CCBC 6M - Chargeur de batterie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CCBC 6M EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Chargeur de batterie Einhell CCBC 6M, compatible avec batteries 6V et 12V |
|---|---|
| Type de batterie | Batteries au plomb-acide, AGM, Gel |
| Courant de charge | 6 A |
| Fonctionnalités | Charge automatique, protection contre la surcharge et court-circuit |
| Utilisation | Idéal pour charger des batteries de voiture, motos et autres véhicules |
| Maintenance et réparation | Vérifier régulièrement les connexions et l'état des câbles, nettoyer les bornes de la batterie |
| Sécurité | Utiliser dans un endroit bien ventilé, éviter tout contact avec l'eau |
| Informations générales | Poids léger, design compact, indicateur LED de charge |
FOIRE AUX QUESTIONS - CCBC 6M EINHELL
Téléchargez la notice de votre Chargeur de batterie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CCBC 6M - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CCBC 6M de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI CCBC 6M EINHELL
Danger ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à par- tir de 8 ans et les personnes avec des capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles dimi- nuées ou possédant un manque d’expérience ou de connaissances à condition qu’elles soient surveillées ou aient reçus les instructions rela- tives à l’utilisation sûre de l’appareil et qu’elles comprennent les risques résultant de cette uti- lisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas eff ectuer le nettoyage et la maintenance de l’utilisateur sans surveillance. Elimination Batteries : Exclusivement par l’intermédiaire d’ateliers de véhicules automobiles, de points de collecte spéciaux ou de points de collecte des déchets nocifs. Veuillez vous renseigner auprès de la commune locale. Explication de la plaque signalétique sur l‘appareil (voir fi gure 4) 1 = À n‘utiliser qu‘à l‘intérieur 2 = L‘appareil est doté d‘une protection isolante 3 = AVERTISSEMENT – Lisez le mode d‘emploi afi n de diminuer le risque de blessure !
2. Description de l’appareil et
1 Touche de fonctionnement 2 Affi chage LCD 3 Câble de charge noir (-) 4 Câble de charge rouge (+) 5 Œillets de suspension 6 Pieds
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.
Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).
Vérifiez si la livraison est bien complète.
Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.
Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. Danger ! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !
Mode d’emploi d’origine
Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à
l’aff ectation Le chargeur est conçu pour charger des batteries de démarrage de 6 V/12 V, avec ou sans besoin d‘entretien (accumulateurs plomb-acide) ainsi que des batteries plomb/AGM employées dans les véhicules automobiles. Utilisez l‘appareil uni- quement dans des salles sèches. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 19Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 19 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente.
4. Données techniques
- Tension du réseau : p. 220
- -240 V ~ 50 Hz Puissance absorbée nominale max : p. 105
- W Tension de sortie nominale : p. 6
- V d. c. / 12 V d. c. Courant de sortie nominal pour 6 V : p. 2
- A Courant de sortie nominal pour 12 V : p. 2
- A / 6 A Capacité de la batterie : -150 Ah p. 3
Enfoncez les pieds de l‘appareil (6) dans les ou- vertures situées au dos de l’appareil (fi g. 1).
6. Avant la mise en service
Veuillez respecter les consignes qui se trou- vent dans les modes d’emploi des voitures, de la radio, du système de navigation etc. Remarque relative au chargement automa- tique Le chargeur est un chargeur automatique piloté par un microprocesseur. Autrement dit, il convient particulièrement bien au chargement de batteries sans besoin d‘entretien tout comme au charge- ment de longue durée et à la conservation de la charge de batteries n‘étant pas constamment utilisées, p. ex. les batteries pour les vieilles voitu- res, les véhicules de loisir, les tondeuses à gazon et autres appareils de ce type. En raison du mi- croprocesseur intégré, le chargement s‘eff ectue en plusieurs étapes. La dernière étape de char- gement, la charge de conservation, maintient la capacité de la batterie à 95 – 100 %. Celle-ci est ainsi toujours entièrement chargée. Le processus de chargement n‘a pas besoin d‘être surveillé. Ne laissez pas la batterie sans surveillance pendant un chargement prolongé afi n de pouvoir débran- cher manuellement le chargeur du réseau en cas de dérangement.
6.1 Explication des symboles de l‘écran LCD
(fi g. 2) A Chargement d‘une batterie de 12 V (batterie plomb-acide, batterie AGM et batterie GEL) avec un courant de charge de 2 A. B Chargement d‘une batterie de 12 V (batterie plomb-acide, batterie AGM et batterie GEL) avec un courant de charge de 6 A. C Chargement d‘une batterie de 12 V (batterie plomb-acide, batterie AGM et batterie GEL) en mode hiver avec du courant de charge de 6 A et une température ambiante de - 20 °C à +5 °C. Danger ! Ne chargez pas de piles gelées. D Chargement d‘une batterie de 6V (batterie plomb-acide, batterie AGM et batterie GEL) avec un courant de charge de 2 A. E Batteries défectueuses F Pinces mal branchées (inversion des pôles) ou court-circuit G Affi chage de la tension de la batterie en volts H État de la batterie en pourcentage (1 gradua- tion = 25 %) et processus de charge (la gra- duation du symbole de batterie clignote = la batterie est en charge, toutes les graduations sont allumées = la batterie est chargée).
6.2 Réglage de chargement
Les fonctions de chargement 12 V/2 A (fi g. 2/pos. A), 12 V/6 A (fi g. 2/pos. B) et 12 V/6 A mode hiver (fi g. 2/pos. C) peuvent être paramétrées en appu- yant sur la touche mode (fi g. 1/pos. 1) (cf. pg 6.1).
6.3 Chargement de la batterie :
Desserrez ou retirez les bouchons de la bat- terie (six présents).
Contrôlez le niveau d’électrolytes de votre batterie. Si nécessaire, remplissez d’eau distillée (si possible). Attention ! L’acide de batterie est caustique. Rincez immédiate- ment toute éclaboussure d’acide à l’eau en abondance, en cas de besoin consultez un(e) médecin.
Raccordez tout d’abord le câble de charge rouge au pôle plus de la batterie.
Ensuite, fixez le câble noir à la carrosserie, à Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 20Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 20 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
un endroit éloigné de la batterie et de la con- duite d’essence.
Avertissement ! Normalement, le pôle né- gatif de la batterie est relié à la carrosserie et pour charger la batterie, on procède comme décrit précédemment. Dans des cas excep- tionnels, il peut arriver que le pôle positif de la batterie soit relié à la carrosserie (mise à la terre positive). Dans ce cas, branchez le câble de chargement noir sur le pôle négatif de la batterie. Ensuite, reliez le câble de char- gement rouge à la carrosserie à distance de la batterie et de la conduite d‘essence.
- Une fois que la batterie est raccordée au chargeur, vous pouvez brancher le chargeur à une prise de 230V~50Hz. L‘appareil détec- te automatiquement la tension nominale (6V ou 12 V) de la batterie branchée. L‘affi chage LCD s‘allume en vert. Un raccordement à une prise de courant d‘une tension réseau diff érente est interdit. Attention ! Pendant le chargement, il peut se dégager un gaz explo- sif, évitez donc toute étincelle et toute fl amme nue pendant la charge. Risque d‘explosion !
- Lorsque le branchement des pinces de batteries est inversé, la protection contre l‘inversion des pôles assure que la batterie et le chargeur ne s‘endommagent pas. Si c‘est malgré tout le cas, veuillez débrancher le chargeur de la batterie et de la prise de cou- rant. Démarrez à nouveau le processus de charge au bout de 3 minutes environ. Calcul du temps de charge (fi gure 3) Le temps de charge est déterminé par l‘état de charge de la batterie. Si la batterie est vide, on peut calculer le temps de charge approximatif pour atteindre env. 80 % de charge grâce à la formule suivante : capacité de la batterie en Ah Temps de charge/h = Amp. (Courant de charge) Le courant de charge doit s’élever à 1/10 – 1/6 de la capacité de la batterie. Remarque ! Des gaz sont libérés pendant la charge. Veillez par conséquent à une bonne aéra- tion dans les salles. Tant que l‘appareil est en charge, l‘affi chage LCD s’allume en vert. Lorsque le processus de charge est terminé, l‘affi chage LCD s’allume en bleu.
6.4 Fin de la charge de la batterie
Retirez la fiche de contact de la prise.
Desserrez tout d’abord le câble noir de la carrosserie.
Ensuite, desserrez le câble rouge su pôle plus de la batterie.
Attention ! En cas de mise à la terre positive, débranchez d‘abord le câble de chargement rouge de la carrosserie puis le câble de char- gement noir de la batterie.
Revissez les bouchons de la batterie ou enfoncez-les (si présents).
6.5 Testeur de batterie pour les batteries 12 V
Raccordez le chargeur à la batterie. Le symbole LCD « H » (fi g. 3) montre l‘état de charge (1 gra- duation = 25 %). La tension de la batterie s‘affi che sur l‘écran LCD.
7. Protection contre les surcharges
Le chargeur est protégé électroniquement contre la surcharge, les courts-circuits et l‘inversion des pôles. De plus, un ou plusieurs fusibles fi ns sont intégrés. En cas de défaut du fusible, il faut remplacer celui-ci en utilisant un fusible ayant la même valeur d‘ampères. Veuillez-vous adresser en cas de besoin à votre service client.
8. Maintenance et entretien de la
Veiller à ce que votre batterie soit toujours bien montée de façon fixe.
Il faut garantir un raccordement impeccable au réseau de conduites de l’installation élec- trique.
Gardez la batterie propre et sèche. Graissez légèrement les bornes de raccordement avec une graisse sans acide et résistante aux aci- des (vaseline).
Pour les batteries n’étant pas sans mainte- nance, contrôlez environ toutes les quatre semaines la hauteur du niveau d’acide et remplissez uniquement d’eau distillée en cas de besoin. Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 21Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 21 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
commande de pièces de rechange Danger ! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.
Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation.
Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil. La pénétration de l’eau dans un appareil électrique augmente le risque de décharge électrique.
Il faut stocker le chargeur dans un endroit sec. Il faut nettoyer les bornes de charge tou- te corrosion.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
9.3 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:
No. d’article de l’appareil
No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
10. Mise au rebut et recyclage
L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Les appareils défectueux ne doivent pas être jetés dans les poubelles domestiques. Pour une mise au rebut conforme à la réglemen- tation, l‘appareil doit être déposé dans un centre de collecte approprié. Si vous ne connaissez pas de centre de collecte, veuillez vous renseigner auprès de l‘administration de votre commune. Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 22Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 22 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
11. Consignes de dépannage
Lorsque l’appareil est correctement exploité, aucun dérangement ne devrait se produire. En cas de dérangement, vérifi ez les possibilités suivantes avant d’appeler le service après-vente. Dérangement Cause probable Remède L‘appareil ne se recharge pas - Pinces de charge mal branchées - Contact des pinces l‘une vers l‘autre - Batterie endommagée - Connectez la prince de charge rouge au pôle plus, la pince de charge noire à la carrosserie - Eliminer le contact - Faites contrôler la batterie par un ou une spécialiste ou remplacez-la Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 23Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 23 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respectueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la demande de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à contribu- er à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électroniques. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produits, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’ISC GmbH obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 24Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 24 14.04.16 08:5414.04.16 08:54F
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après-vente indiqué. La garantie est valable dans les conditions suivantes :
1. Ces conditions de garantie s‘adressent uniquement à des consommateurs, c‘est à dire à des per-
sonnes physiques qui ne souhaitent ni utiliser ce produit dans le cadre de leur activité industrielle ou artisanale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Les conditions de garantie régle- mentent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils en supplément de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garanti est gratuite pour vous.
2. La prestation de garantie s‘étend exclusivement aux défauts résultant d‘une erreur de fabrication ou
de matériau d‘un appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous et acheté par vos soins. La pres- tation de garantie se limite selon notre décision soit à la résolution de tels défauts sur l‘appareil, soit à l‘échange de l‘appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément au règlement, n‘ont pas été conçus pour être uti- lisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Il n‘y a donc pas de contrat de garantie quand l‘appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés in- dustrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie.
3. Sont exclus de notre garantie :
- les dommages liés au non-respect des instructions de montage ou en raison d‘une installation incorrecte, au non-respect du mode d‘emploi (en raison par ex. du branchement de l‘appareil sur la tension de réseau ou le type de courant incorrect), au non-respect des dispositions de maintenance et de sécurité ou résultant d‘une exposition de l‘appareil à des conditions environnementales anor- males ou d‘un manque d‘entretien et de maintenance. - les dommages résultant d‘une utilisation abusive ou non conforme (comme par ex. une surcharge de l‘appareil ou une utilisation d‘outils ou d‘accessoires non autorisés), de la pénétration d‘objets étrangers dans l‘appareil (comme par ex. du sable, des pierres ou de la poussière), de l‘utilisation de la force ou de la violence (comme par ex. les dommages liés aux chutes). - les dommages sur l‘appareil ou des parties de l‘appareil résultant de l‘usure normale liée à l‘utilisation de l‘appareil ou de toute autre usure naturelle.
4. La durée de garantie est de 24 mois et débute à la date d‘achat de l‘appareil. Les droits à la garantie
doivent être revendiqués avant l‘expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou l‘échange de l‘appareil n‘entraîne ni une extension de la du- rée de garantie ni le début d‘une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l‘appareil. Cela est valable également dans le cas d‘une intervention du service après-vente à domicile.
5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez enregistrer l‘appareil défectueux à l‘adresse su-
ivante : www.isc-gmbh.info. Veuillez garder à disposition la preuve d‘achat ou tout autre justifi catif de l‘achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l‘impossibilité de les enregistrer. Si le défaut de l‘appareil est inclut dans la garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l‘étendue de la garantie contre le remboursement des frais de réparation. Pour cela, veuillez envo- yer l‘appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d‘usure, de consommation et manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette ga- rantie conformément aux informations du service après-vente de ce mode d‘emploi. Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 25Anl_CC_BC_6_M_SPK1.indb 25 14.04.16 08:5414.04.16 08:54I
Notice Facile