Astomi Sound - Purificateur d'air OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air / Humidificateur à ultrasons avec diffuseur d'huiles essentielles et enceinte Bluetooth |
| Marque | Olimpia Splendid |
| Modèle | Astomi Sound |
| Capacité du réservoir | Environ 400 ml |
| Volume de brumisation | 2 niveaux (Haut/Bas) réglables |
| Minuterie | 2h / 4h / 6h |
| Alimentation | Adaptateur secteur (inclus) : voir tension sur plaque signalétique |
| Puissance absorbée | Consulter la plaque signalétique du produit |
| Technologie de brumisation | Ultrasons (transducteur piézoélectrique) |
| Diffusion d'huiles essentielles | Oui, 5 à 10 gouttes max dans l'eau |
| Connectivité | Bluetooth (périphérique nommé « 9960 ») |
| Fonction haut-parleur | Oui, pour diffusion de musique depuis un périphérique externe |
| Matériau du réservoir | Plastique traité anti-huile |
| Sécurité | Arrêt automatique en cas d'eau insuffisante ; ne pas ouvrir le corps ; utiliser uniquement l'adaptateur fourni |
| Nettoyage | Nettoyer le réservoir à l'eau claire ; détartrage avec vinaigre blanc dilué ; ne pas utiliser de détergents |
| Entretien du transducteur | Brosse à poils souples pour le disque à ultrasons |
| Eau recommandée | Eau potable ou distillée (éviter eau très calcaire) |
| Emplacement | Surface stable, horizontale, à au moins 60 cm du sol, 10 cm des murs |
| Réparabilité | Ne pas démonter soi-même ; contacter le fabricant |
FOIRE AUX QUESTIONS - Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID
Questions des utilisateurs sur Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Astomi Sound - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Astomi Sound de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID
Nous souhaitons tout d'abord vous remercier d'avoir accordé votre préférence à l'un de nos apparèils.
Document réservé. Reproduction ou transmission à des tiers interdite sans autorisation expresse du fabricant.
Les machines peuvent subir des mises à jour et donc désenter des détails différents de ceux représentés, sans pour autant infirmer les textes figurant dans le present manuel.
Lire attentivement leprésent manuel avant de procéder à quelques opération que ce soit (installation, maintenance, utilisation) et se conformer scrupuleusement aux indications des différents chapitres.
Conserver avec soin le present manuel pour toute consultation ultérieure. Àpres avoir enlevé l'emballage, s'assurer de l'integrité de l'appareil; les éléments de l'emballage ne doivent pas laissés à la portée des enfants car ce sont des sources potentielles de danger.
LE CONSTRUCTEUR DECLINE TOUTE RESPONSABILITÉ TOUCHANT LES DOMMAGES CORPORELS OU MATERIELS DECOULANT DU NON RESPECT DES INDICATIONS DU PRESENT MANUEL.
Le constructeur se réserves le droit d'apporter des modifications à tout moment à ses modèles, sous réserves des caractéristiques essentielles décrites dans le present manuel.
2 - AVERTISSEMENTS GÉNÉRALES
QUAND L'ON UTILISE DES APPAREILS ÉLECTRIQUES, IL EST TOUJOURS NECESSAIRE D'ADOPTER DES PRECAUTIONS DE SECURITE DE BASE POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTIONS ET D'ACCIDENTS CORPORELS, Y COMPRIS LES PRECAUTIONS SUIVANTES:

Ce produit doit être utilisé uniquement selon les specifications indiquées dans leprésent manuel. Toute'utilisation autre que cette spécifiée pourrait compter de graves accidents.
1 - ATTENTION Ceci est un apparéil électric dont l'utilisation exige de l'attention
FR-1
ASTOMI SOUND
2 - ATTENTION pour réduire le risque de graves brûlures, tener le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
3 - ATTENTION Ne pas permettre aux enfants de jourer avec l'emballage du produit (sachets en plastique etc.).
4 - Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non autorisée pourrait compter des dommages graves et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
5 - Ne pas utiliser le brumisateur en cas de panne ou de dysfonctionnement, si le cable ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou endommagé de chaque façon que ce soit. Retourner cet apparéil au fabricant pour un diagnostic de panne ou une réparation.
6 - Toujours placer l'appareil sur une surface stable, horizontale et plane, à au moins 60 cm du sol et à au moins 10 cm des parois. Cet humidificateur peut ne pas fonctionner correctement sur une surface inégale.
7 - Ne pas bloquer l'entrée ou la sortie de l'air.
8 - Ne pas placer l'appareil sur une surface en tissu, un tapis ou absorbant. Cela pourrait boucher l'admission de l'air.
9 - Ne pas placer l'appareil à proximé de sources de chaleur telles que des poêles et radiateurs.
10 - Ne pas placer l'appareil pres d'une prise électrique.
11 - Placer l'appareil dans un espace libre pour permettre à la brume de se repandre librement : Eloiigner le brumisateur de tout autre apparéil ou objet, en particulier leurs qui sont sensibles à l'eau, pour éviter de les endommager.
12 - C'est un brumisateur qui dégage de la brume. Ne pas placer l'appareil directement sur des meubles en bois, des planchers ou toute surface pouvant être endommagée par l'eau. Le fabricant decline toute responsabilité en ce qui concerne les dommages si l'unité est placée de façon incorrecte.
13 - Avant de replir ou de nettoyer le brumisateur, veiller à ce qu'il soit débranché.
14 - Une fois que l'humidificateur a eté branché à la prise électrique, ne pas incliner ni déplacer l'unité.
15 - Ne pas-retirer le couvercle du corps du brumisateur lorsqu'il est en marche.
16 - Ne pas manipuler la fiche les mains mouillées.
17 - Ne pas plier excessivement, tordre, tirer ou abimer le cordon d'alimentation.
18 - Éviter de placer le brumisateur à un endroit où la sortie d'humidité soit orientée vers un objet ou une personne.
19 - Ne pas inhaler la brumisation / vapeur expulsée de l'appareil ou boire l'eau du réservoir.
20 - NE PAS replir le réservoir au-delà du repère « MAX » indiquée à l'intérieur; sinon l'appareil ne fonctionnera pas.
21 - Ne pas replir le réservoir d'eau chaude ou bouillante.
22 - Ne pas utiliser l'appareil à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur telles qu'une cusinière, ou un radiateur.
23 - Si le corps ou le couvercle de l'appareil presente des fissures ou sont endommages, ne pas les utiliser.
24 - Ne pas laisser l'appareil en marche pendant une période prolongée.
25 - Débrancher le cable lorsque le brumisateur n'est pas utilisé pendant une période prolongée et / ou lorsqu'il n'y a personne dans la maison.
26 - Ne pas tener l'eau dans le réservoir pendant une longue période d'immobilisation.
27 - Ne pas éliminer lorsque le brumisateur n'est pas utilisé.
28 - Ne pas nettoyer le corps de l'appareil, le réservoir et le couvercle avec des détergents ou des produits chimiques de n'importe qu'elle nature.
29 - N'utilisez pas le brumisateur à proximé d'un autre apparéil électronique.
30 - Ne jamais couvrir la buse de pulverisation pendant l'utilisation. Éviter de placer quelques choses au-dessus ou à l'intérieur de l'appareil.
31 - Ne pas placer le cable d'alimentation sur les objets.
32 - Ne pas mouiller le cordon d'alimentation extérieurement ou intérieurement ou au nive au de son branchement au produit.
33 - Ne pas utiliser pas l'appareil pres d'un évier.
34 - Ne pas immerger le corps de l'appareil dans l'eau ou dans d'autres liquides ou verser de l'eau sur ce dernier.
35 - Lors de la vidange de l'eau du réservoir, verser ou evacuer lateralement.
36 - Ne pas couvir le couvercle avec un chiffon ou votre main et ne pas utiliser le brumisateur sans son couvercle.
37 - Utiliser de l'eau potable ou de l'eau distilled dans le réservoir. L'utilisation d'eau très durable (riche en calcaire) nécessite un nettoyage plus fréquent.
38 - Si de l'humidité se forme sur les murs ou les fenêtres de la piece, éteindre le brumisateur.
La pièce présente beaucoup d'humidité et une humidification pourrait entraîner des dommages.
39 - Éviter que le cable d'alimentation ne se détacher de la surface d'appui pour éviter qu'il ne soit tiré par inadvertance et que le brumisateur tombe.
40 - Ne pas ouvrir le corps du brumisateur pour quelque raison que ce soit. Danger de décharges électriques!
41 - Éviter d'ajouter trop de gouttes d'huile.
42 - Le brumisateur exige un replissage régulier de l'eau en cours d'utilisation. Éteindre le brumisateur et le débrancher de la prise de courant avant de faire l'appoint.
Réserve à l'usage domestique

3 - INFORMATIONS SUR L'UTILISATION DE L'HUILE ESSENTIELLE
Suivez ces recommandations pour une utilisation correcte de l'huile essentielle pour ne pas risquer d'endommager le produit ou cause des léasons aux utilisateurs.
- Utiliser de l'huile essentielle 100% naturelle adaptée aux brumisateurs électriques à ultrasons.
- Ajouter 5 ÷ 10 gouttes d'huile essentielle dans 400 ml d'eau. Ne pas dépasser cette quantité.
- Laver soigneusement le réservoir d'eau après chaque utilisation pour éliminer les résidus.
- Certains types d'huiles aromatiques ne sont pas très solubles dans l'eau et ont tendance à rester dans le réservoir d'eau. Nettoyer le réservoir d'eau régulierement.
- Nettoyer le réserve d'eau à chaque vidange d'huile. Si l'huile précédemment utilisée n'est pas complètement eliminée, le mélange aromatique peut dégager une odeur désagréable et / ou former des résidus.
- L'utilisation de certains types d'huile peut provoquer des taches sur les parties internes du réservoir. C'est bien normal.
- Ne pas appliquer d'huile non diluée directement sur la peau et ne pas l'avaler. Si l'huile est ingérée par mégarde, veuiltz consulter immédiatement un médecin.
- Ne pas laisser l'huile entrer en contact avec la peau, lavez-la immédiatement avec de l'eau.
- S'assurer que l'huile n'entre pas en contact avec les yeux. Si tel est le cas, les laver immédiatement avec de l'eau. Le cas échéant, veuillage consulter un médecin.
- En cas de malaise pendant l'utilisation du produit, etéindre immédiatement l'appareil.
- Les femmes enceintes, les personnes âgées, les jeunes enfants et les personnes atteintes de maladies chroniques peuvent être plus sensibles au perfume. En cas de malaise, arrêter immédiatement d'utiliser le brumisateur.
- Le réservoir et le couvercle sont faits de matériel aux anti-huile. D'autres parties du brumisateur peuvent être endommagées par le contact avec de l'huile. Faire attention à ne pas verser de l'huile en dehors du réservoir.
- Conserver l'huile essentielle dans un endroit souvent et frais avec le bouchon hermetiquement fermé et hors de portée des enfants et des animaux domestiques.
- Respecter la date d'échéance de l'huile essentielle.
4 - DESCRIPTION DU BRUMISATEUR

FRANÇAIS
5-FONCTIONNEMENT
a. Retirer le couvercle (3) (Fig.B).
b. Ajouter de l'eau dans le réservoir (2) (environ 400 ml) (Fig. C).

Ne pas dépasser l'indication « MAX » présente dans le réservoir (2) ; si tel est le cas, le brumisateur ne fonctionnera pas.

Ne pas utiliser d'eau chaude.
c. Ajouter dans le réservoir (2) 5 ÷ 10 gouttes max. d'huile essentielle (Fig. D).
d. Positionner le couvercle (2) sur le corps de I'appareil (1) (Fig. E).
e. Brancher l'unité d'alimentation (8) à la prise de courant et la fiche (8a) à la prise d'alimentation (7) située sur le corps de l'appareil. La led « POWER » s'allume (Fig. F).
FR-5
ASTOMI SOUND

- Vérifier que la tension d'alimentation correspond aux informations sur l'unité d'alimentation (8).
Utiliser uniquement l'unité d'alimentation (8) fournie.
f. Presser cette touche pourmettre l'appareil en marche.Appuyez a nouveau pour I'eteindre.
NOTES:
- En appuyant sur l'une des touches, un « bip »sonore retentit.
- S'il n'y a pas d'eau dans le réservoir (2), après avoir appuyé sur le bouton, l'appareil émet 3 bips et s'éteint.

g. Avec l'appareil en marche, appuyez sur le bouton ______ pour régler le volume de brumisation produit :
- Led « H » allumée = quantité maximum
- Led « H » éteinte = quantité minimum
h. Lorsque l'appareil est en marche, appuyez une ou plusieurs fois sur le bouton pour selectionner l'heure de fonctionnement ; la LED correspondante s'allume.
- 2H (2 heures) > 4H (4 heures) > 6H (6 heures) > led éteintes (arrêt manuel du brumisateur).
i. Meme lorsque l'appareil est eteint, en appuyant sur le bouton une ou plusieurs fois, la LED de I'appareil s'allume en sequence.
Lorsque l'appareil est alimenté électriquement (led « POWER » allumée) il est possible de relier un dispositif extérieur (smartphone, tablette, etc.) pour écouter la musique souhaitée.
a. Se positionner avec le périphérique à proximé du brumisateur.
b. Activer sur le dispositif extérieur la fonction WIRELESS BT.
c. Sélectionner le périphérique « 9960 » et le connecter ; un « bip » signale la connexion réussie
FR-6

OLIMPIA SPLENDID
Vous pouze maintainant écouter de la musique depuis le périhérique extérieur. Régler le volume de l'appareil avec les touches « + » et « - »
Pendant ce temps la led sallume.
NOTE:
- Pour connecter un autre péripérisque externe au brumisateur, déconnectar d'abord le péripérisque préalablement connecté.
7a - NETTOYAGE APRES L'UTILISATION
Après chaque utilisation et si l'on souhaite changer d'huile, procédér comme suit :
a. Etendre l'appareil et le débrancher de l'alimentation électrique.
b. Retirer le couvercle (3).
c. Vider l'eau dans le réserveir (2) en évitant tout contact avec la sortie d'air (Fig. G).
d. Rincer le réserve et le sécher soigneusement avec un chiffon doux ou une serviette en papier pour enlever tout résidu. Bien nettoyer et sécher le transducteur à ultrasons (1a), si nécessaire, à l'aide d'une Brosse à soies souples (Fig. H).


Fig. H
- Nettoyer uniquement avec de l'eau. Ne pas utiliser de détergents ou de produits chimiques.
- Ne pas froter ou gratter le disque à ultrasons (1a).
e. Laver et secher le couvercle (2).
f. Essuyer l'extérieur du corps de l'appareil (1) avec un chiffon doux légèrement imbibé.

Ne pas plonger le corps de l'appareil (1) et le transformateur (8) dans de l'eau ou dans d'autres des liquides.

Ne pas laisser l'appareil avec de l'eau dans le réservoir, surtout si l'on n'envisage pas de l'utiliser rapidement.
FR-7
ASTOMI SOUND
7b - DÉTARTRAGE
- Nous recommendons d'utiliser de l'eau distilled, sur tout si l'eau est particulièrement dure dans toute région. Cette astuce permet de réduire la précipitation des mineraux et de poudre blanche.
-
Si le calcaire devient difficile à retarder, utiliser la Brosse :
-
Remplir le réservoir (2) avec un mélange de 1 cuillère à café de vinaigre blanc et 1 cuillère à café d'eau.
- Laisser agir pendant 5 minutes.
- Avec du vinaigre dans le réservoir, nettoyer toutes les surfaces interieures avec un chiffon doux ou une Brosse à poilsSouple pour eliminer plus facilement le calcaire.
- Rincer à l'eau et secher soigneusement pour éliminer le calcaire et la solution avec du vinagre.

EN CAS DE PROBLÈME, NE PAS ESSAYER D'OUVRIR LE CORPS DU MOTEUR TOUT SEUL. CETTE OPÉRATION PEUT ANNULER LA GARANTIE ET CAUSER DES DOMMAGES MATÉRIELS OU DES LÉSIONS CORPORELLES.
8 - DONNÉES TECHNIQUES
Consulter la plaque signalétique appliquée au produit pour les données techniques ci-dessous :
- Tension d'alimentation
- Puissance absorbée
ÉLIMINATION

Ce symbole apposse sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas etre jeted au titre des ordures menagerees normales, mais doit etre remis a un centre de collecte pour le recyclage des appeareils electriques et electroniques. En contribuant a une elimination correcte de ce produit, vous proteger l'environnement et la sanedeautrui.L'environnement et la sanede sont mis en danger par une elimination incorrecte du produit. Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adresser-vous a toure municipalite,voire service des ordures ou au magasin ou vous avez achete le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.
9 - GUIDE POUR LA RÉSOLUTION DES PROBLEMES
| PROBLÈME | SOLUTION POSSIBLE |
| L'appareil ne fonctionne pas. | Prise de courant : La débrancher de la prise, reconnecter et réessayer. Interruption de courant : Quand l'électricité est rétable, réessayer. |
| L'air souffle mais la vapeur d'eau n'est pas produit. | Des résidus d'huile peuvent être présents dans le réservoir ; laver le réservoir et réessayer.La surface du disque à ultrasons est encrassée : Nettoyer le disque à ultrasons (Fig. H).Si l'on utilise des eaux dures, replacer par de l'eau plus douce. |
| Le niveau d'humidité est bas. | La surface du disque à ultrasons est encrassée: Nettoyer le disque à ultrasons (Fig. H).L'eau dans l'unité est trop froide : replacer par de l'eau fraîche, mais pas froide. |
| L'humidité a une mauvaise odeur. | Mauvais entretien ou eau sale : Nettoyer soigneusement le réservoir et le replir avec de l'eau propre. |
| De la poudre blanche se forme à proximité du brumisateur. | L'eau dure peut déposer une certaine quantité de poussière. La poussière dans l'air se pose à cause de l'humidité plus importante dans la pièce. Utiliser de l'eau distillée si cela devient génant. |
| L'appareil a cessé de fonction-ner. | Eau épuiser ou rare. Couper électriquement l'appareil et recharger le réservoir. |
| L'eau s'accumule à l'extérieur de l'appareil ou dans les environs. | Saturation en humidité. Abaisser le réglage du contrôle de brumisation (led H étente).Orienter la vaporisation loin des objets. Soulever l'appareil sur une surface plane et résistante à l'eau, à au moins 60 cm du sol. |
| L'appareil ne démarre pas. | Trop eau dans le réservoir. Ne pas dépasser l'indication « MAX » . |
| L'appareil ne produit pas la musique. | • Fonction WIRELESS BT non activée sur le dispositif extérieur.• Dispositif extérieur non connecté.• Trop de distance entre le dispositif extérieur et le brumisateur. |