TCMS 2513 L - Elektrosäge EINHELL - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TCMS 2513 L EINHELL als PDF.
| Produkttyp | Radial-Kappsäge |
| Marke | Einhell |
| Modell | TCMS 2513 L |
| Spannung | 230 V ~ 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | 1600 W |
| Leerlaufdrehzahl | 4000 min⁻¹ |
| Sägeblatt | 250 x 30 x 3 mm, 48 Zähne, Hartmetall |
| Gewicht | 11 kg |
| Drehbereich des Tisches | -45° / 0° / +45° |
| Gehrungsschnitt (Neigung) | 0° bis 45° links |
| Schnitt bei 90° (max.) | 130 x 75 mm |
| Schnitt bei 45° (max.) | 95 x 75 mm |
| Doppelgehrungsschnitt (2x45°, max.) | 95 x 35 mm |
| Laser | Klasse 2, 650 nm, ≤1 mW |
| Schalldruckpegel (LpA) | 93 dB(A) (K=3 dB) |
| Schallleistungspegel (LWA) | 103 dB(A) (K=3 dB) |
| Vibration (Emissionswert) | 4,19 m/s² (K=1,5 m/s²) |
| Hauptfunktionen | Kappschnitt 90°, Gehrungsschnitt 0-45°, Doppelgehrungsschnitt, Laserführung |
| Sicherheit | Schutzhaube, Entriegelungshebel, Ein-/Ausschalter, Sicherheitsbolzen |
| Wartung und Reinigung | Regelmäßige Reinigung mit feuchtem Tuch, Kontrolle der Kohlebürsten, Schmierung beweglicher Teile |
| Ersatzteile und Reparatur | Ersatzteile erhältlich über ISC GmbH (Angabe von Typ, Artikel-Nr., Ident-Nr., Ersatzteil-Nr.) |
| Lieferumfang | Säge, Hartmetallsägeblatt, Gabelschlüssel, Spannvorrichtung, Spanfangsack, Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise |
| Optimale Lagertemperatur | 5° bis 30°C |
Häufig gestellte Fragen - TCMS 2513 L EINHELL
Benutzerfragen zu TCMS 2513 L EINHELL
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrosäge kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TCMS 2513 L - EINHELL und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TCMS 2513 L von der Marke EINHELL.
BEDIENUNGSANLEITUNG TCMS 2513 L EINHELL
Art.-Nr.: 43.008.50 I.-Nr.: 11012





-2-















-4-
D
Inhaltsverzeichnis
- Sicherheitshinweise
- Gerätebeschreibung und Lieferumfang
- Bestimmungsgemäß Verwendung
- Technische Daten
- Vor Inbetriebnahme
- Betrieb
- Austausch der Netzanschlussleitung
- Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
- Entsorgung und Wiederverwertung
- Lagerung Garantiebestimmungen Garantieurkunde
D

Warning - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lessen

Tragen Sie einen Gehorschutz. Die Einwirkung von Lärn kann Gehörverlust bewirken.

Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Materialarf nicht bearbeitet werden!

Tragen Sie eine Schutzbrille. Wahrend der Arbeit entstehende Funken oder aus dem Gerät heraus-tretende Splitter, Spane und Staube konnen Sightverlust bewirken.

Achtung! Verletzungsgefahr! Nicht in das laufende Sägeblatt greifen.
D
Achtung!
Beim Benutzten von Geräten müssen einige Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. Bewahren Sie die sie gut auf, damit Ihr die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät an andere Personen übergeben sollenen, händigen Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweiseitte mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und den Sicherheitshinweisen entstehen.
1. Sicherheitshinweise
Die entsprechenden Sicherheitshinweise fnden Sie im beiliegenden Heftchen!
Warning
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versaumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen konnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.
Spezielle Hinweise zum Laser
Achtung: Laserstrahlung Nicht in den Strahl blichen Laserklasse 2

- Niemals direkt in den Strahlengang blichen.
Den Laserstrahl nie auf reflektierende Flächen und Personen oder Tiere richten. Auch ein Laserstrahl mit geringer Leistung kann Schäden am Auge verursachen.
Vorsicht - wenn andere als die hier angegeben Verfahrensweisen ausgeführten werden, kann dies zu einer gefährlichen Strahlungsexposition führen. -
Lasermodul niemals offen.
-
Esist nicht erlaubt Veränderungen am Laser vorzunehmen um die Leistung des Lasers zu erhöhen.
- Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung der Sicherheitschinweise entstehen.
2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang
2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1/2)
- Entriegelungshebel
- Handgriff
- Ein-/Ausschalter
- Maschinenkopf
- Sageblatt
- Sageblattschutz beweglich
- Anschlagschiene
- Drehtisch
- Bodenplatte feststehend
- Feststellgriff
- Sperrklinger
- Spannschraube
- Werkstückskaufl age
- Spanesack
- Skala
- Sicherungsbolzen
- Skala (Drehtisch)
2.2 Lieferumfang
Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit des Artikels anhand des beschriebenen Lieferumfangs. Bei Fehlteilen wenden Sie sichitte spätestens innerhalb von 5 Arbeitstagen nach Kauf des Artikels unter Vorlage eines gultigen Kaufbeleges an unser Service Center oder an den nachstgelegen-nen zuständigen Baumarkt.itte beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle in den Garantiemeistmungen am Ende der Anleitung.
- Offnen Sie die Verpackung undnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung.
- Entfernen Sie das Verpackungsmaterial sowie Verpackungs-/und Transportsicherungen (falls vorhanden).
- Überprüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist.
- Kontrollieren Sie das Gerät und die Zubehörsteile auf Transportschäden.
Bewahren Sie die Verpackung nach Mochigkeit bis zum Ablauf der Garantiezeit auf.
D
Achtung!
Gerat und Verpackungsmaterial sind kein Kinderspielzeug! Kinder)dufen nicht mit Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen spielien! Es besteht Verschluckungs- und Erstickungsgefahr!
HartmetallbestücktesSägeblatt
- Sechskantschlüssel
Klemmvorrichtung
Spänefangsack
Originalbetriebsanleitung
- Sicherheitshinweise
3. Bestimmungsgemäß Verwendung
Die Kapp- und Gehrungssäge dient zum Kappen von Holz und holzahnlichen Werkstoffen, entsprechend der Maschinengröbe. Die Säge ist nicht zum Schneiden von Brennholz geeignet.
Die Maschine scarf nur nach ihrer Bestimmung verwendet werden. Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für darauf hervorgerufene Schaden oder Verletzungen aller Art haftet der Benutzer/Bediener und nicht der Hersteller.
Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sageblätter verwendet werden. Die Verwendung von Trennscheiben aller Art ist untersagt.
Bestandteil der bestimmungsgemäBen Verwendung ist auch die Bechtung der Sicherheitshinweise, sowie die Montageanleitung und Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung. Personen, die die Maschine bedieten und warten, müssen mit dieser vertraut und über möglichche Gefahren unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten. Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen und Sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.
Veränderungen an der Maschine schlieben eine Haftung des Herstellers und darauf entstehende Schäden gänzlich aus. Trotz bestimmungsgemäß Verwendung können bestimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausgeräum werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau der Maschine können folgende Punkte auftreten:
- Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten Sägebereich.
Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverletzung)
Ruckschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.
Sageblattbrüche. - Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen des Säeblattes.
Gehorschaden bei Nichtverwendung des nötigen Gehorschutzes.
Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstauben bei Verwendung in geschlossenen Räumen.
4. Technische Daten
Wechselstrommotor 230V\~ 50Hz
Leistung 1600 Watt
Betriebsart.. .S1
Leerlaufdrehzahl n. 4000 min-1
Hartmetallsageblatt 250 x 30 x 3,0 mm
Anzahl der Zähne 48
Gewicht ca. 11 kg
Schwenkbereich -45°/0°/+45°
Gehrungsschnitt 0° bis 45^ nach links
Sägebiete bei 90^ max. 130 x 75 mm
Sägebrite bei 45^ max. 95 x 75 mm
Sägebrite bei 2 × 45^
(Doppelgehrungsschnitt) max. 95 x 35 mm
Laserklasse 2
Wellenlange Laser 650 nm
Leistung Laser. ≤ 1mW
D
Gerausch und Vibration
Die Gerausch- und Vibrationswerte wurden entsprechend EN 61029 ermittelt.
Schalldruckpegel LpA. 93dB(A)
Unsicherheit K_DA 3dB
Schalleistungspegel LwA 103 dB(A)
Unsicherheit K_WA 3dB
Tragen Sie einen Gehorschutz.
Die Einwirkung von Larm kann Gehörverlust bewirken.
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprchend EN 61029.
Schwingungsemissionswert a_s = 4,19 ~m / s^2
Unsicherheit K = 1,5m / s^2
Warning!
Der angegebene Schwingungsemissionswert ist nach einem genormten Prüverfahren gemessen worden und kann sich, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird,ändern und in Ausnahmefällen über dem angegebenen Wert liegen.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann zum Vergleich eines Elektrowerkzeuges mit einem anderen verwendet werden.
Der angegebene Schwingungsemissionswert kann auch zu einer einleitenden Einsatzung der Beeinträchtigung verwendet werden.
Beschränken Sie die Gerauschentwicklung und Vibration auf ein Minimum!
- Verwenden Sie nur einwandfrei Geräte.
Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig.
Passen Sie ihre Arbeitsweise dem Gerat an. - Überlasten Sie das Gerät nicht.
- Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls überprüfen.
Schalten Sie das Gerät aus, wenn es nicht benutzt wird.
Restrisiken
Auch wenn Sie这点 Elektrowerkzeug vorschrifsmäßig bedienen, bleiben immer Restrisiken bestehen. Folgende Gefahren konnen im Zusammenhang mit der Bauweise und Ausführung这点 Elektrowerkzeuges auftreten:
- Lungenschäden, falls keine geeignete Staubschutzmaske getragen wird.
- Gehorschaden, falls kein geeigneter Gehorschutz getragen wird.
- Gesundheitsschäden, die aus Hand-Arm-Schwingungen resultieren, falls das Gerat über einen längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ordnungsgemäß geführt und gewartet wird.
5. Vor Inbetriebnahme
Überzeugen Sie sich vor dem Anschlieben, dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen.
Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
5.1 Allgemein
Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, d.h. auf einer Werkbank, einem Universaluntergestell o. ä. festschrauben.
Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert sein.
Das Sageblatt muss frei laufen konnen.
Bei bereits bearbeiteten Holz auf Fremdkörper wie z.B. Nagel oder Schrauben usw. achten.
Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigten, vergewissem Sie sich, ob das Sägeblatt rich-tig montiert ist und bewegliche Teile leicht-gängig sind.
5.2 Säge aufbauen (Abb. 1/3)
Die beiden Werkstück-Auflagebürger (13) in die darauf vorgesehenen Aufnahmen (21) an der Geräteite stecken und mit den Flügelschrauben (22) fixieren.
Die Klemmvorrichtung (19) in eine der beiden Aufnahmen (20) auf der Oberseite der Anschlagschiene stecken um mit der Flugelschraube (33) fixieren.
D
5.3 Säge einstellen. (Abb. 1/2)
Zum Verstellen des Drehtellers (8) den Feststellgriff (10) ca. 2 Umdrehungen lockern und die Sperrklinge (11) drucken, um den Drehteller (8) zu entriegeln.
Der Drehteller (8) besitzt Raststellungen bei 0^, 15^, 22.5^, 30^ und 45^ . Sobald die Sperrklinge (11) eingerastet ist, muss die Stellung durch Festdrehen des Feststellgriffes (10) zusammen fixiert werden.
- Sollten andere Winkelstellungen besteht werden, so wird der Drehteller (8) nur über den Feststellgriff (10) fixiert.
- Durch leichtes Drucken des Maschinenkopfes (4) nach untern und gleichzeitiges herausziehen des Sicherungsbolzens (16) aus der Motorhalterung, wird die Säge in der unteren Arbeitsstellung entriegelt. Sicherungsbolzen (16) um 90^ drehen, damit der Maschinenkopf (4) entriegelt bleibt.
Maschinenkopf (4) nach oben schwenken.
Der Maschinenkopf (4) kann durch Losen der Spannschraube (12) nach links auf max. 45^ geneigt werden.
- Netzspannung mit Spannungsangabe auf dem Datenchild auf Übereinstimmung prüfen und Geränt anstecken.
5.4 Feinjustierung des Anschlags für Kapp-schnitt 90^ (Abb. 4/5/6/9)
Den Maschinenkopf (4) nach unten senken und mit dem Sicherungsbolzen (16) fixieren.
- Spannschraube (12) lockern.
Anschlagwinkel (a) zwischen Sägeblatt (5) und Drehtisch (8) anlagen.
- Gegenmutter (23) lockern und die Justierschraube (24) sowieit verstellen, bis der Winkel zwischen Sageblatt (5) und Drehtisch (8) 90^ beträgt.
Um diese Einstellung zu fixieren Gegenmutter (23) wieder festziehen.
5.5 Feinjustierung des Anschlags für Gehrungsschnitt 45° (Abb. 8/9)
Den Maschinenkopf (4) nach unter senken und mit dem Sicherungsbolzen (16) fixieren.
Den Drehtisch (8) auf 0^ Stellung fixieren.
Die Spannschraube (12) losen und mit dem Handgriff (2) den Maschinenkopf (4) nach links, auf 45^ neigen.
45°-Anschlagwinkel (a)zwischen Sägeblatt (5) und Drehtisch (8) anlagen.
- Gegenmutter (25) lockern und Justierschraube (26) soweit verstellen, bis der Winkel zwischen Sageblatt (5) und Drehtisch (8) genau 45^ beträgt.
- Gegenmutter (25) wieder festziehen um die se Einstellung zu fixieren.
6. Betrieb
6.1 Kappschnitt 90^ und Drehtisch 0^ (Abb.1)
Die Säge wird durch Drucken des Hauptschalters (3) eingeschaltet.
- Achtung! Das zu sägende Material fest auf die Maschinenfläche aufliegen und mit der Klemmvorrichtung (19) sichern, damit das Material sich während des Schneidens nicht verschiebt.
Nach dem Einsatz der Säge abwarten, bis das Sägeblatt (5) seine/maxime Drehzahl erreicht hat.
Entriegelungshebel(1) seitlich drucken und Maschinenkopf mit dem Griff (2) gleichmäßig und mit leichtem Druck nach unten durch das Werkstück bewegen.
- Nach Beendigung des Sägevorgangs Maschinenkopf wieder in die obere Ruhestellung bringen und Ein.-Ausschafter (3) loslassen. Achtung! Durch die Rückholfeder schląt die Maschine automatisch nach oben, d.h. Griff (2) nach Schnittende nicht loslassen, sondern Maschinenkopf langsam und unter leichtem Gegendruck nach oben bewegen.
6.2 Kappschnitt 90^ und Drehtisch 0^ - 45^ (Abb. 6)
Mit der Kappsgäte konnen Schrägschnitte nach links und rechts von 0^ - 45^ zur Anschlagschiene ausgeführten werden.
- Maschinenkopf (4) in die obere Stellung bringen.
Den Drehtisch (8) durch Lockern des Feststellgriffes (10), und drucken der Sperrklinge (11) offen. - Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den gewünschten Winkel einstellen, d.h. der Pfeil auf der Tischeinlage muss mit dem gewünschem Winkelmaß (17) auf der feststehenden Bodenplatte (9) übereinstimmen.
Den Feststellgriff (10) wieder festziehen um Drehtisch (8) zu fixieren.
Schnitt wie unter Punkt 6.1 beschrieben ausfuhren.
D
6.3 Gehrungsschnitt 0^ - 45^ und Drehtisch 0^ (Abb. 4/7)
Mit der Kapsäge konnen Gehrungsschnitte nach links von 0^ - 45^ zur Arbeitsfläche ausgeführrt werden.
- Maschinenkopf (4) in die obere Stellung brin-gen.
Den Drehtisch (8) auf 0^ Stellung fixieren.
Die Spannschraube (12) lösen und mit dem Handgriff (2) den Maschinenkopf (4) nach links neigen, bis der Zeiger (a) auf das gewünschte Winkelmaß (15) zeigt. - Feststellmutter (12) wieder festziehen und Schnitt wie unter Punkt 6.1 beschreiben durchführten.
6.4 Gehrungsschnitt 0^ - 45^ und Drehtisch 0^ - 45^ (Abb. 10)
Mit der Kapsäge konnen Gehrungsschnittne nach links von 0^ - 45^ zur Arbeitsfläche und gleichzeitig 0^ - 45^ zur Anschlagschiene ausgeführten werden (Doppelgebungsschnitt).
- Maschinenkopf (4) in die obere Stellung brin-gen.
Den Drehtisch (8) durch Lockern des Feststellgriffes (10), und drucken der Sperrklinge (11) lösen. - Mit dem Handgriff (2) den Drehtisch (8) auf den gewünschten Winkel einstellen (siehe hierzu auch Punkt 6.2.)
Den Spannschraube (10) wieder festziehen um Drechtisch zu fixieren.
Die Spannschraube (12) losen und mit dem Handgriff (2) den Maschinenkopf (4) nach links, auf das gewünschte Winkelmaß neigen (siehe hierzu auch Punkt 6.3.) - Spannschraube (12) wieder festziehen.
Schnitt wie unter Punkt 6.1 beschrieben ausfuhren.
6.5 Spänefangsack (Abb. 2)
Die Säge ist mit einem Fangsack (14) für Späne ausgestattet.
Der Spanesack (14) kann über den ReiBverschluss auf der Unterseite entleert werden.
6.6 Austausch des Sägeblatts (Abb. 11-14)
Vor Austausch des Sägeblattes: Netzsteckerziehen!
Tragen Sie beim Sägeblattwechsel Hand-schuhe, um Verletzungen zu vermeiden!
Schwenken Sie den Maschinenkopf (4) nach offen.
- Öffnen Sie die Schraube (z) am Abdeckblech (f) des Sägeblattes
Ziehen Sie den beweglichen Sageblattschutz (6) zurück und drehen Sie gleichzeitig das Abdeckblech, so dass die Flanschschraube zuganglich wird.
- Drücken Sie mit einer Hand die Sägewellensperre (35) und setzen Sie mit der anderen Hand den Inbusschlüssel (d) auf die Flanschschraube (31). Nach max. einer Umdrehung rstet die Sägewellensperre (35) ein.
- Zeit mit etwas mehr Kraftaufwand Flansch-schaube (31) im Uhrzeigersinn offen.
- Drehen Sie die Flanschschraube (31) ganz heraus undnehmen Sie den Aufilenflansch (32) ab.
Das Sägeblatt (5) vom Innenflansch abnehmen und nach unter herausziehen.
Flanschschraube (31), Außenflansch (32) und Innenflansch sorgfältig reinigen.
Das neue Sageblatt (5) in umgekehrter Reihenfolge wieder einsetzen und festziehen.
- Achting! Die Schnittschräge der Zähne d.h. die Drehrichtung des Sageblattes (5), muss mit der Richtung des Pfeils auf dem Gehäuse übereinstimmen.
- Bevor Sie mit der Säge weiter arbeiten, ist die Funktionsfähigkeit der Schutzeinrichtungen zu prufen.
- Achtung! Nach jedem Sägeblattwechsel prüfen, ob das Sägeblatt in senkrechter Stellung sowie auf 45^ gekippt, frei in der Tischeinlage lauft.
- Achtung! Das Wechseln und Ausrichten des Sägeblattes (5) muss ordnungsgemäß ausgeführten werden.
6.7 Laserfunktion (Abb. 13)
Mit dem Schalter (a) kann der Laser Ein- bzw. Ausgeschaltet werden.
- Der Laser wirft einen Strahl auf das Werkstück.
- Mit der Laserfunktion konnen genauste Schnitte durchgefuhrt werden.
D
7. Austausch der Netzanschlussleitung
Wenn die Netzanschlussleitung these Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifi ziete Person ersetzt werden, um Gefährdun-gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung
Ziehen Sie vor allen Reinigungsrarbeiten den Netzstecker.
8.1 Reinigung
- Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze und Motorengehäuse so staub- und schmutzfrei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es mit Drucklauf bei niedrigem Druck aus.
- Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt nach jeder Benutzung reinigen.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese können die Kunststoffeile des Gerätes angereiben. Achen Sie darauf, dass kein Wasser in das Geräteinnere gelangen kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung setzen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten darüber nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
- Im Geräteinneren befinden sich keine weiteren zu wartenden Teile.
- Alle beweglichen Teile sind in periodischen Zeitabständen nachzuschmieren.
8.4 Ersatzteilbestellung:
Bei der Ersatzteilbestellung sollen folgende Angaben gemacht werden;
Typ des Gerätes
- Artikelnummer des Gerätes
- Ident-Nummer des Gerätes
- Ersatzteilnummer des erforderlichen Ersatzteils
Aktuelle Preisere und Info fienden Sie unter www.isc-gmbh.info
9. Entsorgung und Wiederverwertung
Das Gerät befindet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpackung ist Rohstoff und ist damit wieder verwendbar oder kann dem Rohstoff kreislauf zugrückgeführ werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedene Materialien, wie z.B. Metall und Kunststoffe. Defekte Geräte gehören nicht in den Hausmüll. Zur fachgerechten Entsorgung soll das Gerät an einer geeigneten Sammelstellen abgegeben werden. Wenn Ihr den keine Sammelstelle besteht ist, sollenn Sie bei der Gemeindeverwaltung nachfragen.
10. Lagerung
Lagern Sie das Gerät und dessen Zubehör an einem dunklen, trockenen und frostfreiem sowie für Kinder unzugänglichem Ort. Die optimale Lagertemperatur liegt zwischen 5 und 30^ . Bewahren Sie das Elektrowerkzeug in der Originalverpackung auf.
D

Nur für EU-Länder
Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll!
Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht mussen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführten werden.
Recycling-Alternative zur Rücksendeauff ordierung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet. Das Altgerät kann hierfür auch einer Rücknahmestelle überlassen werden, die eine Beseitigung im Sinne der nationalen Kreislaufwirtschaft- und Abfallgesetze durchführt. Nicht betroften sind den Altgeräten beigeufige Zubehörteile und Hilfsmittel ohne Elektrobestandteile.
Der Nachdruck oder sonstige Vervielfaltung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise, ist nur mit ausdrücklicher Zustimmung der iSC GmbH zulässig.
Technische Änderungen vorbehalten
D
Garantiebestimmungen
Die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt garantiert die Behebung von Mängeln bzw. den Geräteausch entsprechend der unten stehenden Übersicht, wobei die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche unberührt bleiben.
| Kategorie Beispiel Garantieleistung | ||
| Mängel an Material oder Kons-truktation | 24Monate | |
| Verschleiße*Kohlebürsten6Monate | ||
| Verbrauchsmaterial/Verbrauchsteile* | Sägeblatt Garantie nur bei Sofort | defekt(24h nach Kauf / Kaufbelegda-tum) |
| Fehlsteile5Arbeitstage | ||
- nicht zwingend im Lieferumfang enthalten!
Bezüglich Verschleibeiten, Verbrauchsmaterial und Fehlteilen garantiert die Fa. iSC GmbH bzw. der zuständige Baumarkt eine Mängelbehebung bzw. eine Nachlieferung nur, wenn der Mangel innerhalb von 24h (Verbrauchsmaterial), 5 Arbeitstagen (Fehlteilen) oder 6 Monaten (Verschleibeiteile) nach Kauf angezeigt und das Kaufdatum durch Kaufbeleg nachgewiesen wird.
Bei Mangeln an Material oder Konstruktion, bitten wir Sie im Garantiefall das Gerät zusammen mit bei- liegender Gerätekarte einzureichen und diese vollständig auszufullen. Wichtig ist hierbei eine genaue Fehlerbeschreibung anzugeben.
Beantwerten Sie hierfür folgende Fragen:
- Hat das Gerät bereits einmal Funktioniert oder war es von Anfang an defekt?
- Ist Ihrn vor dem Auftreten des Defektes etwas aufgefallen (Symptom vor Defekt)?
- Welche Fehlfunktion weist das Gerät Ihrer Meinung nach auf (Hauptsymptom)?
Beschreiben Sie diese Fehlfunktion.
D
Garantieurkunde
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte diese Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei Funktionieren, bedauern wir thishr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden. Gern stehen wir Ihnen auch Telefonisch über die untenangegebene Servicerufnummer zur Verfugung. Für die Geltendmachung von Garantiansprüchen gilt folgenden:
- These Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistungen. Ihr gesetzlichen Gewährleistungsansprüche werden von dieser Garantie nicht berührt. Unsere Garantieleistung ist für Sie kostenlos.
- Die Garantieleistung erstreckt sich ausschließlich auf Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler zurückzufahren sind und ist auf die Behebung dieser Mängel bzw. den Austausch des Gerätes beschrankt.itte beachten Sie, dass unsere Geräte bestimmungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerklichen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Ein Garantievertrag kommt daher nicht zustande, wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.
Von unserer Garantie sind ferner Ersatzieleistungen für Transportschäden, Schäden durch Nichtbeachtung der Montageanleitung oder aufgrund nicht fachgerechter Installation, Nichtbeachtung der Gebrauchsanleitung (wie durch z.B. Anschluss an eine falsche Netzspannung oder Stromart), missbrächliche oder unsachgemäß Anwendungen (wie z.B. Überlastung des Gerätes oder Verwendung von nicht zugelassenen Einsatzwerkzeugen oder Zubehor), Nichtbeachtung der Wartungsund Sicherheitsbestimmungen, Eindringen von Fremdkörpm in das Gerät (wie z.B. Sand, Steine oder Staub), Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen (wie z. B. Schäden durch Herunterfallen) sowie durch verwendungsgemäßen, üblichen Verschleib ausgeschlossen. Dies gilt insbesondere für Akkus, auf die wir dennoch eine Garantiezeit von 12 Monaten gewähren. Der Garantieanspruch erlischt, wenn an dem Gerät bereits Eingriffe vorgenommen wurden.
- Die Garantiezeit beträgt 2 Jahre und beginnnt mit dem Kaufdatum des Gerätes. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit innerhalb von zwei Wochen, nach dem Sie den Defekt erkannten haben, geltend zu machen. Die Geltendmachung von Garantieansprüchen nach Ablauf der Garantiezeit ist ausgeschlossen. Die Reparatur oder der Austausch des Gerätes führt weder zu einer Veränderung der Garantiezeit noch wird eine neue Garantiezeit durch diese Leistung für das Gerät oder für etwa eingebaute Ersatzteile in Gang gesetzt. Dies gilt auch bei Einsatz eines Vor-Ort-Services.
- Für die Geltendmachung Ihres Garantieanspruches übersenden Sieitte das defekte Gerat portofrei an die unten angegebene Adresse. Fugen Sie den Verkaufsbeleg im Original oder einen sonstigen datierten Kaufnachweis bei.itte bewahren Sie deshalb den Kassenbon als Nachweis gut auf! Beschreiben Sie unsitte den Reklamationsgrund möglichst genau. Ist der Defekt des Gerates von unserer Garantieleistung erfasst, erhalten Sie umgehend ein repariertes oder neues Gerat zurück.
Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch fremde Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerätitte an unsere Serviceadresse.
Für Verschleib-/Verbrauchs- und Fehlsteile verweisen wir auf die Einschränkungen dieser Garantie gemäß den Garantiebestimmungen dieser Bedienungsanleitung.
iSC GmbH · Eschenstraße 6 · 94405 Landau/Isar (Deutschland)
Telefon: +49 [0] 180 5 120 509 · Telefax +49 [0] 180 5 835 830
(Festnetzpreis: 14 ct/min, Mobilfunkpreise maximal: 42 ct/min)
Außerhalb Deutschlands fallen stattdessen Gebühren für ein reguläre Geschrauch ins dt. Festnetz an.
E-Mail: info@isc-gmbh.info · Internet: www.isc-gmbh.info
D
| ::N-1::N-2:(eaebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebe ::N-1::N-2:(eaebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebe ::N-1::N-2:(eeebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebebe ::N-1::N-2:(eaebebebebebebebebebebebebebebebebebebebeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEE ::N-1::N-2:(eaebebebebeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEeBEE ::N=0:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8L-00:8 |
GB
Table of contents
4. Technische gegevens
ISC GmbH · Eschenstraße 6 · D-94405 Landau/Isar

Konformitätserklarung
D erklart folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Anteil
GB explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product
F déclaré la conformité suivant selon la directive CE et les normes concernant l'article
I dichiar la segunte conformita seconda la direttiva UE e la norme por l'articolo
NL verkaart de volgende overeonstemming conform EU Richtlinn en nomen voor het product
E declara lasumaiente conformadam a tenor de la diraciva y normas de la UE para el articulo
P declares a segunte conformidade, de acordo com a directa CE e nomas para o artigo
DK attestorer folgende overstenmmelss i medfor af EU-direktiv somt standarder for arteriI
S forklar foljande overensstammelse enl. EU-directiv och standarder for articlen
FIN vakuuttaa, eta tuole tayttta EU-direkliin ja standardien vaatmukset
EE toendab toote vastavust EL direktivile ja standarditele
CZ yveda nasadujici prohlasei o shod podle smernice EU a norem pro vrobek
SLO potrjue sledeco skladnost s smemico EU in standardi za izdekle
SK vydava nasledujce prehlasenie o zhode podla smernice EU a noriem vyrobok
H a cikekhaz ez AR-irynvonal es Normak szerint a kovetkez konformitast jelenti ki
PL deklarujz gzodnosc wymionienog pozenje aratyku z nastupojacymi nomami na podstawe dyroktwy WE.
BGEHApHaprCbOTBEHTOHcTOBTETCBHEcTJACHOUAPKTEHBA HA ECn HOPMn 38 aPHTNk
LV paskaidro sadu atbilstibu ES direktivai un standartiem
LT apibudina 品 atitiklm EU rekalavlmams Ir prekes normoms
ROdeclarà urmatoarea conformitate conform directivel UE sI normelor pentru articolul
GR SNJIOE TNY AOKAOI NnOOPPOW OMOUVA ME TYO6NYA EK KA ta npotuta yia to piooi
HR potvrduje sljedecu uskladenost prema smjernicama EUI normaarna 2 arikl
BIH potvrdjupe sljedecu uskladenost prema smjernicama EU i normama za articl
RS potvduje sleodcu uskladenost prema smericama EZ i norma z a kaltral
RUS CNEJyUHMM YOCTOBEPHTCH, YTO CNEJyKNOPE POKDYKtB COOTBTCTAYOT DHPOTHBAM N HOPMAM EC
UKR nproloJOnye pno3AaHEny HnKHe bIIOBnIDCTb HnPo6y dIeNtBnTAM Ta CTaNAPTAM EC Ha BnPb6
MK IA3j3aB8yC6nHb8A Co06P3HOCT CMOAHO EY-DpKtBHTaBn HOPMHTe 3aApTINHN
TR Urunü ile iligi AB direktifleri ve normalar geregincse asagida aqiklanan yuyunglugu beliril
N erklær folgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for articikel
IS Lysir uppfyllingu EU-regla og annarra staola voru
Kapp- und Gehrungssäge TH-MS 2513 L (Einhell)
□87/404/EC_2009/105/EC
2005/32/EC_2009/125/EC
2006/95/EC
2006/28/EC
2004/108/EC
2004/22/EC
1999/5/EC
□97/23/EC
□90/396/EC_2009/142/EC
89/686/EC_96/58/EC
2011/65/EC
X 2006/42/EC
Annex IV
Notified Body:
Notified Body No.:
Reg.No
2000/14/EC_2005/88/EC
Annex V
Annex VI
Landau/Isar, den 21.05.2013

Schunk/Product-ManagementWeichselgartner/General-Manager
First CE: 13
Art-No.:43.008.50 I-No.:11012