Astomi Sound - Purificador de aire OLIMPIA SPLENDID - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Purificador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Astomi Sound - OLIMPIA SPLENDID y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Astomi Sound de la marca OLIMPIA SPLENDID.
MANUAL DE USUARIO Astomi Sound OLIMPIA SPLENDID
INSTRUCCIOES PARA LA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
INFORMACIONES GENERALES Antes que nada deseamos agradecerles por haber elegido un aparato de nuestra pro- ducción. Documento reservado según la ly con prohibición de reproducción o transmisión a terceros sin la expresa autorización de la empresa constructora. Las máquinas pueden ser actualizadas y por lo tanto presentar detalles distintos respecto a aquellos representados, sin constituir por ello, perjuicio para los textos contenidos en el presente manual. Leer atentamente el presente manual antes de realizar cualquier tipo de operación (instalación, mantenimiento, uso) y abstenerse escrupulosamente a todo lo que se encuentra descripto en cada uno de los capítulos. Conserven con cuidado este manual para consultas posteriores. Una vez quitado el embalaje, veriquen que el aparato esté íntegro, los elementos del embalaje no deben dejarse al alcance de los niños ya que son potenciales fuen- tes de peligro. LA EMPRESA CONSTRUCTORA NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS EN PERSONAS O COSAS QUE DERIVEN DE LA FALTA DE OBSERVACIÓN DE LAS NORMAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL. La empresa constructora se reserva el derecho de aportar modicaciones en cual- quier momento en los propios modelos, manteniendo, sin embargo, las característi- cas esenciales descriptas en el presente manual.
ADVERTENCIAS GENERALES SIEMPRE QUE SE UTILIZAN APARATOS ELÉCTRICOS, ES NECESARIO TOMAR PRECAUCIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD PARA REDUCIR LOS RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS ELÉCTRICAS Y ACCIDENTES A PERSONAS, INCLUYENDO LAS SIGUIENTES: Este aparato se debe utilizar exclusivamente según las especicaciones contenidas en el presente manual. Cualquier uso diferente de lo especi- cado podría comportar graves accidentes.
1 - ATENCIÓN: Este es un aparato eléctrico y requiere atención durante el uso.ESPAÑOL
2 - ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de graves quemaduras, mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
3 - ATENCIÓN: No permita a los niños jugar con el embalaje del aparato (por
ejemplo, bolsas de plástico).
4 - El desmontaje, reparación o reconversión por una persona no autorizada podría
comportar graves daños e invalida la garantía del fabricante.
5 - No accione el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato
funciona mal, si se ha caído o si está dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al fabricante para su examen o reparación.
6 - Coloque siempre el aparato sobre una supercie estable y nivelada a una dis-
tancia mínima de 60 cm del suelo y de 10 cm de las paredes. Es posible que este humidicador no funcione correctamente en una supercie irregular.
7 - No bloquee la entrada ni la salida del aire.
8 - No coloque el aparato sobre un paño, alfombra o supercie absorbente. Esto
puede obstruir la entrada de aire.
9 - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores y
10 - No coloque el aparato cerca de una toma de corriente.
11 - Coloque el aparato en un área libre para que la niebla se difunda libremente:
Mantenga el difusor alejado de cualquier otro aparato u objeto, especialmente de aquellos sensibles al agua, para evitar dañarlos.
12 - Este producto libera niebla. No coloque el aparato directamente sobre muebles
de madera, pisos o cualquier supercie que pueda ser dañada por el agua. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños, en el caso de que la unidad haya sido colocada en forma incorrecta.
13 - Antes de llenar o limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de
14 - No incline ni mueva la unidad una vez conectada a la toma de corriente.
15 - No retire la tapa del cuerpo del aparato mientras la misma esté funcionando.
16 - No manipule la clavija con las manos mojadas.
17 - Evite plegar excesivamente, retorcer, tirar o dañar el cable de alimentación.
18 - Evite colocar el aparato en un lugar donde la salida de humedad esté dirigida
directamente a un objeto o a una persona.
19 - No inhale el humo/vapor expulsado del aparato ni beba agua del depósito.
20 - NO llene el depósito por encima de la marca “MÁX” en el interior del depósito;
de lo contrario, el aparato no funcionará.
21 - No llene el depósito de agua con agua caliente o hirviendo.
22 - No utilice el aparato bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor como
estufas, radiadores o calefacciones.
23 - Si el cuerpo del aparato o la tapa están agrietados o dañados, no los utilice.
24 - No mantenga el aparato en funcionamiento durante un período de tiempo pro-
25 - Desconecte el cable cuando el aparato no se utilice durante un largo período
de tiempo y/o cuando no haya nadie en casa.
26 - No mantenga agua en el depósito a menos que haya estado en uso por un
largo período de tiempo.
27 - Retire el agua y limpie el depósito cuando el aparato no esté en uso.
28 - No limpie el cuerpo del aparato, el depósito y la tapa con detergentes o sustan-
cias químicas de ningún tipo.
29 - No utilice el aparato cerca de ningún otro dispositivo electrónico.
30 - Nunca cubra la boquilla rociadora durante el uso. No coloque nada sobre o
31 - No coloque el cable de alimentación sobre objetos.
32 - No moje el cable por fuera ni por dentro, así como tampoco donde se conecta
33 - No utilice el aparato cerca de un lavabo.
34 - No sumerja el cuerpo del aparato en agua u otros líquidos ni vierta agua sobre
35 - Cuando vacíe el agua del depósito, vierta o descargue lateralmente.
36 - No cubra la tapa con un paño ni con la mano y no utilice el aparato sin la tapa.
37 - Use agua potable o destilada en el depósito. El uso de agua especialmente
dura (rica en cal) requiere una limpieza más frecuente.
38 - Si se forma humedad en las paredes o ventanas de la habitación, apague el
aparato. La habitación es muy húmeda y una mayor humidicación podría provocar daños.
39 - No permita que el cable de alimentación cuelgue libremente del plano se apoyo,
ya que esto puede provocar que el cable de alimentación se tuerza y se caiga el aparato.
40 - No abra el cuerpo del aparato bajo ninguna circunstancia. ¡Peligro de descarga
41 - Evite añadir demasiadas gotas de aceite.
42 - El aparato requiere un llenado regular de agua mientras está en uso. Apague
el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de volver a llenarlo. Solo para uso doméstico .ASTOMI SOUND ESPAÑOL ES - 3
2 - ATENCIÓN: Para reducir el riesgo de graves quemaduras, mantenga el aparato
fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
3 - ATENCIÓN: No permita a los niños jugar con el embalaje del aparato (por
ejemplo, bolsas de plástico).
4 - El desmontaje, reparación o reconversión por una persona no autorizada podría
comportar graves daños e invalida la garantía del fabricante.
5 - No accione el aparato si el cable o el enchufe están dañados, si el aparato
funciona mal, si se ha caído o si está dañado de alguna manera. Devuelva el aparato al fabricante para su examen o reparación.
6 - Coloque siempre el aparato sobre una supercie estable y nivelada a una dis-
tancia mínima de 60 cm del suelo y de 10 cm de las paredes. Es posible que este humidicador no funcione correctamente en una supercie irregular.
7 - No bloquee la entrada ni la salida del aire.
8 - No coloque el aparato sobre un paño, alfombra o supercie absorbente. Esto
puede obstruir la entrada de aire.
9 - No coloque el aparato cerca de fuentes de calor como estufas, radiadores y
10 - No coloque el aparato cerca de una toma de corriente.
11 - Coloque el aparato en un área libre para que la niebla se difunda libremente:
Mantenga el difusor alejado de cualquier otro aparato u objeto, especialmente de aquellos sensibles al agua, para evitar dañarlos.
12 - Este producto libera niebla. No coloque el aparato directamente sobre muebles
de madera, pisos o cualquier supercie que pueda ser dañada por el agua. El fabricante no asume responsabilidad alguna por daños, en el caso de que la unidad haya sido colocada en forma incorrecta.
13 - Antes de llenar o limpiar el aparato, asegúrese de que esté desconectado de
14 - No incline ni mueva la unidad una vez conectada a la toma de corriente.
15 - No retire la tapa del cuerpo del aparato mientras la misma esté funcionando.
16 - No manipule la clavija con las manos mojadas.
17 - Evite plegar excesivamente, retorcer, tirar o dañar el cable de alimentación.
18 - Evite colocar el aparato en un lugar donde la salida de humedad esté dirigida
directamente a un objeto o a una persona.
19 - No inhale el humo/vapor expulsado del aparato ni beba agua del depósito.
20 - NO llene el depósito por encima de la marca “MÁX” en el interior del depósito;
de lo contrario, el aparato no funcionará.
21 - No llene el depósito de agua con agua caliente o hirviendo.
22 - No utilice el aparato bajo la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor como
estufas, radiadores o calefacciones.
23 - Si el cuerpo del aparato o la tapa están agrietados o dañados, no los utilice.
24 - No mantenga el aparato en funcionamiento durante un período de tiempo pro-
25 - Desconecte el cable cuando el aparato no se utilice durante un largo período
de tiempo y/o cuando no haya nadie en casa.
26 - No mantenga agua en el depósito a menos que haya estado en uso por un
largo período de tiempo.
27 - Retire el agua y limpie el depósito cuando el aparato no esté en uso.
28 - No limpie el cuerpo del aparato, el depósito y la tapa con detergentes o sustan-
cias químicas de ningún tipo.
29 - No utilice el aparato cerca de ningún otro dispositivo electrónico.
30 - Nunca cubra la boquilla rociadora durante el uso. No coloque nada sobre o
31 - No coloque el cable de alimentación sobre objetos.
32 - No moje el cable por fuera ni por dentro, así como tampoco donde se conecta
33 - No utilice el aparato cerca de un lavabo.
34 - No sumerja el cuerpo del aparato en agua u otros líquidos ni vierta agua sobre
35 - Cuando vacíe el agua del depósito, vierta o descargue lateralmente.
36 - No cubra la tapa con un paño ni con la mano y no utilice el aparato sin la tapa.
37 - Use agua potable o destilada en el depósito. El uso de agua especialmente
dura (rica en cal) requiere una limpieza más frecuente.
38 - Si se forma humedad en las paredes o ventanas de la habitación, apague el
aparato. La habitación es muy húmeda y una mayor humidicación podría provocar daños.
39 - No permita que el cable de alimentación cuelgue libremente del plano se apoyo,
ya que esto puede provocar que el cable de alimentación se tuerza y se caiga el aparato.
40 - No abra el cuerpo del aparato bajo ninguna circunstancia. ¡Peligro de descarga
41 - Evite añadir demasiadas gotas de aceite.
42 - El aparato requiere un llenado regular de agua mientras está en uso. Apague
el aparato y desenchúfelo de la toma de corriente antes de volver a llenarlo. Solo para uso doméstico .MAX
3 - INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL ACEITE ESENCIAL
Siga estas recomendaciones para el uso correcto del aceite esencial para evitar causar un mal funcionamiento/daño al producto o daños a los usuarios.
- Utilizar aceite esencial 100% natural adecuado para su uso en difusores eléctricos por ultrasonidos.
- Añadir de 5÷10 gotas de aceite esencial a 400 ml de agua. No supere esta cantidad.
- Enjuague bien el depósito de agua después de cada uso para eliminar cualquier residuo.
- Algunos tipos de aceites aromáticos no son muy solubles en agua y tienden a per- manecer en el depósito del agua. Limpie el depósito de agua regularmente.
- Limpie el depósito cada vez que cambie el aceite. Si el aceite usado anteriormente no se elimina completamente, la mezcla aromática puede liberar un olor desagra- dable y/o formar residuos.
- El uso de ciertos tipos de aceite puede causar que las partes internas del depósito se coloreen. Es algo normal.
- No aplique aceite sin diluir directamente sobre la piel ni lo trague. En caso de inges- tión de aceite, acuda inmediatamente al médico.
- No permita que el aceite entre en contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua.
- Asegúrese de que el aceite no entre en contacto con los ojos. Si así fuera lávelos inmediatamente con agua. Si es necesario, consulte a un médico.
- Si no se siente bien mientras usa este producto, apague el dispositivo inmediata- mente.
- Las mujeres embarazadas, los ancianos, los niños pequeños y las personas con enfermedades crónicas pueden ser más sensibles a las fragancias. Si se siente indispuesto, deje de usarlo inmediatamente.
- El depósito y la tapa son de materiales resistentes al aceite. Otras partes del apa- rato pueden dañarse por el contacto con el aceite. Tenga cuidado de no derramar aceite fuera del depósito.
- Almacenar el aceite esencial en un lugar oscuro y fresco con la tapa bien cerrada y fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
- Respete la fecha de caducidad del aceite esencial.
4 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO
a. Quitar la tapa (3) (Fig. B). b. Añadir el agua en el deposito (2) (unos 400 ml) (Fig. C). No exceda la indicación “MÁX” en el tanque (2), de lo contrario el aparato no funcionará. No utilice agua caliente. c. Añadir en el deposito (2) 5÷10 gotas máx. de aceite esencial (Fig. D). d. Posicionar la tapa (2) en el cuerpo del aparato (1) (Fig. E). e. Conecte la fuente de alimentación (8) a la toma de corriente y el enchufe (8a) a la toma de corrien- te (7) del cuerpo del aparato, se enciende el led “POWER” (Fig. F).ASTOMI SOUND MAX
3 - INFORMACIÓN SOBRE EL USO DEL ACEITE ESENCIAL
Siga estas recomendaciones para el uso correcto del aceite esencial para evitar causar un mal funcionamiento/daño al producto o daños a los usuarios.
- Utilizar aceite esencial 100% natural adecuado para su uso en difusores eléctricos por ultrasonidos.
- Añadir de 5÷10 gotas de aceite esencial a 400 ml de agua. No supere esta cantidad.
- Enjuague bien el depósito de agua después de cada uso para eliminar cualquier residuo.
- Algunos tipos de aceites aromáticos no son muy solubles en agua y tienden a per- manecer en el depósito del agua. Limpie el depósito de agua regularmente.
- Limpie el depósito cada vez que cambie el aceite. Si el aceite usado anteriormente no se elimina completamente, la mezcla aromática puede liberar un olor desagra- dable y/o formar residuos.
- El uso de ciertos tipos de aceite puede causar que las partes internas del depósito se coloreen. Es algo normal.
- No aplique aceite sin diluir directamente sobre la piel ni lo trague. En caso de inges- tión de aceite, acuda inmediatamente al médico.
- No permita que el aceite entre en contacto con la piel, lávela inmediatamente con agua.
- Asegúrese de que el aceite no entre en contacto con los ojos. Si así fuera lávelos inmediatamente con agua. Si es necesario, consulte a un médico.
- Si no se siente bien mientras usa este producto, apague el dispositivo inmediata- mente.
- Las mujeres embarazadas, los ancianos, los niños pequeños y las personas con enfermedades crónicas pueden ser más sensibles a las fragancias. Si se siente indispuesto, deje de usarlo inmediatamente.
- El depósito y la tapa son de materiales resistentes al aceite. Otras partes del apa- rato pueden dañarse por el contacto con el aceite. Tenga cuidado de no derramar aceite fuera del depósito.
- Almacenar el aceite esencial en un lugar oscuro y fresco con la tapa bien cerrada y fuera del alcance de los niños y animales domésticos.
- Respete la fecha de caducidad del aceite esencial.
4 - DESCRIPCIÓN DEL APARATO
1) Cuerpo del aparato
7) Toma de alimentación
a. Quitar la tapa (3) (Fig. B). b. Añadir el agua en el deposito (2) (unos 400 ml) (Fig. C). No exceda la indicación “MÁX” en el tanque (2), de lo contrario el aparato no funcionará. No utilice agua caliente. c. Añadir en el deposito (2) 5÷10 gotas máx. de aceite esencial (Fig. D). d. Posicionar la tapa (2) en el cuerpo del aparato (1) (Fig. E). e. Conecte la fuente de alimentación (8) a la toma de corriente y el enchufe (8a) a la toma de corrien- te (7) del cuerpo del aparato, se enciende el led “POWER” (Fig. F).Fig. A2 ESPAÑOL ES - 6
- Asegúrese de que la tensión de red coincide con la información de la fuente de alimentación (8).
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada (8). f. Pulse la tecla para poner en marcha el aparato. Presionarlo de nuevo para apagarlo. NOTAS:
Cada vez que presiona un botón, el instrumento emite un “bip”. - Si no hay agua en el depósito (2), el aparato emite 3 bip y se apaga des- pués de pulsar la tecla g. Con el aparato en funcionamiento, pulse la tecla para ajustar el volumen de humo emitido: - Led “H” encendido = cantidad máxima - Led “H” apagado = cantidad mínima h. Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón una o más veces para seleccionar el tiempo de funcionamiento; el LED correspondiente se encenderá. - 2H (2 horas) > 4H (4 horas) > 6H (6 horas) > led apagados (apagado manual aparato).
i. Incluso cuando el aparato está apagado, pulsando el botón una o más veces se enciende en
secuencia la luz led del aparato.
6 - FUNCIÓN WIRELESS BT
Cuando el aparato está alimentado eléctricamente (led “POWER” encendido) puede conectar un dis- positivo externo (smartphone, tablet, etc.) para reproducir la música deseada. a. Coloque el dispositivo externo cerca del aparato. b. Active la función WIRELESS BT en el dispositivo externo. c. Seleccione el dispositivo “9960” y conéctelo; un “bip” indica que está conectado. Ahora puede reproducir música desde el dispositivo externo del aparato. Regular el volumen del apa- rato con las teclas “+” y “-”. Durante la reproducción el led se enciende. NOTA: - Para conectar otro dispositivo externo al aparato, primero debe desco- nectarse el dispositivo previamente conectado. 7a - LIMPIEZA DESPUÉS DEL USO Después de cada uso y si desea usar otro aceite, opere de la siguiente manera: a. Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación eléctrica. b. Quitar la tapa (3). c. Vaciar el agua presente en el depósito (2), evitando ponerla en contacto con la salida de aire (Fig. G). d. Enjuague el depósito y séquelo completamente con un paño suave o papel absorbente para eliminar cualquier residuo. Limpiar y secar el transductor por ultrasonidos (1a), si es necesario, con un cepillo de cerdas suaves (Fig. H).
- Limpie solo con agua. No utilice deter- gentes o sustancias químicas.
- No frote ni raye el disco ultrasónico (1a). e. Lavar y secar la tapa (2). f. Limpie la parte exterior del cuerpo del aparato (1) con un paño suave, ligeramente humedecido si es necesario. No sumerja el cuerpo del aparato (1) y el transformador (8) en agua u otros líquidos. No deje el aparato con agua en el depósito, especialmente si no va a uti- lizarlo en breve.ASTOMI SOUND Fig. H
- Asegúrese de que la tensión de red coincide con la información de la fuente de alimentación (8).
- Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada (8). f. Pulse la tecla para poner en marcha el aparato. Presionarlo de nuevo para apagarlo. NOTAS:
Cada vez que presiona un botón, el instrumento emite un “bip”. - Si no hay agua en el depósito (2), el aparato emite 3 bip y se apaga des- pués de pulsar la tecla g. Con el aparato en funcionamiento, pulse la tecla para ajustar el volumen de humo emitido: - Led “H” encendido = cantidad máxima - Led “H” apagado = cantidad mínima h. Con el aparato en funcionamiento, pulse el botón una o más veces para seleccionar el tiempo de funcionamiento; el LED correspondiente se encenderá. - 2H (2 horas) > 4H (4 horas) > 6H (6 horas) > led apagados (apagado manual aparato).
i. Incluso cuando el aparato está apagado, pulsando el botón una o más veces se enciende en
secuencia la luz led del aparato.
6 - FUNCIÓN WIRELESS BT
Cuando el aparato está alimentado eléctricamente (led “POWER” encendido) puede conectar un dis- positivo externo (smartphone, tablet, etc.) para reproducir la música deseada. a. Coloque el dispositivo externo cerca del aparato. b. Active la función WIRELESS BT en el dispositivo externo. c. Seleccione el dispositivo “9960” y conéctelo; un “bip” indica que está conectado. Ahora puede reproducir música desde el dispositivo externo del aparato. Regular el volumen del apa- rato con las teclas “+” y “-”. Durante la reproducción el led se enciende. NOTA: - Para conectar otro dispositivo externo al aparato, primero debe desco- nectarse el dispositivo previamente conectado. 7a - LIMPIEZA DESPUÉS DEL USO Después de cada uso y si desea usar otro aceite, opere de la siguiente manera: a. Apague el aparato y desconéctelo de la alimentación eléctrica. b. Quitar la tapa (3). c. Vaciar el agua presente en el depósito (2), evitando ponerla en contacto con la salida de aire (Fig. G). d. Enjuague el depósito y séquelo completamente con un paño suave o papel absorbente para eliminar cualquier residuo. Limpiar y secar el transductor por ultrasonidos (1a), si es necesario, con un cepillo de cerdas suaves (Fig. H).
- Limpie solo con agua. No utilice deter- gentes o sustancias químicas.
- No frote ni raye el disco ultrasónico (1a). e. Lavar y secar la tapa (2). f. Limpie la parte exterior del cuerpo del aparato (1) con un paño suave, ligeramente humedecido si es necesario. No sumerja el cuerpo del aparato (1) y el transformador (8) en agua u otros líquidos. No deje el aparato con agua en el depósito, especialmente si no va a uti- lizarlo en breve.ESPAÑOL ES - 8 7b - DESCALCIFICACIÓN - Recomendamos el uso de agua destilada, especialmente si el agua en su área es particularmente dura. Esto ayuda a reducir la precipitación de minerales y polvo blanco. - i la cal se vuelve difícil de eliminar con un cepillo:
1. Llenar el depósito (2) con una mezcla de 1 cucharadita de vinagre blanco y 1 cucharadita de
2. Dejar actuar durante 5 minutos.
3. Con vinagre en el depósito, limpie todas las supercies interiores con un paño suave o un
cepillo de cerdas suaves para ayudar a eliminar la cal.
4. Enjuague con agua y seque completamente para eliminar la cal y la solución con vinagre.
Consulte la placa de identicación del producto para obtener los datos técnicos que se indican a con- tinuación: - Tensión de alimentación - Potencia absorbida DESGUACE Este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Con su contribución para el desguace correcto de este producto, protegerá el medio ambiente y la salud de sus prójimos. Con un desguace erróneo, se pone en riesgo el medio ambiente y la salud. Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona. Enchufe de alimentación: Desconectarlo de la toma de corriente luego volverlo a conectar y volver a probar. Interrupción de la corriente: reinténtelo cuando vuelve la corriente. Se sopla aire, pero no se produ- ce vapor de agua. Es posible que haya residuos de aceite en el depósito; lave el depósito y vuelva a intentarlo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico (Fig. H). Si se utilizan aguas duras, utilice agua más dulce. El nivel de humedad es bajo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico (Fig. H). El agua presente en la unidad es demasiado fría: sustituya con agua fresca, pero no fría. La humedad tiene mal olor. Poco mantenimiento o agua sucia: Limpie a fondo el depósito y llénelo con agua fresca. En las proximidades del aparato se forma polvo blanco. El agua dura puede provocar el sedimento de una cierta cantidad de polvo. Tam- bién precipita el polvo presente en el aire, a causa de la mayor humedad en la habitación. Si es necesario, use agua destilada. El dispositivo ha dejado de fun- cionar. Poca agua o agotada. Desconecte eléctricamente el aparato y rellene el depósito. El agua se acumulará fuera del aparato o en el área circunstan- te. Saturación de la humedad. Baje la conguración del control de humo (led H apa- gado). Apunte el rociado lejos de los objetos. Levante el aparato sobre una supercie nivelada y resistente al agua a una altura mínima de 60 cm del suelo. El aparato no se pone en mar- cha. Demasiada agua en el depósito. No supere la indicación “MÁX”. El aparato no reproduce la mú- sica.
- Función WIRELESS BT no habilitada en el dispositivo externo.
- Dispositivo externo no conectado.
- Dispositivo externo y aparato demasiado distantes entre ellos.
9 - GUÍA PARA LA RESOLUCIÓN DE PROBLEMASASTOMI SOUND
ESPAÑOL ES - 9 7b - DESCALCIFICACIÓN - Recomendamos el uso de agua destilada, especialmente si el agua en su área es particularmente dura. Esto ayuda a reducir la precipitación de minerales y polvo blanco. - i la cal se vuelve difícil de eliminar con un cepillo:
1. Llenar el depósito (2) con una mezcla de 1 cucharadita de vinagre blanco y 1 cucharadita de
2. Dejar actuar durante 5 minutos.
3. Con vinagre en el depósito, limpie todas las supercies interiores con un paño suave o un
cepillo de cerdas suaves para ayudar a eliminar la cal.
4. Enjuague con agua y seque completamente para eliminar la cal y la solución con vinagre.
Consulte la placa de identicación del producto para obtener los datos técnicos que se indican a con- tinuación: - Tensión de alimentación - Potencia absorbida DESGUACE Este símbolo sobre el producto o su embalaje, indica que el mismo no puede ser tratado como residuo doméstico habitual, sino debe ser entregado en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos. Con su contribución para el desguace correcto de este producto, protegerá el medio ambiente y la salud de sus prójimos. Con un desguace erróneo, se pone en riesgo el medio ambiente y la salud. Otras informaciones sobre el reciclado de este producto las obtendrá de su ayuntamiento, recogida de basura o en el comercio donde haya adquirido el producto Esta norma es válida únicamente para los estados miembros de la UE.
PROBLEMA POSIBLE SOLUCIÓN
El aparato no funciona. Enchufe de alimentación: Desconectarlo de la toma de corriente luego volverlo a conectar y volver a probar. Interrupción de la corriente: reinténtelo cuando vuelve la corriente. Se sopla aire, pero no se produ- ce vapor de agua. Es posible que haya residuos de aceite en el depósito; lave el depósito y vuelva a intentarlo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico (Fig. H). Si se utilizan aguas duras, utilice agua más dulce. El nivel de humedad es bajo. La supercie del disco ultrasónico está sucia: limpie el disco ultrasónico (Fig. H). El agua presente en la unidad es demasiado fría: sustituya con agua fresca, pero no fría. La humedad tiene mal olor. Poco mantenimiento o agua sucia: Limpie a fondo el depósito y llénelo con agua fresca. En las proximidades del aparato se forma polvo blanco. El agua dura puede provocar el sedimento de una cierta cantidad de polvo. Tam- bién precipita el polvo presente en el aire, a causa de la mayor humedad en la habitación. Si es necesario, use agua destilada. El dispositivo ha dejado de fun- cionar. Poca agua o agotada. Desconecte eléctricamente el aparato y rellene el depósito. El agua se acumulará fuera del aparato o en el área circunstan- te. Saturación de la humedad. Baje la conguración del control de humo (led H apa- gado). Apunte el rociado lejos de los objetos. Levante el aparato sobre una supercie nivelada y resistente al agua a una altura mínima de 60 cm del suelo. El aparato no se pone en mar- cha. Demasiada agua en el depósito. No supere la indicación “MÁX”. El aparato no reproduce la mú- sica.
- Función WIRELESS BT no habilitada en el dispositivo externo.
- Dispositivo externo no conectado.
- Dispositivo externo y aparato demasiado distantes entre ellos.
ManualFacil