Aura Absolute - Purificateur d'air OLIMPIA SPLENDID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Aura Absolute OLIMPIA SPLENDID au format PDF.
| Type de produit | Purificateur d'air |
| Marque | Olimpia Splendid |
| Modèle | Aura Absolute |
| Dimensions (L x H x P) | 445 x 680 x 238 mm |
| Poids | 9,6 kg |
| Alimentation | 220-240 V ~ 50-60 Hz |
| Puissance nominale | 70 W |
| Technologie de filtration | Pré-filtre, filtre HEPA, filtre à charbons actifs, lampe UV, générateur d'ions négatifs |
| Efficacité du filtre HEPA | 99,999 % des particules de 0,3 microns |
| Lampe UV | Oui, élimine bactéries, virus et germes |
| Générateur d'ions négatifs | Oui, plus de 2 millions d'ions |
| Vitesses du ventilateur | Min, Moy, Haut, Max, Auto |
| Minuterie | 1 à 12 heures |
| Mode veille | Oui, avec extinction de l'écran et vitesse minimale |
| Sécurité enfant | Oui, verrouillage des touches pendant 5 secondes |
| Connexion WiFi | Oui, via application smartphone Olimpia Splendid |
| Capteur de qualité d'air | Oui, mesure PM2.5 |
| Affichage | Écran tactile avec indicateurs LED |
| Entretien du pré-filtre | Lavable à l'eau courante ou à l'aspirateur |
| Entretien des filtres HEPA et charbon | Non lavables, nettoyage par aspiration ou brosse douce tous les 3 mois |
| Durée de vie des filtres | 4 320 heures (indicateur de remplacement lumineux) |
| Utilisation prévue | Usage domestique uniquement |
FOIRE AUX QUESTIONS - Aura Absolute OLIMPIA SPLENDID
Questions des utilisateurs sur Aura Absolute OLIMPIA SPLENDID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Purificateur d'air au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Aura Absolute - OLIMPIA SPLENDID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Aura Absolute de la marque OLIMPIA SPLENDID.
MODE D'EMPLOI Aura Absolute OLIMPIA SPLENDID
INSTRUCTIONS POUR L'EMPLOI ET L'ENTRETIEN
FR
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. (be applicable for the European Countries).
- This appliance is not intended for use by persons (including childern) with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. (be applicable for other countries except the European Countries).
- If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by its technical support service or by similarly qualified personnel, to prevent any risk to the user.
- To prevent any electrocution risk, it is essential to disconnect the plug from the power socket before performing any maintenance operation on the appliance.
- For the correct operation of the appliance, observe the minimum distances and the indications written in this manual (see figure B).
-
For the correct electrical connection of the appliance, follow the indications in paragraph 2.2.
-
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de moins de 8 ans et par des personnes dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité de l'appareil et la compréhension des dangers qui lui sont inhérents. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien qui incombent à l'utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans surveillance. (applicable pour les pays de l'Union européenne).
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les des capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées, qui manquent d'expérience ou des connaissances nécessaires, à condition qu'elles soient sous surveillance ou après avoir reçu des instructions concernant l'utilisation en toute sécurité (uniquement pour les pays en dehors de l'Union Européenne).
- Si le cordon d'alimentation est abîmé, il doit être remplacé par le fabricant ou par son service d'assistance technique ou, dans tous les cas, par une personne ayant une qualification similaire, de façon à prévenir tout risque.
- Pour éviter tout risque d'électrochoc, il est essentiel de débrancher la fiche de la prise de courant avant de procéder à toute opération de maintenance de l'appareil.
- Pour un fonctionnement correct de l'appareil, respectez les distances minimales et les indications de ce manuel (voir figure B).
- Pour raccorder correctement l'appareil, suivez les instructions du paragraphe 2.2.
DE
Les illustrations sont regroupées dans les pages initiales de la notice

TABLE DES MATIÈRES GÉNÉRALE
La table des matières générales de cette notice figure à la page « FR-3 »

0 - MISES EN GARDE
0.1 - INFORMATIONS GÉNÉRALES
Tout d'abord, nous tenons à vous remercier pour avoir décidé d'accorder votre préférence à un appareil de notre production.
Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de la reproduction ou de transmission à des tiers sans l'autorisation explicite du fabricant.
L'appareil peut faire l'objet d'améliorations et présenter des détails autres que ceux illustrés dans la présente notice, sans que cela ne porte atteinte à son contenu.
0.2 - SYMBOLOGIE
Les pictogrammes reportés au chapitre suivant permettent de fournir rapidement et de manière univoque les informations nécessaires pour une utilisation correcte de la machine dans des conditions de sécurité.
0.2.1 - Pictogrammes rédactionnels
Service
Indique des situations où il faut informer le SERVICE interne de la société: SERVICE APRES-VENTE CLIENTS.
Index
Les paragraphes précédés par ce symbole contiennent des informations et des prescriptions très importantes, notamment pour ce qui concerne la sécurité.
Le non-respect peut comporter:
- danger pour la sécurité des opérateurs.
- perte de la garantie du contrat.
- dégagement de la responsabilité du fabricant.
Main levée
Indique les actions qu'il ne faut absolument pas accomplir.

TENSION ÉLECTRIQUE DANGEREUSE
ale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de provoquer une décharge électrique.

DANGER GÉNÉRAL
Il signale au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des lésions physiques.

DANGER DE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE
Il indique au personnel concerné que l'opération décrite présente, si elle n'est pas effectuée conformément aux normes de sécurité, le risque de subir des brûlures par contact avec des composants à haute température.

NE PAS COUVRIR
Indique au personnel concerné qu'il est interdit de couvrir l'appareil afin d'en éviter la surchauffe.

ATTENTION
dique que ce document doit être lu attentivement avant d'installer et / ou d'utiliser l'appareil.
- Il indique que ce document doit être lu attentivement avant toute opération d'entretien et/ou de nettoyage.

ATTENTION
ignale la possibilité d'avoir des informations supplémentaires sur les manuels joints.
- Il indique que des informations sont disponibles dans la notice d'utilisation ou dans la notice d'installation.

ATTENTION
ue que le personnel préposé à la réparation doit gérer l'appareil conformément à la notice d'installation.
FR - 2
3.3.a - Bouton de marche/arrêt ON/OFF 10
3.3.b - Vitesse ventilateur....10
3.3.c - Mode Ioni/UV....10
3.3. d-Fonction Sécurité enfant 10
3.3.e - Fonction Minuterie....11
3.3.f - Mode Veille....11
3.3.g - Fonction Wifi....11
4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE....11
4.1 - NETTOYAGE 11
4.1.a - Nettoyage de l'appareil.... 11
4.1.b - Nettoyage capteur poussière ....12
4.2 - ENTRETIEN....12
4.2.a - Pré-filtre (2a) 12
4.2.b - Filtre HEPA (2b) et filtre à charbons actif (3)....12
4.3.a - Remplacement filtre HEPA (2b) et filtre à charbons actifs (3) 13
4.3.a - Remplacement lampe UV 13
5 - CONSERVATION....13
- Document réservé aux termes de la loi avec interdiction de reproduction ou de transmission à tiers sans l'autorisation expresse de la société OLIMPIA SPLENDID. s appareils peuvent subir des mises à jour et par conséquent présenter des éléments différents de ceux qui sont représentés, sans que cela constitue pour autant un préjudice pour les textes contenus dans ce manuel.

- Lire attentivement le présent manuel avant de procéder à toute opération (installation, entretien, utilisation) et suivre scrupuleusement ce qui est décrit dans chacun des chapitres.

onserver soigneusement le présent livret pour toute consultation ultérieure.
- Après avoir retiré l'emballage, s'assurer que l'appareil est en parfait état. Les éléments de l'emballage ne doivent pas être laissés à portée des enfants pour qui ils représentent des sources potentielles de danger.
- LE FABRICANT DECLINE TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE DOMMAGES AUX PERSONNES OU AUX BIENS DERIVANT DU NON-RESPECT DES NORMES CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET.
- Le fabricant se réserve le droit d'apporter à tout moment des modifications à ces modèles, tout en conservant les caractéristiques essentielles décrites dans le présent manuel.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou par son service 'assistance technique ou, de toute façon, par une personne ayant des qualifications similaires, de façon à prévenir tout risque.
- L'entretien ordinaire des grilles de sortie et d'entrée d'air et le nettoyage extérieur général peuvent également être effectués par l'utilisateur, car ils ne comportent pas d'opérations difficiles ou dangereuses.
- À chaque opération d'entretien, respecter les précautions mentionnées dans ce manuel et sur les étiquettes appliquées dans les appareils, et prendre toutes les précautions suggérées par le bon sens commun et par les Réglementations de Sécurité en vigueur dans le lieu d'installation.
- Durant les opérations de nettoyage, débrancher la fiche de la prise de courant.

- En cas de remplacement de composants, utiliser exclusivement des pièces de rechange originales OLIMPIA SPLENDID.

12.N'utilisez pas de détergents liquides ou corrosifs pour nettoyer l'appareil, ne vaporisez pas d'eau ou d'autres liquides sur l'unité car ils pourraient endommager les composants en plastique et même causer des chocs électriques.
FR - 4

- En cas de défaillance (par exemple : bruit anormal, mauvaise odeur, fumée, élévation anormale de température, fuites électriques, etc.), couper immédiatement l'alimentation électrique. Pour toute réparation, s'adresser exclusivement aux services après-vente agréés par le constructeur et exiger l'utilisation de pièces de rechange originales. Le non-respect de ce qui précède peut compromettre la sécurité de l'appareil.

- Ne pas débrancher la fiche secteur pendant le fonctionnement. Risque d'incendie ou de choc électrique.
14a. Pendant l'utilisation de l'appareil, dérouler toujours le câble.

- Tenir les enfants de moins de 3 ans loin de l'appareil, sauf s'ils font l'objet d'une surveillance continue.

- Avant de brancher l'appareil, s'assurer que les données de la plaque signalétique sont conformes à celles du réseau électrique. La plaque signalétique est apposée sur l'appareil.

-
Les enfants âgés de 3 à 8 ans ne doivent pas être autorisés à brancher, régler ou nettoyer l'appareil ni à en effectuer l'entretien à la charge de l'utilisateur.
-
En cas d'incompatibilité entre la prise et la fiche de l'appareil, faire remplacer la prise par une autre de type approprié par du personnel professionnellement qualifié, qui devra s'assurer que la section des câbles de la prise est appropriée à la puissance absorbée par l'appareil. En général, l'utilisation d'adaptateurs et/ou de rallonges est déconseillée; si leur utilisation devait être indispensable, ils devraient être conformes aux normes de sécurité en vigueur et leur capacité (A) ne doit pas être inférieure à la capacité maximum de l'appareil.

-
NE PAS utiliser l'appareil à proximité d'objets inflammables ou explosifs et de sources de chaleur. Ne pas utiliser ce produit à la lumière directe du soleil ou à proximité de sources de chaleur, telles que poêles ou radiateurs.
-
Utiliser l'appareil toujours et uniquement en position verticale.
- Ne jamais couvrir de quelque façon que ce soit les grilles respectivement d'entrée et de sortie d'air.
- Ne pas insérer d'objets étrangers dans les grilles d'entrée et sortie afin d'éviter tout risque de choc électrique, incendie ou dommage à l'appareil.
-
Pour une utilisation correcte du l'appareil IL NE FAUT PAS:
-
Le placer immédiatement sous une prise de courant fixe.
- Tirer le câble d'alimentation ou l'appareil pour débrancher la fiche de la prise de courant.
- Le laisser exposé à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc.).
- Le laisser inutilement branché.
-
Le toucher avec les mains mouillées ou humides.
-
Utiliser l'appareil uniquement dans le respect des instructions fournies dans le présent manuel. Le constructeur déconseille toute autre utilisation car cela pourrait provoquer électrocutions, incendies ou dommages corporels.

- Ne positionnez pas l'appareil directement sous un climatiseur pour éviter que les condensats ne s'écoulent dans l'appareil. Ne pas exposer l'appareil aux gouttes ou aux jets d'eau.
FR - 5
- Ne pas démonter ni modifier abusivement l'appareil.
- Réparer l'appareil tout seul est extrêmement dangereux.
- Toujours placer l'appareil sur une surface stable, plane et à niveau.
- Laisser au moins 20 cm d'espace libre sur les côtés et derrière l'appareil et laisser au moins 30 cm d'espace libre au-dessus de l'appareil. Ne pas placer l'appareil près de rideaux pour ne pas obstruer la sortie d'air (Fig.B-B1).
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est tombé ou s'il présente des signes d'endommagement.
- La prise de courant doit être facilement accessible de façon à pouvoir débrancher avec facilité la fiche en cas d'urgence.
- Ne pas manipuler la fiche les mains mouillées.
- Ne pas plier, tordre, tirer ou endommager excessivement le cordon d'alimentation.
- Ne pas dérouler le câble sous des tapis, couvertures et carpettes. Placer le câble dans des zones sans passage de façon à éviter des trébuchements.
- Débrancher le cordon d'alimentation quand l'unité n'est pas utilisée de façon prolongée et/ou quand personne n'est à la maison.
- Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur ou sur des surfaces mouillées. Éviter le déversement de liquides sur l'appareil. Ne pas utiliser l'appareil à proximité d'éviers ou de robinets.
- Ne pas immerger l'appareil dans de l'eau ou autres liquides.
- Cet appareil n'est pas destiné à fonctionner au moyen d'un temporisateur externe ou avec un système de télécommande séparé.
- Ne pas utiliser l'appareil en cas de panne ou de dysfonctionnement, si le câble ou la fiche est endommagé ou si l'appareil est tombé ou endommagé de quelque façon que ce soit. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche de la prise de courant et la faire vérifier par du personnel qualifié.
- Cet appareil ne convient PAS à une utilisation dans des endroits chauds et humides (cuisine, salle de bains, etc.).
- Pour toute opération de réglage ou de réparation, s'adresser exclusivement au personnel spécialisé.
- Installer le dispositif à au moins 2 mètres des autres appareils électroniques (téléviseur, radio, ordinateur, lecteur DVD, etc.) pour éviter les interférences.
- Éviter de placer le produit en plein air. Ne pas souffler de l'air directement vers les personnes, notamment vers les enfants et les personnes âgées.
43a.Il est défendu de jeter dans la nature ou de laisser à la portée des enfants le matériau d'emballage car il peut être une source potentielle de danger.

FR - 6

-
S'assurer que la fiche est correctement insérée dans la prise de courant.
-
Cet appareil contient un émetteur de rayons UV. Ne pas fixer la source de lumière.
- Nettoyer l'appareil à l'aide d'un chiffon humide ; ne pas utiliser produits ou matériaux abrasifs. Pour nettoyer les filtres voir le paragraphe approprié.
- La cause la plus fréquente de surchauffe est le dépôt de poussière ou de peluches dans l'appareil. Éliminer régulièrement ces accumulations en débranchant l'appareil de la prise électrique et en aspirant les grilles.
- Ne pas utiliser l'appareil aussitôt après la pulvérisation de l'insecticide à gaz ou en présence d'encens qui brûlent, de vapeurs chimiques ou de résidus huileux.
- N'utilisez pas l'appareil sans les filtres correctement positionnés.
- Le démontage, la réparation ou la reconversion par une personne non autorisée pourrait comporter des dommages graves et entraîner l'annulation de la garantie du fabricant.
- Si vous décidiez de ne plus utiliser un appareil de ce type, il est recommandé de le mettre hors d'usage en coupant le câble d'alimentation, après avoir dé-branché la fiche de la prise de courant. Il est en outre recommander de rendre inoffensives les éléments de l'appareil susceptibles de constituer un danger, notamment pour les enfants, qui pourraient se servir de l'appareil hors d'usage pour jouer.
- Ce produit est conforme à la concentration maximale d'ozone autorisée de 0,050 parties par million en volume (ppmv) sur une période de 24 heures. La ligne directrice Santé Canada 2010 (ISBN 978-1-100-16288-1) exige que la limite d'exposition maximale, basée sur une moyenne de 8 heures, soit de 0,020 ppmv ou moins lorsque les tests ont lieu dans une pièce scellée et contrôlée d'environ 30 m³.
0.4 - UTILISATION PRÉVUE
- Cet appareil est conçu pour un usage domestique uniquement et non pour un usage commercial ou industriel.
- Un usage impropre de l'appareil avec d'éventuels dommages causés aux personnes, biens ou animaux déchargent OLIMPIA SPLENDID de toute responsabilité.

N'utilisez ce produit que conformément aux spécifications indiquées dans cette notice. Toute utilisation autre que celle spécifiée risque d'entraîner de graves lésions.
LE FABRICANT N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES À DES PERSONNES OU À DES BIENS DUES A LA NON-OBSERVATION DES CONSIGNES CONTENUES DANS CETTE NOTICE.
1 - PRINCIPALES CARACTÉRISTIQUES ET FONCTIONNEMENT
- Système de re-filtration de l'air, efficace pour l'élimination des cendres, des poils, des pollens, de la fumée et des odeurs désagréables.
- Le pré-filtre (2a) bloque efficacement les impuretés de l'air (cheveux, papier et autres matériaux) tout en améliorant notamment la durée du filtre HEPA.
- Le filtre HEPA (2b) filtre 99,999% des particules du diamètre de 0,3 microns. Il est spécifiquement conçu pour éliminer la poussière, la fumée de cigarette, les bactéries, la suie, le pollen et les particules radioactifs.
- Le filtre à charbons actifs (3) de haute qualité, élimine efficacement les odeurs présentes dans l'air, comme le formaldéhyde, le benzène, l'ammoniac et les particules de l'eau.
- Système UV : tue bactéries, virus et germe.
- Générateur d'ions négatifs : l'appareil émane en continu de plus de 2 millions d'ions négatifs qui contribuent à la qualité air dans l'environnement.
- Fonction « Child Lock » (Sécurité des enfants).
- Fonction minuteur: de 1 à 12h.
- Écran tactile.
- Bip acoustique de pression des touches.
- Connexion par Wi-Fi.
1.1 - IDENTIFICATION DES PARTIES PRINCIPALES (Fig.A)
-
Panneau avant
-
Pré-filtre + filtre HEPA
2a. Pré-filtre
2b. Filtre HEPA
-
Filtre aux charbons actifs
-
Afficheur
-
Panneau de commande
-
Corps appareil
6a. Grille aspiration air
-
Embase
-
Poignée
-
Grille sortie d'air
-
Lampe UV
-
Capteur de lecture de la qualité de l'air
11a. Bouton Reset
2 - INSTALLATION
2.1 - MISES EN GARDE

Le non-respect de ce qui suit peut entraîner des dommages à l'appareil.
a. Installer l'appareil sur une surface plane, stable et au sol.
b. Brancher l'appareil uniquement à des prises de courant équipées de mise à la terre.
c. Assurez-vous que les rideaux ou les autres objets ne colmatent pas les filtre d'aspiration d'air.
d. Mettez toujours l'appareil en marche en veillant à ce que l'aspiration et la sortie d'air ne soient pas entravées.
e. L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces de type buanderie.
f. Installer l'appareil uniquement dans des pièces sèches.
g. L'appareil ne doit pas être mis en marche en présence de matériaux, de vapeurs ou de liquides dangereux.

T1. Bouton de marche/arrêt ON/OFF
T2. Bouton « Vitesse »
T3. Bouton « Ion/UV » - Bouton « Sécurité enfant »
T4. Bouton « Minuterie »
T5. D. Touche « Auto »
T6 Bouton « Veille »
D1. Voyant mode « auto »
D2. Led vitesse (Min, Moy, Haut, Max)
D3. Visualisation quantité d'impureté détectée
D4. Led lecture qualité air
D5. Led avertissement « Filtre à remplacer »
D6. Led fonction « Sécurité enfant »
D7. Voyant mode « Ioni/UV »
D8. Led fonction « Minuterie »
D9. Led fonction « Wifi »
3.2 - PRÉPARATION DE L'APPAREIL
a. Retirer l'appareil de l'emballage et s'assurer qu'il est intact.
b. Sélectionner un emplacement stable, nivelé et plat pour y placer l'appareil.
S'assurer qu'il y a de l'espace libre autour de l'appareil pour assurer une bonne circulation de l'air.

Respectez les distances et les espaces décrits au paragraphe « 0.3 - Avertissements généraux ».
c. Retirez le panneau avant (1) en le tirant vers vous, le panneau est retenu par deux aimants.

Si vous ouvrez ou retirez le panneau avant (1), l'appareil cesse automatiquement de fonctionner. Lorsque le panneau avant (1) est correctement positionné, l'appareil reprend son fonctionnement normal.
d. Retirez les filtres de leurs sachets correspondants avant de les utiliser.
e. Positionnez convenablement les filtres (2 et 3) dans l'appareil.
f. Positionnez le panneau avant (1) sur le corps de l'appareil (6) en introduisant d'abord les crochets inférieurs (1a) dans les logements prévus (6b) puis poussez-le en avant pour le fermer entre les deux aimants (fig.C).
FR - 9

Ne pas utiliser l'appareil sans les filtres (2 et 3) ou s'ils sont sales ou usés.
g. Pour déplacer l'appareil, utiliser la poignée spéciale (8).
h. Insérer la fiche dans la prise de courant, l'appareil est prêt à être utilisé.

Avant de connecter l'électroménager électriquement, assurez-vous que les données de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau de distribution d'énergie électrique.
3.3 - FONCTIONNEMENT

En appuyant sur l'une des touches, un « bip » sonore retentit.
3.3.a - Bouton de marche/arrêt ON/OFF
En appuyant sur le bouton ON/OFF (T1), l'appareil s'allume, émet trois bips et l'écran allume la LED (D3) détectant la quantité d'impuretés présentes dans l'air (valeur de référence « PM 2.5 ») et la LED (D4).
Pour éteindre l'appareil, appuyez à nouveau sur le bouton ON/OFF (T1).
3.3.b - Vitesse ventilateur
En appuyant sur le bouton « Vitesse » (T2) vous pouvez sélectionner la vitesse du ventilateur :
Min. (basse) --> Moy. (moyenne) --> Haut. (haute) --> Max. (turbo) --> Min. (basse) --> ...
En appuyant sur le bouton « Auto » (T5) pour sélectionner le mode « Automatique » qui règle la vitesse du ventilateur en fonction de la qualité de l'air, la LED (D1) s'allume
Pour désactiver le mode « Auto », appuyez sur le bouton « Auto » (T5) ou sur « Vitesse » (T2).

Si le mode « AUTO » est actif, il est impossible de modifier la vitesse du ventilateur.
3.3.c - Mode Ioni/UV
En appuyant sur le bouton « ION/UV » (T3), le mode Ioni est activé et la lampe UV (10) s'allume simultanément ; la LED (D7) s'allume.
Appuyez à nouveau sur le bouton « ION/UV » (T3) pour désactiver la fonction ; la LED (D7) s'éteint.
3.3. d- Fonction Sécurité enfant
En appuyant sur le bouton « Sécurité Enfants » (T3) pendant environ 5 secondes la fonction « sécurité enfants » est activée ; la LED (D6) s'allume. Dans cette condition tous les boutons sont bloqués.
Appuyez à nouveau sur le bouton « Sécurité enfants » (T3) pendant environ 5 secondes pour désactiver cette fonction.
FR - 10

OLIMPIA SPLENDID
3.3.e - Fonction Minuterie
Quand l'appareil est allumé, en appuyant sur le bouton « Minuterie » (T4) le temps de fonctionnement change selon cette séquence :
$$ 0 h (\text { Timer spento }) \longrightarrow 1 h \longrightarrow 2 h \longrightarrow 3 h \longrightarrow .. 1 2 h \longrightarrow 0 h (\text { Timer spento }) \longrightarrow .. $$
Lors du paramétrage de la valeur souhaitée, la valeur continue à clignoter (environ 10 secondes) pour définir ce paramètre la LED (D8) s'allume.
3.3.f - Mode Veille
En appuyant sur le bouton « Veille » (T6), le symbole « SLP » clignote pendant 10 secondes, l'écran s'éteint et la vitesse du ventilateur passe automatiquement à la valeur minimale.
Appuyez à nouveau sur le bouton (T6) ou sur tout autre bouton pour désactiver le mode Veille.
3.3.g - Fonction Wifi
En appuyant sur le bouton « Veille » (T6) pendant environ 5 secondes la fonction « Wifi » est activée ; la LED (D9) commence à clignoter.

Lorsque l'appareil se connecte au smartphone, la LED (D9) cesse de clignoter et reste fixe sur l'écran.

Les instructions pour la connexion au réseau WiFi et à utilisation de l'Appli sont disponible sur olimpiasplendid.fr dans la zone télécharger.
4 - MAINTENANCE ET NETTOYAGE

Avant de procéder à des opérations d'entretien et de nettoyage, veillez à toujours débrancher le câble d'alimentation de la prise système.

Ne pas laver ni immerger l'appareil dans l'eau. Éviter que de l'eau entre en contact avec les composants internes de l'appareil. Risque de causer des électrochocs!

4.1.a - Nettoyage de l'appareil
a. Nettoyer le corps de l'appareil (6) et le panneau avant (1) avec un chiffon humide et peut-être un détergent délicat (fig.D).
b. Nettoyez la grille d'aspiration (6a), la grille de sortie et d'entrée d'air avec un pinceau. Éventuellement, souffler avec de l'air comprimé pour un nettoyage plus approfondi.(fig.D).
FR - 11

N'utilisez pas de chiffon traité chimiquement ou antistatique pour nettoyer l'appareil.

N'utilisez pas d'essence, de solvant, de pâte à polir ou de solvants similaires. produits peuvent entraîner la rupture ou la déformation de la surface en plastique.

S'assurer que l'appareil est complètement sec avant de rebrancher la fiche à la prise de courant.

Ne laissez pas la poussière s'accumuler pour éviter les dysfonctionnements.
4.1.b - Nettoyage capteur poussière (fig.E)
a. Nettoyez l'entrée et la sortie du capteur de poussière avec une brosse souple.
b. Ouvrez le couvercle et dépoussiérez le capteur (11) avec un coton-tige légèrement imbibé.
c. Séchez-les avec un coton-tige sec et refermez le couvercle.

Un nettoyage mensuel est recommandé pour assurer le fonctionnement optimal de l'appareil.

N'utilisez pas de jet d'eau fort qui pourrait endommager le filtre.
4.2 - ENTRETIEN
a. Nettoyer le filtre à l'aide d'un aspirateur ou le laver à l'eau courante. Si nécessaire, utilisez une brosse douce (fig.F).

N'utilisez pas d'objets pointus pour nettoyer le pré-filtre (2a).
4.2.b - Filtre HEPA (2b) et filtre à charbons actif (3)
a. Nettoyez les filtres à l'aide d'un aspirateur ou d'une brosse à poils doux pour dépoussiérer (fig.G).
b. Le cas échéant, vous pouvez faire sécher les filtres à la lumière du soleil.

Un nettoyage trimestriel est recommandé pour assurer le fonctionnement optimal de l'appareil.

Les filtres (2b) et (3) ne sont pas lavables.
FR - 12
4.3 - REMPLACEMENT
4.3.a - Remplacement filtre HEPA (2b) et filtre à charbons actifs (3) (fig.H)
Après environ 4 320 heures de fonctionnement A, la led d'avertissement (D5) « Filtre à remplacer » s'allume (rouge), pour indiquer que les filtres DOIVENT être remplacés.

N'utilisez pas l'appareil sans les filtres ou quand ces derniers sont endommagés.

N'utilisez pas l'appareil au-delà de 4 320 h de fonctionnement sans remplacer le filtre.
a. Retirez le panneau frontal (1) en le poussant vers vous.
b. Retirez le pré-filtre (2a) en le décrochant de ses crochets (x).
c. Retirez le filtre HEPA (2b) en tirant la languette (3a).
d. Retirez le filtre à charbons actifs (3) en tirant la languette (3a).
e. Remplacez le filtre (2b) et (3) par deux nouveaux.
f. Repositionnez les trois filtres dans l'ordre inverse en vous assurant qu'ils sont correctement insérés dans leurs logements correspondants.
g. Positionnez à nouveau le panneau avant (1) sur le corps de l'appareil (6) en introduisant d'abord les crochets inférieurs (1a) dans les logements prévus (6b) puis poussez-le en avant pour le fermer entre les deux aimants (fig.C).

Après avoir remplacé le filtre, appuyez sur le bouton RESET (11a) ; l'appareil remet à zéro le temps d'utilisation (4320 h) (Fig.L).
4.3.a - Remplacement lampe UV

NE regardez PAS directement la lampe UV (10) lorsqu'elle est allumée.

En cas de remplacement de la lampe UV (10) veuillez vous adresser au SAV.
5 - CONSERVATION
- Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, nettoyez-le comme indiqué au paragraphes précédents.
- Remettre l'appareil dans son emballage d'origine et stocker dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil.

Ne pas conserver dans des endroits humides ou très sales.
FR - 13
6 - DONNÉES TECHNIQUES
| Tension nominale | 220-240V ~ 50-60Hz |
| Puissance nominale 70W | |
| Dimensions (mm) 445x680x238 | |
| Poids 9,6 Kg |
7 - GUIDE DE DEPANNAGE
a. En appuyant sur le bouton de mise en marche, l'appareil ne marche pas.
- La fiche n'est pas correctement insérée dans la prise de courant.
- La prise murale ne fonctionne pas.
- Le panneau arrière (1) n'est pas bien fermé.
b. L'appareil est particulièrement bruyant.
- L'appareil n'est pas positionné correctement sur la surface de support.
- Le plan d'appui n'est pas stable.
c. Le débit d'air en sortie est particulièrement faible.
- Les filtres sont sales.
- Il n'y a pas assez d'espace sur les côtés de l'appareil (au moins 20 cm).
- La grille d'aspiration d'aire (6a) est sale ou partiellement colmatée.
- La grille de sortie d'air (9) est sale ou partiellement colmatée.
d. Même après une certaine utilisation de l'appareil, la qualité de l'air ne s'améliore pas.
- Les filtres sont sales.

MINATION
symbole apposé sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne doit pas être jeté au titre des ordures ménagères normales, mais doit être remis à un centre de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques.
En contribuant à une élimination correcte de ce produit, vous protégez l'environnement et la santé d'autrui. L'environnement et la santé sont mis en danger par une élimination incorrecte du produit.
Pour toutes informations complémentaires concernant le recyclage de ce produit, adressez-vous à votre municipalité, votre service des ordures ou au magasin où vous avez acheté le produit.
Cette consigne n'est valable que pour les états membres de l'UE.
FR - 14