TCMS 2513 L - Scie électrique EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TCMS 2513 L EINHELL au format PDF.
| Type de produit | Scie à onglet radiale |
| Marque | Einhell |
| Modèle | TCMS 2513 L |
| Tension | 230 V ~ 50 Hz |
| Puissance absorbée | 1600 W |
| Régime à vide | 4000 min⁻¹ |
| Lame de scie | 250 x 30 x 3 mm, 48 dents, métal dur |
| Poids | 11 kg |
| Plage de rotation de la table | -45° / 0° / +45° |
| Coupe d'onglet (inclinaison) | 0° à 45° à gauche |
| Coupe à 90° (max.) | 130 x 75 mm |
| Coupe à 45° (max.) | 95 x 75 mm |
| Coupe d'onglet double (2x45°, max.) | 95 x 35 mm |
| Laser | Classe 2, 650 nm, ≤1 mW |
| Niveau de pression acoustique (LpA) | 93 dB(A) (K=3 dB) |
| Niveau de puissance acoustique (LWA) | 103 dB(A) (K=3 dB) |
| Vibration (valeur d'émission) | 4,19 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Fonctions principales | Coupe de tronçonnage 90°, coupe d'onglet 0-45°, double coupe d'onglet, guidage laser |
| Sécurité | Capot de protection de lame, levier de déverrouillage, interrupteur marche/arrêt, boulon de sécurité |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec chiffon humide, contrôle des brosses à charbon, graissage des pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Pièces de rechange disponibles via ISC GmbH (indiquer type, n° article, n° identification, n° pièce) |
| Contenu de la livraison | Scie, lame métal dur, clé à fourche, dispositif de serrage, sac collecteur de copeaux, mode d'emploi, consignes de sécurité |
| Température de stockage optimale | 5° à 30°C |
FOIRE AUX QUESTIONS - TCMS 2513 L EINHELL
Questions des utilisateurs sur TCMS 2513 L EINHELL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Scie électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TCMS 2513 L - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TCMS 2513 L de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI TCMS 2513 L EINHELL
- Consignes de sécurité
- Description de l'appareil et volume de livreaison
- Utilisation conforme à l'aff ectation
- Données techniques
- Avant la mise en service
- Fonctionnement
- Remplacement de la ligne de raccordement reseau
- Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
- Mise au rebut et recyclage
- Stockage
F

Avertissement - Lisez ce mode d'emploi pour diminuer le risque de blessures

Portez une protection de l'ouie. L'exposition au bruit peut entrainer une perte de l'ouie.

Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériel contenant de l'amiate!

Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière-sortant de l'appareil peuvent entrainer une perte de la vue.

Attention! Risque de blessure! Ne mettez pas vos doigs dans la lame en rotation.
F
Attention!
Lors de l'utilisation d'appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afni d'éviter des blessures et dommages. Veuillez donc tire attentioné ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir acceder aux informations à tout moment. Si l'appareil doit être remis à autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d'emploi/ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouvez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe.
Avertissement!
Veuillez tire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conserve toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
Indications particulieres relatives au laser
Ne pas regarder en direction du rayon
Classe de laser 2

- Ne regardez jamais directement dans le faisceau des rayons.
Le rayon laser ne doit jamais être dirigé sur des surfaces réverbérantes, ni sur des animaux ou personnes. Meme un rayon laser de faible puissance peut occasionner des dommages aux yeux. - Attention - si vous procédez d'autre manière que celle indiquée ici, cela peut entraîner une exposition dangereuse au rayon.
Ne jamais ouvré le module du laser.
Il est interdit de proceder à des modifications sur le laser afin d'en augmenter la puissance.
Le fabricant decline toute responsabilité pour les dommages dus au non-respect de ce mode d'emploi.
2. Description de l'appareil et volume de livraison
2.1 Description de l'appareil (fi gure 1/2)
1.Levierdedeverrouillage
2. Poignée
3. Interrupteur Marche/Arret
4. Tete de la machine
5. Lame de scie
6. Capot de protection de lame de scie amovible
7. Rail de butée
8. Table tournante
9. Plaque de sol fi xe
10. Poignée de blocage
11. Cliquet de positionnement
12. Vis de serrage
13. Support de piece à usiner
14. Sac pour chutes
15. Graduation
16. Boulons de sécurité
17. Graduation (table tournante)
2.2 Volume de livraison
Veuillez contrôle si l'article est complèt à l'aide de la description du volume de livraison. S'il manque des pieces, il faut vous adresser dans un début de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d'une preuve d'achat variable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les conditions de garantie à la fin du mode d'emploi.
- Ouvrez l'emballage et prenez l'appareil en le sortant avec précaution de l'emballage.
- Retirez le matériel d'emballage tout comme les securités d'emballage et de transport (s'il y en a).
- Verifiez si la livraison est bien complète.
- Contrôlez si l'appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
- Conservez l'emballage autant que possible jusqu'à la fin de la période de garantie.
F
Attention!
L'appareil et le matériel d'emballage ne sont pas des jouets! Il est interdirit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi Ims en plastique et avec des pieces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s'étouff er!
Lame de scie à garnissage en métal dur
Cle a fourche
Dispositif de serrage
Sac collecteur de copeaux
Mode d'emploi d'origine
- Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l'aff ectation
La scie à onglet radiale sert au décovapage de bois et de matérieliauxsemblables au bois selon la taille de la machine. La scie ne convient pas pour le décovapage de bois de chauff age.
La machine doit exclusivement etre employe conformément a son aff ectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultat ou les blessures de tout genre, le producteur decline toute responsabilité et l'opérateur/l'exploitant est responsable.
Veillez au fait que nos apparciels, conformément à leur aff ectation, n'ont pas ete construits, pour etre utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous declinons toute responsabilité si l'appareil est utilise professionnellement, artisansalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activite equivalente.
Seules les lames de scie correspondant au
modele de la machine doivent etre utilisées. L'utilisation de meules tronconneuses quel qu'en soit le modele est interdite.
Le respect des consignes de sécurité, du mode d'emploi et des remarques de service dans le mode d'emploi est aussi partie intégrante de l'utilisation conforme à l'affoctation.
Les personnes commandant la machine et en effectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruées sur les différences risques possibles en découlant. En outre, il faut strictement respecter les règlements de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domains de la médecine du travail et de la technique de sécurité.
Toute modifi cation de la machine entraine l'annulation de la responsabilité du producteur, de même pour les dommages en decoulant. Malgre I'emploi conforme a I'aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent etre complete-ment supprimes.En raison de la construction et de la conception de la machine, les risques suivants peuvent apparaitre:
- Contact avec la lame de scie dans la zone de la scie n'étant pas recouverte.
- Toucher la lame de scie en fonctionnement (blessure coupante).
- Retour de pieces à usiner et de parties de celles-ci.
Ruptures de lame de scie.
Expulsion de pieces de métal dures défectueuses de la lame de scie.
Troubles de l'ouie si vous n'employez pas la protection des oreilles nécessaire. - Emissions nocives de poussière de bois en cas d'emploi de la scie dans des pièces fermées.
4. Données techniques
Mateur a courant alternatif 230 V 50 Hz Puissance absorbee 1600 Watt Mode de service .S1
Vitesse de rotation à vide n. 4000min Lame de scie en métal dur ...250 x 30 x 3 mm Nombre de dents 48
Poids ca. 11 kg
Zone de pivotement -45^ / 0^ / +45^
Coupe d'onglet . 0^ jusqu'a 45^ a gauche Largeur de sciage a 90^ max.130x75 mm Largeur de sciage a 45^ ..max.95x75mm Largeur de sciage a 2x 45^
(Coupe d'onglet double) max. 95 × 35 ~mm Classe de laser 2
Longueur d'onde du laser 650 nm Puisance du laser ≤ 1mW
F
Bruit et vibration
Les valeurs de bruit et de vibration ont ete déterminées conformément a la norme EN 61029.
Niveau de pression acoustique LpA 93 dB(A) Imprecision KpA 3 dB
Niveau de puissance acoustique LWA 103 dB(A) Imprecision KWA 3 dB
Portez une protection acoustique.
L'exposition au bruit peut entrainer la perte de l'ouie.
Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont ete déterminées conformément a EN 61029.
Valeur d'émission de vibration a_n = 4,19m / s^2 Insecurite K = 1,5m / s^2
Avertissement !
La valeur d'émission de vibration a été mesurée selon une méthode d'essayir normée et peut être modifiée, en fonction du type d'emploi de l'outil électrique; elle peut dans certains cases exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut être utilisé pour comparer un outil électrique à un autre.
La valeur d'émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l'alteration au début.
Limits le niveau sonore et les vibrations a un minimum!
Utilisez exclusivement des apparciels en excellent et.
- Entretenez et nettoyez l'appareil régulierement.
- Adaptez votre façon de travailler à l'appareil.
- Ne surchargez pas l'appareil.
- Faites contróler l'appareil le cas échéant.
- Mettez l'appareil hors circuit lorsque vous ne l'utilisez pas.
Risques résiduels
Meme en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparueire en rapport avec la construction et le modele de cet outil electrolyte :
- Lésions des poumons si aucun masque antipoussière ajust n'est porté.
- Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit approprié n'est porté.
- Atteintes à la santé issues des vibrations main-bras, si l'appareil est utilisé pendant une longue période ou s'il n'a pas été employé ou entretenu dans les règles de l'art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau.
Enlevez systématiquement la fi che de contact avant de paramétrer l'appareil.
5.1 Généralités
La machine doit etre place de façon a etre bien stable, autrement dit vissee a fond sur un etabli, un support fixe universel, ou autre.
- Avant la mise en service, les recouvrements et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l'art.
La lame de scie doit pouvoir tourner sans obstacle.
Si le bois a déjà été travaillé, faire attention aux corps étrangers comme par exemple les clous ou les vis.
- Avant d'actionner l'interrupteur Marche / Arrêt, assurez-vous que la lame de scie est correctement montée et que les pièces amovibles sont manœuvrables.
5.2 Monter la scie (Fig. 1/3)
- Enfichez les deux étriers de support de piece à usiner (13) dans les logements (21) prévus à cet effet sur le côte de l'appareil et fixez-les avec les vis à oreilles (22).
- Enfichez le dispositif de serrage (19) dans l'un des deux logements (20) sur le cote supérieur du rail de butée pour fixer les vis à oreilles (33).
F
5.3 Reglage de la scie (fi g. 1/2)
Pour ajuster le plateau tournant (8), relâchez la poignée de blocage (10) d'env. 2 tours et appuyez sur le loquet (11) afin de déverrouiller le plateau tournant (8).
Le plateau tournant (8) dispose d'encléttages à 0^ , 15^ , 22.5^ , 30^ et 45^ . Dés que le loquet (11) s'est enclenché, la position doit de plus être fixée en serrant la poignée de blocage (10).
Si vous avez besoin d'autres positions d'angles, il faut seulement fixer le plateau tournant (8) à l'aide de la poignée de blocage (10).
En poussant doucement la tete de la machine (4) vers le bas et en retardant simultanément le boulon de sécurité (16) de l'appui du moteur, on mettra la scie en position de travail bajo.
Pivotez la tete de la machine (4) vers le haut.
La tete de la machine (4) peut etre inclinee vers la gauche de max. 45^ en desserrant la vis de fixation.
Vérifiez que la tension du réseau correspond de à cette indiquée sur la plaque signalétique; ensuite branche la machine.
5.4 Ajustement précis de la butée pour la coupe de tronconnage de 90^ (fi g. 4/5/6/9)
Baissez la tete de machine (4) vers le bas et fixez-la moyennant le boulon de sécurité (16).
Detendez la vis de serrage (12).
- Appliquez l'équerre de butée (a) entre la lame de scie (5) et la table tournante (8).
Relachez le contre-écrou (23) et reglez la vis d'ajustage (24) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (5) et la table tournante (8)atteigne 90^
Pour fixer ce réglage, resserrez le contre-crou (23).
5.5 Ajustage précis de la butée pour la coupe d'onglet de 45^ (fi g. 8/9)
- Baissez la tête de machine (4) vers le bas et fixez-la à l'aide du boulon de sécurité (16).
- Bloquez la table tournante (8) à la position de 0^ .
- Desserrez la vis de serrage (12) et avec la poignée (2), amenez la tête de la machine (4) vers la gauche, sur 45^ .
-
Appliquez l'équerre de butée (a) de 45^ entre la lame de scie (5) et la table tournante (8).
Relâchez le contre-écrou (25) et réglez la vis d'ajustage (26) jusqu'à ce que l'angle entre la lame de scie (5) et la table tournante (8) soit exactement de 45^ . -
Revissez le contre-écrou (25) pour fixer ce réglage.
6. Fonctionnement
6.1 Coupe de tronconnage de 90^ et table tournante de 0^ (fig. 1)
La scie se met en marche en appuyant sur l'interrupteur principal (3).
- Attention! Placez fermement le matériel a scier sur la surface de la machine et bloquez le a l'aide du disposif de serrage (19) pour éviter que le matériel ne se déplace pendant la coupe.
- Àprouvaisomisla scieencircuit,attendez jusqu'àceque la lame de scie(5)aitatteint sa vitesse de rotation maximale.
- Appuyez laterralement sur le levier de déverrouillage (1) et déplacez d'une légère pression la tête de la machine régulièrement avec la poignée (2) vers le bas à travers la pierce à usiner.
- Àprous avoir terminé la procédure de sciage, ramenez la tête de machine dans la position de repos supérieure et lâchez l'interrupteur MARCHE/ARRET (3). Attention! Le reassert de rappel fait rebondir la machine automatiquement vers le haut, c'est-à-dire que vous ne doivent pas lâcher la poignée (2) après avoir terminé la coupe mais guider la tête de machine lentement vers le haut en excerçant une légère contre-pression.
6.2 Coupe de tronconnage de 90^ et table tournante de 0^ - 45^ (fi g. 6)
A l'aide de la scie tronconenneuse, il est possible d'eff ectuer des coupes en biseau vers la gauche et vers la droite de 0^ à 45^ par rapport au rail de butée.
- Mettez la tete de machine (4) dans la position supérieure.
- Débloquez la table tournante (8) en relâchant la poignée de blocage (10) et en appuyant sur le loquet (11).
- Réglez la table tournante (8) sur l'angle désiré à l'aide de la poignée (2), cela peut dire que la marque (a) sur la table tournante (8) doit correspondre à la mesure de l'angle (17) désirée sur la plaque de base fixe (9).
- Resserrez la poignée de blocage (10) pour fixer la table tournante (8).
- Executez la coupe comme décrit dans le paragraphe 6.1).
F
6.3 Coupe d'onglet de 0^ - 45^ et table tournante de 0^ (fi g. 4/7)
A l'aide de la scie tronconneuse, il est possible d'eff ectuer des coupes d'onglet vers la gauche de 0^ - 45^ par rapport à la surface de travail.
- Mettez la tete de machine (4) dans la position supérieure.
Fixez la table tournante (8) sur la position 0^ . - Desserrez la vis de serrage (12) et faites pencher la tete de la machine (4) vers la gauche avec la poignée (2) jusqu'à ce que le pointeur (15) soit sur la cote angulaire (15) désirée.
- Resserrez l'écrou de blocage (12) et exécutez la coupe comme décrit sous le point 6.1).
6.4 Coupe d'onglet de 0^ - 45^ et table tournante de 0^ - 45^ (fi g. 10)
A l'aide de la scie tronconnexe, il est possible d'eff ectuer des coupes d'onglet vers la gauche de 0^ à 45^ par rapport à la surface de travail et simultanement de 0^ à 45^ par rapport au rail de butée (double coupe d'onglet).
- Mettez la tête de machine (4) en position supérieure.
- Débloquez la table tournante (8) en relachant la poignée de blocage (10) et en appuyant sur le loquet (11).
- Réglez la table tournante (8) sur l'angle désire au moyen de la poignée (2) (cf. aussi point 6.2).
- Resserrez à fond la vis de serrage (10) pour fixer la table de rotation.
- Desserrez la vis de serrage (12) et faites pencher la tete de la machine (4) vers la gauche avec la poignée (2) jusqu'à l'angle désiré (cf. aussi à ce propos le point 6.3).
Resserrez la vis de serrage (12) à fond. - Exécutez la coupe comme déscrit dans le paragraphe 6.1.
6.5 Sac collecteur de sciures (fi g. 2)
La scie est équipée d'un sac collecteur (14) pour la sciure.
Le sac à sciture (14) peut être vide grâce à une fermeture à glissière sur la face arrière.
6.6 Changement de la lame de scie (fi g. 11-14)
Avant le remplacement de la lame de scie: tirez la fiche de contact!
Lors du remplacement de la lame de scie, portez des gants afin d'eviter toute blessure.
- Faites basculer la tete de la machine (4) vers le haut.
- Dévissez la vis (z) de la tôle de protection (f) de la lame de scie
- Retirez la protection amovible de la lame de scie (6) et tournez en même temps la tôle de protection, de telle manière que la vis à bride soit accessible.
- Appuyez avec une main sur le blocage de l'arbre de scie (35) et avec l'autre main mettez la clé à six pans creux (d) sur lavis de bride (31). Àprous un tour au maxi. le dispositifé de blocage de scie (35) s'encliquête.
- Desserrez à présent, avec un peu plus de force, la vis de bride (31) en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Tournez la vis à bride (31) pour la sortir complètement et retirez la bride extérieure (32).
Enlevez la lame de scie (5) de la bride interieure et retirez-la en tirant vers le bas.
Nettoyez minutieusement la vis bridee (31), la bride exterieure (32) et la bride interieure.
- Placez la nouvelle lame de scie (5) en procédant dans l'ordre inverse et serrez à fond.
Attention! La coupe en biais des dents, autrement dit le sens de rotation de la lame de scie (5) doit correspondre au sens de la flèche sur le carter.
- Avant de continuer à travailler avec la scie, il faut contrôler le bon fonctionnement des dispositifs de protection.
- Attention! Àpres chaque changement de lame de scie, il faut contrôler si la lame de scie tourne librement dans l'insertion de table lorsqu'elle est en position verticale et lorsqu'elle est inclinée de 45^ .
- Attention! Le remplacement et l'alignement de la lame de scie (5) doivent être réalisés dans les règles de l'art.
6.7 Fonction laser (fig. 13)
- Appuyez sur la touche interrupteur (a) du la-ser pour lemettre en ou.hors circuit.
Le laser projette un rayon sur une piece a usiner. - Des coupes les plus précises peuvent être réalisées avec la fonction laser.
F
7. Remplacement de la ligne de raccordement réseau
Si la ligne de raccordement réseau de cet ap-pareil est endommagée, il faut la faire replacer par le producteur ou son service après-venture ou par une personne de qualification semblable afin d'eviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et commande de pieces de rechange
Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
8.1 Nettoyage
- Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l'appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l'air comprime à basse pression.
- Nous recommendons de nettoyer l'appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l'appareil regulierement à l'aide d'un chiffon humide et un peu de savon. N'utilise aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pouraient endommager les pieces en matières plastiques de l'appareil. Veillez à ce qu'aucune eau n'entre à l'intérieur de l'appareil. La pénétration de l'eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électricque.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d'étincelles, faites-les contrôle par des spécialistes en électricité. Attention! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à replacer les brosses à charbon.
8.3 Maintenance
Aucune piece à l'intérieur de l'appareil n'a besoin de maintenance.
Toutes les pieces amovibles doivent etre regraisSES a intervals reguliers.
8.4 Commande de pieces de rechange :
Pour les commandes de pieces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
Type de l'appareil
No. d'article de l'appareil
No. d'identification de l'appareil
No. de piece de rechange de la piece requise
Vous trouvez les prix et informations actuelles à l'adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L'appareil se trouve dans un emballage permettant d'éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être reintroduit dans le circuit des matières premières. L'appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetsés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la règlementation, l'appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissiez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l'administration de votre commune.
10. Stockage
Entreposez l'appareil et ses accessoires dans un endroit nombre, sec et a l'abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30^ . Conservez l'outil électrique dans l'emballage d'origine.
F

Uniquement pour les pays de l'Union Européenne
Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures menagères!
Selon la norme européenne 2002/96/CE relative aux apparciels électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltes à part et apportés à un recyclage respectieux de l'environnement.
Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi :
Le propriétaire de l'appareil électrique est obligé, en guise d'alternative à un envoi en retour, à contribuér à un recyclage effectué dans les régles de l'art en cas de cessation de la propriété. L'ancien apparéil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l'éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques.
Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d'extrats, est uniquement permise une fois l'accord explicite de l'ISC GmbH obtenu.
Sous réserve de modifi cations techniques
F
Conditions de garantie
La société iSC GmbH ou le magasin de bricolage compétent garantit l'élimination des defaults ou le remplacement de l'appareil selon le plan qui suit, les droits de garantie légaux restent cependant in-changés.
| Catégorie Exemple | Prestation de garantie | |
| Défauts de matériel ou de construction | 24 mois | |
| Pièces d'usure* brosses à charbon | 6 mois | |
| Matériel de consommation/ pièces de consommation* | lame Garantie uniquement en cas | de défaut immédiat (24h après l'achat/sur presentation d'une preuve d'achat datee) |
| Pièces manquantes 5 jours ouvrables | ||
*Pas obligatoirement compris dans la livraison!
En ce qui concerne les pieces d'usure, les matériels de consommation et les pieces manquantes, la société iSC GmbH ou le magasin de bricolage compétent garantit la réparation des défauts et la livraison complémentaire uniquement si les vices ont été déclarés dans un-delai de 24h (matériel de consommation), 5 jours ouvrables (pièces manquantes) ou 6 mois (pièces d'usure) après l'achat sur presentation d'une preuve d'achat datee.
En cas de vices de matériel ou de construction, nous vous demandons, dans le cas où cela est pris en compte par la garantie, de nous rendre l'appareil avec la carte de l'appareil ci-jointe entierement remploie. Il est important ce faisant de bien décrire l'erreur.
Répondez pour cela aux questions suivantes :
- est-ce que l'appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux depuis le départ?
- avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne)
- quel est le dernier de fonctionnement de l'appareil à votre avis (symptôme principal)? Décriveze ce dernier de fonctionnement.
F
Bon de garantie
Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet apparéil avait toutefois ne pas fonctionner impeccable, nous en serions désoles. Dans un tel cas, nous vous prions de bien pouvoir prendre contact avec notre service après-vente à l'adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au nombre de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valorier une demande de garantie, ce qui suit est valable :
- Les conditions de garantie reglent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie legaux ne sont en rien alteres par la garantie presente. Notre prestation de garantie est gratuite.
- La prestation de garantie s'applique exclusivement aux defaults occasionnés par des vices de fabrication ou de matériel et est limitée à l'élimination de ces defaults ou encore au remplacement de l'appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n' ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu depuis que l'appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles,artisanales ou industriielles ou toute autre activité du même genre.Sont également exclus de notre garantie: les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d'une installation non conforme, du non-respect du mode d'emploi ( comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension reseau ou a un mauvais type de courant),les applications abusives ou non conformes ( comme par exemple une surcharge de l'appareil ou encore l'emploi d'accessoires non homologues),le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité,l'infiltration de corps étrangers dans l'appareil ( comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière),l'emploi de la force ou l'influence extérieure ( comme par exemple les dommages dus a une chute),ainsi que I'usage normale conforme à l'utilisation.Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toute fois une période de garantie de 12 mois.Le droit à la garantie disparait lors que des interventions ont lieu sur l'appareil.
- Le délambda de garantie s'élevée à 2 ans et commence à la date de l'achat de l'appareil. Les demandes de garanties doivent être représentées avant écoulement du délambda de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Tout reconnaisance de demande de garantie après écoulement du délambda de garantie est exclue. La réparation ou l'échange de l'appareil n'entraine nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délambda de garantie, en raison de cette prestation, pour l'appareil ou pour toute autre piece de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu'un service après-vente sur place a été consulté.
- Pour faire reconnaître vos demande de garantie, veuillez nous envoyer l'appareil defectieux fran- co de port à l'adresse indiquee ci-dessous. Ajoutez à l'envoi I'original du bon d'achat ou de tout autre preuve de I'achat datee. Veuillez donc tousjours bien conserver le bon d'achat en guise de preuve! Decrivez la raison de la reclamation le plus précisement possible. Si le defaut de I'appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous returnerons sans retard un appeareil reparé ou encore un nouveau.
Bien entendu, nous sommes prets également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais,ès lors que l'appareil n'est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l'appareil à notre adresse de service après-vente.
Pour les pièces d'usure/de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux conditions de garantie de ce mode d'emploi.
1