TCTC 618 - Trancheuse EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCTC 618 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Trancheuse électrique EINHELL TCTC 618 |
|---|---|
| Puissance | 150 W |
| Diamètre de la lame | 19 cm |
| Épaisseur de coupe | Jusqu'à 15 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Dimensions | 30 x 25 x 20 cm |
| Utilisation | Idéale pour trancher viandes, pains, fromages et légumes |
| Maintenance | Nettoyage régulier de la lame et des surfaces, affûtage de la lame si nécessaire |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, interrupteur de sécurité |
| Informations générales | Compacte et facile à ranger, idéale pour un usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCTC 618 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Trancheuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCTC 618 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCTC 618 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCTC 618 EINHELL
Avertissement - pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d‘emploi Portez une protection de l‘ouïe. L‘exposition au bruit peut entraîner une perte de l‘ouïe. Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant le travail ou les éclats, les copeaux et la poussière sortant de l‘appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur bois et autres matériaux, de la poussière nuisi- ble à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l‘amiante ! Attention ! Risque de coupure Il ne faut pas utiliser de meules tronçonneuses diamant segmentées Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 23Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 23 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les ac- cidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Avertissement ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.
2. Description de l’appareil et
1. Butée pour onglet
3. Protection du disque
7. Vis moletée pour réglage d’angle
8. Echelle pour la coupe en onglet
11. Support du coin à refendre
12. Interrupteur Marche / Arrêt
15. Meule tronçonneuse diamantée
16. Bride extérieure
17. Recouvrement latéral
20. Vis de fi xation du support de coin à refendre
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Caractéristiques techniques
Puissance du moteur : .............. 600 W S2 10 min Vitesse de rotation du moteur : ..........2950 tr/min. Moteur à courant alternatif ............ 230 V ~ 50 Hz Catégorie de matériau isolant ............... Classe B Type de protection ...................................... IP 54 Catégorie de protection ...................................... I Longueur de la coupe : ....................... non limitée Longueur Jolly : .................................. non limitée Hauteur de coupe 90° : ............................ 35 mm Hauteur de coupe 45° : ............................ 22 mm Table de sciage-Dimensions ..330 mm x 360 mm Meule tronçonneuse diamantée ...............................................Ø 180 x Ø 25,4 mm Poids ..........................................................7,9 kg La durée de mise en circuit S2 10 min. (service bref) indique que le moteur de cette puissance nominale (600 W) ne doit être chargé en continu Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 24Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 24 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
que pour le temps (10 min.) indiqué sur la plaque signalétique. Sinon, il se réchauff erait de façon inadmissible. Pendant la pause, le moteur refroidit jusqu’à sa température de départ. Marche à vide Niveau de pression acoustique L
............93 dB Niveau de puissance acoustique L
.......106 dB Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifi ée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exception- nels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !
Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.
Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.
Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.
Faites contrôler l’appareil le cas échéant.
Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas.
Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations
main-bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
4. Remarques importantes
Veuillez lire consciencieusement ce mode d’emploi jusqu’au bout et en respecter les consig- nes. Familiarisez-vous avec l’appareil, son emploi correct, ainsi qu’avec les consignes de sécurité en vous servant de ce mode d’emploi. Attention ! Pour des raisons de sécurité, il est interdit aux en- fants et aux adolescents de moins de 16 ans, tout comme aux personnes n’ayant pas connaissance de ce mode d’emploi, d’utiiser le coupe-carreaux.
Coupe-carreaux portable pour carreaux de taille moyenne.
Coupe avec meule tronçonneuse diamantée.
Coupe Jolly avec surface de travail pouvant basculer jusqu’à 45 degrés.
Refroidissement du disque avec de l’eau.
Rail de butée et butée en coin.
Cuve démontable comme réservoir d’eau de refroidissement. (Pour la sortir, soulevez légèrement la machine.)
Si la meule tronçonneuse est bloquée, éteig- nez l‘appareil et débranchez-le du réseau, puis ensuite seulement retirez la pièce à usiner.
5. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le coupe-carreaux peut être utilisé pour les travaux de coupe habituels sur des carreaux de petites et moyennes dimensions (carreaux, céramique ou similaire) en fonction de la taille de la machine. Il est interdit de découper du bois et des métaux. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ecta- tion. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est interdite. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Seuls des disques de meuleuse adaptés à la machine peu- vent être utilisés. L’utilisation de lames de scie est interdite. Le respect des consignes de sécurité, du mode d’emploi et des remarques de service dans le mode d’emploi font aussi partie intégrante de l’utilisation conforme à l’aff ectation. Les per- sonnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques possibles en découlant. En outre, les normes de prévention des incidents en vigueur doivent être respectées Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 25Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 25 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
scrupuleusement. Il faut respecter toutes les règles relevant des domaines de la médecine du travail et de la technique de sécurité. Toute modi- fi cation de la machine entraîne l’annulation de la responsabilité du producteur, aussi pour les dom- mages en découlant. Malgré l’emploi conforme à l’aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être complètement supprimés. En raison de la construction et de la conception de la machine, les points suivants peuvent avoir lieu :
contact avec la meule tronçonneuse diaman- tée à un endroit sans protection.
intervention dans la meule tronçonneuse dia- mantée en fonctionnement.
propulsion d’un embout en diamant défectu- eux de la meule tronçonneuse.
en cas de maniement incorrect, retour de pi- èces à usiner et de parties de celles-ci.
troubles de l’ouïe si vous n’employez pas de protection des oreilles. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
6. Avant la mise en service
La machine doit être placée de façon à être bien stable, autrement dit vissée à fond sur un établi ou un support fixe.
Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art.
Le disque diamant doit tourner sans obstacle.
Avant d’actionner l’interrupteur Marche/Arrêt, assurez-vous que le disque à diamant soit correctement monté et que les pièces amovi- bles le soient sans obstacle.
Assurez-vous avant de connecter la machine que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux don- nées du réseau.
Avant l’utilisation de la machine, vérifiez que toutes les pièces sont bien exemptes d’endommagement ; sinon, remplacez-les. Lorsque vous remplacez des pièces ou ac- cessoires, respectez attentivement les consi- gnes de ce mode d’emploi.
Pour obtenir des prestations optimales et travailler avec une sécurité maximale, il faut garder toujours la machine bien propre.
Contrôlez régulièrement le câble de la ma- chine.
Pendant la révision, contrôlez les pièces d’usure et resserrez la fixation des pièces éventuellement détachées. Vérifiez égale- ment si les accessoires sont correctement montés.
Important ! Le coupe-carreaux est conçu pour fonctionner avec de l’eau.
Avant toute coupe et pendant la coupe même, assurez-vous que le niveau d’eau couvre bien la partie en diamant du disque. Remplissez d’eau de refroidissement directe- ment dans la cuve.
6.1 Remplacement de la meule tronçonneuse
diamantée (fi g. 2/3) Pour remplacer le disque usé, procédez comme suit:
Débranchez la prise secteur.
Retirez la coupe d’eau (5).
Retirez la couverture latérale (17).
Bloquez l’arbre du moteur avec le maintien de 8 mm.
A l’aide d’une clé de 19 mm, dévissez l’écrou de blocage (18) de la bride du disque (16).
Après le démontage du disque, nettoyez-en la bride.
Retirez la meule à diamant usée (15) et mett- re la nouvelle sur la bride, enfichez la bride extérieure (16) et serrez avec l’écrou (18).
Fixez à nouveau la couverture latérale (17).
Attention ! Veillez au sens de rotation correct du disque à diamant !
6.2 Réglage de la protection du disque su-
Mettez le coin à refendre (19) par le haut, à travers le plateau de table, dans le support (11) et fixez avec les vis (20).
Réglez la protection du disque sur environ 5 mm au-dessus du carreau à couper. Arrêtez la protection du disque (3) au moyen de la vis moletée indiquée dans la figure 1 (9). Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 26Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 26 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Important ! La machine est équipée d’une meule tronçonneuse à ligne continue.
7.1 Coupe plane (fi g 1/5/8)
Réglez la largeur de coupe avec la butée parallèle (2) et arrêtez-la via les vis à oreilles (10). La largeur de la pièce à usiner peut être mesurée au moyen de l’échelle.
La fig. 5 indique la position correcte des mains pendant une coupe plane. L’avance doit correspondre à la capacité de coupe du disque. De cette manière, on évite que du matériau ne se détache, ce qui pourrait ent- raîner des blessures. Attention ! Contrôlez toujours le niveau d’eau
7.2 Coupe d’onglet 45° (Jolly) (fi g 1/6)
Positionnez la table conformément à la figure 6 et arrêtez les poignées (7). Positionnez le carreau, côté émaillé sur la surface de tra- vail et assurez-vous que le disque diamant ne touche pas l’émail du carreau. Le cas échéant, corrigez le tracé de la coupe.
La fig. 6 indique la position correcte des mains pendant la coupe d’onglet 45°. La main droite doit garder la pièce à usiner en contact avec le disque à diamant, pendant que la main gauche pousse la pièce à usiner. L’avance doit correspondre à la capacité de coupe du disque. De cette manière, on évite que du matériau ne se détache, ce qui pour- rait entraîner des blessures.
7.3 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 1)
Pour mettre en marche, appuyez sur le « I » de l‘interrupteur marche/arrêt (12).
Pour éteindre, appuyez sur le « 0 » de l‘interrupteur marche/arrêt (12).
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro- duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune ! Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 27Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 27 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
Si vous voulez transporter l‘appareil à un autre endroit, débranchez l‘appareil du réseau et placez-le à un autre endroit prévu pour cela. Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 28Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 28 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 29Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 29 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Conditions de garantie La société iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit l‘élimination des défauts ou le remplacement de l‘appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in- changés. Catégorie Exemple Prestation de garantie Défauts de matériel ou de con- struction 24 mois Pièces d‘usure* 6 mois Matériel de consommation/ pièces de consommation* Meule tronçonneuse Garantie uniquement en cas de défaut immédiat (24h après l‘achat/sur présentation d‘une preuve d‘achat datée) Pièces manquantes 5 jours ouvrables *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En ce qui concerne les pièces d‘usure, les matériels de consommation et les pièces manquantes, la so- ciété iSC Gmbh ou le magasin de bricolage compétent garantit la réparation des défauts et la livraison complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un délai de 24h (matériel de consomma- tion), 5 jours ouvrables (pièces manquantes) ou 6 mois (pièces d‘usure) après l‘achat sur présentation d‘une preuve d‘achat datée. En cas de vices de matériel ou de construction, nous vous demandons, dans le cas où cela est pris en compte par la garantie, de nous rendre l‘appareil avec la carte de l‘appareil ci-jointe entièrement remp- lie. Il est important ce faisant de bien décrire l‘erreur. Répondez pour cela aux questions suivantes :
est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?
avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?
quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 30Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 30 21.02.13 13:4021.02.13 13:40F
Bon de garantie Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fon- ctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garan-
tie légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fa-
brication ou de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été con- struits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont égale- ment exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infi ltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’infl uence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous off rons toutefois une période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie dis- paraît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes
de garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux se- maines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux fran-
co de port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout aut- re preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à not- re adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure/de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux conditions de garantie de ce mode d‘emploi. Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 31Anl_TH_TC_618_SPK1.indb 31 21.02.13 13:4021.02.13 13:40I
Notice Facile