresseur doit être maintainu exempt d'impuretés, elles pouraient entrainer des explosions ou des incendies dans la pompe du compresseur.
- Maintenez la piece de connexion du flexible de la main pendant que vous détachez le raccord. Vous éviterez de lacke des blessures par le tuyau qui rebondit.
- Portez des lunettes de protection lorsqu'youe travailliez avec le pistolet à air. Des corps étrangers et des pieces emportées par le souffle peuvent provoquer facilement des blessures.
- Ne dirigez pas le jet sur des personnes et ne nettoyez pas des vêtements au corps avec le pistonlet à air. Risque de blessure!
Consignes de sécurité lors de la peinture au pistonlet
N'utilisez pas de vernis ni de détergeant ayant un point d'inflammation inférieur à 55^ C. Danger d'explosion!
- Ne chauffez pas la要加强 et le dédergeant. Danger d'explosion!
Lorsque you utilise des liquides nuisibles pour la santé, il est nécessaire de porter des apparciels filtrants (masques) à des fins de protection. Respectez également les indications des producteurs de telles substances en ce qui concerne les mesures de sécurité.
- Respecter les indications sur les emballages des matériaux traités et les marquages de l'ordonnance relative aux substances dangereuses. Le cas échéant, prendre des mesures de protection supplémentaires, porter particulièrement des vêtements ajustats et masques.
Il ne faut pas fumer pendant la pulverisation tout comme dans l'espace de travail. Danger d'explosion! Les vapeurs de peinture sont aussi facilement inflammables.
F
- Aucun foyer, ni flamme neue, ni aucune machine produisant des etincelles ne doivent etre presentes ni utilisées.
- Ne consommez pas et ne conservez pas d'aliments et de boissons dans l'espace de travail. Les vapeurs de couleurs sont nocives à la santé.
L'espace de travail doit avoir plus de 30 m3 et il faut garantir un renouvellement d'air suffisant lors de la pulverisation et du séchage. Ne pulverisez pas contre le vent. Respectez toujours les règlements de la police locale lorsque vous pulverisez des produits combustibles ou dangereux.
N'utilisez pas de fluides comme de l essence minérale, du butylalcool et du chlorure de méthylene en association avec le tuyau de refoulement en C.P.V. Ces fluides détruisent le tuyau de refoulement.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1-3)
- Carter
- Compartment accessories
- Tuyau d'air comprime avec accouplement rapide
- Interrupteur marche/arret
- Poignée de transport
- Pistolet de gonfl age à manometre
- Pistolot de souffl age
a-c Set d'adaptateur
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complet à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, adressez-vous dans un-delai de 5 jours maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin où vous avez acheté l'appareil muni d'une preuve d'achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les informations service après-vente à la fin du mode d'emploi.
Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
Danger!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de sétouff er!
- Compresseur
- Pistolet de gonflage à manomètre
Set d'adaptateur (a,b,c)
Pistolet de soufflage
Mode d'emploi d'origine
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
Le compresseur sert à produit de l'air comprémpé pour les outils fonctionnant avec de l'air comprimé.
La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement,isanantagement ou dans des sociétés industriielles, tout comme pour toute activite equivalente.
F
4. Données techniques
Branchement reseau : 220-240 V ~ 50 Hz
Puisance du moteur : 1,1 kW S3 15 %
Vitesse de rotation à vide n_0 (pompe) : 3450 tr/mn
Vitesse de rotation à vide n_0 (moteur) : 15000 tr/mn
Pression de service en bars : max. 8
Puisance d'aspiration théorique l/min : 190
Puisance de sortie (air compré) à 7 bars : 55 litres/min
Puisance de sortie (air compré) à 4 bars : 83 litres/min
Niveau de puissance acoustique L_wA en dB : .97
Impréciation K_WA : 1,5 dB
Niveau de pression acoustique L_pA en dB : .75
Impréciation K_pA : 1,5 dB
Type de protection : IP20
Poids de l'appareil en kg : env. 6,5 kg
Catégorie de protection ... II/II
Bruit
Les valeurs de niveau de bruit ont ete detemini- nees conformement a EN ISO 3744.
Mode de service S3 - 15% - 10 min : S3 = service discontinu sans infuence du procédé de dé-marrage. Ceci signifié que pendant une période de 10 min, la durée de fonctionnement maxi. est de 15% (1,5 min).
5. Avant la mise en service
Assurez-vous avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalé-tique correspondent bien aux données du réseau.
- Contrôlez si l'appareil n'a pas subi de dommages de transport. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur par lequel le compresseur a été livré.
Le compresseur doit être mis en place à proximé du consommateur. - Il faut éviter les conduites d'air longues et les conduites d'alimentation longues (câble de rallonge).
Veillez a ce que I'air aspire soit sec et sans poussiere. - N'installez pas le compresseur dans un endroit humide ou mouillé.
Le comprésseur doit être utilisé uniquement
Dans des endroits adéquats (bonne ventilation, température ambiente +5 °C jusqu'à 40 °C). La pierce doit être exemple de poussières, d'acides, de vapeurs, de gaz explosifs ou inflammbables.
Le comprésseur doit être employé dans des endroits secs. Il ne peut être utilisé dans des zones où l'on travaille avec des éclaboussures d'eau.
Exploitez l'appareil uniquement sur un support solide, et plat
- Pendant l'utilisation, placez le compresseur sur les pieds en caoutchouc situés sur la pa-roi arrêté du compresseur.
- Attention! Lors de la mise hors circuit du compresseur, l'air en surplus s'échappe par la soupape de sécurité. Cela est d'u au mode de construction de l'appareil et n'est pas un défaut
6. Montage et mise en service
6.1. Branchement au réseau
Veillez, avant la mise en service, à ce que la tension du secteur et la tension de service soient les mêmes en vous reportant à la plaque signalétique de la machine. Les longs cables d'alimentation tout comme les rallonges, tambours de cable etc. qui entraient des chutes de tension et peuvent empêcher le démarrage du moteur. Lorsque la température descend en dessous de +5^ , le moteur marche durement et peut ne pas démarrer.
6.2 Interrupteur marche/arret (4)
Mettez l'interrupteur marche/arrêt (4) en position 1 pour la mise en circuit. Pour la mise hors circuit,mettre l'interrupteur mar che/arrêt (4) en position 0.
F
6.3 Tuyau d'air comprime avec accouplement rapide (3)
Raccorder :
Poussez l'embout de votre outil à air compré dans l'accouplement rapide, la douille saute automatiquement vers l'avant.
Séparer :
Tirez la douille en arriere et retirez l'
Danger ! Lorsque vous defaites
I'accouplement rapide, tenez bien la pièce d'accouplement, afi n d'éviter des blessures en raison du tuyau qui rebondit.
6.4 Pistol et gonfl age a manometre avec adaptateurs (fi g. 2)
Pression de service en bars : 0-10
Domains d'application :
Le pistolet de gonfl age à manomètre permet de replir les pneus avec facilité. Les adaptateurs ci-joint permettent de gonfl er aussi d'autres types de valves.
Le manometre sert à affi cher la pression des pneus. La touche « + » permet d'augmenter la pression dans le pneu, la touche « - » sert à la réduire.
Ne dépasse pas la pression de service maxima- le de 10 bars (elle est indiquée également au dos du pistonlet de gonfl age à manomètre).
Danger! Contrôlez la pression de gonflage réglée après chaque replissage en utilisant un manomètre calbre, dans une station-service par exemple.
Danger! Ne dirigez jamais le jet de pression sur vous-même ou sur d'autres personnes ou animaux!
Attention! Souff er sur des objets avec une pression supérieure à la pression recommende peut causeer des dommages aux objets ou aux personnes se trouvant à proximé !
Contrôlez la pression de gonfl age régée directement après le remplissage en utilisant un manomètre calbre, par ex. dans une station-service. Le pistolet de gonfl age a manomètre est équipéd'un adaptateur de valve pour valves de pneus. L'adaptateur joint (a-c) permet aussi de replird'autres types de valves.
7. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Danger!
Retirez la prise du réseau pour chaque travail de réglage et de maintenance.
Danger!
Attendez que le compresseur se soit complètement refroidit! Risque de brûture!
Danger!
Eteignez toujours l'appareil après utilisation et débranche la fi che de contact.
7.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utiliseaucun produit de nettoyage ni détergeant;ils pouraient endommager les pièces en matières plastiques de l'appareil. Veillez acce qu'aucune eau n'entre a l'intérieur de l'appareil. La pénétration de I'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque. - Detached le tuyau et les outils de pulverisation du compresseur avant de commencer le nettoyage. Le compresseur ne doit pas etre lavé à l'eau, avec des solvents ou autres produits du même genre.
7.2 Stockage
Danger!
Tirez la fi che de contact, ventilez l'appareil et tous les outils à air comprime raccordés. Rangez le compresseur de manière qu'aucune personne non autorisée ne puisse lemettre en service.
Danger!
Stockez le compresseur uniquement au sec et inaccessible aux personnes non autorises. Ne le renversez pas, stockez-le uniquement en position debout!
F
8. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matière divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
F
9. Origine possible des pannes
| Problème | Origine |
| Le compresseur ne marche pas. | 1. Tension secteur pas présente.2. Tension secteur trop BASSE.3. Température extérieure trop faible.4. Moteur surchauff é. |
| Lecompresseur fonctionne, capen-dant aucune pressi-on n'est présente. | 1. Soupape anti-retour non étanche2. Joints cassés. |
| Lecompresseur fonctionne, la pres-sion est affi chée sur le manomètre, mais les outils ne fonci-onnen pas. | 1.RacCORDsdefl exibles perméables.2. Raccord rapide non étanche. |
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibility de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriété de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en return, à contribu-er à un recyclage effectué dans les règles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et dessources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Informations service après-vente
Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouvrez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l'approvisionnement en pieces de rechange et d'usure ou l'achat de pieces de consommation.
Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pieces suivantes sont soumises à une Usure liée à l'utilisation ou à une Usure naturelle ou que les pieces suivantes sont nécessaires en tant que consommables.
| Catégorie Exemple | |
| Pièces d'usure* courroie trapézoidale, fi Itre à air | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | |
| Pièces manquantes |
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En cas de vices ou de defaults, nous vous prions d'enregistrer le cas du defaulted sur internet à l'adresse www.isc-gmbh.info. Veuillez donner une description précise du defaulted et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectieux lors le départ ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)?
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutes, il arrivait que cet apparéil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désoles et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons égalementizontiers à cette disposition par téléphone au nombre de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
- Ces conditions de garantie s'adressent uniquement à des consommateurs, c'est à dire à des personnes physiques qui ne souhaitient ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activités indépendante. Les conditions de garantie reglemente les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses approeils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restentinchangés.Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
- La prestation de garantie s'etend exclusivement aux defaults resultant d'une erreur de fabrication ou de matériel d'un apparéil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et achété par vos soins. La prestation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels defaults sur l' apparéil, soit à l'échange de l' apparéil.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément au règlement, n'ont pas été concus pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ouartisanal. Il n'y a donc pas de contrat de garantie quand l'apparéil a été utilisé professionnellement,artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une solicitation semblable pendant la durée de la garantie.
-
Sont exclus de notre garantie :
-
les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation incorrecte, au non-respect du mode d'emploi (en raison par ex. du branchement de l'appareil sur la tension de reseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultat d'une exposition de l'appareil à des conditions environnementales anormales ou d'un manque d'entretien et de maintenance.
- les dommages résultat d'une utilisation abusive ou non conforme ( comme par ex. une surcharge de l'appareil ou une utilisation d'outils ou d'accessoires non autorisés), de la déténération d'objets étrangers dans l'appareil ( comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l'utilisation de la force ou de la violence ( comme par ex. les dommages liés aux chutes).
-
les dommages sur l'appareil ou des parties de l'appareil resultant de l'usure normale liée à l'utilisation de l'appareil ou de toute autre usure naturelle.
-
La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d'achat de l'appareil. Les droits à la garantie doivent être revendiqués avant l'expiration de la durée de garantie dans un-delai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revindication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d'une nouvelle durée de garantie pour cet article ou toute autre pièce de rechange installée sur l'appareil. Cela est valable également dans le cas d'une intervention du service après-vente à domicile.
- Pour faire valeur vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l'appareil défectueux à l'adresse suivante: www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d'achat ou tout autre justificatif de l'achat de votre nouvel apparéil. Les apparéils envoyés sans les justificats correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l'impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l'apparéil est inclut dans la garantie, vous receivez sans-delai un apparéil réparé ou un nouvel apparéil.
Bien entendu, nous réparons volunteers les défauts de votre apparéil qui ne sont pas ou plus compris dans l'étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veillez envoyer l' apparéil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pieces d'usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d'emploi.

F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article